Montage; Ergänzend Zur Baureihe K-A Montage; Installation; Additional For K-A Series Installation - ARIS N Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Montage

Konsolenbefestigung
1. Klappenversteller/Schubantrieb mittels
vormontierter Befestigungskonsole L
montieren.
Mitnehmerverbindung
1. Schubstange oder Mitnehmerlaschen M
mit dem zu bewegenden Teil (z.B. Hebel-
arm) durch Verbindungsbolzen B ver-
binden.
2. Teile einfetten
3. Unterlegscheibe U über Verbindungsbol-
zen B legen.
4. Sicherungssplint S in Bohrung des Ver-
bindungsbolzen B einsetzen.
5. Enden des Sicherungssplintes auseinan-
derbiegen.
28

Installation

Bracket assembly
1. Attach the damper/linear-motion actua-
tor with the pre-assembled mounting
bracket L.
Drive type fastening
1. Join the part to be moved (e.g. lever
arm) and the lug link plate M with the
connecting pin B.
2. Grease parts
3. Place washer U on top of connecting
pin B.
4. Insert locking split-pin S into hole of
connecting pin B.
5. Spread ends of locking split-pin.
Montage
Fixation à consoles
1. Montez les servomoteurs de comman-
depour clapets/servomoteurs linéaires
à l'aide de la console de fixation L
prémontée.
Connexion à entraînement
1. Reliez la partie à entraîner (p. ex. bras
de levier) et les languettes d'entraîne-
ment au moyen du boulon de liaison B.
2. Graissez les éléments.
3. Posez la rondelle U sur le boulon de
liaison B.
4. Placez la goupille d'arrêt fendue S dans
l'alésage du boulon B.
5. Repliez les extrémités de la goupille
d'arrêt fendue vers l'extérieur.
L
B
S
M
U
Baureihe K/K-A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K sérieK-a sérieV série

Table des Matières