Avaya 1120E Guide De L'utilisateur
Avaya 1120E Guide De L'utilisateur

Avaya 1120E Guide De L'utilisateur

Ip deskphone avec logiciel sip
Masquer les pouces Voir aussi pour 1120E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avaya 1120E IP Deskphone
avec Logiciel SIP—Guide de
l'utilisateur
Avaya IP Office 7.0
Statut du document : Standard
Version du document : 01.01
Numéro du document : AV40050-104
Date : Mars 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avaya 1120E

  • Page 1 Avaya 1120E IP Deskphone avec Logiciel SIP—Guide de l'utilisateur Avaya IP Office 7.0 Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Numéro du document : AV40050-104 Date : Mars 2011...
  • Page 2 Déclaration de lien Avaya n'est pas responsable des contenus ou de la crédibilité des sites Internet liés et référencés sur ce site ou de la documentation fournie par Avaya. Avaya n'est pas responsable de l'exactutide des informations, déclarations ou contenus fournis sur ces sites et n'assume pas nécessairement les produits, services ou informations décrites ou offertes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Commandes Avaya 1120E IP Deskphone ....15 Affichage Avaya 1120E IP Deskphone ....21 Nettoyage du Deskphone IP Avaya 1120E Ecran LCD .
  • Page 4 Saisir le texte en utilisant le clavier USB ... . . 63 Accéder au Deskphone IP Avaya 1120E ....65 Connexion .
  • Page 5 Casque générique USB ......105 Adaptateur du casque USB Avaya avec HID ..105 Casques USB tierces avec HID .
  • Page 6 Sommaire Réception d'un appel ......130 Identification de l'appelant......130 Répondre à...
  • Page 7 Sommaire Accéder aux appels dans votre journal d'appel pendant un appel ........165 Journal d'appels émis .
  • Page 8 Sommaire Transférer un appel ....... 189 Utiliser une fonction de renvoi d'appel ....193 Utiliser un renvoi d'appel.
  • Page 9 Sommaire Déconnexion ........224 Déconnexion de compte primaire .
  • Page 10 Sommaire Présence de lecteur flash USB ....248 Caractéristiques de fonction ..... . 248 Activation ou désactivation du port USB .
  • Page 11 Termes de tierce partie ......315 Termes de tierce partie pour Avaya 1xx 12xx sw publication 3.0 à...
  • Page 12 Sommaire...
  • Page 13: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue Votre Avaya 1120E IP Deskphone fournit services vocaux et données sur votre bureau. LeDeskphone IP se connecte directement au réseau local (LAN) par le biais d'une connexion Ethernet. Vous pouvez mettre le logiciel à niveau sur votre Deskphone IP pour communiquer en utilisant le protocole d'ouverture de session (SIP) .
  • Page 14 Bienvenue • quatre touches d'afficheur contextuelles • graphique, écran LCD haute résolution, rétro éclairé, avec contraste réglable • poste téléphonique à haut-parleur haute qualité • touches de contrôle du volume pour régler la sonnerie, le haut- parleur, le combiné et le volume du casque-micro •...
  • Page 15: Avaya 1120E Ip Deskphone Contrôles

    à partir de la boîte de réception • la capacité d'attacher jusqu'à trois Modules d'expansion pour les téléphones de bureau Avaya 1100 Séries IP , ajoutant jusqu'à 54 touches programmables Avaya 1120E IP Deskphone contrôles Figure 2 à la page 15 affiche le Téléphone de bureau Avaya 1120E IP .
  • Page 16 Bienvenue Cette section décrit les commandes sur votre Deskphone IP. Votre Deskphone IP peut avoir des touches fixes avec des icônes ou des libellés. Ce document présente les deux versions de touches fixes. Les touches des deux côtés de la zone de l'écran LCD sont des touches Définies par l'utilisateur, avec des libellés sur l'écran...
  • Page 17 Bienvenue Appuyez sur la touche Muet pour écouter l'appel sans transmettre. Rappuyez sur la touche Muet pour revenir à la conversation bidirectionnelle. La touche Muet s'applique à la fonction mains libres, au combiné et aux microphones du casque. Note : Lorsque vous activez le mode muet, la LED rouge sur la touche Muet reste allumée.
  • Page 18 Bienvenue Appuyez sur la touche Au revoir/Libérer pour terminer un appel actif. Lorsque plusieurs appels sont actifs, appuyez sur la touche Au revoir/Libérer pour terminer l'appel en surbrillance. Utilisez la touche Au revoir/Libérer pour fermer la navigation dans le menu ou annuler des tâches de l'utilisateur.
  • Page 19 Bienvenue Lorsque vous recevez un message vocal, le voyant rouge Alerteur visuel/Message en attente s'allume. Lorsque la sonnerie retentit, ce voyant clignote également. Appuyez sur la touche Copier pour copier les coordonnées d'une source comme le Carnet d'adresses à une destination comme une touche de fonction.
  • Page 20 Bienvenue Appuyez sur la touche Services pour accéder aux fonctions suivantes : B :1.Recherche—rechercher dans le répertoire local (Carnet d'adresses personnel) et le répertoire global (Carnet d'adresses réseau pour trouver des noms et des numéros de téléphone) B :2.Connexion—connectez-vous à votre Téléphone de bureau IP.
  • Page 21 Bienvenue Appuyez sur la touche Quitter pour annuler l'opération en cours ou quitter le menu. Note : Appuyer sur la touche Quitter n'affecte pas le statut des appels actifs. Appuyez sur la touche Boîte de réception pour accéder à votre boîte de réception d'appels.
  • Page 22 Bienvenue Avaya 1120E IP Deskphone affichage Votre Avaya 1120E IP Deskphone est pourvu de trois zones d'affichage : • La zone d'affichage supérieure renseigne sur le statut de la touche de ligne et des touches programmables. • La zone d'affichage du milieu contient des renseignements sur la ligne individuelle comme le numéro de l'appelant, les éléments du...
  • Page 23: Nettoyer Le Avaya 1120E Ip Deskphone Écran Lcd

    Téléphone de bureau IP et causer une défaillance prématurée. Touches d'afficheur contextuelles Votre Téléphone de bureau Avaya 1120 IP est pourvu de quatre touches d'afficheur contextuelles sous l'écran LCD. Les touches d'afficheur contextuelles IP donnent accès à différentes fonctions et menus en fonction de l'état du Téléphone de bureau IP et du menu auquel vous...
  • Page 24 Bienvenue Tableau 11 à la page 26 répertorie les touches d'afficheur contextuelles que vous pouvez utiliser pour accéder aux éléments du menu lorsque le...
  • Page 25 Bienvenue téléphone est inactif..
  • Page 26 Bienvenue T : Tableau 11: Les éléments du menu accédés grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 1 de 5) Article Fonction Fonction Appuyez sur la touche de programmation Fonction pour activer les fonctions sur votre téléphone. Lorsque vous appuyez sur la touche de programmation Fonction, une invite de commande s'ouvre, dans laquelle vous pouvez saisir le code de...
  • Page 27 Bienvenue T : Tableau 11: Les éléments du menu accédés grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 2 de 5) Article Fonction Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Recomposition pour Recomposition ou Nouvel recomposer le dernier numéro appel composé. Si aucun numéro de recomposition n'a été...
  • Page 28 Bienvenue T : Tableau 11: Les éléments du menu accédés grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 3 de 5) Article Fonction Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour abc ou 123 basculer entre les modes de saisie alphabétiques et numériques. •...
  • Page 29 Bienvenue T : Tableau 11: Les éléments du menu accédés grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 4 de 5) Article Fonction Prefs B :4.Langue—utilisez-le pour modifier la langue de l'interface. B :5.Options diverses—utilisez-les pour accéder aux options suivantes : — Composition alpha —...
  • Page 30: Écran Inactif Après Saisie Avec Le Clavier

    Bienvenue T : Tableau 11: Les éléments du menu accédés grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 5 de 5) Article Fonction Prefs B :8.Paramètres utilisateur - utilisez- les pour modifier ce qui suit : — Paramètres d'appel Écran inactif après saisie avec le clavier Après avoir saisi des informations en utilisant le clavier (il n'y a pas de tonalité...
  • Page 31: Touches D'afficheur Contextuelles D'appels Entrants

    Bienvenue Tableau 10 à la page 31 répertorie les touches d'afficheur contextuelles que vous pouvez utiliser pour accéder aux éléments du menu après la saisie avec le clavier. T : Tableau 10: Les éléments du menu accédés après la saisie avec le clavier grâce aux touches d'afficheur contextuelles Article Fonction...
  • Page 32 Bienvenue F : Figure 11: Touches d'afficheur contextuelles d'appels entrants répertorie les touches d'afficheur contextuelles que vous pouvez utiliser pour accéder aux éléments du menu lorsque vous recevez un appel. T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 1 de 9) Article...
  • Page 33 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 2 de 9) Article Fonction Voix Audio • Configurer le volume de ce qui suit : — Volume du combiné —...
  • Page 34 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 3 de 9) Article Fonction Note : Vous pouvez modifier Audio les paramètres audio pour améliorer la qualité audio en fonction de la largeur de bande disponible.
  • Page 35 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 4 de 9) Article Fonction Appuyez sur la touche d'afficheur Plus… contextuelle Plus… pour sélectionner une nouvelle liste de menu de touches d'afficheur contextuelles (trois listes de menu sont disponibles).
  • Page 36 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 5 de 9) Article Fonction • Si vous appuyez sur la touche Plus… d'afficheur contextuelle Plus… une fois dans la première liste de menu, vous accédez aux touches d'afficheur contextuelles suivantes :...
  • Page 37: Nouvel Appel

    Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 6 de 9) Article Fonction Appuyez sur la touche d'afficheur Nouvel appel contextuelle Nouvel appel pour obtenir une tonalité pour passer un autre appel pendant un appel actif ou pour passer un appel de conférence.
  • Page 38 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 7 de 9) Article Fonction B :2.Audio— utilisez-le pour régler Prefs les paramètres de volume et de sonnerie et pour configurer un casque-micro USB.
  • Page 39 Bienvenue T : Tableau 12: Éléments du menu accédés lors de la réception d'un appel grâce aux touches d'afficheur contextuelles (Partie 8 de 9) Article Fonction B :6.Réseau—utilisez-le pour Prefs accéder à ce qui suit : — Paramètres du serveur —...
  • Page 40: Touches De Navigation

    Touches de navigation Cette section renseigne sur les touches que vous pouvez utiliser pour parcourir les menus de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP . Note : Les éléments du menu sont classés par nombre. Vous pouvez sélectionner les éléments du menu de l'une des manières suivantes : •...
  • Page 41 Bienvenue Tableau 9 à la page 41 décrit les touches de navigation et leurs fonctions. T : Tableau 9: Touches de navigation et fonctions (Partie 1 de 2) Touche Fonction Groupe de navigation Appuyez sur les flèches Gauche ou Droite du Groupe de navigation pour •...
  • Page 42 Bienvenue T : Tableau 9: Touches de navigation et fonctions (Partie 2 de 2) Touche Fonction Groupe de navigation Appuyez du côté droit du Groupe de navigation pour : • Créer un espace lorsque vous saisissez et modifiez un texte. •...
  • Page 43: Utiliser Une Souris Usb

    Fonctions d'appel Deskphone IP disponibles Le Deskphone IP est pris en charge par le serveur d'appel Avaya IP Office 7.0. Votre administrateur de système utilise IP Office pour assigner des fonctions d'appel à votre Deskphone IP. Pour déterminer quelles fonctions sont disponibles ou pour activer des fonctions, veuillez contacter votre administrateur de système ou fournisseur de service.
  • Page 44: Fonctions De Sécurité

    Bienvenue Fonctions de sécurité Avant d'utiliser votre Deskphone IP, un numéro et un mot de passe doivent être assignés à votre Deskphone IP. Cette mesure de sécurité s'assure que, après votre déconnexion, des appels ne peuvent pas être passés de votre Deskphone IP et que des fonctions comme Carnet d'adresses, et Boîte d'envoi d'appels soient inaccessibles.
  • Page 45: Connexion Sécurisée

    Bienvenue Connexion sécurisée La sécurité d'un appel est identifiée par la présence d'une icône de sécurité (verrouillage clavier) affichée sur l'écran du Téléphone de bureau IP . Après l'enregistrement du Téléphone de bureau IP avec le Proxy SIP, vous pouvez voir l'icône de sécurité lorsque : •...
  • Page 46: Informations Réglementaires Et De Sécurité

    Note : L'utilisateur ne devrait faire aucun changement ni modification sans l'approbation expresse d'Avaya. Un tel changement pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 47 Informations réglementaires et de sécurité périphérique doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant le faire dysfonctionner." Tableau 10 répertorie la compatibilité électromagnétique des différentes juridictions. T : Tableau 10: Compatibilité électromagnétique (Partie 1 de 2) Juridiction Norme Description États-Unis FCC CFR 47 Émissions de classe B : Règles de la...
  • Page 48 Informations réglementaires et de sécurité T : Tableau 10: Compatibilité électromagnétique (Partie 2 de 2) Juridiction Norme Description Communaut EN 55022 Émissions de classe B : Équipement é technologique d'information - européenne Perturbation radio EN 55024 Équipement technologique d'information - Caractéristiques d'immunité...
  • Page 49: Autre

    Ce dispositif se conforme aux obligations essentielles et à d'autres provisions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Déclaration sur http://support.avaya.com/css/ appmanager/public/support. Australie : AS/ACIF S004 : Obligations en matière de performance de la fréquence vocale de l'équipement client...
  • Page 50: Commencer

    « Connexion des composants» à la page 51 • « Saisir un texte» à la page 62 • « Accès au Avaya 1120E IP Deskphone» à la page 69 • « Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone» à la page 84...
  • Page 51: Avant De Commencer

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Avant de commencer ATTENTION Endommagement de l'équipement Ne branchez pas votre Deskphone IP dans une prise téléphonique normale. Cela pourrait gravement endommager votre Téléphone de bureau IP . Veuillez consulter votre administrateur de système afin de vous assurez que vous branchez votre téléphone dans un connecteur...
  • Page 52 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP F : Figure 12: Deskphone IP connexions Expansion accessoire Port Ethernet PC Port de module Port Ethernet LAN Levier d'inclin Témoin de li Connecteur Connecteur adaptateur se Connecteur casque-micro Connecteur combiné...
  • Page 53: Retirer Le Couvercle De Protection

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP • « Monter le Deskphone IP au mur (facultatif)» à la page 58 F : Figure 13: Levier de montage mural Levier de montage mural AVERTISSEMENT Votre Avaya 1120E Deskphone IP est livré...
  • Page 54: Connecter L'adaptateur Secteur (Facultatif)

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP F : Figure 14: Retirez le couvercle de protection Levier d'inclina Bouton Centre Fermoir Combiné sortie de c Connecter l'adaptateur secteur (facultatif) Votre Deskphone IP prend en charge les options adaptateur secteur et alimentation électrique par câble Ethernet, incluant la puissance standard...
  • Page 55: Connexion Du Combiné

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP B :1.Pliez légèrement le câble. B :2.Passez le cordon de l'adaptateur à travers les canaux du support. Pour utiliser l'alimentation par câble Ethernet, votre LAN connecté doit prendre en charge cette dernière. Un LAN alimenté par câble Ethernet alimente votre Deskphone IP grâce à...
  • Page 56: Connexion Du Casque (Optionnel)

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Connexion du casque-micro (facultatif) Effectuez la procédure suivante pour connecter le casque-micro facultatif au Deskphone IP. B :1.A l'arrière du Deskphone IP, connectez le connecteur du casque- micro au connecteur RJ-9 du casque-micro marqué du symbole ).
  • Page 57: Connexion Du Câble Ethernet Lan

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Effectuez la procédure suivante pour sélectionner un casque-micro. B :1.Appuyez sur Prefs. B :2.Sélectionnez Audio. B :3.Sélectionnez Type de casque-micro. Connexion du câble Ethernet LAN Note : Votre Deskphone IP prend en charge les options courant alternatif et alimentation par câble Ethernet, incluant la puissance...
  • Page 58: Installation De Câbles Supplémentaires

    Méthode A Monter le Deskphone IP au mur (facultatif) Vous pouvez monter votre Avaya 1120E Deskphone IP sur un mur soit en : (méthode A) utilisant les trous de montage en bas du support Deskphone IP ou (méthode B) utilisant une boîte de montage murale traditionnelle avec un connecteur RJ-45 et un cordon RJ-45 15 centimètres (cm) (6 pouces) (non fourni).
  • Page 59 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Méthode A : B :1.Appuyez sur le levier de montage mural, et tirez le Deskphone IP du support, comme montré dans Figure 6 à la page B :2.Utilisez le couvercle de protection (la pièce que vous avez retirée dans «...
  • Page 60 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP F : Figure 6: Tournez le Deskphone IP en position de montage mural Levier d'inclinaison Levier de Méthode B : B :1.Attachez le câble 15-cm (6-pouces) CAT5e. B :2.Placez le couvercle de protection sur les rivets de montage, et glissez le Deskphone IP le long du mur afin que les rivets rentrent dans les fentes du support, indiquées dans...
  • Page 61: Saisir Un Texte

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Attention : Pour ajouter un Module d'expansion pour les Téléphones de bureau Avaya 1100 Séries IP voir Module d'expansion pour Téléphones de bureau Avaya 1100 Séries IP ((NN40050-118). Saisir un texte Vous pouvez utiliser des combinaisons de lettres et de numéros sur le...
  • Page 62: Saisir Un Texte En Utilisant Le Clavier Deskphone Ip

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour saisir et modifier le texte sur votre Avaya 1120E Deskphone IP : • « Saisir un texte en utilisant le clavier Deskphone IP» à la page 63 •...
  • Page 63 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP Pour créer des noms ou des mots contenant deux lettres adjacentes s'affichant sur le même bouton, par exemple, le mot presser, vous pouvez faire ce qui suit : B :1.Pour saisir le premier caractère, appuyez sur la touche du clavier.
  • Page 64 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP T : Tableau 4: Caractères alphanumériques pour la touche 1 du clavier (Partie 2 de 2) Caractère virgule barre oblique inverse barre oblique deux points point-virgule tilde égal plus numéro1 Note : Aucune lettre n'est associée à la touche 0.
  • Page 65: Configurer Le Clavier À Une Composition Alphanumérique

    Pour éliminer le besoin d'appuyer sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 lorsque vous saisissez du texte, vous pouvez configurez le clavier du Téléphone de bureau Avaya 1120E IP par défaut au mode alphabétique. Pour configurer le clavier au mode alphabétique par défaut : B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 66: Saisir Un Texte En Utilisant Le Clavier Usb

    Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP B :2.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Arrêt Retour contextuelle Arrêt pour désactiver la composition alphanumérique. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour conserver les configurations existantes et revenir au menu Préférences.
  • Page 67 Utilisation de votre Téléphone de bureau Avaya 1120E IP T : Tableau 3: Fonctions du clavier USB (Partie 2 de 2) Touche du Deskphone IP Touche fixe clavier USB Diminution du volume Augmentation du volume Muet En attente Casque-micro Mains libres Pause Au revoir (Libération)
  • Page 68: Ouverture De Session

    « Configurer le domaine» à la page 70 • « Sélectionner une langue» à la page 72 • « Connexion à votre Avaya 1120E IP Deskphone» à la page 73 • « Configurer la durée de la connexion» à la page 77 •...
  • Page 69: Connexion Automatique

    Connexion automatique Avant de recevoir pour la première fois votre Avaya 1120E Deskphone IP, votre administrateur de système peut configurer votre Téléphone de bureau IP avec votre identifiant et mot de passe d'utilisateur. Dans ce cas, après avoir connecté le Téléphone de bureau IP vous pouvez l'utiliser sans autre configuration.
  • Page 70: Protection Par Mot De Passe De Domaines

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Pour modifier le domaine : B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur Domaine contextuelle Domaine pour modifier le domaine actuel. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Domaine pour modifier le domaine actuel. Note : Vous devez saisir un mot de...
  • Page 71: Sélectionner Une Langue» À La

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone passe d'administrateur, vous pouvez utiliser l'option modification de domaine pour le statut de Domaine actuel et Liste de domaines. Après avoir appuyé sur retour sur la page modification ou dans l'invite de mot de passe, l'affichage inactif apparaît. Vous devez saisir le mot de passe d'admin pour ressaisir la modification de domaine.
  • Page 72: Connexion À Votre Avaya 1120E Ip Deskphone» À La

    Connexion à votre Avaya 1120E IP Deskphone Vous devez vous connectez à votre Avaya 1120E IP Deskphone lorsque vous installez pour la première fois et redémarrez votre Téléphone de bureau IP et chaque fois que vous vous déconnectez ou redémarrez.
  • Page 73 Accès au Avaya 1120E IP Deskphone N : Note 1: Lorsque vous vous connectez au Deskphone IP pour la première fois, le système vous invite à choisir un emplacement. Pour en savoir plus, voir « Sélectionner un emplacement» à la page N : Note 2: Le Deskphone IP retient le numéro d'ouverture de...
  • Page 74 Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Connexion B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Connexion Si l'Authentification est activée par votre administration de système, l'écran Identifiant d'authentification s'affiche. L'Identifiant d'authentification est automatiquement rempli avec votre nom d'utilisateur. Si l'Authentification n'est pas activée, un nouvel écran s'affiche et vous invite à...
  • Page 75 Accès au Avaya 1120E IP Deskphone B :4.Saisissez votre mot de passe en utilisant le clavier. N : Note 1: Lorsque vous saisissez votre mot de passe, le dernier caractère saisi s'affiche. Cependant, tous les caractères précédents sont cachés. N : Note 2: Lorsque vous saisissez votre mot de passe et utilisez la touche de navigation pour revenir en arrière,...
  • Page 76: Configurer La Durée De La Connexion» À La

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Configurer la durée de la connexion Après avoir saisi votre ID d'ouverture de session et mot de passe l'écran Durée s'affiche. Vous pouvez saisir la durée maximum de la session. Si vous choisissez d'utiliser la durée Permanente par défaut, vous restez connecté...
  • Page 77: Déconnexion Expirée

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Retour — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour revenir à l'écran de connexion permanente. Annuler — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Annuler pour revenir au premier écran de connexion. Déconnexion expirée Lorsque vous déterminez une durée de connexion autre que permanente,...
  • Page 78: Sélectionner Un Emplacement» À La

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone • Appuyer sur la touche d'afficheur contextuelle pour passer à Connexion permanente. • Appuyer sur la touche Quitter pour fermer l'invite de déconnexion et passer à la connexion permanente. • Appuyer sur la touche Libérer/Au revoir...
  • Page 79: Profil Utilisateur» À La

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Profil utilisateur Votre Profil utilisateur contient vos paramètres et données spécifiques. Vous êtes invité à créer un Profil utilisateur la première fois que vous vous connectez à votre Deskphone IP. Si vous supprimez votre Profil utilisateur, le Deskphone IP redémarre, et vous devez vous connecter et...
  • Page 80: L'écran De Connexion De Confirmation

    Accès au Avaya 1120E IP Deskphone L'écran de connexion de confirmation Lorsque vous terminez le processus de connexion, l'écran de confirmation de connexion s'affiche. Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour terminer le processus de connexion. En cas d'échec de la connexion, un message d'erreur de connexion Échec de la connexion de l'utilisateur,...
  • Page 81: Passer Un Appel D'urgence

    Services. Passer un appel d'urgence Vous pouvez utiliser le Avaya 1120E Deskphone IP pour passer un appel d'urgence au Point de réponse de sécurité publique (PRSP) de n'importe quel écran accessible sans vous connecter. Lorsque vous décrochez le combiné, appuyez sur le bouton mains libres ou casque-micro sans vous connecter, un message “Appels d'urgence...
  • Page 82 Accès au Avaya 1120E IP Deskphone Pour passer un appel d'urgence : B :1.Choisissez l'une des options suivantes : — Décrochez le combiné. — Appuyez sur le bouton mains libres. — Appuyez sur le bouton casque- micro. Note : Raccrochez ou arrêtez le combiné...
  • Page 83: Régler Le Contraste De L'écran» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Vous pouvez régler quelques paramètres du Avaya 1120E IP Deskphone pour vous conformer à l'environnement dans lequel vous voulez utiliser le téléphone. Ces paramètres sont sauvegardés dans votre Profil utilisateur.
  • Page 84: Créer Un Texte D'écran Inactif» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :2.Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite pour augmenter ou diminuer le niveau de contraste de l'écran. B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Appliquer Annuler contextuelle Définir...
  • Page 85: Configurer L'économiseur D'écran Rétro Éclairé» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Utilisez le clavier pour saisir le texte qui devra s'afficher sur l'écran inactif du Deskphone IP. B :4.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Sauvegarder Retour contextuelle Sauvegarder pour sauvegarder le texte de l'écran...
  • Page 86: Configurer La Suppression Automatique Du Menu» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Appliquer Annuler contextuelle Sélectionner pour configurer la durée Deskphone IP de rétro éclairage et retournez au menu Affichage. — Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 87 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour parcourir l'écran et choisir l'intervalle de temps nécessaire. Choisissez l'une des valeurs suivantes : — Jamais — 10 min — 5 min — 2 min —...
  • Page 88: Sélectionner Un Modèle De Sonnerie» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone préférences configurées (effectué après l'affichage de l'écran inactif), et est utilisé pour les suppressions automatique du menu à partir de ce point. Sélectionner un modèle de sonnerie Vous pouvez utiliser la fonction modèle de sonnerie pour sélectionner le modèle de sonnerie d'un appel entrant.
  • Page 89: Régler Le Volume De La Sonnerie

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Régler le volume Vous pouvez régler le volume du Deskphone IP pour ce qui suit : • Volume de la sonnerie • Volume du combiné • Volume du casque-micro • Volume de la fonction mains libres Une échelle déroulante s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous réglez le...
  • Page 90 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :2.Pour régler le volume de la sonnerie d'un appel entrant, faites ce qui suit : — Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite. — Appuyez sur les touches fixes Volume pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 91: Régler Le Volume Du Casque, Casque-Micro, Et Mode Mains Libres

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Régler le volume du casque, Casque-micro, et mode Mains libres Vous pouvez régler le volume du combiné, du casque-micro et du haut- parleur mains libres du Deskphone IP. Pour régler le volume du combiné : Prefs B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 92 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Définir Retour contextuelle Définir pour configurer le volume sélectionné et revenez au menuVoix. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour...
  • Page 93 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Définir Retour contextuelle Définir pour définir le volume sélectionné et revenez au menuVoix. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour...
  • Page 94 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Définir Retour contextuelle Définir pour configurer le volume sélectionné et revenez au menuVoix. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour...
  • Page 95: Sélectionner Une Langue» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Sélectionner une langue L'affichage est disponible en plusieurs langues. Un maximum de six langues sont accessibles à travers le Deskphone IP. L'administrateur de système détermine quelles langues sont disponibles pour votre Deskphone IP. Pour sélectionner une langue : B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 96: Sélectionner Le Format De La Date Et De L'heure» À La

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Sélectionner le format de la date et de l'heure Plusieurs formats de date et d'heure sont disponibles. Les formats sont basés sur les horloges 12 heures et 24 heures. Pour sélectionner un format de date : Prefs B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 97 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :6.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur Sélectionner Retour contextuelle Sélectionner pour sauvegarder le format et revenez au menu Format de l'heure. — Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 98 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone B :5.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour parcourir et mettre les fuseaux horaires en surbrillance. Note : Les fuseaux horaires sont répertoriés selon le format GMT, par exemple : — GMT -11:00 Samoa —...
  • Page 99 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Modifier B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Modifier B :3.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre le Format de l'heure en surbrillance dans le menu. Modifier B :4.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 100: Casque-Micro Usb» À La

    Casque-micro USB Vous pouvez uniquement attacher un casque-micro USB au Téléphone de bureau Avaya 1120E IP . (Si vous ajoutez un casque-micro USB supplémentaire, le Téléphone de bureau IP l'ignore sans afficher de message.) Lorsque vous connectez le casque-micro USB au port USB du Téléphone de bureau IP , le Téléphone de bureau IP configure le...
  • Page 101 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone de sélectionner et de configurer le casque-micro préféré. Figure 8 à la page 102 affiche le menu Audio avec l'élément du menu Sélection de casque-micro. F : Figure 8: Menu des préférences avec l'élément du menu Casque-micro Sur le Téléphone de bureau IP , après avoir sélectionné...
  • Page 102 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone F : Figure 9: Écran casque-micro Tableau 10 à la page 103 décrit les options de configuration sur l'écran Casque micro. T : Tableau 10: Options de configuration sur l'écran Casque- micro (Partie 1 de 3)
  • Page 103 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 10: Options de configuration sur l'écran Casque- micro (Partie 2 de 3) Option Fonction Type de casque-micro câblé Sélectionnez le type de casque- micro câblé nécessaire. • Type de casque-micro 1 (Bande étroite générique)
  • Page 104 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 10: Options de configuration sur l'écran Casque- micro (Partie 3 de 3) Option Fonction Type de casque-micro MHS Choisissez un Type de casque- micro MHS uniquement si un adaptateur de casque-micro est détecté.
  • Page 105: Présence D'un Casque-Micro Usb

    Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone modifications s'appliquent, les paramètres deviennent permanents en stockant les valeurs du stockage persistant, et s'appliquent chaque fois que le Téléphone de bureau IP est activé. Cependant, toutes les modifications effectuées sont ignorées et restaurées si vous appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour.
  • Page 106 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone une commande au périphérique afin de sélectionner les terminaux correspondants pour les transferts audio. Le Téléphone de bureau IP prend en charge l'audio 8KHz et 16KHz. Vous pouvez sélectionner l'audio 16KHz, si le casque-micro le prend en charge.
  • Page 107: Casque-Micro Usb Générique

    Adaptateur de casque USB Avaya avec HID Lorsque vous activez le support HIP pour l'adaptateur Mobile USB ou Amélioré Avaya, le Téléphone de bureau IP utilise les éléments IU sur l'adaptateur. Les deux types de casque-micros USB sont des périphériques déclencheurs, étant donné que le Téléphone de bureau IP peut avoir un contrôle complet sur les LED.
  • Page 108 Téléphone de bureau IP (l'Adaptateur amélioré Avaya possède la touche du logo Avaya qui n'existe pas sur le Téléphone de bureau IP ). Tableau 14 à la page 112 illustre les applications : Les événements de pression de touches de...
  • Page 109 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Fonction Description Indicateur connecté Lorsqu'un Casque-micro mobile USB ou amélioré Avaya est connecté au Téléphone de bureau IP , après l'énumération, le Téléphone de bureau IP fait clignoter les LED pendant une courte durée pour indiquer que le casque-micro est prêt à...
  • Page 110 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Fonction Description Réponse à un appel Vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur la touche Casque-micro du Téléphone de bureau IP ou sur la touche Décrochage (Verte) de l'adaptateur. Après avoir répondu à un appel, les données audio circulent entre le Téléphone de bureau IP et...
  • Page 111 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Fonction Description Mise en sourdine d'un Appuyer sur la touche Muet de l'adaptateur appel équivaut à appuyer sur la touche Muet du Téléphone de bureau IP . Après le traitement de l'événement de mise en sourdine, le trajet de conversation du Téléphone de bureau IP au destinataire est...
  • Page 112: Casque-Micros Usb Tiers Avec Hid

    Casque-micros USB câblés et sans fil GN Netcom séries 9300 La compatibilité HID des casque-micros USB tiers s'exécute différemment des Casque-micros Avaya. Les casque-micros sont des périphériques indépendants pourvus d'une machine de statut interne contrôlant les opérations de la LED et le comportement du casque-micro.
  • Page 113 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone Tableau 15 à la page 114 répertorie les fonctions d'un casque-micro USB tiers avec compatibilité HID. T : Tableau 15: Casque-micro USB tiers avec fonctions compatibilité HID (Partie 1 de 5) (Partie 1 de 5)
  • Page 114 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 15: Casque-micro USB tiers avec fonctions compatibilité HID (Partie 2 de 5) (Partie 2 de 5) Fonction Description Les postes de base des deux types de casque-micros sont pourvus de LED d'indication du statut.
  • Page 115 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 15: Casque-micro USB tiers avec fonctions compatibilité HID (Partie 3 de 5) (Partie 3 de 5) Fonction Description Réponse à un appel Vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur la touche Casque-micro du Téléphone de bureau...
  • Page 116 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 15: Casque-micro USB tiers avec fonctions compatibilité HID (Partie 4 de 5) (Partie 4 de 5) Fonction Description Abandon d'appel Vous pouvez abandonner un appel entrant ou un appel sortant en appuyant sur la touche Libérer (Au revoir) du...
  • Page 117 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 15: Casque-micro USB tiers avec fonctions compatibilité HID (Partie 5 de 5) (Partie 5 de 5) Fonction Description Volume Haut/Bas Cette classe de casque-micros gère les modifications de volume localement lorsque les touches Volumes Haut/Bas sont pressées.
  • Page 118 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone les informations sont envoyées au périphérique analogue connecté. Un téléphone analogue (500/2500-type) ou un fax prenant en charge l'Identification de la ligne appelante affiche les informations à l'écran. Tableau 16 à la page 119 affiche les caractéristiques de l'ATA.
  • Page 119 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 16: Résumé des caractéristiques ATA (Partie 2 de 3) Fonction Description Informations sur le numéro Le numéro de l'appelant, si disponible, de l'appelant est également envoyé à l'adaptateur. L'adaptateur envoie l'Identification de la ligne appelante au périphérique...
  • Page 120 Configurer le Avaya 1120E IP Deskphone T : Tableau 16: Résumé des caractéristiques ATA (Partie 3 de 3) Fonction Description Abandon d'appel Vous pouvez abandonner un appel entrant ou un appel sortant en appuyant sur la touche Libérer (Au revoir) du Téléphone de bureau IP ou sur la touche Raccrochage du périphérique analogue.
  • Page 121: Passer Un Appel

    Passer un appel Passer un appel Cette section décrit les méthodes que vous pouvez utiliser pour passer un appel. Vous pouvez passer un appel depuis votre Deskphone IP en utilisant ce qui suit : • « Passer un appel en utilisant la composition combiné décroché» à la page 123 •...
  • Page 122: Passer Un Appel En Utilisant La Composition Combiné Décroché» À La

    Passer un appel Passer un appel en utilisant la composition combiné décroché Pour passer un appel en utilisant la composition combiné décroché B :1.Passez un appel en utilisant l'une des méthodes de composition avec combiné décroché suivantes : — Appuyez sur la touche de fonction Ligne —...
  • Page 123 Passer un appel — Appuyez sur la touche d'afficheur Renumér. contextuelle Renumérotation pour composer le dernier numéro composé. Note : La touche programmable Renumér. n'apparaît que si le numéro Msgs ou l'adresse a été composée au préalable. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Msgs puis sélectionner...
  • Page 124: Passer Un Appel En Utilisant Une Composition Avec Combiné Raccroché» À La

    Passer un appel Passer un appel en utilisant une composition avec combiné raccroché Vous pouvez passer un appel en utilisant la composition avec combiné raccroché. Saisissez l'adresse SIP ou le numéro de téléphone avant de décrocher. Note : Lorsque vous utilisez cette méthode, vous ne pouvez pas basculer entre la saisie alphabétique ou numérique.
  • Page 125: Utiliser L'appel Mains Libres

    Passer un appel Utiliser l'appel mains libres Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez permuter entre le mode combiné ou mains libres. Pour terminer un appel mains libres : Appuyez sur la toucheAu revoir Pour mettre en sourdine un appel mains libres : B :1.Appuyez sur la toucheMuet.
  • Page 126: Passer Un Appel En Utilisant La Recomposition» À La

    Passer un appel Pour utiliser un casque-micro : B :1.Connectez le casque-micro au connecteur de casque-micro ou au connecteur de combiné. B :2.Appuyez sur la touche Casque-micro. Le voyant LED s'allume. B :3.Appuyez sur la touche Au revoir appuyez sur le bouton du casque-micro sans fil, si équipé, pour abandonner un appel.
  • Page 127: Initier Un Appel Intercom» À La

    Passer un appel — Appuyez sur la touche Renumér. programmable Renumér.pour initier l'appel. Note : La touche programmable Renumér. n'apparaît que si le numéro ou l'adresse a été composée au préalable. Fonction — Appuyez sur la touche programmable Fonction. — Appuyez sur la touche du clavier.
  • Page 128: Initier Des Appels De Pagination» À La

    Passer un appel B :2.Saisissez sur le clavier. Saisissez B :3.Appuyez sur la touche Entrer, située au centre de la touche de navigation. Le téléphone de bureau affiche l'invite suivante : Voix/AutoIC :> B :4.Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler.
  • Page 129 Passer un appel Saisissez B :3.Appuyez sur la touche Entrer, située au centre de la touche de navigation. Le téléphone de bureau affiche l'invite suivante : GrpPg :> B :4.Saisissez le numéro (un numéro du groupe) que vous souhaitez paginer. Terminé...
  • Page 130: Recevoir Un Appel

    Recevoir un appel Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, vous êtes généralement averti par la sonnerie, et l'identification de l'appelant entrant s'affiche sur l'écran LCD. L'appel entrant force l'écran à quitter les activités du menu. Identification de l'appelant Lorsque vous recevez un appel SIP entrant, les informations d'identification de l'appelant s'affichent sur l'écran LCD.
  • Page 131: Répondre À Un Appel Entrant

    Recevoir un appel F : Figure 6: Écran d'appel entrant Répondre à un appel entrant Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez choisir l'une des quatre méthodes. Pour répondre à un appel entrant : B :1.Choisissez l'une des options suivantes : Répondre —...
  • Page 132: Ignorer Un Appel Entrant

    Recevoir un appel Ignorer un appel entrant Vous pouvez terminer une alerte d'appel entrant sans répondre à l'appel en appuyant sur la touche d'afficheur contextuelle Ignorer ou en appuyant sur la touche fixe revoir. L'appelant continue d'entendre la sonnerie mais ne sait pas que vous ignorez l'appel. Vous pouvez configurez la fonction Ignorer l'appel en Local ou Réseau.
  • Page 133: Configurer Ne Pas Déranger

    Recevoir un appel Modifier B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Modifier pour modifier les paramètres Ignorer l'appel pour soit Ignorer l'appel : Local, ou Ignorer l'appel : Réseau B :3.Pour terminer une alerte d'appel entrant et ignorer l'appel entrant, faites comme suit : Ignorer —...
  • Page 134: Recevoir Des Appels Intercom

    Recevoir un appel B :3.Appuyez sur la touche Entrer, située au centre de la touche de navigation. L'écran affiche Ne pas déranger pour indiquer que la fonction est activée. Pour annuler Ne pas déranger : Fonction B :1.Appuyez sur la touche programmable Fonction.
  • Page 135: Recevoir Des Appels Pour Prendre Un Groupe

    Recevoir un appel • Le Téléphone de bureau IP répond automatiquement si vous ne répondez pas à l'appel dans la limite de temps configurée. • Si vous êtes en ligne, le Téléphone de bureau IP ne répond pas automatiquement à l'appel intercom entrant. Recevoir des appels pour prendre un groupe Votre Téléphone de bureau IP peut faire partie d'un groupe...
  • Page 136: Recevoir Des Appels De Pagination

    Recevoir un appel Pour recevoir un appel d'un groupe d'interception à une autre extension : Fonction B :1.Appuyez sur la touche programmable Fonction. B :2.Saisissez sur le clavier. B :3.Appuyez sur la touche Entrer, située au centre de la touche de navigation. Le téléphone de bureau IP affiche l'invite suivante : DpkUp>.
  • Page 137: Recevoir Un Message Vocal

    Recevoir un appel • Le Téléphone de bureau IP établit un trajet de conversation unidirectionnel entre le Téléphone de bureau IP et l'appelant, à savoir que, vous n'entendez que l'appel, vous ne pouvez pas répondre. • Le Téléphone de bureau IP n'affiche aucune touche d'afficheur contextuelle.
  • Page 138: Renvoyer Des Appels Vers Un Autre Numéro

    Recevoir un appel — Appuyez sur la touche Fonction programmable Fonction. — Saisissez sur le clavier. — Appuyez sur la touche Entrer, située au centre de la touche de navigation. Renvoyer des appels vers un autre numéro Vous pouvez envoyer vos appels à un autre téléphone de votre système. Pour activer le renvoi d'appel : Fonction B :1.Appuyez sur la touche programmable...
  • Page 139 Recevoir un appel Activez B :4.Appuyez sur la touche programmable Activer. L'écran affiche Renvoyer à :<Aucun>. Pour activer le renvoi d'appel définissez toujours le numéro de renvoi d'appel. Édition B :5.Appuyez sur la touche programmable Édition. L'écran affiche Renvoyer à :>_ B :6.Saisissez le numéro auquel vous voulez renvoyer les appels.
  • Page 140 Recevoir un appel B :2.Saisissez sur le clavier. Désactiver B :3.Pour désactiver la fonction renvoi d'appel appuyez sur la touche de programmation Désactiver L'écran affiche Renvoi annulé. Note : Si le Deskphone IP sonne ou est en mode Ne pas déranger, vous ne pouvez pas renvoyer l'appel.
  • Page 141: Le Carnet D'adresses» À La

    Le Carnet d'adresses Le Carnet d'adresses Le Carnet d'adresses est un répertoire de contacts personnel à partir duquel vous pouvez initier un appel téléphonique. Vous pouvez accéder au Carnet d'adresses tout en passant un appel ou initier un nouvel appel en mettant un contact en surbrillance.
  • Page 142 Le Carnet d'adresses Note : Si votre fournisseur de service nécessite l'utilisation d'un Numéro de répertoire (NR) pour initier un appel, l'entrée du Carnet d'adresses doit avoir le NR pour initier un appel D'abord, décrochez en utilisant l'une des méthodes décrites dans la section «...
  • Page 143: Ajouter Un Contact À Votre Carnet D'adresses» À La

    Ajouter un contact à votre Carnet d'adresses Vous pouvez ajouter de nouveaux contacts au Carnet d'adresses du Téléphone de bureau Avaya 1120E IP . Pour ajouter un contact à votre Carnet d'adresses : B :1.Choisissez l'une des options suivantes : —...
  • Page 144: Modifier Un Contact Dans Votre Carnet D'adresses» À La

    Le Carnet d'adresses B :4.Utilisez le clavier pour saisir un numéro de téléphone ou une adresse SIP (URI) pour le nouveau contact. B :5.Suivez l'une des méthodes suivantes pour terminer l'entrée : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour ajouter le contact à...
  • Page 145 Le Carnet d'adresses Pour modifier un contact dans votre Carnet d'adresses : B :1.Appuyez sur la touche fixe Répertoire B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance le contact que vous voulez modifier, puis appuyez sur la touche d'afficheur Afficher contextuelle Affichage.
  • Page 146 Le Carnet d'adresses Suivant B :6.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelleSuivant pour continuer. Retour — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour revenir au menu précédent. Note : Si vous devez uniquement modifier l'adresse SIP ou le numéro de téléphone du contact, appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle...
  • Page 147 Le Carnet d'adresses B :9.Suivez l'une des méthodes suivantes pour terminer l'entrée : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour désigner le contact en tant qu'ami et retournez à l'écran du menu adresse. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle si vous ne voulez pas désigner le contact comme ami...
  • Page 148 Le Carnet d'adresses Pour supprimer un contact de votre Carnet d'adresses : B :1.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance le contact que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche d'afficheur Afficher contextuelle Affichage. B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur Édition contextuelle Édition...
  • Page 149: Copier Des Informations Dans Le Carnet D'adresses» À La

    Le Carnet d'adresses Copier des informations dans le Carnet d'adresses Pour copier des informations de l'écran de la boîte de réception d'appels ou de la Boîte d'envoi d'appel dans le Carnet d'adresses utilisez la touche fixe Copier. Note : Si vous appuyez sur la touche fixe Copie en mode inactif le message, Aucun contenu sélectionné...
  • Page 150 Le Carnet d'adresses B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 pour basculer entre des caractères alphabétiques et numériques. B :4.Utilisez le clavier pour saisir le nom du nouveau contact. Suivant B :5.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelleSuivant pour continuer.
  • Page 151 Le Carnet d'adresses Suivant B :7.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelleSuivant pour continuer. Retour — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour revenir au menu précédent. Note : Si vous n'avez pas besoin de modifier le nom du contact, appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Suivant.
  • Page 152: Rechercher Un Contact Dans Le Carnet D'adresses» À La

    Le Carnet d'adresses B :9.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour désigner le contact comme un ami. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle si vous ne voulez pas désigner le contact comme un ami et retournez à...
  • Page 153 Le Carnet d'adresses Pour modifier la méthode de recherche du Téléphone de bureau Avaya 1120E IP . B :1.Appuyez sur la touche d'afficheur Prefs contextuelle Prefs, sélectionnez Options diverses, puis mettez en surbrillance Méthode de recherche dans le menu. Modifier B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur...
  • Page 154: Utiliser La Fonction Recherche

    Le Carnet d'adresses chiffre suivant rapidement pour vous déplacez jusqu'à l'élément dans la liste. Par exemple, si l'adresse dont vous avez besoin est l'élément 28 dans la liste, vous devez saisir le chiffre 8 rapidement après avoir saisi le chiffre 2. •...
  • Page 155 Le Carnet d'adresses B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas puis appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner pour choisir un critère de recherche : — 1. Nom d'utilisateur — 2. Nom Sélectionner — 3. Numéro de téléphone B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 pour basculer...
  • Page 156 Le Carnet d'adresses B :6.Lorsqu'un résultat de recherche est infructueux, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes : — Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en Appel surbrillance un contact, dans le résultat de la recherche et appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Appel pour initier un appel.
  • Page 157: Accéder À La Boîte De Réception D'appels

    boîte de réception d'appels boîte de réception d'appels Lorsque votre Deskphone IP est actif, tous les appels entrants sont sauvegardés dans votre boîte de réception d'appels. Vous pouvez voir les détails suivants sur chaque appel : • Statut d'appel (Manqué) •...
  • Page 158 boîte de réception d'appels Pour gérer des appels dans la boîte de réception d'appels lorsque vous n'êtes pas en ligne : B :1.Appuyez sur la touche fixe Msg/Boîte réception. B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre boîte de réception d'appels.
  • Page 159 boîte de réception d'appels B :3.Effectuez l'une des opérations Saisissez suivantes : — Pour passer un appel à l'adresse sélectionnée en utilisant l'identifiant principal du Téléphone de bureau IP , appuyez sur la touche Entrer. — Pour voir les détails d'un appel en surbrillance, appuyez sur la touche de navigation Droite.
  • Page 160 boîte de réception d'appels — Appuyez sur la touche d'afficheur Supprimer contextuelle Supprimer pour supprimer l'appel ou tous les appels en surbrillance de la Boîte de réception. Voir« Supprimer des appels de votre boîte de réception Quitter d'appels» à la page 169.
  • Page 161 boîte de réception d'appels T : Tableau 4: Interactions de l'utilisateur supplémentaires Article Fonction Pour passer un appel à l'adresse de l'entrée du journal d'appel à partir du premier utilisateur connecté du Téléphone de Bureau IP , effectuez l'une des actions suivantes : —...
  • Page 162: Voir Les Détails D'un Appel Dans La Boîte De Réception D'appels

    boîte de réception d'appels Voir les détails d'un appel dans la boîte de réception d'appels Pour voir les détails d'un appel dans la boîte de réception d'appels : B :1.Lorsque vous affichez les détails d'un appel dans la Boîte de réception, faites comme suit : —...
  • Page 163 boîte de réception d'appels vous manquez trois appels, le message suivant s'affiche : 3 nouveaux appels. Note : Lorsque vous consultez un appel manqué dans votre Boîte de réception, le message de nouvel appel ne s'affiche plus sur l'écran LCD. Les nouveaux appels sont stockés comme appels manqués. Pour voir les appels manqués : B :1.Appuyez sur la touche Msg/Boîte de...
  • Page 164: Notifications D'appels Manqués

    boîte de réception d'appels Supprimer B :5.Pour supprimer l'appel manqué en surbrillance ou tous les appels manqués, appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Supprimer . Pour en savoir plus, voir « Supprimer des appels de votre boîte de réception d'appels» à la page 169.
  • Page 165 boîte de réception d'appels Sélectionner B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour annuler la modification des configurations et retourner à l'écran Options de message.
  • Page 166: Initier Un Appel À Partir De La Boîte De Réception

    boîte de réception d'appels B :4.Choisissez l'une des options suivantes : Auto — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Auto pour modifier le mode de suppression des xx nouveaux appels message d'appel manqué pour le Téléphone de bureau IP . Note : Auto signifie que le message est...
  • Page 167 boîte de réception d'appels N : Note 1: Si votre fournisseur de service nécessite l'utilisation d'un Numéro de répertoire (NR) pour initier un appel, l'entrée de la boîte de réception d'appels doit avoir le NR pour initier un appel. N : Note 2: Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez initier un nouvel appel à...
  • Page 168: Supprimer Des Appels De Votre Boîte De Réception D'appels

    boîte de réception d'appels B :4.Pour passer un appel à l'adresse sélectionnée, faites comme suit : — Décrochez le combiné. — Appuyez sur la touche fixe Casque- micro. — Appuyez sur la touche fixe Mains libres. Édition Appuyez sur la touche d'afficheur Appel contextuelle Édition.
  • Page 169: Accéder Aux Appels Dans Votre Boîte De Réception D'appels Pendant Un Appel

    boîte de réception d'appels B :3.Sélectionnez l'une des touches d'afficheur contextuelles suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour supprimer l'appel en surbrillance. TousUtl — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle TousUtl pour Tous supprimer tous les appels de l'appelant sélectionné.
  • Page 170 boîte de réception d'appels B :2.Choisissez l'une des options suivantes : Sélectionner — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner pour initier un appel à l'appelant en surbrillance. Note : Cette action met l'appel actuel en Retour attente, s'il ne l'est pas encore. —...
  • Page 171: Accéder À La Boîte D'envoi D'appels

    Boîte d'envoi d'appels Boîte d'envoi d'appels La Boîte d'envoi d'appels conserve un enregistrement de tous les appels sortants que vous avez passés Deskphone IP. Vous pouvez ajouter les détails du contact des appels de votre boîte d'envoi à votre Carnet d'adresses.
  • Page 172: Initier Un Appel À Partir De La Boîte D'envoi D'appels

    Boîte d'envoi d'appels B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre Boîte d'envoi d'appels. B :3.Choisissez l'une des options suivantes : — Pour voir les détails de l'appel sélectionné, appuyez sur la touche de navigation Droite.
  • Page 173 Boîte d'envoi d'appels Pour initier un appel à partir de la Boîte d'envoi d'appels : B :1.Appuyez sur la touche fixe Boîte d'envoi. B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre Boîte d'envoi d'appels.
  • Page 174 Boîte d'envoi d'appels Pour supprimer des appels de votre Boîte d'envoi d'appels : B :1.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre Boîte d'envoi d'appels. Supprimer B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Supprimer.
  • Page 175: Accéder Aux Appels Dans Votre Boîte D'envoi D'appels Pendant Un Appel

    Boîte d'envoi d'appels Pour voir les détails d'un appel dans la Boîte d'envoi d'appels : B :1.Pour voir les détails de l'appel sélectionné, appuyez sur la touche de navigation Droite B :2.Lorsque vous consultez les détails d'un appel dans la Boîte d'envoi d'appels, faites comme suit : Appel —...
  • Page 176 Boîte d'envoi d'appels Pour accéder aux appels dans votre Boîte d'envoi d'appels pendant un appel : B :1.Pour accéder aux appels dans votre Boîte d'envoi d'appels lorsque vous êtes en ligne, appuyez sur la touche Boîte d'envoi d'appels B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre...
  • Page 177: Lors D'un Appel Actif

    Lors d'un appel actif Lors d'un appel actif Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant un appel actif : • « Passer un nouvel appel» à la page 178 • « Appel en attente» à la page 179 • « Mettre un appel en attente» à la page 180 •...
  • Page 178: Initier Un Appel En Utilisant Le Menu De Touche D'afficheur Contextuelle D'appel Actif

    Lors d'un appel actif Initier un appel en utilisant le menu de touche d'afficheur contextuelle d'appel actif Vous pouvez initier un appel en utilisant le menu de la touche d'afficheur contextuelle d'appel actif. Pour initier un appel en utilisant le menu de la touche d'afficheur contextuelle d'appel actif : B :1.Choisissez l'une des options suivantes : Nouvel appel...
  • Page 179: Mettre Un Appel En Attente

    Lors d'un appel actif Mettre un appel en attente Utilisez la fonction En attente lorsque vous parlez à un contact et voulez effectuer une autre action, comme répondre à un nouvel appel entrant, transférer un appel ou initier un nouvel appel. Vous pouvez mettre plusieurs appels en attente en même temps.
  • Page 180 Lors d'un appel actif d'afficheur contextuelle Activer. Vous pouvez également joindre l'appel à un appel actif pour créer une session de conférence. Voir « Utiliser l'appel de conférence» à la page 187. Plusieurs appels en mode En ligne Lorsque le Téléphone de bureau IP a plusieurs appels connectés en même temps, vous pouvez accéder aux éléments du menu.
  • Page 181 Lors d'un appel actif Appuyez sur la touche d'afficheur plus… contextuelle plus… pour sélectionner une nouvelle liste de touches d'afficheur contextuelles de menu. Lorsque vous appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle plus…, une sélection de touches d'afficheur contextuelles différentes s'affiche. •...
  • Page 182 Lors d'un appel actif plus… Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle plus… pour sélectionner une nouvelle liste de touches d'afficheur contextuelles de menu. La prochaine liste du menu disponible contient les touches d'afficheur contextuelles suivantes : [Conf] [Prefs] [plus…]...
  • Page 183 Lors d'un appel actif Prefs Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Prefs pour afficher le menu Préférences. Les éléments du menu incluent ce qui suit : B :1.Affichage—utilisez-le pour régler les paramètres d'affichage de l'écran LCD. B :2.Audio— utilisez-le pour régler les paramètres de volume et de sonnerie et pour configurer un casque-micro USB.
  • Page 184 Lors d'un appel actif Prefs B :6.Réseau—utilisez-le pour accéder à ce qui suit : — Paramètres du serveur — Paramètres du périphérique — Diagnostiques — Désactivation de l'économiseur d'écran — Licence — Verrouillage B :7.Verrouillages USB—utilisez-les pour verrouiller ou déverrouiller les périphériques USB suivants : —...
  • Page 185 Lors d'un appel actif Pour accéder à un appel en attente lorsque plusieurs appels sont en attente : B :1.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel en attente. B :2.Pour reprendre l'appel en surbrillance en attente faites comme suit : Découpe —...
  • Page 186: Utiliser L'appel De Conférence

    Lors d'un appel actif Utiliser l'appel de conférence Vous pouvez utiliser la fonction Conférence pour établir un appel de conférence entre l'appel actif et les appels en attente. La fonction Conférence est disponible lorsque vous êtes en ligne. Pour utiliser l'appel de conférence : B :1.Saisissez le premier numéro de téléphone ou adresse SIP que vous voulez appeler.
  • Page 187: Transférer Un Appel

    Lors d'un appel actif — Saisissez sur le clavier. — Appuyez sur le bouton Entrer. — Appuyez sur le bouton Ligne du premier appel en attente. Transférer un appel Lorsque plusieurs appels sont en attente, l'appel que vous voulez transférer doit être l'appel actif. Pour en savoir plus, voir «...
  • Page 188 Lors d'un appel actif B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur Transférer contextuelle Trnsfer lorsque vous êtes en ligne pour accéder au menu Trnsfer. B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 pour basculer entre la saisie numérique et alphabétique. B :4.Choisissez l'une des options suivantes : —...
  • Page 189 Lors d'un appel actif Le Deskphone IP vous pause la question suivante, Consulter la partie ? B :6.Sélectionnez l'une des touches d'afficheur contextuelles suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour consulter le contact auquel vous transférez l'appel avant de terminer le transfert. —...
  • Page 190: Utiliser La Fonction Parcage D'appel

    Lors d'un appel actif Utiliser la fonction Parcage d'appel Vous pouvez utiliser la fonction Parcage d'appel pour temporairement parquer un appel afin que ou un autre utilisateur puissiez reprendre l'appel parqué sur un autre téléphone. L'utilisation du Parcage d'appel ne bloque pas une ligne, car l'appel est mis en attente sur le serveur d'appel du bureau IP.
  • Page 191: Récupérer Un Appel Parqué

    Lors d'un appel actif Récupérer un appel parqué Vous devez avoir le code de récupération pour récupérer un appel parqué à partir du serveur. Vous pouvez récupérer un appel parqué lorsque le Deskphone IP est inactif ou en ligne. Pour récupérer un appel parqué Fonction B :1.Appuyez sur la touche programmable Fonction.
  • Page 192 Configurer les paramètres personnalisés Configurer les paramètres personnalisés Vous pouvez utiliser les fonctions supplémentaires suivantes : • « Touches programmables» à la page 193 • « Attribuer des fonctions aux touches programmables» à la page 194 • « Configurer les touches de composition rapide» à la page 196 •...
  • Page 193: Attribuer Des Fonctions Aux Touches Programmables

    Configurer les paramètres personnalisés F : Figure 6: Numérotage de touches programmables Attribuer des fonctions aux touches programmables Vous pouvez programmer des touches pour activer n'importe laquelle des fonctions suivantes : • Renvoi d'appel — code fonction 4 • Pagination — code fonction 60 •...
  • Page 194 Configurer les paramètres personnalisés B :2.Saisissez sur le clavier. B :3.Appuyez sur la touche Entrer. L'écran Programmation de bouton s'affiche et vous invite à Appuyer sur un bouton. B :4.Appuyez sur la touche programmable à laquelle vous voulez assigner une fonction.
  • Page 195: Configurer Les Touches De Composition Rapide

    Configurer les paramètres personnalisés Configurer les touches de composition rapide Vous pouvez configurer les touches programmables de composition rapide. Pour configurer la composition rapide : Fonction B :1.Appuyez sur la touche de programmation Fonction. B :2.Saisissez sur le clavier. B :3.Appuyez sur la touche Entrer. L'écran Composition rapide s'affiche et vous invite à...
  • Page 196: Interroger Les Touches Programmables

    Configurer les paramètres personnalisés B :6.Appuyez sur la touche programmable Note : L'écran vous invite à saisir un libellé. Saisissez un libellé en utilisant le clavier, ou appuyez sur la touche Entrer pour utiliser le numéro de téléphone comme libellé. B :7.Appuyez sur la touche Entrer.
  • Page 197: Configurer Les Paramètres De Confidentialité

    Configurer les paramètres personnalisés B :4.Appuyez sur la touche programmable que vous voulez interroger. L'écran affiche un texte indiquant le nom de la fonction assignée pendant 3 secondes et vous invite à appuyer sur un bouton pour une autre interrogation. Quitter B :5.Lorsque vous avez terminé...
  • Page 198: Confidentialité Des Appels Sortants

    Configurer les paramètres personnalisés B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance ce qui suit : — Aucun (aucune restriction) — Nom (limite uniquement le nom) — Adresse (limite uniquement l'adresse) — Tous (limite le nom et le numéro) B :3.Choisissez l'une des options suivantes : Modifier —...
  • Page 199: Codecs Audio

    Configurer les paramètres personnalisés B :2.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance ce qui suit : — Aucun (aucune restriction) — Nom (limite uniquement le nom) — Adresse (limite uniquement l'adresse) — Tous (limite le nom et le numéro) B :3.Choisissez l'une des options suivantes : Modifier —...
  • Page 200: Sélection De Codec Audio

    Configurer les paramètres personnalisés Les touches d'afficheur contextuelles sont disponibles sur la page Codes audio : • Ok—pour voir l'écran de Sélection de codec audio. • Retour—pour revenir à l'écran précédent. Sélection de codec audio La Sélection de codec audio vous permet de sélectionner un codec à utiliser pendant des appels entrants et sortants.
  • Page 201: Économiseur D'écran / Verrouillage Écran

    Configurer les paramètres personnalisés Économiseur d'écran / verrouillage écran Vous pouvez verrouillez l'écran du Téléphone de bureau IP en utilisant un Économiseur d'écran/Verrouillage temporisé. Lorsque l'économiseur d'écran est actif, il efface les touches programmées du Module d'expansion connecté. Si vous vous êtes connecté...
  • Page 202 Configurer les paramètres personnalisés Les options suivantes sont disponibles dans le menu des paramètres de l'économiseur d'écran : • Sélectionner—pour sélectionner les paramètres actuellement en surbrillance. • Retour—pour fermer les paramètres de l'économiseur d'écran. Sélectionner l'écran des paramètres de l'économiseur d'écran L'écran des paramètres du mode économiseur d'écran vous permet d'activer ou de désactiver l'économiseur d'écran/verrouillage.
  • Page 203 Configurer les paramètres personnalisés Note : Si la configuration du périphérique ne permet pas l'utilisation d'un économiseur d'écran sans mot de passe, vous ne pouvez pas accéder à cette option de menu. L'activation de l'économiseur d'écran en mode protégé par un mot de passe vous invite à...
  • Page 204 Configurer les paramètres personnalisés L'option suivant est disponible en mode Activer (avec mot de passe) : • Déverrouiller—si l'économiseur d'écran n'est protégé par un mot de passe, une pression sur cette touche (ou une autre) annule l'économiseur d'écran. Si l'économiseur d'écran est en mode protégé par un mot de passe, une pression sur la touche d'afficheur contextuelle Déverrouiller...
  • Page 205 Configurer les paramètres personnalisés sur l'écran. Vous pouvez déverrouiller le Téléphone de bureau IP après avoir répondu à l'appel • Appuyer sur la touche d'afficheur contextuelle Déverrouiller vous invite à saisir le mot de passe de l'économiseur d'écran. La touche de la ligne de l'utilisateur principal s'affiche (mais n'est pas active) pendant l'invite de mot de passe pour indiquer la personne dont le mot de passe est utilisé.
  • Page 206: Image D'arrière-Plan

    Ces fichiers se situent dans le Téléphone de bureau IP utilisant le lecteur flash USB. Les images du Téléphone de bureau 1120E IP ne peuvent pas dépasser 128 KB. Le images doivent être redimensionnées avant d'être téléchargées dans le Téléphone de bureau IP. La taille des images du 1120E est 240 x 88.
  • Page 207: Support D'appareil De Mémoire Flash Usb

    Configurer les paramètres personnalisés Note : Si l'image sélectionnée n'est pas effective, vous devez annuler la sélection. B :3.Les options suivantes sont disponibles dans l'écran de confirmation de l'arrière-plan. • OK—pour configurer l'image sélectionnée en tant qu'image d'arrière- plan. • Annuler—pour annuler la sélection.
  • Page 208 Configurer les paramètres personnalisés trouvez déjà dans un dossier, alors la touche d'afficheur contextuelle Retour agit comme l'élément et monte d'un niveau dans la structure du répertoire. Après avoir sélectionné un Gestionnaire de fichier, et si les lecteurs USB sont connectés au Téléphone de bureau IP , l'écran s'affichant ensuite est l'écran Sélectionner un périphérique.
  • Page 209 Configurer les paramètres personnalisés F : Figure 4: Écran de navigation du périphérique du gestionnaire de fichiers...
  • Page 210 Configurer les paramètres personnalisés L'écran de navigation du gestionnaire de fichiers fournit les options suivantes : Note : Les touches d'afficheur contextuelles changent en fonction de l'élément sélectionné sur l'écran. • Sélectionner—pour entrer dans le dossier sélectionné. • Retour—pour revenir à l'écran précédent. •...
  • Page 211 Configurer les paramètres personnalisés • Retour—pour fermer l'écran actuel et vous redirige vers l'écran de sélection de périphérique. Écran d'invite de sélection de destination du gestionnaire de fichiers L'écran d'invite de sélection de destination du gestionnaire de fichiers vous permet de sélectionner le dossier auquel vous voulez envoyer ou copier le fichier précédemment sélectionné.
  • Page 212 Configurer les paramètres personnalisés F : Figure 5: Écran d'invite de sélection de destination du gestionnaire de fichiers...
  • Page 213 Configurer les paramètres personnalisés Note : Les touches d'afficheur contextuelles changent en fonction de l'élément sélectionné sur l'écran. Sélectionner—pour entrer dans le dossier sélectionné. Terminé—pour configurer l'emplacement actuel en tant que destination pour l'envoi et initie l'opération de copie. Retour—pour revenir à l'écran précédent. Notes sur le Gestionnaire de fichiers Les notes générales sur le Gestionnaire de fichiers sont les suivantes : •...
  • Page 214 Configurer les paramètres personnalisés • Connectez-vous au périphérique et connectez le lecteur flash USB au port USB du Téléphone de bureau IP . • Appuyez sur la touche non-programmable Services et choisissez Gestionnaire de fichiers. • Sélectionnez Périphérique disque flash. Le contenu du périphérique est affiché.
  • Page 215 Configurer les paramètres personnalisés type de fichier sélectionné peuvent être interdites (fanion de configuration). Les conditions d'erreur affichent un message à l'écran, et toute action qui pourrait prendre un moment pour se terminer affiche le message En cours… sur l'écran comme montré dans Figure 7 à...
  • Page 216 Configurer les paramètres personnalisés • Le fichier est validé (certains fichiers ne sont pas autorisés à être copiés) et est envoyé à la destination sélectionnée s'affichant à l'écran indiquant que ce fichier est copié sur le Téléphone de bureau IP . Si la copie du fichier ne peut pas être effectuée à...
  • Page 217: Entretien Du Téléphone Du Bureau

    « Mises à jour du logiciel à distance» à la page 230 Voir les informations du Téléphone de bureau IP Pour voir les informations du Téléphone de bureau Avaya 1120E IP : B :1.Appuyez sur la touche non- programmable Services et sélectionnez...
  • Page 218: Voir Les Informations Supplémentaires Du Téléphone

    Entretien du Téléphone du bureau IP Voir les informations supplémentaires du téléphone Lorsque vous consultez le menu Informations du téléphone, vous pouvez utiliser les touches d'afficheur contextuelles pour afficher des informations supplémentaires : • Détails • E911 • La touche programmable Détails répertorie les informations suivantes : •...
  • Page 219: Accéder Au Menu Des Services

    Pour accéder au menu des services : Appuyez sur la touche non-programmable Services. Le Téléphone de bureau Avaya 1120E IP affiche le menu suivant : B :1.Recherche—utilisez-la pour lancer une recherche locale/globale. B :2.Connexion B :3.Déconnexion— utilisez-la pour vous déconnecter du Deskphone IP.
  • Page 220: Rechercher Les Mises À Jour

    Rechercher les mises à jour Vous pouvez vérifier les dernières mises à jour du logiciel du Téléphone de bureau Avaya 1120E IP . Pour vérifier les dernières mises à jour du logiciel : B :1.Appuyez sur la touche fixe Services.
  • Page 221 Entretien du Téléphone du bureau IP Pour réinitialiser le Deskphone IP: B :1.Appuyez sur la touche fixe Services, et sélectionnez Réinitialiser le téléphone. Sélectionnez B :2.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner. B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 pour basculer entre une saisie alphabétique ou numérique.
  • Page 222: Supprimer Les Données De L'utilisateur

    Entretien du Téléphone du bureau IP Le Deskphone IP vous demande Réinitialiser le téléphone ?. B :6.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Ouipour continuer. — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle pour revenir au menu Système.
  • Page 223 Entretien du Téléphone du bureau IP B :2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers. Note : Vous devez saisir votre mot de passe de connexion pour accéder au menu Gestionnaire de fichiers. B :3.Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle abc/123 pour basculer entre une saisie alphabétique ou numérique.
  • Page 224 Entretien du Téléphone du bureau IP B :7.Choisissez l'une des options suivantes : Sélectionner — Pour entrer dans le dossier sélectionné, appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner. Supprimer — Pour supprimer le contenu du dossier sélectionné, appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Sélectionner.
  • Page 225 Entretien du Téléphone du bureau IP B :2.Choisissez l'une des options suivantes : Supprimer — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Supprimer pour supprimer le profil utilisateur en surbrillance dans la liste. Retour — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour revenir au menu précédent.
  • Page 226 Entretien du Téléphone du bureau IP Pour supprimer un fichier de langue : B :1.Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance le fichier de langue que vous souhaitez supprimer. B :2.Choisissez l'une des options suivantes : Supprimer —...
  • Page 227 Entretien du Téléphone du bureau IP Pour supprimer le fichier système sans supprimer le profil utilisateur : Suivant B :1.Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Suivant pour supprimer le fichier système. Retour — Appuyez sur la touche d'afficheur contextuelle Retour pour revenir au...
  • Page 228: Menu Réseau

    Entretien du Téléphone du bureau IP Menu Réseau D'abord, l'administrateur de système est la seule personne autorisée à accéder au menu réseau et à utiliser un mot de passe d'administration pour accéder aux éléments. Les éléments du menu Réseau suivants sont disponibles : •...
  • Page 229: Mises À Jour Du Logiciel À Distance

    Entretien du Téléphone du bureau IP Mises à jour du logiciel à distance Note : Votre administrateur de système doit activer la Vérification à distance des mises à jour pour que cette fonction fonctionne. Votre Téléphone de bureau IP peut être configuré pour exécuter des mises à...
  • Page 230: Indicateurs Visuels

    Indicateurs visuels Indicateurs visuels Le Deskphone IP utilise des indicateurs visuels ou indices pour indiquer les appels et les messages entrants. Les icônes d'affichage sur le Deskphone IP indiquent également le statut de l'appel actuel. Icônes d'écran d affichage Tableau 2 à la page 231 répertorie les icônes d'affichage du Deskphone T : Tableau 2: Icônes d'écran d'affichage (Partie 1 de 2) Composant...
  • Page 231: Alarme Visuelle / Indicateurs De Message En Attente

    Indicateurs visuels T : Tableau 2: Icônes d'écran d'affichage (Partie 2 de 2) Composant Icône Ne pas déranger Transfert appel Boîte de réception Appel entrant décroché Appel entrant manqué, nouveau Appel entrant manqué, révisé Alarme visuelle / Indicateurs de message en attente La LED rouge en haut à...
  • Page 232: Surveiller Les Autres Extensions

    Indicateurs visuels Tableau 3 à la page 233 répertorie les indicateurs visuels et les statuts des LED. T : Tableau 3: Alarme visuelle / Indicateur de message en attente Indicateur visuel Statut de la LED LED rouge Message vocal laissé Témoin rouge fixe jusqu'à...
  • Page 233 Indicateurs visuels...
  • Page 234 Indicateurs visuels...
  • Page 235: Référence Rapide

    • « Icônes d'écran d affichage» à la page 242 Touches fixes Le Deskphone Avaya 1120E IP est disponible avec soit des touches fixes avec icône ou des touches fixes avec texte anglais. Les deux types sont présentés ci-dessous. Touches de raccourci et de navigation Copier les informations du carnet d'adresse, boîte de réception ou boîte...
  • Page 236 Référence rapide Accédez à votre boîte de messagerie pour voir tous les appels émis et appeler un contact que vous avez déjà appelé. Accédez à votre carnet d'adresse pour voir, ajouter ou éditer les entrées ou lancer un appel. Utilisez la touche Entrée pour sélectionner les composantes du menu en surbrillance et pour régler les préférences.
  • Page 237: Fonctions Généralement Utilisées

    Référence rapide Utiliser pour renvoyer un appel (raccrocher) et sortir d'un menu lorsqu'il n'est pas sur un appel actif. Active votre casque Deskphone IP lorsque vous êtes connectés. Le LED rouge de la touche Casque s'allume lorsque vous utilisez un casque. Utiliser pour mettre en appel en attente ou pour reprendre un appel en attente.
  • Page 238 Référence rapide 1. Appuyez sur la touche non-programmable Services et sélectionnez Déconnexion. 2. Appuyez sur la touche programmable sensible au contexteabc/123 pour basculer entre l'entrée alphabétique et numérique. 3. Appuyez sur la touche sensible au contexteDéconnexion. Faire un appel • Prenez le combiné...
  • Page 239: Touches Programmables Sensibles Au Contexte

    Référence rapide Pour faire un appel d'urgence, il n'est pas nécessaire de vous connecter. Choisir l'une des options suivantes : • Prenez le Combiné et composez le numéro d'urgence. • Appuyez sur la toucheMains libres et composez le numéro d'urgence. •...
  • Page 240 Référence rapide Basculer entre les modes d'entrée alpha et numérique. • Pour saisir les lettres, abc doit s'afficher. • Pour saisir les numéros, appuyez sur abc pour afficher 123 sur la liste du menu. Msgs Affichage du menu Messages. 1.Messagerie vocale—utilisée pour accéder à votre messagerie vocale.
  • Page 241 Référence rapide Sélectionnez une nouvelle liste de menu. • Lorsque vous appuyez sur Plus..., les touches programmables sensibles au contextes suivantes s'affichent : – [abc] ou [123] – [Prefs] Affichage d'appel actif Caractéristique Conf Trans Plus... Plus… menu de touche programmable sensible au contexte Caractéristique Audio Nouvel...
  • Page 242: Icônes D'écran D Affichage

    Référence rapide 1. Modifie le paramètre audio—Utiliser pour modifier les paramètres audio sur la base d'une bande passante disponible. 2. Qualité audio du moniteur—Outil de diagnostique pour surveiller la qualité audio. Nouvel appel Obtenez une sonnerie de composition pour faire un autre appel pendant un appel actif.
  • Page 243 Référence rapide Au téléphone En attente Renvoi temporaire (activé) Ne pas déranger (activé) Appel sortant, appel entrant (sonne) Appel manqué Boîte de réception Icône Appel entrant décroché Appel entrant, manqué, nouveau Appel entrant, manqué, révisé...
  • Page 244 Référence rapide...
  • Page 245 Limitations Limitations Tableau 1 à la page 245 Liste des limitations pour les Deskphones IP Avaya 1120 E IP lorsqu'ils sont utilisés avec IP Office 7.0. T : Tableau 1: Limitations Article Fonction Touche programmable de La fonction de rejet d'appel n'est pas rejet supportée.
  • Page 246 Limitations...
  • Page 247: Termes De Tierce Partie

    à source ouverte qui nécessitent qu'Avaya fournisse un code source pour ces composants de source ouverte dans un format de source à ses titulaires de licence, ou qu'Avaya diffuse les termes de licence pour ces composants de source ouverte.
  • Page 248: Fin Des Termes Et Conditions

    Termes de tierce partie Centre national pour l'information biotechnologique * Ce logiciel / base de données est un « Travail du gouvernement des Etats-Unis » selon les termes de la Loi des Etats-Unis sur le droit d'auteur. Elle est écrite comme partie des devoirs officiels de l'auteur comme un employé...
  • Page 249 Termes de tierce partie GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Fondation logiciel libre, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, Etats-Unis. Tout le monde peut copier et distribuer les copies textuelles de cette licence mais aucun changement n'est autorisé.
  • Page 250 Termes de tierce partie du tout. Les termes et conditions spécifiques de copie, distribution et modification sont les suivants. TERMES ET CONDITIONS POUR LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION 0. Cette Licence s'applique à tout programme ou autre travail qui contient une notice insérée par le titulaire du droit d'auteur expliquant qu'elle peut être distribuée selon les termes de cette Licence.
  • Page 251 Termes de tierce partie appropriée non garantie (ou stipulant que vous fournissez une garantie) et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme selon ces conditions et expliquant à l'utilisateur comment il doit considérer une copie de cette Licence. (Exception : si le programme lui-même est interactif mais n'imprime pas normalement cette annonce, votre travail basé...
  • Page 252 Termes de tierce partie préférée du travail pour y faire des modifications. Pour un travail exécutable, le code source intégral signifie tout le code source pour tous les modules qu'il contient plus tous les fichiers de définition d'interface associés, plus les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation du produit exécutable.
  • Page 253 Termes de tierce partie simultanément vos obligations dans cette Licence et toutes les autres obligations pertinentes, alors vous ne pouvez pas distribuer le programme. Par exemple, si une Licence n'autorise pas une redistribution gratuite du programme par toutes les personnes recevant des copies directement ou indirectement par vous, alors la seule manière de satisfaire la distribution et la Licence serait de s'abstenir compètement de distribuer le programme.
  • Page 254 Termes de tierce partie des droits d'auteur de la Fondation de logiciel libre, écrire à la Fondation ; parfois nous faisons des exceptions. Notre décision reposera sur les deux objectifs de préservation du statut libre et tous les dérivés de notre logiciel libre et la promotion du partage et de la réutiliastion du logiciel en général.
  • Page 255 Termes de tierce partie fonctionnement. Copyright (C) yyyy nom de l'auteur. Ce programme est un logiciel gratuit, vous pouvez le distribuer et / ou le modifier selon les termes de la Licence General Publoc publiée par la Fondation de logiciel libre ;...
  • Page 256: Fin De Termes Et Conditions

    Termes de tierce partie Zlib License /* zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.4, 14 mars, 2010 Copyright (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly et Mark Ce logiciel est fourni « tel quel » sans garantie expresse ou implicite. En aucun cas les auteurs ne seront tenus pour responsables de dommages résultant de l'utilisation de ce logiciel.
  • Page 257 Termes de tierce partie Si vous modifiez libpng, vous pouvez insérer des notices supplémentaires immadiatement après cette phrase. versions libpng 1.2.6, 15 août, 2004, à 1.2.34, 18 décembre, 2008, sont des Copyright (c) 2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson, et sont distribués conformément à la même déclaration et licence que libpng- 1.2.5 avec la personne suivante ajoutée à...
  • Page 258 Termes de tierce partie Greg Roelofs Tom Tanner versions libpng 0.5, mai 1995, à 0.88, Janvier 1996, sont Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Pour des raisons concernant ce droit d'auteur et licence, les « Auteurs contributeurs »...
  • Page 259 Termes de tierce partie Par ailleurs, le logo PNG (en format PNG bien entendu) est fourni dans les fichiers « pngbar.png » et pngbar.jpg (88x31) et « pngnow.png » (98x31). Libpng est un Logiciel de source ouverte certifié OSI. La source ouverte certifiée OSI est une marque de certification de l'Initiative de source ouverte.
  • Page 260: Fonctions Wchar

    Termes de tierce partie GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALITE ET FIABILITE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER SONT DECLAREES. EN AUCUN CAS LES REGENTS ET CONTRIBUTEURS NE SONT RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, OCCASIONNELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU IMPORTANTS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITE A L'ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES SUBSTITUTS ;...
  • Page 261 Termes de tierce partie D'AUTEUR ET CONTRIBUTEURS « TEL QUEL » ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITE AUX GARANTIES DE COMMERCIALITE ET DE FIABILITE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER SONT DECLAREES. EN AUCUN CAS LES REGENTS ET CONTRIBUTEURS NE SONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, OCCASIONNELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU IMPORTANTS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITE A L'ACQUISITION DE BIENS OU...
  • Page 262 Termes de tierce partie (3) L'autorisation d'utilisation de ce logiciel est donnée uniquement si l'utilisateur accepte l'entière responsabilité de toutes les conséquences fâcheuses; les auteurs n'acceptent AUCUNE RESPONSABILITE pour les dommages de quelque nature que ce soit. Ces conditions s'appliquent à tout logiciel dérivé ou basé sur le code IJP, non seulement à...
  • Page 263 Termes de tierce partie 3. Cette notice ne peut pas être retirée ou modifiée d'une distribution source. FIN DES TERMES ET CONDITIONS...
  • Page 264 Termes de tierce partie...
  • Page 265 La composition alphanumérique renvoie à l'orthographe des noms ou mots par la saisie des caractères alphabétiques avec les nombres sur le clavier numérique de votre Avaya 1120E Deskphone IP. Rejet appel Celle-ci est une fonctionnalité que vous pouvez utiliser pour rejeter un appel et qui comprend une option d'envoi d'une raison du rejet de l'appel.
  • Page 266 C'est une touche fixée utilisée pour copier les entrées de votre carnet d'adresses. Affichage Date / Heure Le Avaya 1120E Deskphone IP affiche la date et l'heure réelles du téléphone au statut oisif. Numéro du répertoire (DN) C'est un numéro de téléphone que vous saisissez pour initier un...
  • Page 267 Deskphone IP et donne des apparences de ligne supplémentaire ainsi que des touches de fonction. Il supporte un maximum de trois modules. Le Deskphone Avaya 1120E IP peut avoir jusqu'à 54 touches de fonction / lignes supplémentaires avec trois modules d'expansion.
  • Page 268 C'est un signal LCD ou LED qui indique le statut d'une fonction par flash, clignotement, progression ou régression. Message / Boîte de réception C'est une touche fixe sur votre Avaya 1120E Deskphone IP qui vous connecte à votre journal d'appels entrants. Muet C'est une touche fixe utilisée pour recevoir un appel sans le...
  • Page 269 Termes que vous devez savoir Touche de sortie C'est une touche fixe que vous utilisez pour sortir d'un menu actif. Sonnerie de rappel / appel C'est un son indiquant qu'un appel que vous faites sonne à sa destination. Shift / Boîte d'appels émis C'est une touche fixe que vous pouvez utiliser pour vous connecter à...
  • Page 270 Termes que vous devez savoir...

Table des Matières