Trasporto E Magazzinaggio - salmson LIFTSON M Série Instructions De Montage Et De Mise En Service

Modules de relevage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITALIANO
- Mancata attivazione delle funzioni essenziali del sistema.
- Pericolo alle persone conseguente a eventi elettrici e/o
meccanici.
- Pericolo alle persone, in seguito alla mancata osservanza delle
norme igieniche in relazione all'ambiente con presenza di sostanze
fecali.
- Pericolo alle persone e all'ambiente in seguito a perdite di
sostanze pericolose.
2.4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente
Applicare e rispettare tutte le prescrizioni antinfortunistiche.
Sono esclusi gli eventuali danni imputabili alla fornitura di energia
elettrica. Rispettare le CEI, quelle locali del fornitore di energia
elettrica e le leggi vigenti.
2.5 Norme di sicurezza per il montaggio e l'ispezione
Il committente deve assicurare che le operazioni di montaggio,
ispezione e manutenzione siano eseguite da personale autorizzato e
qualificato e che abbia letto attentamente le presenti istruzioni.
Tutti i lavori sulle apparecchiature e macchine vanno eseguiti in
condizione di riposo.
2.6 Modifiche e pezzi di ricambio
Qualsiasi modifica alle apparecchiature deve essere
preventivamente concordata e autorizzata dal costruttore. I pezzi di
ricambio originali e gli accessori autorizzati dal costruttore sono
parte integrante della sicurezza delle apparecchiature e delle
macchine. L'impiego di parti o accessori non originali può
pregiudicare la sicurezza e farà decadere la garanzia.
2.7 Condizioni di esercizio non consentite
La sicurezza di funzionamento è assicurata solo per le applicazioni e
condizioni descritte nel capitolo 1 del presente manuale. I valori
limite indicati sono vincolanti e non possono essere superati per
nessun motivo.
L'impianto non è idoneo per il funzionamento
ATTENZIONE !
continuo! La portata massima indicata è valida
per il funzionamento intermittente (S3 – 15%).
La massima quantità di alimentazione deve essere sempre inferiore
alla mandata della pompa. Rispettare scrupolosamente i valori
della tensione di alimentazione prescritti, le istruzioni di montaggio e
di manutenzione. L'utilizzo della stazione di sollevamento al di fuori
delle condizioni d'esercizio indicate porta al danneggiamento del
prodotto. La mancata osservanza di quest'avvertimento può
arrecare danni alle persone e alle cose.
La prevalenza geodetica dal livello di posa della
ATTENZIONE !
stazione fino al punto più alto della tubazione di
mandata non deve essere oltre 5,0 mCA (§ 1.2.2.1 e 1.2.2.2).

3. TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO

Al momento del ricevimento del materiale verificare che non abbia
subito danni durante il trasporto. Nel caso in cui si constati un
difetto, prendere in tempo utile i dovuti provvedimenti nei confronti
del trasportatore.
La stazione di sollevamento è fornita imballata in
ATTENZIONE !
uno scatolone (senza pallet). Durante il trasporto,
prestare attenzione affinché la stazione non sia esposta ad urti e cadute.
Secondo le indicazioni presenti sulla confezione, immagazzinare la
stazione di sollevamento in un luogo asciutto e riparato dal gelo.
4. PRODOTTO E ACCESSORI
4.1 Descrizione della stazione di sollevamento
Le stazioni di sollevamento automatiche per acque di scarico
LIFTSON (M e L) fanno confluire l'acqua di scarico convogliata in un
serbatoio di raccolta. Al raggiungimento del livello desiderato un
interruttore a galleggiante con barretta fa avviare
automaticamente la/e pompa/e montata/e sul serbatoio e dotate
di girante vortex non intasata.
Grazie alla particolare geometria del serbatoio, le sostanze
depositate sul fondo sono avviate alla pompa, questo impedisce il
loro accumulo sul fondo del serbatoio.
La stazione è dotata di una valvola di non ritorno integrata, in
questo modo non è più necessaria l'installazione di quella sulla
mandata. La valvola di ritegno integrata è dotata di dispositivo di
sollevamento del piattello, che permette di vuotare la tubazione di
mandata in caso di necessità.
Gli attacchi predisposti sulla parete superiore del serbatoio
consentono il raccordo di tubi aventi il diametro DN40 e DN70 per
ulteriori ingressi e aerazione.
I raccordi di ingresso possono essere di diametro diverso ed essere
collegati su tre pareti laterali oppure sul tetto del serbatoio
(§ Collegamenti al serbatoio). Una apertura di ispezione consente
una facile manutenzione della stazione di sollevamento.
Selle pareti laterali del serbatoio sono predisposte delle linguette di
fissaggio (contemporaneamente prese per il trasporto), tramite le
quali fissare al pavimento il serbatoio della stazione di sollevamento
per proteggerlo da sollevamenti per inondazione oppure rotazioni
indesiderate. Le strisce contro la trasmissione del rumore poste sul
fondo del serbatoio impediscono la trasmissione del rumore alla
struttura dell'edificio.
Le stazioni di sollevamento automatiche per acque cariche DrainLift
M e L sono pronte per l'allacciamento, per l'esecuzione monofase
(1~230V) con quadro di comando e spina Schuko oppure per
l'esecuzione a corrente trifase (3~400V) con quadro di comando e
spina CEE.
Esecuzione trifase con protezione termica del motore integrata,
invertitore sequenza fasi, controllo visivo del senso di rotazione,
interruttore On/Off e pulsante Auto/Manuale/Riarmo, corrente
alternata con i/il necessari/o condensatori/e d'esercizio, interruttore
On/Off e pulsante Auto/Manuale/Riarmo.
Al raggiungimento del livello alto si attiva un allarme acustico e
l'immediato avvio della/e pompa/e. L'accumulatore integrato
consente la segnalazione dell'allarme indipendentemente dalla
tensione di rete. Tale segnalazione si disattiva autonomamente
dopo che è stato ripristinato il livello normale.
L'impianto con due pompe è munito della funzione pompa base e
addizione pompa di punta. Lo scambio automatico della funzione
di pompa base avviene automaticamente ad ogni avviamento per
consentire una sollecitazione omogenea di entrambe le pompe. In
caso di blocco di una pompa, quella di punta è avviata
automaticamente.
4.2 Fornitura
Stazione di sollevamento, pronta per l'installazione, comprendente :
- Quadro di comando (1~ 230V / 3~ 400V).
- Kit raccordo ingresso DN100 (taglierina circolare, guarnizione di
ingresso).
- Manicotto flangiato DN80/100 con guarnizione per flangia, pezzo
di tubo flessibile, fascette di fissaggio tubo flessibile, bulloni e dadi
per il raccordo di mandata.
- Raccordo DN70 per il collegamento alla tubazione di aerazione.
- Pezzo di tubo flessibile DN50 con fascette di fissaggio per il
collegamento alla tubazione di aspirazione della pompa a
membrana azionata a mano o ingresso DN40.
- Strisce antirumore per impedire la trasmissione del rumore alla
struttura edile.
- Materiale di fissaggio vario.
- Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione.
4.3 Accessori
Gli accessori devono essere ordinati a parte.
- Manicotto flangiato DN 80, DN80/100 (DN80/100 compreso nella
fornitura), DN100, DN150 per il collegamento alla saracinesca
d'intercettazione sull'ingresso e/o mandata.
- Guarnizione per un ulteriore ingresso DN 100; un esemplare è
compreso nella fornitura.
- Kit raccordo ingresso DN 150 (taglierina circolare, guarnizione
ingresso).
- Saracinesca d'intercettazione DN80, DN100, DN150.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières