Potentiometer (Option); Potentiomètre (En Option) - ARIS N Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Potentiometer (Option)

Elektrischer Anschluss
Klemmen 18, 19 und 20 entsprechend der
gewünschten Anforderung anschließen (Spannung
≤ 50V); (siehe Seite 17–18).
Nur separate, ggf. abgeschirmte Leitungen
verwenden.
In der Haube eingeklebten Schaltplan beachten.
Einstellen
Vor der Justage des Potentiometers P Weg-end-
schalter einstellen.
Beide Endlagen elektrisch anfahren
(siehe Seite 15).
Stellweg und Potentiometerauflösung beach­ten.
Der bestellte Stellweg darf nicht über-
schritten werden, da bei dauerhafter Über­
schreitung eine Beschädigung der Rutsch kup plung
R nicht auszuschließen ist.
Potentiometer P stellt sich über Rutschkupp-lung
R automatisch grob ein.
Der Stellweg der Armatur wird durch ein Zwi-
schengetriebe und eine Rutschkupplung R auf
den elektrischen Drehwinkel des Potentiometers
übertragen.
Beide Endlagen nochmals elektrisch anfahren (siehe
Seite 15) und Potentiometer P mit der Rutschkupp-
lung R nachjustieren.
Alle Potis müssen grundsätzlich in der Span-
nungsteilerschaltung ausgewertet werden.
24
Potentiometer (Option)
Electrical connection
Wire terminals 18, 19 and 20 according to
requirements (voltage = 50V); (see pages
17–18).
Use only separate wires, if necessary,
shielded ones.
Follow the wiring diagram inside the cover.
Setting:
Set position limit switches first, then adjust
the potentiometer P.
Approach both limit positions electrically (see
page 15).
Consider regulating distance and potentiom-
eter resolution. The regulating distance must
not be overrun as permanent overrunning
could damage the slip clutch R.
The potentiometer P makes automatically a
rough adjustment via slip clutch R.
The regulating distance of the fitting is trans-
ferred by an intermediate gear and the slip
clutch R to the electric rotation angle of the
potentiometer. Approach again electrically
both limit positions (see page 15) and read-
just the potentiometer P with slip clutch R.
All potis must generally be evaluated by a
potential divider.
Potentiomètre (en option)
Connexion électrique
Câblage des bornes 18, 19 et 20 suivant
l'exigence souhaitée (tension 50V); (voir page
17–18).
N'utilisez que des câbles séparés, évtl. blindés.
Veuillez vous conformer aux plans de couplage
figurant à l'intérieur du capot.
Réglage
Avant l'ajustage du potentiomètre P, procédez
au réglage des interrupteurs de fin de course.
Commandez électriquement les deux fins de
course (voir page 15).
Veillez à la course et à la résolution du
potentiomètre. Ne pas dépasser la course. Un
dépassement permanent de la course détermi-
née pourrait provoquer l'endommagement de
l'accouplement patinant.
Le potentiomètre est automatiquement réglé
de manière approximative par l'accouplement
patinant R.
La course de réglage de la robinetterie est
transmise à l'angle de rotation du potentio-
mètre au moyen d'un engrenage intermédiaire
et d'un accouplement patinant R. Commandez
encore une fois électriquement les deux fins de
course. (voir page 15) et rajustez le potentio-
mètre P à l'aide de l'accouplement patinant R.
Tous les potentiomètres doivent être évalués
en principe dans le circuit du potentiomètre.
P
SL
SR
R
U+
20
19
U
M
18
U–
Baureihe N/K/K-A/V

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K sérieK-a sérieV série

Table des Matières