Baustufe 15: Rad-Montage
Pos.-Nr. Bezeichnung
Maße (mm) Anzahl
15.1
Kugellager
3x8x3
15.2
Paßscheibe
3x6x1
15.3
Reifen, hinten
B: 15,5mm 2
15.4
Reifen, vorne
B: 19mm
15.5
Felge, hinten
15.6
Felge, vorne
15.7
Felgeneinsatz
-
Kugellager 15.1 mittels Montagehilfe in die hinteren
Felgen 15.5 eindrücken, dabei Paßscheibe 15.2 zwi
schen die Kugellager legen.
-
Die Reifen 15.3 auf die Felgen 15.5 schieben.
Felgeneinsatz 15.7 von hinten in die Felgen einset-
zen. Reifen mit Felge gem. Abb. verkleben.
-
Felgeneinsätze 15.7 und vordere Reifen 15.4 auf die
vorderen Felgen 15.6 aufdrücken und gem. Abb ver-
kleben.
Gabelstapler Linde H50
Stage 15: assembling the wheels
No.
Description
15.1
Ballrace
4
15.2
Shim washer
2
15.3
Rear tyre
15.4
Front tyre
2
15.5
Rear wheel
2
15.6
Front wheel
2
15.7
Wheel insert
4
-
Press the ballraces 15.1 into the rear wheels 15.5
using the assembly tool, fitting the shim washer
15.2 between the ballraces.
-
Fit the tyres 15.3 on the wheels 15.5, then push the
wheel inserts 15.7 into the wheels from the rear.
Glue the tyres to the wheels as shown in the dra-
wing.
-
Press the wheel inserts 15.7 and the front tyres
15.4 onto the front wheels 15.6 and glue them as
shown in the drawing.
Stade 15: Montage des roues
Dim. (mm)
No. off
N°
3 x 8 x 3
4
15.1
3 x 6 x 1
2
15.2
15.5 wide
2
15.3
19 wide
2
15.4
2
15.5
2
15.6
4
15.7
-
-
-
31
No. 3349
désignation
cotes (mm)
roulement à billes
3x8x3
rondelle calibrée
3x6x1
pneu, arrière
largeur: 15,5
pneu, avant: largeur: 19 mm
jante, arrière
jante, avant
moyeu de jante
Planter les roulements à billes 15.1 dans les jantes
arrière 15.5 avec l'accessoire de montage en inter-
posant les rondelles calibrées 15.2.
Glisser pneus 15.3 sur les jantes 15.5. Installer le
moyeu de jante 15.7 par l'arrière dans les jantes.
Coller le pneu à la jante selon les indications du
schéma.
Presser le moyeu de jante 15.7 et le pneu avant
15.4 sur les jantes avant 15.6 et les colles selon les
indications du schéma.
nbre
4
2
2
2
2
2