Baustufe 9: Hubmotor-Montage
Pos.-Nr. Bezeichnung
Maße (mm) Anzahl
9.1
Zylinderstift
2,0x6,3
9.2,9.4
Gewindestift
M3x5
9.3
Gewindestift
M3x3
9.5
Pt-Schraube
2,5x6,5
9.6
Mastverbindung, unten außen
9.7
Bundhülse
9.8
Zahnrad
Z30
9.9
Nabe
Ø 3mm
9.10
Querwelle Hubmast
9.11
Schnecke
m 0,5
9.12
E-Motor
9.13
Nabe
Ø 2mm
9.14
Zahnrad
Z28
9.15
Unterlegscheibe
3x6x0,2
-
Stifte 9.1 mit der Montagehilfe in die Mastverbindung
9.6 eindrücken
-
Bundhülsen 9.7 einsetzen
-
Nabe 9.9 in Zahnrad 9.8 einstecken. Auf Deckungs-
gleichheit der Bohrungen achten!
-
Querwelle 9.10 zusammen mit dem Zahnrad 9.8 in
die Mastverbindung 9.6 einschieben und mit Gewin-
destift 9.2 sichern. Darauf achten, daß der
Gewindestift auf der mittleren, abgeflachten Stelle
der Welle sitzt!
-
Unterlegscheiben 9.15 auf die Querwelle 9.10 schie-
ben.
-
Schnecken 9.11 auf der Querwelle 9.10 befestigen.
Die Gewindestifte 9.3 müssen dabei auf den äußer-
en, abgeflachten Stellen der Welle sitzen.
-
Auf Leichtgängigkeit der Welle achten, ggf.
Lagerspiel korrigieren!
-
Dekorstreifen vollflächig um das Motorgehäuse kle-
ben.
-
E-Motor 9.12 mit Schraube 9.5 gem. Abb. befesti-
gen.
-
Nabe 9.13 in Zahnrad 9.14 einstecken (Deckungs-
gleichheit der Bohrungen beachten!). Die gesamte
Einheit auf die Motorwelle aufschieben und mit dem
Gewindestift 9.4 sichern.
Gabelstapler Linde H50
Stage 9: installing the lifting motor
No.
Description
2
9.1
Dowel pin
2
9.2/9.4
Grubscrew
9.3
Grubscrew
2
1
9.5
Screw
1
9.6
Bottom outer mast connecting piece 1
2
9.7
Flanged bush
1
9.8
Gear
1
9.9
Hub
1
9.10
Transverse lifting mast shaft
9.11
Worm gear
2
1
9.12
Electric motor
1
9.13
Hub
1
9.14
Gear
2
9.15
Washer
-
Press the dowel pins 9.1 into the mast connecting
piece 9.6 using the assembly tool.
-
Insert the flanged bushes 9.7.
-
Press the hub 9.9 into the gear 9.8, and check that
the holes line up accurately.
-
Fit the transverse shaft 9.10 together with the gear
9.8 into the mast connecting piece 9.6, and secure
it with the grubscrew 9.2. Ensure that the grubscrew
engages on the central machined flat in the shaft.
-
Fit the washers 9.15 to the transverse shaft 9.10.
-
Fit the worm gears 9.11 on the transverse shaft
9.10 and secure them with the grubscrews 9.3. The
screws must engage on the outer machined flats in
the shaft.
-
Check that the shaft rotates freely, and adjust the
play in the bearings if necessary.
-
Apply the whole of the decal strip round the motor
casing.
-
Attach the electric motor 9.12 using the screw 9.5,
as shown in the drawing.
-
Press the hub 9.13 into the gear 9.13, and check
that the holes line up accurately. Fit this assembly
on the motor shaft and secure it with the grubscrew
9.4.
Stade 9: Montage du moteur de levage
N°
Dim. (mm)
No. off
9.1
2.0 x 6.3
2
9.2, 9.4 vis sans tête
M3 x 5
2
9.3
M3 x 3
2
9.5
2.5 x 6.5
1
9.6
9.7
2
9.8
30-tooth
1
9.9
3 Ø
1
9.10
1
9.11
m0.5
2
9.12
1
9.13
2 Ø
1
9.14
28-tooth
1
9.15
3x6x0.2
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Planter le moyeu 9.13 dans la roue dentée 9.14
21
No. 3349
désignation
cotes (mm)
axe
2,0x6,3
M3x5
vis sans tête
M3x3
vis
2,5x6,5
raccord de mât intérieur, extér.
manchon à épaulement
roue dentée
30 dents
moyeu
ø 3 mm
arbre transversal du mât de levage
vis sans fin
m 0,5
moteur électrique
moyeu
ø 2 mm
roue dentée
28 dents
rondelle
3x6x0,2
Planter les axes 9.1 dans le raccord de mât 9.6 à
l'aide de l'assistance de montage.
Mettre les manchons à épaulement 9.7 en place.
Planter le moyeu 9.9 dans la roue dentée 9.8.
Veiller à ce que les alésages coïncident parfaite-
ment!
Engager l'arbre transversal 9.10 en même temps
que la roue dentée 9.8 dans le raccord de mât 9.6
et l'y fixer avec la vis sans tête 9.2. Veiller à ce que
vienne s'appuyer sur l'emplacement central chan-
freiné de l'arbre.
Engager les rondelles 9.15 sur l'arbre transversal
9.10
Fixer les vis sans fin 9.11 sur l'arbre transversal
9.10. Les vis sans tête 9.3 doivent alors venir en
appui sur les chanfreins extérieurs de l'arbre.
Veiller à ce que l'arbre conserve sa souplesse, si
nécessaire, corriger le jeu des roulements!
Coller les bandes de décoration sur toute leur surfa-
ce autour du carter du moteur.
Fixer le moteur électrique 9.12 avec la vis 9.5
comme indiqué sur le schéma.
(veiller à ce que les alésages coïncident parfaite-
ment!). Glisser l'ensemble de l'unité sur l'arbre du
moteur et l'y fixer avec la vis sans tête 9.4.
nbre
2
2
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2