Catit pixi Guide De L'utilisateur page 17

Smart fountain
Masquer les pouces Voir aussi pour pixi:
Table des Matières

Publicité

FEHLERBEHEBUNG
Problem
Es kommt kein Wasser aus dem Trinkbrunnen.
Die Pumpen-LED blinkt rot und/oder die
Pumpe verursacht Lärm und es kommt kein
Wasser aus dem Trinkbrunnen
Die Pumpen-LED blinkt abwechselnd rot/weiß,
und das Wasser kommt mit Unterbrechungen
aus dem Trinkbrunnen.
WiFi-LED ist aus
FCC-Hinweis:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
tolerieren, einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen könnten.
Hinweis: Der Erwerber ist nicht verantwortlich für Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortli-
chen Partei genehmigt wurden. Solche Modifikationen können dazu führen, dass
die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen bei der
ES
BOTONES E INDICADORES LED
Botón
Pulsación corta
Pulsación larga (5 segundos)
LEDs de bomba
LEDs de bomba
Blanco fijo
Blanco apagado
Rojo intermitente
Rojo fijo
LED UV
Azul fijo
Azul intermitente
Apagado
32
Möglicher Grund
Trennen Sie den Trinkbrunnen vom Stromnetz und verbinden Sie ihn erneut. Sollte
das Problem dennoch anhalten, muss die Pumpe gereinigt werden (siehe Abschnitt
„Wartung").
Bitte füllen Sie das Reservoir mit Wasser auf und stellen Sie sicher, dass die Pumpe
gerade sitzt und ordnungsgemäß an der Trinkbrunnenabdeckung befestigt ist
(siehe Anleitungen).
Es ist nicht ausreichend Wasser im Trinkbrunnen enthalten. Bitte füllen Sie Wasser
nach.
Der Trinkbrunnen ist ausgeschaltet. / Der Trinkbrunnen verbindet sich mit dem
WiFi, aber die Verbindung ist noch nicht vollständig aufgebaut. / Es ist kein WiFi
oder Internet verfügbar
Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und
kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß
den Gebrauchsanleitungen installiert und verwendet wird, Störungen bei
Funkverbindungen verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen bei der Rundfunk- oder
Fernsehwiedergabe verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis
gehört als der, an den der Empfänger angeschlossen ist
• Konsultieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
Reiniciar (después de reemplazar el filtro)
Si la fuente está conectada a Internet, presione el botón durante 5 segundos
para restablecer los valores predeterminados de fábrica (modo Smartlink).
Precaución: se perderán todas las configuraciones que se hayan hecho en la
aplicación móvil. Si la fuente está lista para conectarse a Internet, presione el
botón durante 5 segundos nuevamente para alternar entre el modo AP y el
modo Smartlink.
Fuente encendida
Fuente apagada / Nivel de agua bajo / Sin agua
Nivel de agua bajo
Sin agua
Esterilización UV-C encendida (dura 1 hora)
Recordatorio de que hay que cambiar el filtro
Esterilización UV-C en pausa (dura 7 horas)
LED del Wifi
Blanco fijo
Conectado a Wifi
Parpadeando rápidamente
Modo Smartlink: buscando Wifi (predeterminado)
(tres veces por segundo)
Parpadeando lentamente
Modo AP: listo para conectarse
(una vez cada 2 segundos)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible solución
No sale agua de la fuente.
Desenchufe la fuente y vuelva a enchufarla. Si el problema persiste, es necesario
limpiar la bomba (consulte la sección de mantenimiento).
El LED de la bomba parpadea en rojo y/o la
Vuelva a llenar el depósito y asegúrese de que la bomba esté nivelada y colocada
bomba hace ruido y no sale agua de la fuente.
correctamente en la tapa de la fuente (consulte las instrucciones).
El LED de la bomba parpadea en rojo / blanco
La fuente se está quedando sin agua, vuelva a llenarla.
alternativamente y el agua no sale de manera
constante.
El LED del Wifi está apagado.
La fuente está apagada. / La fuente se está conectando a Wi-Fi pero aún no ha
terminado. / No hay Wi-Fi o Internet disponibles.
Nota FCC:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Nota: El concesionario no es responsable de ningún cambio o modificación que
no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento.
Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
PT
BOTÕES E INDICADORES LED
Botão
Pulsação curta
Reiniciar (depois de substituir o filtro)
Pulsação longa (5 segundos)
Se a fonte estiver ligada à Internet, prima o botão durante 5 segundos para
reiniciar as falhas de fábrica (modo Smartlink).
Atenção: Todas as definições feitas na aplicação móvel serão perdidas. Se a
fonte estiver pronta para ligar à Internet, prima novamente o botão durante 5
segundos para alternar entre o modo AP e o modo Smartlink.
LEDs de bomba
LEDs de bomba
Branco fixo
Fonte ligada
Branco desligado
Fonte desligada / Nível de água baixo / Sem água
Vermelho a piscar
Nível de água baixo
Vermelho fixo
Sem água
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
percepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio /TV experimentado para
obtener ayuda.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières