Natus Medical Incorporated ou de ses distributeurs. Natus Medical Incorporated n'émet aucune déclaration ni garantie de quelque nature que ce soit à l'égard du présent document. Natus Medical Incorporated décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages issus de la...
TABLE DES MATIERES XLTEK Protektor32 Mode d'emploi PROTEKTOR32 – MONITORAGE NEUROPHYSIOLOGIQUE PEROPERATOIRE ....7 Indications ................................. 7 Protocoles ................................. 8 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ................10 Avertissements et précautions critiques ......................10 Avertissements d'ordre général......................... 10 Précautions d'ordre général ..........................14 Avertissements concernant la stimulation audio/visuelle ..................
Page 6
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 RECOMMANDATIONS RELATIVES A L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR ... 38 Entretien de routine du système ........................38 Entretien général effectué par l'utilisateur ......................38 Avertissements relatifs à l'entretien ........................38 Conditions environnementales .......................... 39 Mise au rebut en fin du cycle de vie ........................40 LOGICIEL PROTEKTOR32/EPWORKS ..................
Page 7
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Création de rapports génériques ........................80 MONITORING A DISTANCE ....................... 81 Avant de commencer ............................81 Logiciels Portal XLTEK ............................81 LocalPortal ................................81 RemotePortal ................................81 Connexions multiples .............................. 82 Informations et modalités supplémentaires ......................82 BOUTONS DE LA BARRE D'OUTILS ....................
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Protektor32 – Monitorage neurophysiologique peropératoire Indications Le système Protektor32, constitué à la fois de composants matériels et de composants logiciels, est conçu pour être utilisé pour le monitorage neurologique peropératoire. L'appareil utilise des techniques EEG, EP, EMG et de stimulation transcrânienne (TcMEP) pour fournir aux professionnels de la santé des informations les aidant à...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Protocoles Comme l'a déclaré l'American Academy of Neurology (Académie américaine de neurologie) (2008), « [...] la qualité, le degré et le type du monitorage [...] dépendent intimement de la rigueur de la procédure et des protocoles de monitorage, ainsi que de l'expertise clinique du médecin effectuant le monitorage. » Au final, le monitorage neurophysiologique peropératoire repose sur la collecte de données judicieusement interprétées...
Page 11
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Stimulation nerveuse directe : Une méthode servant à évaluer les nerfs lésés. Elle se base sur la • possibilité d'enregistrer et d'analyser un type de potentiel évoqué (PE) appelé potentiel d'action nerveux (PAN), lequel est le potentiel électrique total qui se développe et parcoure un nerf après que ses fibres nerveuses aient été...
Pour de plus amples détails sur le respect de cette norme avec des imprimantes ou des écrans VGA non fournis par Xltek, veuillez consulter la norme ou contacter directement XLTEK au 1-800-303-0306 ou à l'adresse e-mail OTS@natus.com. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, cet équipement doit être connecté...
Page 13
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi L'utilisation à proximité immédiate (par exemple, 1 m) d'un appareil à ondes courtes ou à micro-ondes peut entraîner une instabilité de la sortie du stimulateur électrique. L'appareil n'est PAS conçu pour être utilisé à proximité de fortes sources d'interférence électromagnétique potentielle telles que les systèmes IRM ou CT.
Page 14
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 En mode TcMEP, la densité de courant dépend de la puissance de stimulation (tension) et du nombre d'impulsions. Si les paramètres de stimulation sont différents de ceux présentés dans le tableau et que la tension est supérieure aux seuils indiqués, il y a risque de brûlures cutanées.
Page 15
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi L'amplificateur Protektor32 n'accepte que les électrodes d'entrée de type Touchproof. Ne tentez pas d'utiliser un autre type d'électrode patient d'entrée. Seuls les appareils connectés au Protektor32 doivent être alimentés par un transformateur d'isolation. Le courant nominal du transformateur doit être suffisant pour faire fonctionner tous les appareils qu'alimente ce dernier.
Ne pas installer de logiciel autre que le EPWorks. Natus décline toute responsabilité si l'équipement n'est pas utilisé conformément aux consignes du présent manuel. Ne touchez jamais le patient lorsque vous branchez ou débranchez les connecteurs.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Ne mettez pas l'amplificateur Protektor32 sous tension immédiatement après son passage d'un environnement froid à une pièce à température ambiante. Laissez l'appareil atteindre la température de la pièce (en le laissant se réchauffer pendant une heure).
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 3. Ne positionnez pas la ou les électrodes de terre du Protektor32 à proximité immédiate de l'électrode de retour par la terre de l'appareil d'électrochirurgie. Ne connectez pas l'électrode de terre de l'appareil d'électrochirurgie à la terre du Protektor32.
Page 19
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Soyez prudent lorsque vous branchez et débranchez un câble. Lorsque vous débranchez un câble, • tirez toujours sur le connecteur du câble ou sur la boucle de soulagement de traction, et pas sur le câble même.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Conformité du Protektor32 en matière de sécurité et de normes Performances essentielles Les sources potentielles de risques inacceptables identifiées pour caractériser les PERFORMANCES ESSENTIELLES des ÉQUIPEMENTS DE DIAGNOSTIC EMG sont les suivantes : • Niveau de bruit minimal sur une forme d'onde, ou niveau minimal d'artefacts et de déformations sur une image, ou encore toute erreur de valeur numérique affichée, qui ne peuvent être attribués...
Page 21
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi CEI 60601-2-40:1998 (Ed. 1.0) Appareils électromédicaux - Section 2-40 : Exigences particulières pour la sécurité des électromyographes et des appareils de potentiels évoqués. CEI 60601-1-6 : 2010 (Ed. 3.0 )+ A1 : Appareils électromédicaux - Section 1-6 : Exigences générales 2013 pour la sécurité...
Page 22
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Tableau 2 – Normes de conformité CEM et références normatives IEC 60601-1-2:2014 (Éd 4.0) Appareils électromédicaux – Section 1-2 : Exigences générales relatives à la sécurité de base et aux performances essentielles – norme collatérale : compatibilité...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Déclaration de conformité à la norme CEI 60601-1-2 Tableau 3 - Émissions électromagnétiques Conseils et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le Protektor32 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du Protektor32 de s'assurer de la conformité de l'environnement.
Page 25
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Tableau 5 – Niveaux des essais d’immunité – Accès d'alimentation alternative Phénomène Norme CEM Niveaux des essais d'immunité – de base Environnement d'établissement de santé Transitoires électriques CEI 61000-4-4 ± 2 kV rapides / en salves Fréquence de répétition 100 kHz...
Page 26
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Tableau 7 – Fréquence de l'accès couplage de patient Phénomène Norme CEM ou Niveaux des essais d'immunité – méthode de test Environnement d'établissement de santé de base Décharges électrostatiques CEI 61000-4-2 Décharge par contact ±8 kV Décharge dans l'air ±...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Tableau 9 - Spécifications d'essai pour L'IMMUNITÉ DES ACCÈS PAR L'ENVELOPPE aux appareils de communication RF sans fil Fréquence Bande de Service Modulation Puissance Distance NIVEAU DE fréquences maximale L'ESSAI (MHz) (MHz) D'IMMUNITÉ (V/m) 380 -390...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Déclaration de conformité pour la FCC Remarque : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites s'appliquant à un appareil numérique de classe A, en vertu de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Symboles réglementaires Plusieurs symboles figurent sur les divers composants du système Protektor32. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître leur signification et leur importance. Symbole Description ATTENTION : Consultez la documentation jointe au produit Consultez la documentation jointe au produit...
Page 30
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Symbole Description Arrêt Produit conforme à la Directive relative aux dispositifs médicaux (DDM) et certifié conforme à la directive 2017/745/CEE. Association canadienne de normalisation (indique une approbation de sécurité par) Test de sécurité et fabrication contrôlée par TUV Fabriqué...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Configuration du système Protektor32 Les styles/modèles d'appareils peuvent varier par rapport à ceux illustrés ci-dessus. Légende Description Légende Description Bloc d’alimentation de qualité Appareils de stimulation médicale Modules de stimulation à faible Boîtier d'isolation intensité Module de TCeMEP...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Remarque : Utilisez uniquement des câbles et accessoires agréés par Xltek avec cet appareil. Amplificateur Protektor L'amplificateur Protektor32 comporte un système complet d'acquisition de données intégrant des amplificateurs, des convertisseurs A/N, des processeurs de signaux numériques, des UC et des périphériques de stockage.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Connexion de l'amplificateur Protektor Les instructions suivantes expliquent comment connecter l'amplificateur Protektor32 à un ordinateur portable ou de bureau. Placez l’équipement de sorte à ce que le cordon d’alimentation détachable soit facilement accessible pour être débranché en cas de besoin.
Page 34
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 4. Branchez le câble USB entre le boîtier d'isolation et l'ordinateur portable/de bureau (PC). Schéma 4 : Connexion du boîtier d'isolation à l'ordinateur portable. 5. Reliez les modules d'acquisition/de stimulation aux boîtiers d'acquisition et de stimulation.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Utilisation du stimulateur TcMEP avec Protektor32 L'utilisation du stimulateur TcMEP avec Protektor32 offre un mode de fonctionnement produisant un stimulus unique ou une série de stimuli à une fréquence pouvant aller jusqu'à quelques impulsions par seconde.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Avertissements et précautions concernant les PEM par stimulation transcrânienne (TcMEP) Les électrodes de stimulation doivent être suffisamment larges pour que la densité de courant soit toujours inférieure à 2 mA rms/cm . Les densités de courant supérieures à...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Si vous utilisez le stimulateur électrique à de nombreuses reprises sur une longue période, vérifiez régulièrement le degré d'humidité et la pâte des électrodes de stimulation. Lorsque l'on applique une stimulation électrique sur une longue période, l'humidité...
ÉLECTRODES EEG À DISQUE EN ARGENT JETABLES - Diamètre de la cupule : 10 mm ; hauteur de la cupule : 3 mm ; superficie = 90 mm (Ref. 105191 dans le catalogue des accessoires de neurodiagnostic de Natus) Si vous utilisez des combinaisons de paramètres dépassant celles spécifiées dans le Tableau 4 ci-dessus, l'utilisateur doit porter une attention particulière à...
Page 39
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Impulsions d'amorçage Impulsions de test Nb impulsions Nb impulsions d'amorçage de test Intervalle d'amorçage t = Durée d'impulsion – Fixée à 50 μs i = Intervalle entre les impulsions (taux d'impulsions) Remarque : la somme Nb impulsions amorçage + Nb impulsions test ne peut pas être supérieure à...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Recommandations relatives à l'entretien effectué par l'utilisateur Entretien de routine du système Dans un système transistorisé, sans pièces mobiles, un entretien de routine n'est pas nécessaire. Cependant, si vous souhaitez tout de même tester le système, vous pouvez générer une onde carrée de 1 mV et 1 Hz à...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi N'utilisez PAS de solutions au pétrole/à l'acétone, ou tout autre solvant corrosif pour nettoyer l'amplificateur. Conditions environnementales Limites ambiantes de Température : Entre 10° et 40°C fonctionnement Humidité relative : 30 % – 75 % Altitude : Jusqu'à 4 600 mètres au-dessus du niveau de la mer Pression atmosphérique : Entre 500 hPa et 1 060 hPa...
à les recycler ou les réutiliser en toute sécurité. Pour honorer cet engagement, Natus pourrait en conséquence demander à ses utilisateurs finaux de retourner leurs produits en fin de vie ou de les recycler, sauf si d’autres arrangements ont été passés. Pour plus de détails sur les services de collecte et de récupération qui sont disponibles dans votre région, merci de contacter...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Logiciel Protektor32/EPWorks Configuration des tests A) Avant de commencer 1. Assurez-vous que l'amplificateur est connecté à l'ordinateur et sous tension. 2. Ouvrez EPWorks en double-cliquant sur l'icône EPWorks présente sur le bureau Windows®. 3. Cliquez sur Fichier [File] > Nouveau [New]. La fenêtre Informations de l'étude [Study Information] apparaît.
Page 44
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 5. Cliquez sur Enregistrer [Save] pour enregistrer le test sous le nouveau nom. B) Onglets de la fenêtre Modifier le test [Edit Test] – Configuration d'un test basique Les tests suivants peuvent être configurés à l'aide des onglets de la fenêtre Modifier le test [Edit Test] : Électrodes...
Page 45
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi C) Onglet Électrodes Pour apporter des modifications aux emplacements des électrodes : 1. Cliquez sur l'onglet Électrodes [Electrodes]. 2. Apportez vos modifications (par ex., ajouter des muscles ou des électrodes spéciales). 3. Cliquez sur Enregistrer [Save].
Page 46
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 D) Onglet EEG L'onglet EEG permet de configurer les canaux et les filtres d'un montage EEG. Les emplacements 10-20 standard définis dans les paramètres Électrodes [Electrodes] sont automatiquement positionnés sur le schéma de la tête figurant dans l'onglet EEG.
Page 47
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi 6. Saisissez un nom pour le montage dans la zone de texte Nom [Name] au-dessus de la carte de la tête. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer. Pour configurer des canaux référentiels à l'aide de la carte de la tête : 1.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 E) Onglet Canaux [Channels] Pour spécifier les électrodes que vous utiliserez dans chaque canal : 1. Cliquez sur l'onglet Canaux [Channels]. -- Chaque paire d'électrodes ajoutée ici utilisera l'un des canaux disponibles de l'amplificateur. -- Cliquez sur Ajouter [Add] pour ajouter un canal au tableau Entrées [Inputs].
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi dans le menu. Veuillez noter que vous pouvez sélectionner un niveau inférieur à la Plage d'entrée [Input Range], mais pas supérieur. Pour augmenter le seuil de réjection [Reject Threshold], vous devez augmenter votre Plage d'entrée [Input Range].
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 8. Les autres colonnes vous permettent de définir les paramètres Impulsions/train [Pulse/Train] et Fréquence des trains [Train Rate]. 9. Cliquez sur Enregistrer [Save]. G) Onglet Stimulateurs AV/Ext [AV/Ext Stimulators] L'onglet Stimulateurs AV/Ext [AV/Ext Stimulators] permet de définir les paramètres de stimulation des stimulateurs auditifs/visuels internes et/ou des ports d'entrée/de sortie de...
Page 51
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Tonalité [Tone] Si vous sélectionnez Tonalité [Tone], vous devez saisir une valeur dans la zone de texte Durée [ms] [Duration [ms]]. 3. Sélectionnez un son contralatéral [Contralateral Sound]. Ce paramètre vous permet de sélectionner le type de stimulation à utiliser dans l'oreille opposée à celle surveillée.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 H) Onglet Axes chronologiques [Timelines] Les axes chronologiques permettent d'indiquer quand EPWorks doit commencer à collecter un nouvel ensemble de formes d'onde. Vous pouvez définir votre axe chronologique sur Entrecroisée [Interleaved] ou Consécutif [Consecutive]. Vous pouvez également configurer l'axe chronologique pour qu'il s'exécute en permanence, pour qu'il s'exécute une seule fois et ne se relance jamais, ou pour qu'il s'exécute à...
Page 53
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi I) Onglet Groupes [Groups] L'onglet Groupes [Groups] permet de configurer des ensembles de tracés. Chaque groupe peut être composé de tracés associés à un stimulus donné (par ex., PES membres inférieurs G[auche], PES membres inférieurs D[roit]). Chaque groupe peut être affiché dans sa propre fenêtre pendant l'acquisition ou la consultation.
Page 54
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Lancer la capture/l'enregistrement [Start Capturing/Recording] : utilisez ce paramètre pour • activer et désactiver la capture. Vous pouvez également activer et désactiver la capture en cliquant avec le bouton droit sur une forme d'onde donnée dans une fenêtre Forme d'onde [Waveform].
Page 55
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi J) Onglet Tracés [Traces] Un tracé est un ensemble de formes d'onde acquises par le biais des mêmes canaux d'entrée. Vous pouvez définir jusqu'à 32 tracés pour un même test. L'onglet Tracés [Traces] permet de définir les attributs de chaque tracé.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 8. Le paramètre de sensibilité permet d'ajuster la sensibilité, ou le gain, des canaux. Cliquez avec le bouton droit sur la cellule de la colonne Sensibilité [Sensitivity] et sélectionnez un paramètre dans le menu. 9. Le paramètre de base de temps permet d'ajuster l'affichage et la vitesse de l'enregistrement à...
Page 57
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Pour configurer le tableau des définitions de marqueurs : 1. Cliquez sur le bouton Ajouter [Add] pour ajouter une ligne au tableau des définitions de marqueurs. 2. Cliquez avec le bouton droit sur la cellule de la colonne Style et sélectionnez l'une des options suivantes : •...
Page 58
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 L) Onglet Rapport [Reporting] 1. Les Modèles propres au test [Test-Specific Templates] répertoriés dans la fenêtre Modèle [Template] s'appliquent au test en question. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter [Add] pour commencer la création d'un modèle propre au test personnalisé.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Barre d'outils Acquisition Consultez le chapitre Boutons de la barre d'outils pour connaître la définition des boutons. Fenêtre Stimulateurs [Stimulators] La fenêtre Stimulateurs [Stimulators] permet de définir la durée, la fréquence et l'intensité des différents stimulateurs pendant l'étude.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Fenêtre de forme d'onde [Waveform] La fenêtre de forme d'onde affiche les résultats de votre test dans les tracés et les ensembles de formes d'onde affectés aux groupes. En mode d'enregistrement, la barre de titre indique si les données de la fenêtre de forme d'onde sont En direct [Live] (en cours d'acquisition) ou si elles proviennent de l'historique [Historical] (impression d'écran des données acquises précédemment dans l'étude).
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Mode d'affichage des courbes – Options de menu Pour visualiser ou changer le mode d'affichage d'un groupe dans une fenêtre de forme d'onde, cliquez avec le bouton droit sur une étiquette de tracé et sélectionnez Mode d'affichage [Display Mode] dans le menu contextuel.
Page 63
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Mode d'affichage des tracés Les formes d'onde sont affichées dans l'ordre dans lequel elles ont été acquises conformément au mode d'affichage du groupe. Jusqu'à 50 tracés peuvent être affichés l'un à la suite de l'autre. –Vous trouverez ci-dessous des exemples de pile de tracés.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Utilisation des marqueurs Pour placer un marqueur sur une forme d'onde : 1. Sélectionnez un bouton de marqueur. 2. Positionnez le pointeur à l'endroit voulu et cliquez. Le marqueur est placé sur la forme d'onde. Les calculs se rapportant au marqueur s'affichent dans la section des résultats des calculs de marqueurs de la fenêtre de forme d'onde.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Pour accéder au menu contextuel des options des calculs des marqueurs, cliquez avec le bouton droit sur une cellule du tableau des calculs de marqueurs. • Afficher les valeurs de marqueurs absolues [Show Absolute Marker Value] •...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Vous pouvez activer l'option permettant d'exécuter plusieurs stimulateurs dans l'onglet Personnaliser : Stimulateurs [Customize: Stimulators]. Veuillez toutefois noter que vous ne pouvez pas exécuter simultanément des stimulateurs électriques et externes. Par ailleurs, vous ne pouvez pas exécuter plusieurs stimulateurs externes en même temps.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Fenêtres EEG/d'analyse spectrale Fenêtre EEG en direct [EEG Live] La fenêtre EEG en direct [EEG Live] affiche les données EEG conformément aux paramètres du montage actif. --Les montages sont configurés dans l'onglet Montage de la fenêtre Modifier le test [Edit Test].
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Fenêtre Consultation EEG [EEG Review] La fenêtre Consultation EEG [EEG Review] vous permet de consulter toutes les données EEG collectées au cours d'une étude. Consultation des données EEG Barre d'outils : utilisez la barre d'outils pour parcourir les données EEG enregistrées.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Vue d'ensemble de la fenêtre Consultation EEG [EEG Review] 1. Position temporelle actuelle de la ligne du 2. La ligne du marqueur chronologique peut être repère chronologique déplacée à l'aide de la souris. 3. Affichage des tracés 4.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Fenêtre d'analyse spectrale : EEG CSA et DSA Les données EEG brutes sont traitées à l'aide de la technique TFR (Transformée de Fourier rapide) et en affichant le spectre EEG. Les spectres de fréquences EEG sont affichés sous la forme Puissance (µV2) ou Amplitude (µV) en fonction de la fréquence.
Page 72
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Fenêtre d'analyse spectrale de densité (DSA) 1. Étiquette du canal du montage 2. Limite spectrale 4. L'axe de puissance est affiché sous forme de 3. Axe des fréquences couleurs. 5. Axe temporel...
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Fenêtre DSA du quadrant [Quadrant DSA] La fenêtre 'Analyse spectrale de densité en quadrants' affiche les groupes d'analyse spectrale de densité dans des quadrants. --Pour visualiser les résultats dans la fenêtre DSA du quadrant [Quadrant DSA], vous devez sélectionner Quadrants dans l'onglet Modifier le test [Edit Test] -- Montage.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Fenêtres de Consultation spectrale Toutes les fenêtres d'analyse spectrale (CSA, DSA, Q-DSA) peuvent être affichées en mode de Consultation [Review]. Utilisez la barre chronologique pour reculer et avancer dans le temps pendant votre consultation dans la fenêtre d'analyse spectrale.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Consultation d'une étude Pour consulter une étude : 1. Fermez toutes les fenêtres actives en sélectionnant Fermer l'étude [Close Study] dans le menu Fichier [File]. 2. Sélectionnez Consulter [Review] dans le menu Fichier [File]. 3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez consulter dans la boîte de dialogue Ouvrir [Open].
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Barre chronologique La barre chronologique affiche une vue d'ensemble de l'étude vous permettant de la consulter et d'accéder à ses informations. Veuillez noter que la barre chronologique est disponible en modes d'enregistrement et de consultation. Vue d'ensemble de la barre chronologique 1.
Page 77
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi La barre chronologique affiche : tous les tests utilisés au cours d'une étude, y compris les tests actifs (en direct) et les tests inactifs • (historisés) ; toutes les remarques d'une étude ; • les lignes isoélectriques ;...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Journal Toutes les remarques ajoutées au test, ainsi que la forme d'onde à laquelle chacune d'elles est associée, le cas échéant, sont consignées dans le journal. Veuillez noter que la fonction Journal [Log Book] est également disponible en mode d'enregistrement.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Vue d'ensemble de la fenêtre Tendances [Trending] La fenêtre Tendances [Trending] permet d'afficher les séquences de calculs demandées pour les marqueurs de chacun de vos tests. 1. Bouton de configuration de l'affichage des 2. Définit le nombre de minutes de données Tendances : Actuellement configuré...
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 13. Un triangle rouge indique que les niveaux 14. Revenir à la remarque précédente. définis par l'utilisateur sont dépassés. –Le niveau est donc hors plage. Vue d'ensemble de la fenêtre Historique [History] La fenêtre Historique [History] permet de consulter l'ensemble des formes d'onde/ tracés acquis au cours d'une étude, y compris ceux qui ont été...
Page 81
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Bouton de sélection de la configuration Déplacez le curseur de défilement vers la gauche ou d'affichage de l'historique la droite pour afficher plus de données Taille de l'échelle de temps Les messages affichés dans la barre d'état changent en fonction de la position du pointeur de la souris.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Rapports Création de rapports génériques Chaque rapport EPWorks est généré à l'aide de deux types de modèle de rapport différents : Modèle d'étude : inclut des informations insérées depuis l'étude du patient. • −par ex., informations sur le patient et résumé du cas.
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Monitoring à distance Avant de commencer Avant de pouvoir commencer à utiliser les logiciels Portal XLTEK (à savoir LocalPortal et RemotePortal), contactez le service informatique de votre hôpital ou établissement pour qu'il configure les adresses IP, les masques de sous-réseau et les passerelles par défaut appropriés.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur le nom d'une station d'acquisition dans la liste, une zone d'information présentant les détails du cas en cours d'acquisition apparaît au-dessus de la fenêtre Remote Portal. Pour supprimer cette zone d'information de l'écran, cliquez dessus.
Page 85
XLTEK Protektor32 Mode d'emploi Vidéomicroscope On peut obtenir une vidéo des données du microscope en branchant le kit d'intégration du microscope du Protektor32. Pour ouvrir l'affichage du microscope, cliquez sur l'onglet View [Affichage] et ensuite sur Microscope. Une fois la vidéo affichée, vous aurez l'option d'enregistrer des segments vidéo allant jusqu'à 10 minutes.
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Boutons de la barre d'outils Barre d'outils Bouton Description Activer/désactiver le calcul de la moyenne. Activer/désactiver l'acquisition à exécution libre. Commandes Activer/désactiver l'acquisition déclenchée. Arrêter tous les stimulateurs. Ensembles Effacer l'ensemble et relancer le calcul de la moyenne.
• Électrodes barres • Sonde à vis de pédicule Vous trouverez le catalogue de Natus Neuro contenant les accessoires EEG compatibles avec l'amplificateur Protektor32 sur www.natus.com ou en contactant le service Ventes et Assistance de Natus au 800-303-0306. Les accessoires suivants sont compatibles : Numéro de...
Page 88
Mode d'emploi XLTEK Protektor32 Le Protektor32 doit uniquement être employé avec des électrodes légalement disponibles sur le marché dans le pays d'utilisation. Aux États-Unis par exemple, seules des électrodes approuvées par la FDA et commercialisées légalement peuvent être employées. Au Canada seules des électrodes approuvées par Santé Canada et commercialisées légalement peuvent être employées ;...
Une solution de service globale Derrière chaque produit XLTEK se trouve Natus Medical Incorporated, une entreprise réputée partout dans le monde pour ses produits et services innovants. Nos systèmes Neurology bénéficient de l'appui d'une équipe de soutien interne composée de techniciens et de cliniciens experts offrant une assistance 24h/7, une assistance à...