Symbols - natus Dantec KEYPOINT Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Dantec KEYPOINT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Symbols

Symbols / Symbole / Symboles / Simboli / Symboler / Símbolos /
Symbolen / Símbolos / Symboler / Symbolit / Symbolit / Σύμβολα /
Szimbólumok / Symbole / Symboly / Semboller / Обозначения
Rx only
2797
EN − For US audiences only. US laws restrict this device to sale by, or on the
order of the physician.
DE − Gilt nur für Leser in den USA /FR − Ne s'applique qu'aux États-Unis /
ES − Sólo aplicable en EE.UU. / IT − Esclusivamente per il mercato statunitense
DA − Gælder kun i USA / NL – Alleen van toepassing voor de V.S. /
PT − Apenas aplicável aos E.U.A. / SV − Gäller endast i USA / NO – Gjelder
bare i USA / FI – Koskee vain Yhdysvaltoja / EL − Ισχύει μόνο για πελάτες
εντός των Η.Π.Α / HU − Csak az Egyesült Államokban való felhasználásra /
PL − Tylko dla odbiorców w USA / CS − Použitelná pouze v USA / TR −
Yalnızca ABD için geçerlidir. / RU – Для использования исключительно в
США.
EN − The device complies with the EC directive 93/42/EEC with amendments
up to 2007/47/EEC for Medical devices.
DE − Das Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG mit
Änderungen bis zu 2007/47/EWG für medizinische Geräte.
FR − L'appareil respecte la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médi-
caux ainsi que les directives modifiées jusqu'au 2007/47/CEE.
ES − El dispositivo cumple la directiva CE 93/42/CEE y las revisiones a la mis-
ma recogidas en la directiva 2007/47/CEE sobre dispositivos médicos.
IT − Il dispositivo è conforme alla direttiva CE 93/42/CEE con modifiche fino alla
2007/47/CEE per i dispositivi medici.
DA − Denne enhed overholder EU's direktiv 93/42/EØF med ændringer op til
direktiv 2007/47/EF om medicinsk udstyr.
NL − Het apparaat voldoet aan de EG-richtlijn 93/42/EEC met correcties tot
2007/47/EEC voor medische apparatuur.
PT − O dispositivo está em conformidade com a directiva CE 93/42/EEC, com
emendas até 2007/47/EEC para Dispositivos Médicos.
SV − Enheterna uppfyller EG-direktivet 93/42/EEG med tillägg upp till
2007/47/EEG för medicintekniska produkter.
FI − Laite on EY:n lääkintälaitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY ja siihen
tehtyjen muutosten sekä direktiivin 2007/47/ETY mukainen.
NO – Enheten oppfyller EF-direktiv 93/42/EØF med tillegg opp til 2007/47/EØF
om medisinsk utstyr.
EL − Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ της
ΕΚ με τροποποιήσεις έως την 2007/47/ΕΟΚ για ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
HU − Az eszköz a 2007/47/EGK jelzésű, orvosi eszközökre vonatkozó
módosítással bezárólag teljesíti a 93/42/EGK jelzésű EK-rendelet előírásait.
PL − Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Rady 93/42/EWG dotyczącej
wyrobów medycznych oraz zmieniającej ją dyrektywy 2007/47/WE.
CS − Tento přístroj vyhovuje směrnici EC 93/42/EEC týkající se zdravotnických
přístrojů. Zařízení vyhovuje směrnici EU pro lékařská zařízení 93/42/EHS
s dodatky ke směrnici 2007/47/EHS.
TR − Aygıt, 2007/47/EEC'ye kadar olan değişikliklerle birlikte tıbbi aygıtlarla ilgili
93/42/EEC yönergesine uygundur.
RU − Устройство соответствует требованиям директивы Евросоюза
93/42/EEC по медицинским приборам с поправками 2007/47/EEC.
– 65 –
Dantec Keypoint

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières