Wegschalter einstellen
Je nach Ausführung können Schalt-
nocken bereits werkseitig auf eine
Schaltposition justiert sein.
Beispiel 4er Justierschaltnocke (JNO)
Weghilfsschalter S1 und S2 (Option)
Die Justierschaltnocke JNO dient zur Ansteu-
erung von zwei Wegendschaltern und max.
zwei Weghilfsschaltern.
Die Einstellschrauben NL, NR, N1, N2 sind
unterschiedlich lang und dienen zur Verstel-
lung der dazugehörenden Schaltnocken L, R,
1, 2. Die längste hervorstehende Schrau be
(markiert) dient immer zur Ver stellung der
Schaltnocke L und des obersten Schal ters
SL. Entgegen dem Uhrzeigersinn ver ringert
sich die Schraubenhöhe der Ein s tell s chraube
für die (den) jeweils darunterlie g- ende(n)
Schaltnocke/Schalter.
Wegendschalter
1. Spannung für Linksdrehung anlegen
(siehe Seite 15): Antrieb dreht in vorge-
gebene Richtung. Schaltnockenwelle E
dreht mit oder gegen die Drehrichtung
der Abtriebswelle.
Baureihe N/K/K-A/V
Setting Position Switches
Depending on the particular model
control cams may be pre-set in factory
to a specific switching position.
Example: Multiple-adjustment control
cam (JNO 4)
Auxiliary position switches S1 and S2 (option)
The multiple-adjustment control cam JNO
serves to control two position limit switches
plus maximum two auxiliary position
switches.
The adjusting screws NL, NR, N1, N2 are of
different length and are intended to adjust
the corresponding control cams L, R, 1, 2.
The longest protruding screw (marked)
always adjusts control cam L and the upper-
most switch SL. CCW adjustment reduces
the height of the adjusting screw of the
corresponding control cam/switch directly
underneath.
Position limit switches
1. Apply voltage for CCW rotation (see
page 15): the actuator rotates in the
pre-set direction. The control camshaft
E rotates in the same or in opposite
direction to the sense of rotation of the
output shaft.
Réglage de l'interrupteur de
course
En fonction de la version, il se peut que
des cames de contacteur soient déjà
ajustées en usine sur une position de
commande.
Exemple: Came de contacteur
d'ajustage quadruple (JNO)
Interrupteur auxiliaire de course S1 et S2
(en option)
La came de contacteur d'ajustage JNO sert à
commander deux interrupteurs de fin de course
et au maximum deux interrupteurs auxiliaires.
Les vis de réglage NL, NR, N1, N2 sont de
différentes longueurs et servent au réglage des
cames de contacteur correspondantes L, R, 1, 2.
La vis la plus longue et qui dépasse (marquée)
sert au réglage de la came de contacteur L et de
l'interrupteur supérieur SL. En tournant dans
le sens inverse aux aiguilles d'une montre,
la hauteur de la vis de réglage pour la (les)
came(s) de contacteur respective(s) située(s)
audessous diminue.
Interrupteur de fin de course
1. Mettre la tension pour rotation à gauche
(voir page 15): L'actionneur tourne dans
le sens de rotation sélectionné. La came de
contacteur E tourne dans le même sens que
l'arbre de sortie ou dans le sens inverse.
Justierschaltnocke JNO
Multiple-adjustment control cam JNO
Came de contacteur JNO
E
SL
L
R
SR
S1
1
S2
2
Schraube
markiert
NL
NR
N1
N2
19