Page 1
Manuel d'Entretien et de Réparation Plage des numéros de série -45 FE ® Ce manuel comprend : À partir de Z45EM-101 Procédures de réparation -45 DC ® Codes d'erreur Schémas électriques et hydrauliques Pour le procédures d'entretien détaillées, se référer au Manuel d'entretien de votre machine.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Introduction Historique des révisions Révision Date Section Procédure / Page / Description 03/2020 Version initiale 07/2020 Section 6 Schéma page 120 EXEMPLES DE RÉFÉRENCE : Section – Procédure de réparation, 4-2 Version électronique Section –...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Introduction Légende numéro de série Z45E Z45EM-001 2020 1 Modèle 2 Code établissement 3 Numéro de séquence 4 Numéro de série (estampé sur le châssis) 5 Étiquette de série (située sous le capot) -45 DC •...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Règles de sécurité Danger Le non-respect des instructions et des règles de sécurité figurant dans ce manuel et dans le manuel de l'opérateur de votre machine est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Grand nombre des dangers identifiés dans le manuel de l'opérateur constituent également des dangers pour la sécurité...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 RÈGLES DE SÉCURITÉ Sécurité personnelle Soyez conscient des risques d’écrasement potentiels générés par des parties mobiles, des composants oscillants ou non sécurisés Toute personne travaillant sur la machine ou à lors du levage ou du placement de charges. proximité...
Juillet 2020 Table des matières Introduction Introduction ....................ii Informations importantes ................ii Trouver un manuel pour ce modèle ............. ii Historique des révisions ................iii Légende numéro de série................iv Section 1 Règles de sécurité ..................v Règles de sécurité générales ..............v Section 2 Caractéristiques techniques ..............
Page 8
Juillet 2020 TABLE DES MATIÈRES Section 3 Procédures de réparation, suite Composants de la nacelle ..............20 Vérin de mise à niveau de la nacelle..........20 Système de rotation de la nacelle ...........21 Système de surcharge de la nacelle ..........23 Comment réinitialiser l’erreur de rétablissement après surcharge .. 24 Composants de la fléchette ..............25 Fléchette..................25 Vérin de levage fléchette ..............26...
Page 9
Juillet 2020 TABLE DES MATIÈRES Section 3 Procédures de réparation, suite Collecteurs ....................48 Composants du collecteur principal ..........49 Réglages de la vanne - Collecteur principal ........53 Comment régler la vanne de décharge proportionnelle et le capteur de pression hydraulique ..............53 Comment régler la vanne de décharge de descente de la flèche secondaire ..................54 Composants du collecteur de rotation de la nacelle/de la fléchette 55...
Page 10
Juillet 2020 TABLE DES MATIÈRES Section 4 Codes d’erreur ..................67 Introduction ....................67 Codes d’erreur du système de commande ...........68 Codes d’erreur commandes au sol............68 Comment récupérer les codes d’erreur du système de commande - Commandes de la nacelle .................69 Codes d’erreur du système de commande..........70 Section 5 Menus de navigation ................95 Menu de navigation des erreurs ..............95...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Caractéristiques techniques Caractéristiques de la machine Capacités fluide Réservoir à carburant 17 gallons 64,4 litres Pneus et roues Terrain accidenté Réservoir hydraulique 10,5 gallons Taille du pneu 315/55 D20 40 litres Indice de charge du pneu Système hydraulique 17 gallons (y compris le réservoir)
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques des Vitesses fonction de flèche, maximum performances depuis commandes nacelle Montée fléchette Entre 13 et 17 secondes Descente fléchette Entre 13 et 17 secondes Vitesse d’entraînement, position repliée maximale Montée flèche primaire Entre 26 et 30 secondes Descente flèche Entre 26 et 30 secondes...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ne pas remplir avec des fluides AVIS hydrauliques incompatibles. Les hydrauliques fluides hydrauliques peuvent être incompatibles en raison de la composition chimique des Caractéristiques de l’huile hydraulique additifs. Lorsque des fluides Les caractéristiques techniques Genie exigent des incompatibles sont mélangés, huiles hydrauliques conçues pour offrir une protection...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Caractéristiques techniques Propriétés du fluide Chevron Propriété du fluide Petro- Rando HD premium oil MV Canada Environ MV 46 Classe ISO Classe ISO Indice de viscosité Indice de viscosité Viscosité cinématique Viscosité cinématique cSt à...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Caractéristiques techniques Caractéristiques Caractéristiques des composants hydrauliques des composants du collecteur Pompe principale Couple de serrage bouchon Type : Pompe à engrenages SAE N°4 14 fT-lb / 19 Nm monobloc SAE N°6 23 fT-lb / 31,2 Nm Cylindrée par tour 0.40 cu in / 6,6 cc SAE N°8...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Caractéristiques techniques Moteur Kubota D1105 Liquide de refroidissement moteur Cylindrée 68,53 cu in Capacité 3,3 quarts 1,123 litre 3,1 litres Nombre de cylindres Système d’injection Alésage et course 3,07 x 3,09 pouces Marque de la pompe d’injection Bosch MD 78 x 78,4 mm Puissance, brute...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids des composants de la du couple de serrage de la machine machine Ensemble pneu et roue 300 lb 136 kg Moteur et moyeu d’entraînement 114,6 lb 52 kg Rotor de la nacelle Bloc-moteur 640 lb...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du Port de bossage joint torique SAE couple de serrage (raccord de tube - installé dans l’aluminium) (tout type) des raccords et des flexibles Taille Dash SAE Couple de serrage hydrauliques 14 fT-lb / 19 Nm 23 fT-lb / 31,2 Nm...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Caractéristiques techniques Procédure de serrage Raccords Seal-Lok 1 Remplacer le joint torique. Le joint torique doit être remplacé chaque fois qu’il est rompu. Le joint torique ne peut pas être réutilisé si le raccord ou l’extrémité...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Procédures de réparation À propos de cette section La plupart des procédures de cette section ne peuvent être effectuées que par un professionnel formé dans un atelier convenablement équipé. Sélectionner la procédure de réparation appropriée après avoir diagnostiqué...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Procédures de réparation Étapes du processus Comment étalonner le capteur d’angle de direction. d’étalonnage 6 Terminer l’étalonnage des capteurs d’angle primaire et secondaire en position repliée Il est nécessaire d’effectuer le processus et élevée : Se référer aux procédures de d’étalonnage si les paramètres par défaut du réparation, Comment étalonner les capteurs système ont été...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Commandes de la nacelle Commandes de la nacelle Le boîtier de commande de la nacelle comprend deux modules de commande. Le VCON est un écran LCD monté entre la flèche secondaire et les leviers de commande. Le PCON (régulateur de nacelle) à...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Commandes de la nacelle 6 Activer momentanément le braquage vers Comment régler les paramètres la droite jusqu’à ce que l’écran affiche de seuil PARAMÈTRES. 7 Activer momentanément l’interrupteur à La définition du seuil est le courant de sortie bascule d’activation d’entraînement vers minimum auquel une vanne proportionnelle peut la droite jusqu’à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Commandes de la nacelle Comment régler les paramètres 13 Activer momentanément l’interrupteur à bascule de sélection de vitesse dans n’importe de vitesse maximale (fonctions quelle direction jusqu’à ce que le graphique en hydrauliques) barres soit à...
Page 25
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Commandes de la nacelle même direction. Activer momentanément le Résultat : L’écran affiche alors ERREURS. braquage à gauche une fois toutes les trois secondes pour diminuer la valeur mA maximum 6 Activer momentanément le braquage vers là...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Commandes de la nacelle vanne de régulation directionnelle hydraulique. Résultat : le signal sonore retentit, indiquant Le débit hydraulique dépasse toujours le débit que le réglage a été sauvegardé. Passer au autorisé par la vanne de régulation et le débit prochain réglage de fonction à...
Page 27
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Commandes de la nacelle OPÉRATIONNEL, relâcher l’interrupteur à décélération. Chaque activation modifie la bascule d’activation d’entraînement et le levier valeur de 50 millisecondes. Se référer au de commande de direction. tableau des rampes d’accélération/décélération pour les paramètres d’usine.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Commandes de la nacelle 6 Activer momentanément l’interrupteur à bascule d’activation d’entraînement vers Comment étalonner les la droite jusqu’à ce que l’écran affiche capteurs d’angle des flèches ÉTALONNER CAPTEUR D’INCLINAISON. 7 Activer momentanément le braquage vers Les capteurs d’angle de flèche sont installés sur la droite jusqu’à...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Commandes de la nacelle 7 Activer momentanément le braquage vers la droite jusqu’à ce que l’écran affiche Comment effacer l’historique HISTORIQUE DES ERREURS. des erreurs 8 Activer momentanément l’interrupteur à bascule d’activation d’entraînement vers la Un à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la nacelle 4 Marquer, débrancher et boucher les tuyaux hydrauliques du vérin asservi. Brancher Vérin de mise à niveau de la ensemble les raccords de tuyau du vérin maître nacelle à l’aide d’un connecteur. Risque de blessures corporelles.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la nacelle Comment purger le vérin de mise à niveau de la nacelle Rotor de la nacelle 1 Activer simultanément les fonctions de Comment retirer la nacelle montée de la flèche et de montée de niveau de la nacelle jusqu’à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la nacelle 3 Soutenir le rotor de la nacelle à l’aide d’un pivoté à gauche. Continuer de maintenir dispositif de levage adapté. N’appliquer aucune l’interrupteur à bascule jusqu’à ce que l’air pression de levage.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la nacelle poids d’essai égal à la capacité maximum de la nacelle au centre du sol de la nacelle. Se référer Système de surcharge de la à la plaque signalétique de la machine. nacelle 7 Activer et maintenir en position l’interrupteur à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la nacelle 8 Activer momentanément l’interrupteur à bascule d’activation d’entraînement vers la Comment réinitialiser l’erreur droite pour accéder au menu RÉINITIALISER de rétablissement après RÉTABLISSEMENT SURCHARGE. surcharge 9 Saisir le code de réinitialisation en activant momentanément trois fois le braquage vers la droite puis une fois vers la gauche.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la fléchette 6 Retirer l’attache de retenue de la goupille de pivot d’extrémité de tige du vérin de levage de Fléchette la fléchette. Ne pas ôter la goupille. 7 Retirer les attaches de retenue des deux goupilles de pivot du rotor de la nacelle.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la fléchette 15 Utiliser une chasse en métal tendre pour enlever la goupille et laisser le vérin pendre. Vérin de levage fléchette Retirer le rotor de la nacelle de la machine. Risque d’écrasement.
Page 37
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la fléchette 4 Utiliser une chasse en métal tendre pour faire sortir à moitié la goupille de pivot d’extrémité de tige du vérin de levage de la fléchette. Puis abaisser l’un des bras de mise à niveau au sol. Pousser la goupille dans l’autre direction et abaisser le bras de mise à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche primaire hydrauliques des ports « V1 » et « V2 » sur le collecteur de valve d’équilibrage situé sur le Chemin de câble rotor de la nacelle. Boucher les raccords sur le collecteur.
Page 39
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche primaire du raccord union situé au-dessus du vérin 15 Soutenir l’extrémité de tige du vérin de levage de levage de la flèche primaire. Boucher les de la flèche primaire à l’aide d’un dispositif de raccords sur les raccords unions.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche primaire Risque d’écrasement. Le chemin AVERTISSEMENT de câble peut être déséquilibré et Flèche primaire tomber s’il n’est pas correctement attaché au dispositif de levage Comment retirer la flèche aérien. primaire Risque d’endommagement AVIS...
Page 41
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche primaire 6 Retirer l’attache de retenue de la goupille de 13 Retirer le collier de serrage à l’extrémité du pivot d’extrémité de corps du vérin maître. pivot de la flèche. Utiliser une chasse en métal tendre pour enlever la goupille.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche primaire Comment démonter la flèche Remarque : pendant le retrait, la sangle du dispositif de levage aérien doit être soigneusement ajustée primaire pour un équilibrage correct. Le démontage complet de la flèche n’est 6 Retirer les anneaux de retenue extérieurs nécessaire que si le tube extérieur ou intérieur de des goupilles du pivot d’extrémité...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche primaire 4 Soulever légèrement la flèche primaire à l’aide du dispositif de levage aérien afin de réduire la Vérin de levage flèche primaire pression sur les goupilles de pivot du vérin de levage de la flèche primaire.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche primaire 10 Retirer les attaches de retenue de la goupille Remarque : lors du retrait d’un raccord ou d’un de pivot d’extrémité de corps du vérin de ensemble tuyau, le joint torique (le cas échéant) levage de la flèche primaire.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche primaire techniques, Caractéristiques du couple de serrage Risque d’écrasement. Le vérin AVERTISSEMENT des raccords et des flexibles hydrauliques. d’extension peut tomber au moment du retrait depuis la 1 Relever les flèches primaire et secondaire flèche s’il n’est pas correctement jusqu’à...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche secondaire 5 Attacher une sangle de levage à partir d’un dispositif de levage aérien à l’oreille sur Flèche secondaire l’extrémité de tige du vérin de levage de la flèche primaire. Soulever le vérin de levage de la flèche primaire à...
Page 48
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche secondaire 10 Retirer les attaches de retenue des deux côtés 17 Attacher une sangle de levage à partir d’un de la goupille de pivot de l’extrémité de corps deuxième dispositif de levage aérien au bras et de la goupille de pivot d’extrémité...
Page 49
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche secondaire 33 Retirer les attaches de retenue des goupilles Risque d’endommagement des AVIS de pivot des bras numéro 2, 3 et 4 au niveau composants. Les câbles et tuyaux du pivot central.
Page 50
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche secondaire Risque d’écrasement. La biellette Risque d’explosion et d’incendie. AVERTISSEMENT DANGER de compression peut tomber Les carburants de moteur si elle n’est pas correctement sont combustibles. Effectuer soutenue au moment de son cette procédure dans un lieu retrait de l’ensemble de la flèche ouvert et bien ventilé, loin des...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de la flèche secondaire du bras numéro 3 pour son soutien. Ne pas 60 Retirer le bras numéro 4 de la machine. lever. Risque d’écrasement. Le bras AVERTISSEMENT numéro 4 peut être déséquilibré 51 Retirer les fixations de montage du couvercle et tomber au moment de son situé...
Page 52
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de la flèche secondaire serrées selon les couples spécifiés pendant 7 Utiliser une chasse en métal tendre pour faire l’installation. Se référer aux caractéristiques sortir à moitié la goupille de pivot d’extrémité techniques, Caractéristiques du couple de serrage de tige.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Moteurs Comment remplacer le capteur Réglage du régime de tachymètre du moteur 1 Retirer le dispositif de fixation sous le plateau Se référer à la procédure d’entretien du manuel du moteur et extraire le moteur. d’entretien de votre machine, Contrôler et régler le régime moteur.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Commandes au sol Commutateur de récupération après défaut du système de commande Le boîtier de commande de la tourelle (TCON) est le centre de communication et d’exploitation de la machine. Le commutateur en bas du boîtier de commande est le commutateur de récupération après défaut du système de commande.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Commandes au sol Comment utiliser le commutateur Remarque : le commutateur doit être maintenu dans la position de récupération jusqu’à la fin de de récupération après défaut du la séquence de récupération ou jusqu’à ce que système de commande l’opérateur quitte en toute sécurité...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Pompes hydrauliques 2 Marquer, débrancher et boucher les tuyaux hydrauliques de la pompe principale. Boucher Pompe principale les raccords sur la pompe. Risque de blessures corporelles. AVERTISSEMENT Comment retirer la pompe L’huile hydraulique pulvérisée principale peut pénétrer la peau et la brûler.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Pompes hydrauliques Comment contrôler l’étalonnage 5 Activer momentanément l’interrupteur à bascule d’activation d’entraînement vers de la pompe principale la droite jusqu’à ce que l’écran affiche PARAMÈTRES VANNES ET CAPTEURS. Le rendement de la pompe est étalonné automatiquement, mais doit être vérifié...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs Composants du collecteur principal Le collecteur principal est situé sur la tourelle, près des commandes au sol Réf. Description Élément Fonction Couple de serrage schéma Clapet antiretour, Gs68 (taille 8) Rotation de la nacelle 19 - 21 fT lb / 26 - 29 Nm gauche/droite Vanne à...
Page 60
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Page 61
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs Composants du collecteur principal, suite Réf. Description Élément Fonction Couple de serrage schéma Manchon fileté de diagnostic, #4 Essais Transducteur de pression à Surveillance pression 18 - 20 fT lb / 25 - 27 Nm faisceau*** Sélecteur de circuit Circuit rotation de la...
Page 62
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs 5 Activer simultanément l’interrupteur à bascule de rotation de la nacelle pour enregistrer la Réglages de la vanne - valeur. Collecteur principal Résultat : le système de commande passe à la prochaine valeur d’étalonnage - (3000 psi / Comment régler la vanne de 207 bar).
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs Comment régler la vanne de décharge de descente de la flèche secondaire Remarque : effectuer cette procédure avec la flèche en position repliée. Remarque : Se référer à la liste des composants du collecteur principal pour localiser la vanne de décharge de descente de la flèche secondaire.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs Composants du collecteur de rotation de la nacelle / de la fléchette Le collecteur de la fléchette / de rotation de la nacelle est monté sur le support de la fléchette. Réf. Description Élément Fonction...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs Composants du collecteur de rotation de la tourelle Le collecteur de rotation de la tourelle est monté sur le moteur de rotation de cette dernière, situé dans le compartiment de stockage de la flèche. Réf.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs Composants du collecteur de vanne directionnelle Le collecteur de vanne directionnelle est monté à l’intérieur de la structure d’entraînement à l’extrémité non directionnelle. Réf. Description Élément schéma Fonction Couple de serrage Bouchon Reniflard 20-25 fT-lb / 27-33 Nm Vanne à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs 7 Régler le joint à rotule jusqu’à de que le trou s’aligne avec le trou de l’attache de retenue Comment régler la tringlerie dans le support. de la vanne directionnelle 8 Installer le joint à rotule sur l’essieu et serrer le d’oscillation contre-écrou.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Collecteurs Résultat : si la résistance n’est pas conforme aux caractéristiques techniques, à plus ou Bobines de vanne moins 30 % près, remplacer la bobine. Comment tester une bobine Caractéristiques techniques de la résistance de la bobine de la Une bonne fonctionnant correctement fournit une vanne force électromotrice qui actionne l’électrovanne.
Page 70
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Collecteurs 2 Connecter une résistance de 10 Ω à la borne 6 Au niveau des bornes de la batterie ou de négative d’une batterie 9 V CC en bon état. la bobine, inverser les connexions. Noter et Connecter l’autre extrémité...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de rotation de la tourelle 10-1 Risque de blessures corporelles. AVERTISSEMENT L’huile hydraulique pulvérisée Ensemble de rotation de la peut pénétrer la peau et la brûler. tourelle Desserrez très lentement les raccords hydrauliques afin de permettre à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de rotation de la tourelle 10-2 1 Tirer le bouton d’arrêt d’urgence rouge en position ON aussi bien sur les commandes au Comment remplacer le capteur sol que sur la nacelle. Tourner l’interrupteur à clé...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de l’essieu 11-1 3 Retirer les attaches de retenue de la goupille de pivot d’extrémité de tige. Utiliser une chasse Vérins de l’essieu oscillant en métal tendre pour enlever la goupille. 4 Attacher une sangle de levage à partir d’un Les vérins de l’essieu oscillant s’étendent et se dispositif de levage aérien à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Composants de l’essieu 11-2 Comment étalonner le capteur Comment retirer le vérin de d’angle de direction direction Remarque : effectuer cette procédure sur une surface plate et ferme, avec la machine en position 1 Régler la position des pneus directeurs de repliée.
Page 75
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Composants de l’essieu 9 Activer momentanément l’interrupteur à bascule d’activation d’entraînement vers la droite. Résultat : l’écran affiche la valeur du capteur de braquage en mV et la mention AUTORISER s’affiche en bas de l’écran. 10 Activer momentanément l’interrupteur à...
Page 76
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Page laissée intentionnellement vide -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur Avant le dépannage : Lire, comprendre et respecter les règles de sécurité et les instructions d’utilisation fournies dans le manuel d’utilisation de la machine. S’assurer que tous les outils et tout l’équipement d’essai nécessaires sont Respecter les instructions disponibles et prêts à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur commandes au Les heures moteur et les heures d’activation de la fonction CC sont enregistrées. Les heures d’activation de la fonction CC sont affichées par défaut sur l’horomètre intelligent.
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Comment récupérer les codes 10 Activer l’interrupteur à bascule de braquage à droite jusqu’à ce que l’écran affiche d’erreur du système de commande HISTORIQUE DES ERREURS. depuis les commandes de la 11 Activer momentanément l’interrupteur à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Relâcher l’interrupteur au pied et redémarrer. Coincé ON Contrôler : (le cas Erreur (on à...
Page 81
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *5 V à JC7-2 (P162PJW Court-circuité *B- à JC7-1 (JSGND Levier montée/ Flèche primaire Capteur à...
Page 82
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Résistance trop Circuit ouvert ou *Vérifier les Ohms élevée Ohms > 60 *Contrôler l’absence Vanne extension Fonctions associées de circuit ouvert/court-...
Page 83
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant *Vérifier les Ohms *Contrôler l’absence Résistance trop Circuit ouvert ou de circuit ouvert/court- élevée Ohms >...
Page 84
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant *Vérifier les Ohms Résistance trop Circuit ouvert ou *Contrôler l’absence élevée Ohms > 60 de circuit ouvert/ Vanne d’activation Code erreur affiché...
Page 85
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *5 V de TCON C19-8 en Agit comme s’il était hors passant par C3-15 au position repliée Court-circuité...
Page 86
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : Contact de relais *Relais en état de coincé - arrêt fonctionnement d’urgence nacelle *LRDCON C27-22 détecté...
Page 87
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *Alimentation 24 V sur Aucune C48-1 Écran LCD VCON Fonctions levage Non détecté...
Page 88
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *Alimentation 24 V sur *2WD ou 4WD limité à Aucune C21-1 2,5 MPH (ANSI) Non détecté...
Page 89
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *Fonctionnement et Les moteurs étalonnage corrects du Erreur freinage d’entraînement ne Ensemble freins capteur de niveau UTS Erreur...
Page 90
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler : *Alimentation 24 V sur borne (+) Aucune réponse *B- sur borne (-) (Détecté...
Page 91
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant *Contrôler la présence éventuelle de cellules endommagées ou court-circuitées *Remplacer le bloc batterie Batterie La batterie ne peut pas être chargée jusqu’à...
Page 92
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant S’assurer que le chargeur est Tension de batterie détectée, mais le chargeur correctement est incapable de charger la batterie.
Page 93
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler la tension de la batterie et les Erreur tension connexions des câbles. batterie faible La tension de la batterie est trop faible, telle que (Cette erreur sera...
Page 94
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contrôler le connecteur CAN physique, les conditions du bus électrique et autres modules CAN pour un Erreur bus CAN Erreur réseau bus CAN.
Page 95
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Aucune 48 V sur C28-1, C28-11 Aucune réponse communication Entraînement désactivé (R181PWR), 0 V sur Contrôleur C28-12 d’entraînement avant...
Page 96
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Cause : température du dissipateur thermique Sous-température sévère du Arrêt moteur ; inférieure à -40°C. contrôleur Arrêt contacteur principal ;...
Page 97
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Cause : température du Réduction surtempérature du dissipateur thermique supérieure à 85°C. contrôleur Couple d’entraînement et Solution : faire 1.
Page 98
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Cause : la température Réduction de la chaleur de la temp. du moteur est égale moteur ou supérieure à...
Page 99
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Pilote de bobine 3 ouvert/court- Cause : pilote 3 circuité (broche 4) ouvert ou 1.
Page 100
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Contacteur principal soudé Cause : défaillance de Arrêt frein EM ; moteur phase de l’encodeur (RRDCON et ECON uniquement) désactivé.
Page 101
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Arrêt moteur ; Arrêt contacteur principal ; Arrêt frein EM ; Arrêt accélérateur ; Arrêt verrouillage ;...
Page 102
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Arrêt moteur ; Arrêt contacteur Cause : détection Mauvais étalonnages principal ; erreur du contrôleur 1.
Page 103
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Codes d’erreur du système de commande Codes d’erreur du système de commande Source d’erreur Type d’erreur Cause Effet Solution Composant Cause : après que le frein EM a reçu la commande de Échec du réglage du frein EM réglage et que le Arrêt frein EM ;...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Codes d’erreur du système de commande Menu de navigation - Menus principaux Interrupteur d’activation Levier de commande entraînement Interrupteur d’activation entraînement à gauche Interrupteur d’activation entraînement à droite Levier de commande à gauche Levier de commande à...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Menu de navigation des erreurs Menu de navigation des erreurs Code 1297714FRGT -45 DC • Z -45 FE ® ®...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Menu de navigation des options Menu de navigation des options -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Menu de navigation des paramètres Menu de navigation des paramètres Code 1297714FRGT -45 DC • Z -45 FE ® ®...
Page 108
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Page laissée intentionnellement vide -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Schémas À propos de cette section Il existe deux catégories de schémas dans cette section. Schémas électriques Risque d’électrocution/brûlure. Respecter les instructions AVERTISSEMENT Le contact avec des circuits suivantes : chargés électriquement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Légende des symboles électriques Batterie Bobine, solénoïde ou relais Avertisseur sonore ou alarme Indicateur Gyrophare Diode Compteur horaire Fusible avec ampérage Interrupteur au pied Solénoide carburant Interrupteur de fin de course Relais d’alimentation Bobine avec suppression Connexion de circuit ou régime...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Légende des symboles hydrauliques Frein Orifice calibré Clapet anti-retour Vanne de sectionnement Pompe bidirectionnelle Moteur, 2 vitesses Pompe à cylindrée fixe Moteur, bidirectionnel à cylindrée variable bidirectionnel Pompe, moteur principal Clapet-navette Vanne différentielle Vérin double effet (diesel ou électrique) 2 positions 3 voies...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Légende de la couleur des fils et des composants électriques Élément Description Collecteur hydraulique sélection fléchette Rallonge capteur de direction Batterie Générateur / moteur pompe principale Démarrage moteur - 12 V CC ECON, moteur CA / contrôleur générateur Bloc batterie, 48 V CC CC ou moteur (option) Connecteur...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Légende de la couleur des fils et des composants électriques Élément Description Élément Description Disjoncteur Température huile moteur Horomètre Puissance moteur, 15 A Avertisseur sonore ou alarme Puissance commande, 24 V CC, 15 A Inclinaison / Surcharge nacelle Boîtier chargeur 12 V, 10 A Avertisseur sonore...
Page 114
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Légende de la couleur des fils et des composants électriques Élément Description Module DCON, arrière droit, contrôleur moteur CA Relais de puissance DCON, arrière gauche, contrôleur moteur CA Contacteur principal DCON, avant droit, contrôleur moteur CA Contacteur pompe/générateur (option 4WD) Résistance...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Module de relais et fusible du moteur Kubota Kubota D1105-E4B 1 Fusible 1 - 15 A (pièce de rechange) 2 Fusible 3 - bougie de départ 30 A 3 Disjoncteur 1 - 15 A démarrage moteur / pompe à...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Câblage chargeur CC 12 V (option CC) 1 Relais de commande 3 - auxiliaire 24 V 2 Disjoncteur 4 - 10 A 3 Chargeur batterie - 12 V 4 Pour relais boîtier d’entrée CA 5 Connecteur 14 -45 DC •...
Juillet 2020 Manuel d’entretien et de réparation Câblage d’entrée CA, version ANSI/CSA (option CC) 1 Prise murale d’entrée CA 2 Entrée CA vers chargeur 48 V 3 Commande de chargeur IN 4 Vers chargeur 12 V Code 1297714FRGT -45 DC • Z -45 FE ®...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Câblage d’entrée CA, version AS/CE (option CC) 1 Prise murale d’entrée CA 2 Entrée CA vers chargeur 48 V 4 Vers chargeur 12 V -45 DC • Z -45 FE Code 1297714FRGT ® ®...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Légende capteur d’angle/interrupteur de fin de course 1 Capteur d’angle primaire S17 2 Interrupteur de fin de course extension flèche 3 Activation entraînement LS3 4 Capteur d’angle de direction S13 (dans le vérin de braquage) 5 Capteur d’angle secondaire S19 -45 DC •...
Page 121
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage - Options...
Page 122
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage - Options ® -45 DC • Z ® -45 FE Code 1297714FRGT...
Page 123
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage - Options ® -45 DC • Z ® -45 FE Code 1297714FRGT...
Page 124
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage - Options...
Page 125
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schémas - Options, modèles DC et FE...
Page 126
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schémas - Options, modèles DC et FE ® -45 DC • Z ® -45 FE Code 1297714FRGT...
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage bornier boîtier de commande au sol, modèles DC/FE...
Page 138
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage bornier boîtier de commande au sol, modèles DC/FE ® -45 DC • Z ® -45 FE Code 1297714FRGT...
Page 139
Manuel d’entretien et de réparation Juillet 2020 Schéma de câblage bornier boîtier de commande au sol, modèles DC/FE...