Page 1
Téléphone de bureau IP Avaya 1120E avec Logiciel SIP — Guide de l'utilisateur Avaya IP Office 8.0 Statut du document : Standard Version du document : 02.02 Numéro du document : AV40050-104 Date : Novembre 2011...
Page 2
Avaya. L'utilisateur final accepte d'indemniser et de ne pas poursuivre Avaya, ses agents et ses employés pour toute plainte, action en justice, demande et jugement résultant de ou en rapport avec des modifications, ajouts ou suppressions dans la mesure où...
Nettoyage de l'écran Téléphone de bureau IP Avaya 1120E LCD ....21 Touches programmables ......21 Écran d'affichage inactif après composition...
Page 4
Connectez-vous à votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E ..... . . 65 Configuration de la durée de la connexion ... . 68 Déconnexion temporisée .
Page 5
Casque USB générique ......101 Adaptateur de casque USB Avaya avec HID ..101 Casques USB tiers avec HID .
Page 6
Table des matiéres Configuration Ne pas déranger ..... . 128 Définition d'un intervalle de travail après appel ..130 Recevoir des appels d'intercom .
Page 7
Table des matiéres Passer un appel à partir de la boîte de réception d'appels ......172 Suppression des appels dans votre boîte de réception d'appels .
Page 8
Table des matiéres Configuration de paramètres personnalisés ..201 Touches programmables ......201 Attribution d'une fonction à...
Page 9
Termes de tierce partie ......265 Termes de tierce partie pour Avaya 11xx 12xx versions logicielles 3.x à...
Bienvenue Bienvenue Votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E apporte voix et données sur votre bureau. Le IP Deskphone se connecte directement à un réseau local (LAN) grâce à un câble Ethernet. Vous pouvez optimiser le logiciel de votre IP Deskphone pour communiquer en utilisant SIP (Session Initiation Protocol).
Page 12
Bienvenue • quatre touches contextuelles • écran LCD haute résolution à affichage graphique, avec rétro- éclairage et contraste réglable • téléphone avec haut-parleur haute qualité • touches de contrôle du volume de la sonnerie, du haut-parleur, du combiné et du casque •...
Commandes du Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Figure 2 à la page 13 illustre le téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Figure 2 : Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Touches de fonction définies par l'utilisateur Avertisseur visuel/Message Indicateur du statut de fonction Indicateur d'attente Combiné...
Page 14
Bienvenue Cette section décrit les commandes de votre IP Deskphone. Votre IP Deskphone est équipé de touches fixes avec des icônes ou des libellés. Ce document présente ces deux versions de touche fixe. Les touches des deux côtés de la zone de l'écran LCD sont des touches Définies par l'utilisateur, avec des libellés sur l'écran...
Page 15
Bienvenue Appuyez sur la touche Muet pour écouter l'appel sans transmettre. Appuyez à nouveau sur la touche Muet pour revenir à une conversation bidirectionnelle. La touche Muet s'applique aux microphones mains libres, du combiné et du casque. Remarque : Lorsque vous activez la fonction Muet, un voyant rouge sur la touche Muet...
Page 16
Bienvenue Appuyez sur la touche Au revoir/ Raccrocher pour mettre fin à un appel actif. Lorsque plusieurs appels sont actifs, appuyez sur la touche Au revoir/ Raccrocher pour mettre fin à l'appel en surbrillance. Utilisez la touche Au revoir/Raccrocher pour fermer le menu de navigation ou annuler les tâches utilisateur.
Page 17
Bienvenue Lorsque vous recevez un message vocal, l'alerte visuelle/indicateur de message en attente rouge s'allume. De même, lorsque la sonnerie se fait entendre, cet indicateur clignote. Appuyez sur la touche Copier pour copier des informations de contacts à partir d'une source telle que le Carnet d'adresses vers une destination telle qu'une touche de fonction.
Page 18
Bienvenue Appuyez sur la touche Services pour accéder aux caractéristiques suivantes : 1. Recherche : recherchez dans le répertoire local (Carnet d'adresses personnel) et le répertoire global (Carnet d'adresses réseau pour trouver des noms et des numéros de téléphone) 2. Connexion : connectez-vous à votre téléphone IP.
Page 19
Bienvenue Appuyez sur la touche Quitter pour annuler l'opération en cours ou pour sortir du menu. Remarque : Appuyer sur la toucher Quitter n'affecte pas le statut des appels en cours. Appuyez sur la touche Boîte de réception pour accéder à votre boîte de réception d'appels.
Bienvenue Écran du Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E est pourvu de trois zones d'affichage : • La zone d'affichage supérieure renseigne sur le statut de la touche de ligne et des touches programmables.
IP et provoquer des défauts prématurés. Touches programmables Votre téléphone de bureau IP Avaya 1120 est pourvu de quatre touches programmables contextuelles sous l'écran LCD. Les touches contextuelles donnent accès à différentes fonctions et menus en fonction de l'état du téléphone de bureau IP et du menu auquel vous accédez.
Page 22
Bienvenue Tableau 1 : Éléments de menu accessibles par le biais des touches programmables (Partie 1 de 5) Élément Fonction Fonction Appuyez sur la touche programmable Fonction pour activer les fonctions de votre téléphone. Lorsque vous appuyez sur la touche programmable Fonction, vous êtes invité...
Page 23
Bienvenue Tableau 1 : Éléments de menu accessibles par le biais des touches programmables (Partie 2 de 5) Élément Fonction Fonction — Code de compte — Messagerie vocale activée — Double — Relais activé — Relais — Connexion du poste —...
Page 24
Bienvenue Tableau 1 : Éléments de menu accessibles par le biais des touches programmables (Partie 3 de 5) Élément Fonction Appuyez sur la touche contextuelle pour recomposer le dernier Rappel ou Nouvel appel numéro composé. Si aucun numéro de recomposition n'a été...
Page 25
Bienvenue Tableau 1 : Éléments de menu accessibles par le biais des touches programmables (Partie 4 de 5) Élément Fonction Préfs Appuyez sur la touche contextuelle Préfs pour afficher le menu des Préférences. Les éléments du menu sont les suivants : 1.
Bienvenue Tableau 1 : Éléments de menu accessibles par le biais des touches programmables (Partie 5 de 5) Élément Fonction Préfs 6. Réseau : permet d'accéder aux éléments suivants : — Paramètres de serveur — Paramètres du périphérique — Diagnostics —...
Page 27
Bienvenue Figure 5 : Écran inactif après composition sur le clavier Tableau 2 à la page 27 affiche les touches contextuelles permettant d'accéder aux éléments de menu après la saisie d'un numéro. Tableau 2 : Éléments de menu accessibles après composition sur le clavier par le biais des touches contextuelles Élément Fonction...
Bienvenue Touches contextuelles en mode appel Lorsqu'un appel est actif, utilisez les touches contextuelles pour accéder aux éléments du menu montrés dans Figure 6 à la page Figure 6 : Touches contextuelles programmables en mode appel Tableau 3 à la page 28 présente les touches contextuelles que vous pouvez utiliser pour accéder aux éléments de menu en cours d'appel.
Page 29
Bienvenue Tableau 3 : Éléments de menu accessibles en cours d'appel par le biais des touches contextuelles (Partie 2 de 6) Élément Fonction Audio Appuyez sur la touche contextuelle Audio pour accéder aux fonctions suivantes : Tonalités • Modèle de sonnerie —...
Page 30
Bienvenue Tableau 3 : Éléments de menu accessibles en cours d'appel par le biais des touches contextuelles (Partie 3 de 6) Élément Fonction Audio Sélection du casque Sélectionnez le périphérique casque actif : • Câblé, USB (si câblé, puis sélectionnez le type 1, 2 ou 3) •...
Page 31
Bienvenue Tableau 3 : Éléments de menu accessibles en cours d'appel par le biais des touches contextuelles (Partie 4 de 6) Élément Fonction Activer La touche contextuelle Activer apparaît lorsque l'appel n'est pas actif. Cette touche est le plus souvent utilisée lorsque l'appel qui s'affiche à...
Page 32
Bienvenue Tableau 3 : Éléments de menu accessibles en cours d'appel par le biais des touches contextuelles (Partie 5 de 6) Élément Fonction Préfs Appuyez sur la touche contextuelle Préfs pour afficher le menu des Préférences. Les éléments du menu sont les suivants : 1.
Page 33
Bienvenue Tableau 3 : Éléments de menu accessibles en cours d'appel par le biais des touches contextuelles (Partie 6 de 6) Élément Fonction 6. Réseau : permet d'accéder aux Préfs éléments suivants : — Paramètres de serveur — Paramètres du périphérique —...
Touches de navigation Cette section renseigne sur les touches que vous pouvez utiliser pour parcourir les menus de votre téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Remarque : Les éléments du menu sont triés par numéro. Vous pouvez sélectionner des éléments de menu d'une des façons suivantes : •...
Page 35
Bienvenue Tableau 4 à la page 35 décrit les touches de navigation et leurs fonctions. Tableau 4 : Touches de navigation et fonctions (Partie 1 de 2) Touche Fonction Groupe de touches de Appuyez sur les flèches gauche ou navigation droite sur le Groupe de touches de Navigation...
Page 36
Bienvenue Tableau 4 : Touches de navigation et fonctions (Partie 2 de 2) Touche Fonction Groupe de touches de Appuyez sur le côté droit du Groupe navigation de touches de navigation pour : • Créer un espace lorsque vous entrez et modifier du texte. •...
Fonctions d'appel disponibles du IP Deskphone Le IP Deskphone est pris en charge par le serveur d'appel Avaya IP Office 8.0. Votre administrateur système utilise IP Office pour attribuer les fonctions d'appel à votre IP Deskphone. Pour déterminer ou activer les fonctions disponibles, contactez votre administrateur système ou votre...
Bienvenue Fonctions de sécurité Avant d'utiliser votre IP Deskphone, vous devez lui attribuer une identité et un mot de passeIP Deskphone. Cette mesure de sécurité s'assure que, après votre déconnexion, des appels ne peuvent pas être passés de votre IP Deskphone et que des fonctions comme le Carnet d'adresses et la Boîte d'émission soient inaccessibles.
Remarque : L'utilisateur ne doit apporter aucune modification ou changements qui n'auraient pas été expressément approuvés par Avaya. Un tel changement pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement Cet appareil numérique de la classe B est conforme r la norme NMB-003 du Canada.
Page 40
Informations réglementaires et de sécurité Tableau 5 présente les conformités EMC pour les différentes juridictions. Tableau 5 : Conformité EMC Juridiction Standard Description États-Unis FCC CFR 47 Émissions de classe B : Règles de la section 15 FCC pour appareils à fréquence radio (voir notes 1 et 2) Canada ICES-003...
Page 41
Informations réglementaires et de sécurité Tableau 6 décrit la conformité de sécurité pour les différentes juridictions. Tableau 6 : Normes de sécurité Juridiction Standard Description États-Unis UL 60950-1 Sécurité du matériel informatique Canada CSA 60950-1-30 Sécurité du matériel informatique Communauté EN 60950-1 Équipements ITE - Sécurité...
Pays de l'UE : Ce dispositif est conforme à l'essentiel des exigences et autres dispositions en rapport de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Déclaration sur http://support.avaya.com/css/ appmanager/public/support. Australie : AS/ACIF S004 : Obligations en matière de performance de la fréquence vocale de l'équipement client...
• « Saisie de texte » à la page 53 • « Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E » à la page 60 • « Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E » à la page 78...
Votre IP Deskphone est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. ATTENTION Ne connectez pas votre téléphone de bureau IP Avaya 1120E à une ligne RNIS. Ceci pourrait gravement endommager le téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Connexion des composants Figure 9 à...
Page 45
Mise en route Figure 7 : Connexions du IP Deskphone Extension des accessoires Port PC Ethernet Port Module Port LAN Ethernet Levier d'inclinaison Lampe de connexion Connecteur Adaptateur prise AC Prise casque Prise combiné AVERTISSEMENT Assurez-vous que le bouchon de protection en caoutchouc sur le port du module d'extension est en place lorsque le port n'est pas utilisé.
Levier de montage au mur AVERTISSEMENT À sa livraison, votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E est livré avec la base verrouillée. Pour ne pas endommager votre téléphone, appuyez sur le levier de montage au mur, situé sous la touche Mains libres comme indiqué...
Votre IP Deskphone supporte le courant AC et les options d'alimentation de courant par Ethernet (PoE), notamment le courant standard IEEE 802.3af. Pour un courant AC, utilisez uniquement l'adaptateur AC d'Avaya. Vous pouvez commander l'adaptateur AC optionnel d'Avaya (N0023000) séparément. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l'adaptateur AC d'Avaya approuvé...
Mise en route Pour connecter votre adaptateur AC à la prise de l'adaptateur AC au fond du IP Deskphone, suivez la procédure ci-après : 1. Pliez légèrement le câble. 2. Passez le cordon de l'adaptateur à travers les canaux du support. Pour utiliser la PoE, votre réseau local connecté...
Mise en route Connexion du casque (facultatif) Effectuez la procédure suivante pour connecter le casque facultatif au IP Deskphone. 1. Au dos du IP Deskphone, branchez le connecteur du casque dans la prise RJ-9 marquée du symbole ). 2. Passez les cordons du casque et du combiné dans les canaux du support, de sorte que le cordon du casque passe par le canal marqué...
Mise en route Effectuez la procédure suivante pour sélectionner un casque. 1. Appuyez sur Prefs. 2. Sélectionnez Audio. 3. Sélectionnez Type de casque. Connexion du câble Ethernet LAN Remarque : Votre IP Deskphone prend en charge les options de courant alternatif et d'alimentation par câble Ethernet, incluant la puissance standard IEEE 802.3.
Méthode A Montage mural du IP Deskphone (facultatif) Vous pouvez monter votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E au mur de deux façons : soit (méthode A) en utilisant les trous de montage en bas du IP Deskphone support, soit (méthode B) en utilisant une boîte de montage murale traditionnelle avec un connecteur RJ-45 et un cordon RJ-45 15 cm (6 po) (non fourni).
Page 52
Mise en route Méthode A : 1. Appuyez sur le levier de montage au mur et tirez le IP Deskphone du pied, comme indiqué à la Figure 11 à la page 2. Servez-vous du cache (la partie que vous avez retirée à l'étape «...
Veillez à ce que le IP Deskphone soit bien fixé. Attention : Pour ajouter un Module d'extension pour les téléphones de bureau IP Avaya 1100, voir Module d'extension pour téléphones de bureau IP Avaya 1100 ((NN40050-118). Saisie de texte Vous pouvez utiliser des combinaisons de lettres et de numéros sur le...
Mise en route Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour saisir et modifier du texte sur votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E : • « Saisie de texte en utilisant le clavier du IP Deskphone » à la page 54 •...
Page 55
Mise en route Pour créer des noms ou des mots qui contiennent deux lettres adjacentes qui apparaissent sur le même bouton, par exemple, le mot « presse », vous pouvez effectuer les opérations suivantes : 1. Pour saisir la première lettre, appuyez sur la touche du clavier.
Page 56
Mise en route Tableau 7 : Les caractères alphanumériques de la touche 1 du clavier (Partie 2 de 2) Caractère virgule barre oblique inversée barre oblique deux points point-virgule tilde égal plus le chiffre 1 Remarque : Aucune lettre n'est associée à la touche 0.
IP Avaya 1120E par défaut sur le mode alphabétique. Pour configurer le clavier au mode alphabétique par défaut : 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs...
Mise en route 2. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Désactivé Retour Désactivé pour activer la numérotation alphanumérique. — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour conserver les configurations existantes et revenir au menu Préférences. Saisie de texte à...
Page 59
Mise en route Tableau 8 : Fonctions du clavier USB (Partie 2 de 2) Touche du Touche fixe du IP Deskphone clavier USB Baisser le volume Augmenter le volume Muet Attente Casque Mains libres Pause Au revoir (Raccrocher) Retour arrière Flèche gauche du groupe de touches de navigation Flèche gauche...
• « Sélection d'une langue » à la page 63 • « Connectez-vous à votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E » à la page 65 • « Configuration de la durée de la connexion » à la page 68 •...
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Connexion automatique Avant de recevoir votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E, votre administrateur système peut le configurer avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Si tel est le cas, vous pourrez utiliser votre téléphone IP sans configuration supplémentaire après l'avoir branché.
Page 62
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour changer le domaine : 1. Appuyez sur la touche programmable Domaine contextuelle Domaine pour modifier le domaine actuel. — Appuyez sur la touche programmable contextuelle Domaine pour modifier le domaine actuel.
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Protection par mot de passe des domaines Cette fonction prend en charge la protection par mot de passe admin pour l'édition du domaine et n'est pas nécessaire pour le changement de domaine. Si vous vous connectez en utilisant le mot de passe administrateur, vous pouvez utiliser l'option d'édition de domaine, à...
Page 64
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour changer la langue : Plus 1. Appuyez sur la touche programmable Plus. Préfs 2. Appuyez sur la touche programmable Préfs. 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner l'option Langue. 4. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner...
Avaya 1120E Vous devez vous connecter à votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E pour installer votre téléphone IP pour la première fois et le redémarrer, de même à chaque fois que vous vous déconnectez ou que vous le réinitialisez.
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Connexion 3. Appuyez sur la touche programmable contextuelle Connexion. Si l'authentification est activée par votre administrateur système, vous accédez à l'écran de l'identifiant d'authentification. L'identifiant d'authentification est automatiquement rempli avec votre nom d'utilisateur.
Page 67
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 4. Saisissez votre mot de passe à l'aide du clavier. Remarque 1 : Lorsque vous saisissez votre mot de passe, le dernier caractère entré apparaît. Cependant, tous les caractères précédents sont cachés.
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Configuration de la durée de la connexion Une fois que vous avez saisi votre identifiant de connexion et votre mot de passe, l'écran Durée apparaît. Vous pouvez entrer la durée maximale de la session. Si vous choisissez d'utiliser la durée Permanente par défaut, vous restez connecté...
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 3. Effectuez l'une des opérations suivantes : — Utilisez le clavier pour saisir le nombre d'heures ou de jours pendant lesquels vous souhaitez Suivant rester connecté, puis appuyez sur le bouton Suivant.
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Si vous répondez à un appel au cours de l'invite de déconnexion, la connexion passe en connexion permanente. Déconnexion temporisée pendant un appel Lorsque le temps de connexion expire alors que vous êtes en cours d'appel, vous pouvez choisir l'une des options suivantes à...
Page 71
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Remarque 2 : Si la durée de connexion expire en cours d'appel d'urgence, aucun message n'apparaît et le IP Deskphone passe automatiquement en mode permanent. Remarque 3 : Lorsque vous configurez votre profil utilisateur pour la première fois, vous devez confirmer que l'emplacement sélectionné...
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Profil utilisateur Votre profil utilisateur contient vos paramètres et données spécifiques. Vous serez invité à créer un profil d'utilisateur la première fois que vous vous connecterez à votre IP Deskphone. Si vous effacez votre profil d'utilisateur, le IP Deskphone se réinitialise et vous devez vous connecter...
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E L'écran de confirmation de connexion Lorsque vous avez terminé le processus de connexion, l'écran de confirmation de connexion s'affiche. Appuyez sur la touche contextuelle pour terminer le processus de connexion. Si la connexion échoue, un message d'erreur de connexion Échec de connexion utilisateur, authentification requise apparaît.
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 4. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Déconnexion Retour Déconnexion pour terminer le processus de déconnexion. Le téléphone IP revient à l'écran Connexion utilisateur. — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour rester connecté...
Page 75
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 4. À l'aide du clavier, entrez le numéro de poste de votre téléphone de bureau. Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé. Le téléphone de bureau affiche le message suivant : Mot de passe :>...
Mains libres ou sur le bouton du mode Casque sans vous connecter, un message « Appels d'urgence uniquement » apparaît et le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E peut être utilisé uniquement pour les appels d'urgence. Toutes les touches contextuelles sont vierges et inutilisables, sauf la deuxième touche contextuelle qui vous permet de basculer entre...
Page 77
Accès au Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour passer un appel d'urgence : 1. Choisissez l'une des options suivantes : — Décrochez le combiné. — Appuyez sur le bouton Mains libres. — Appuyez sur le bouton Casque. Remarque : Raccrochez ou désactivez le combiné...
IP Avaya 1120E Vous pouvez modifier quelques paramètres du Téléphone de bureau IP Avaya 1120E pour l'adapter à l'environnement dans lequel vous souhaitez l'utilisez. Ces paramètres sont enregistrés dans votre profil utilisateur. Ce chapitre décrit des paramètres que vous pouvez personnaliser sur votre IP Deskphone.
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 2. Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite pour augmenter ou diminuer le niveau de contraste de l'écran. 3. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche Définir Retour programmable contextuelle Définir...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 3. Utilisez le clavier pour saisir le texte que vous souhaitez afficher sur l'écran de veille du IP Deskphone. 4. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Enreg.
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 3. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche Sélectionner Retour programmable contextuelle Sélectionner pour configurer la durée IP Deskphone de rétro- éclairage et revenir au menu Affichage. — Appuyez sur la touche...
Page 82
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 3. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour aire défiler l'écran et choisissez l'intervalle de temps requis. Choisissez l'une des valeurs suivantes : — Jamais — 10 min — 5 min —...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Sélection d'un modèle de sonnerie Vous pouvez utiliser la fonction de sonnerie pour sélectionner la sonnerie d'un appel entrant. Pour sélectionner la sonnerie d'un appel entrant : 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du IP Deskphone pour les éléments suivants : • Volume de sonnerie • Volume du combiné • Volume du casque • Volume de la fonction Mains libres Une échelle déroulante s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous réglez le...
Page 85
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 2. Pour régler le volume de la sonnerie d'un appel entrant, effectuez l'une des opérations suivantes : — Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite. — Appuyez sur les touches fixes de...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Réglage du volume des modes du combiné, du casque et du kit mains libres Vous pouvez régler le volume du combiné, du casque et du haut-parleur pour le kit mains libres du IP Deskphone.
Page 87
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour régler le volume du casque : Préfs 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs, sélectionnez Audio, sélectionnez Voix, puis sélectionnez Casque. 2. Pour régler le volume du combiné, suivez l'une de ces méthodes : —...
Page 88
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour régler le volume de la fonction Mains libres : Préfs 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs, sélectionnez Audio, sélectionnez Voix, puis sélectionnez Mains libres. 2. Pour régler le volume de la fonction Mains libres, suivez l'une de ces méthodes :...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Sélection d'une langue L'affichage est disponible en plusieurs langues. Cinq langues au maximum sont accessibles sur le IP Deskphone. L'administrateur système détermine quelles langues seront disponibles sur votre IP Deskphone. Pour sélectionner une langue : 1.
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Sélection du format de la date et de l'heure Plusieurs formats de date et d'heure sont disponibles. Les formats sont basés sur des mesures de temps de 12 heures et de 24 heures.
Page 91
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E 8. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour rechercher et sélectionner le format à utiliser. Sélectionner 9. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner pour enregistrer le format. 10. Appuyez sur la touche programmable...
Page 92
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Modifier 5. Appuyez sur la touche programmable Modifier. Une série d'options s'affiche à l'écran. 6. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner le fuseau horaire dans le menu. Modifier 7. Appuyez sur la touche programmable Modifier.
Page 93
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Pour sélectionner un format d'heure : Préfs 1. Appuyez sur la touche programmable Préfs. 2. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner Options diverses dans le menu. Sélectionner 3. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner.
Casque USB Vous pouvez relier un casque USB uniquement au téléphone de bureau IP Avaya 1120E. (Si vous ajoutez un casque USB supplémentaire, le téléphone IP l'ignore sans notification.) Lorsque vous connectez le casque USB au port USB du téléphone IP, ce dernier le configure pour le synchroniser.
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Type de casque Fréquence Casques USB GN 16 KHz Netcom 9300 series avec et sans fil Adaptateur terminal 8 KHz Algo Analog Menu du casque La fonction d'audio USB ajoute le casque USB en tant que casque alternatif en plus du casque câblé.
Page 96
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Figure 15 : Écran Casque Tableau 10 à la page 96 décrit les options de configuration de l'écran Casque. Tableau 10 : Options de configuration de l'écran Casque (Partie 1 de 3)
Page 97
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 10 : Options de configuration de l'écran Casque (Partie 2 de 3) Option Fonction Type de casque câblé Type de casque avec fil • Type de casque 1 (Bande étroite générique) •...
Page 98
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 10 : Options de configuration de l'écran Casque (Partie 3 de 3) Option Fonction Type de casque MHS Choisissez un type de casque MHS uniquement si l'adaptateur pour casque Avaya est détecté.
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Présence d'un casque USB Dans le menu Système, choisissez Informations du téléphone, puis sélectionnez pour vérifier la présence du casque USB connecté au téléphone de bureau IP. Lorsque vous sélectionnez le menu USB, le casque USB relié...
Page 100
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E des données sur une chaîne vocale unique vers les canaux de droite et de gauche des casques pour simuler une sortie stéréo. Le tableau qui suit indique les exigences au niveau des formats audio pris en charge par le téléphone IP.
Adaptateur de casque USB Avaya avec HID Lorsque vous activez la prise en charge HIP pour l'adaptateur USB mobile ou amélioré Avaya, le téléphone de bureau IP utilise les éléments de l'interface utilisateur sur l'adaptateur. Les deux types de casques USB sont des périphériques déclencheurs, étant donné...
Page 102
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Fonction Description Voyant Les adaptateurs présentent deux voyants, un pour le mode silencieux et l'autre pour les messages en attente. Ces deux voyants sont également reliés aux voyants correspondants sur le téléphone IP.
Page 103
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Fonction Description Appel entrant Lorsqu'un appel entrant est présent, le téléphone IP envoie un événement d'alerte à l'adaptateur. La LED rouge de messages en attente clignote pour indiquer qu'un appel entrant est présent su le téléphone IP.
Page 104
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Fonction Description Mode Le fait d'appuyer sur la touche Muet de l'adaptateur Silencieux équivaut à appuyer sur la touche Muet du téléphone IP. Après avoir activé le mode Silencieux, le circuit vocal du téléphone IP est inaudible à l'autre bout.
Casques USB GN Netcom 9300 series avec et sans fil La compatibilité HID des casques USB tiers s'exécute différemment des casques Avaya. Les casques sont des dispositifs indépendants avec une machine d'état interne pour contrôler les opérations des LED et le...
Page 106
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 14 à la page 106 présente les fonctions des casques USB tiers avec prise en charge HID. Tableau 14 : Casques USB d'autres marques avec prise en charge HID (Partie 1 de 5)
Page 107
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 14 : Casques USB d'autres marques avec prise en charge HID (Partie 2 de 5) Fonction Description Les deux types de casque disposent de LED sur leur base pour indiquer leur statut.
Page 108
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 14 : Casques USB d'autres marques avec prise en charge HID (Partie 3 de 5) Fonction Description Répondre à un appel Vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur la touche Casque du téléphone de bureau IP ou...
Page 109
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 14 : Casques USB d'autres marques avec prise en charge HID (Partie 4 de 5) Fonction Description Terminer un appel Vous pouvez mettre fin à un appel entrant ou sortant en appuyant sur la touche Raccrocher (Au revoir) du téléphone IP ou sur le bouton...
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 14 : Casques USB d'autres marques avec prise en charge HID (Partie 5 de 5) Fonction Description Augmenter le volume / Ce type de casque gère les Baisser le volume changements de volume localement...
Page 111
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E envoyées au périphérique analogique relié. Un téléphone ou un fax analogique (type 500/2500) qui prend en charge la fonction de reconnaissance du correspondant affiche ces informations sur l'écran. Tableau 15 à la page 111 présente les caractéristiques de l'ATA.
Page 112
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 15 : Résumé des caractéristiques de l'ATA (Partie 2 de 3) Fonction Description Informations sur l'identité L'identité du correspondant, si elle est du correspondant disponible, est également envoyée à l'adaptateur. L'adaptateur envoie l'identité...
Page 113
Configurer le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E Tableau 15 : Résumé des caractéristiques de l'ATA (Partie 3 de 3) Fonction Description Mode Silencieux L'appareil analogique peut présenter une touche Muet permettant d'interrompre la transmission vocale ; cependant, l'événement relatif à la touche Muet sur l'appareil analogique n'est pas pris en charge.
Passer un appel Passer un appel Cette section décrit les méthodes que vous pouvez utiliser pour passer un appel. Vous pouvez passer un appel avec votre IP Deskphone en suivant les méthodes ci-dessous : • « Passer un appel à l'aide de la fonction Numérotation combiné décroché...
Passer un appel Passer un appel à l'aide de la fonction Numérotation combiné décroché Pour passer un appel à l'aide de la fonction Numérotation combiné décroché : 1. Passer un appel en suivant l'une des méthodes de numérotation combiné décroché ci-dessous : —...
Page 116
Passer un appel — Appuyez sur la touche contextuelle pour composer le dernier numéro composé. — Appuyez sur la touche programmable contextuelle Msgs, puis sélectionnez Messagerie Msgs vocale dans le menu Messages pour accéder à votre messagerie vocale. — Appuyez sur la touche programmable que vous avez configurée pour appeler un numéro de téléphone, ou une adresse SIP,...
Passer un appel Passer un appel à l'aide de la fonction Numérotation combiné raccroché Vous pouvez passer un appel en utilisant la fonction Numérotation combiné raccroché. Entrez l'adresse SIP ou le numéro de téléphone avant de décrocher. Remarque : Lorsque vous utilisez cette méthode, vous ne pouvez pas basculer entre la saisie numérique ou alphabétique.
Passer un appel Appel en mode Mains libres En cours d'appel, vous pouvez basculer entre le mode Combiné et le mode Mains libres. Pour terminer un appel mains libres : Appuyez sur la touche revoir. Pour couper le son d'un appel mains libres : 1.
Passer un appel Pour utiliser un casque : 1. Connectez le casque à la prise casque ou la prise du combiné. 2. Appuyez sur la touche Casque. Le voyant s'allume. 3. Appuyez sur la touche Au revoir appuyez sur le bouton du casque sans fil, si équipé, pour libérer un appel.
Passer un appel — Appuyez sur la touche programmable pour établir l'appel immédiatement. Remarque : La touche contextuelle apparaît uniquement si un numéro ou une adresse a été précédemment saisi. Fonction — Appuyez sur la touche programmable Fonction. — Appuyez sur la touche du clavier.
Passer un appel 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le téléphone de bureau affiche le message suivant : AE voix/auto :> 4. Entrez le numéro de poste à appeler. Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé. Appels de radiomessagerie Pour composer un appel de radiomessagerie : Fonction 1.
Passer un appel 4. Saisissez le numéro (ou le numéro de groupe) que vous souhaitez joindre. Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé. Passer un appel à l'aide de la fonction de rappel automatique Vous pouvez définir un rappel automatique de l'utilisateur que vous avez appelé...
Passer un appel Pour désactiver la fonction de rappel automatique : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. AutoCB 2. Appuyez sur la touche programmable AutoCB. L'écran affiche Rappel automatique ? 3. Appuyez sur la touche programmable pour basculer entre les paramètres. Le message de confirmation Désactivation OK s'affiche à...
Page 124
L'ID de la conférence comporte de 1 à 10 chiffres. Remarque : L'attribution des ID de conférences ad hoc commence par 100. Avaya vous recommande d'utiliser des numéros en dehors de cette plage pour les Rendez-vous de conférence. Terminé...
Recevoir un appel Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, vous êtes généralement informé par la sonnerie d'alerte ; l'identifiant de l'appelant entrant apparaît également sur l'écran LCD. L'appel entrant force l'écran à quitter les activités du menu. Identification de l'appelant Lorsque vous recevez un appel SIP entrants, les informations sur l'identifiant de l'appelant s'affichent sur l'écran LCD.
Recevoir un appel Figure 17 : Écran appel entrant Répondre à un appel entrant Pour répondre à un appel entrant, suivez l'une de ces quatre méthodes : Pour répondre à un appel entrant : 1. Choisissez l'une des options suivantes : Répondre —...
Recevoir un appel Ignorer un appel entrant Vous pouvez terminer une alerte d'appel entrant sans répondre à l'appel en appuyant sur la touche contextuelle Ignorer ou en appuyant sur la touche fixe Revoir. L'appelant entend toujours la sonnerie mais ne sait pas que vous avez ignoré...
Recevoir un appel Modifier 2. Appuyez sur la touche contextuelle Modifier pour changer le réglage Ignorer l'appel soit en Ignorer l'appel : Local ou Ignorer l'appel : Réseau 3. Pour mettre fin à une alerte d'appel entrant et ignorer l'appel entrant, Ignorer effectuez l'une des opérations suivantes :...
Page 129
Recevoir un appel 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. L'écran affiche Ne pas déranger pour indiquer que la fonction est activée. Si vous avez attribué NPD à une touche programmable, l'icône Ne pas déranger s'affiche en regard de cette touche pendant que la fonction est active.
Recevoir un appel Définition d'un intervalle de travail après appel La fonction Travail après appel vous permet de définir le laps de temps qui s'écoule entre le moment où vous vous déconnectez d'un appel et le moment où vous pouvez recevoir un autre appel entrant de groupe de recherche de ligne Agent CCR.
Recevoir un appel Pour annuler l'intervalle de travail après appel : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. ACWrk 2. Appuyez sur la touche programmable ACWrk. L'écran affiche Travail après appel ? 3. Appuyez sur la touche programmable pour basculer entre les paramètres. L'écran affiche Autoriser les appels pour confirmer que les appels entrants ne seront pas bloqués.
Recevoir un appel Réception d'appels d'un groupe d'interception Votre téléphone IP peut faire partie d'un groupe d'interception. Dans un groupe d'interception, chaque membre peut répondre aux appels d'un autre membre. Les options de réponse à un groupe d'interception suivantes sont disponibles : •...
Page 133
Recevoir un appel Pour recevoir un appel de groupe d'interception en mode Interception directe : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. InteD 2. Appuyez sur la touche programmable InteD. L'écran affiche Interception directe ? 3. Appuyez sur la touche programmable Oui.
Recevoir un appel IntT 2. Appuyez sur la touche programmable IntT. L'écran affiche Intercepter tous les appels ? 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Recevoir des appels de radiomessagerie Votre téléphone IP peut faire partie d'un groupe d'appel de radiomessagerie.
Recevoir un appel Réception des messages vocaux Les sections qui suivent expliquent comment utiliser les fonctions de messagerie vocale sur votre téléphone de bureau IP : • « Activation et désactivation de la messagerie vocale » à la page 135 •...
Recevoir un appel Pour désactiver la messagerie vocale : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. VM activé 2. Appuyez sur la touche programmable activé. L'écran affiche Messagerie vocale activée ? 3. Appuyez sur la touche programmable pour basculer entre les paramètres et désactiver la messagerie vocale.
Recevoir un appel — Saisissez sur le clavier. — Appuyez sur la touche Entrée située au centre de la touche de navigation. Renvoi d'appels vers un autre numéro Vous pouvez rediriger vos appels vers un autre téléphone dans votre système. Le téléphone de bureau IP vous permet de contrôler la redirection de vos appels.
Page 138
Recevoir un appel Pour activer le transfert de tous les appels : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. CFwd 2. Appuyez sur la touche programmable CFwd. L'écran affiche Transfert d'appel ? 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Tous 4.
Page 139
Recevoir un appel Modifier — Pour transférer les appels vers un numéro différent, appuyez sur la touche programmable Modifier entrez le numéro vers lequel vous Enregistrer souhaitez transférer les appels. — Appuyez sur la touche Activer programmable Enregistrer pour enregistrer le nouveau numéro. —...
Page 140
Recevoir un appel 5. Indiquez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels : Activer — Pour transférer les appels vers le dernier numéro vers lequel les appels ont été transférés, appuyez sur la touche programmable Activer. Modifier — Pour transférer les appels vers un numéro différent, appuyez sur la touche programmable Modifier...
Page 141
Recevoir un appel 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Occupé 4. Appuyez sur la touche programmable Occupé. 5. Indiquez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels : Activer — Pour transférer les appels vers le dernier numéro vers lequel les appels ont été...
Recevoir un appel Pour annuler le renvoi d'appel : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. CFwd 2. Appuyez sur la touche programmable du type de transfert d'appels activé : — Tous — Occupé — NonRp 3. Appuyez sur la touche programmable Oui.
Page 143
Recevoir un appel Lorsque Renvoi temporaire est activé, l'écran de votre téléphone affiche un message confirmant l'activation de la fonction et indique le poste vers lequel les appels sont redirigés. Sur le téléphone vers lequel les appels sont redirigés, l'écran affiche un message indiquant que la fonction est activée et qu'il reçoit les appels provenant de votre poste.
Page 144
Recevoir un appel Activer — Pour rediriger les appels vers le même numéro, appuyez sur la touche programmable Activer. Modifier — Pour rediriger les appels vers un numéro différent, appuyez sur la touche programmable Modifier entrez le numéro vers lequel vous Terminé...
Page 145
Recevoir un appel 4. Indiquez le numéro vers lequel vous souhaitez rediriger les appels : Activer — Pour rediriger les appels vers le même numéro, appuyez sur la touche programmable Activer. Modifier — Pour rediriger les appels vers un numéro différent, appuyez sur la touche programmable Modifier entrez le numéro vers lequel vous...
Page 146
Recevoir un appel 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Modifier 4. Appuyez sur la touche programmable Modifier et, à l'invite, entrez votre numéro de poste. Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé une fois que vous avez entré votre numéro de poste.
Utilisation du carnet d'adresses Utilisation du carnet d'adresses Le carnet d'adresses est un répertoire de contacts personnels à partir duquel vous pouvez passer un appel. Vous pouvez accéder au carnet d'adresses en cours d'appel et passer un nouvel appel au contact sélectionné.
Utilisation du carnet d'adresses Passer un appel à partir du carnet d'adresses Vous pouvez passer un appel directement depuis le Carnet d'adresses de votre IP Deskphone. Remarque : Si votre fournisseur de services exige qu'un numéro d'annuaire (DN) soit utilisé pour passer un appel, l'entrée du carnet d'adresses doit avoir le DN pour passer un appel.
Utilisation du carnet d'adresses Ajout d'un contact à votre carnet d'adresses Vous pouvez ajouter de nouveaux contacts au carnet d'adresses du téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Pour ajouter un contact à votre Carnet d'adresses : 1. Choisissez l'une des options suivantes : —...
Page 150
Utilisation du carnet d'adresses 4. Utilisez le clavier pour saisir un numéro de téléphone ou une adresse SIP (URI) pour le nouveau contact. 5. Effectuez l'une des opérations suivantes pour terminer la saisie : — Appuyez sur la touche contextuelle pour ajouter le contact à...
Utilisation du carnet d'adresses Édition d'un contact dans votre carnet d'adresses Vous pouvez modifier un contact dans votre carnet d'adresses. Pour modifier un contact dans votre carnet d'adresse : 1. Appuyez sur la touche fixe Répertoire 2. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner le contact que vous voulez modifier, puis appuyez...
Page 152
Utilisation du carnet d'adresses Suivant 6. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Suivant pour continuer. Retour — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour revenir au menu précédent. Remarque : Si vous avez seulement besoin de changer l'adresse SIP ou le numéro de téléphone pour le contact, appuyez sur la touche contextuelle...
Page 153
Utilisation du carnet d'adresses 9. Effectuez l'une des opérations suivantes pour terminer la saisie : — Appuyez sur la touche contextuelle pour désigner le contact comme ami et revenir à l'écran du menu d'adresse. — Appuyez sur la touche contextuelle pour ne pas désigner le contact comme ami et revenir à...
Page 154
Utilisation du carnet d'adresses Pour effacer un contact de votre carnet d'adresse : 1. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner le contact que vous voulez effacer, puis appuyez sur la touche contextuelle Afficher. Afficher 2. Appuyez sur la touche contextuelle Modifier Modifier pour accéder aux informations...
Utilisation du carnet d'adresses Copie des informations dans le carnet d'adresses Pour copier les informations du Journal d'appel entrant ou du Journal d'appel sortant dans le Carnet d'adresses, utilisez la touche fixe Copier. Remarque : Si vous appuyez sur la touche fixe Copier en mode inactif, le message Aucun élément sélectionné...
Page 156
Utilisation du carnet d'adresses 4. Utilisez le clavier pour saisir un nom pour la nouvelle entrée. Suivant 5. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Suivant pour continuer. Retour — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour revenir au menu précédent.
Page 157
Utilisation du carnet d'adresses 8. Effectuez l'une des opérations suivantes pour terminer la saisie : — Appuyez sur la touche contextuelle pour ajouter le contact à un groupe, puis sélectionnez le groupe pour le contact à ajouter. — Appuyez sur la touche contextuelle pour ne pas désigner le contact comme ami et revenir à...
• Recherche par nom (effectue une recherche basée sur le nom que vous saisissez) Pour modifier la méthode de recherche du téléphone de bureau IP Avaya 1120E : 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs Préfs, sélectionnez Options diverses, puis sélectionnez...
Utilisation du carnet d'adresses Sélectionner 4. Appuyez sur la touche contextuelle Sélectionner pour sélectionner une méthode de recherche, puis revenir au menu précédent. Utiliser la fonction Rechercher dans le carnet d'adresses Pour rechercher un contact en accédant à votre carnet d'adresses personnel, utilisez le clavier pour entrer les informations de recherche.
Utilisation du carnet d'adresses Utiliser la recherche locale Vous pouvez rechercher un contact qui est stocké dans votre carnet d'adresses. Pour chercher un contact stocké dans votre carnet d'adresses : 1. Appuyez sur la touche fixe Services, sélectionnez Rechercher, puis sélectionnez Recherche locale dans...
Page 161
Utilisation du carnet d'adresses 5. Choisissez l'une des options suivantes : Rechercher — Appuyez sur la touche contextuelle Recherche. — Appuyez sur la touche contextuelle Retour Retour pour revenir au menu précédent. Remarque : Lorsque la recherche ne renvoie aucun résultat, le message suivant apparaît : Aucune entrée trouvée pour <les critères de recherche>...
Page 162
Utilisation du carnet d'adresses 7. Lorsque la recherche ne renvoie aucun Rechercher résultat, vous pouvez effectuez l'une des opérations suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Rechercher pour revenir au menu Quitter de recherche et lancer une nouvelle recherche. —...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Utilisation de la Boîte de réception d'appels Lorsque votre IP Deskphone est actif, tous les appels entrants sont sauvegardés dans votre boîte de réception d'appels. Vous pouvez afficher les détails suivants sur chaque appel : •...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Gestion des appels dans le journal d'appels entrants pendant que vous n'êtes pas en ligne Vous pouvez gérer les appels dans le journal d'appels entrants pendant que vous n'êtes pas en ligne. Pour gérer les appels dans le journal d'appels entrants pendant que vous n'êtes pas en ligne : 1.
Page 165
Utilisation de la Boîte de réception d'appels 3. Effectuez l'une des opérations Entrée suivantes : — Pour placer un appel à l'adresse sélectionnée en utilisant la connexion principale du téléphone de bureau IP, appuyez sur la touche Entrée. — Pour afficher les détails d'un appel sélectionné, appuyez sur la touche de navigation Droite.
Page 166
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Supprimer — Appuyez sur la touche contextuelle Supprimer pour supprimer l'appel sélectionné ou tous les appels dans votre boîte de réception d'appels. Voir « Suppression des appels dans votre boîte de réception d'appels » à Quitter la page 175.
Page 167
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Tableau 16 : Interactions utilisateur supplémentaires Élément Fonction Pour passer un appel à l'adresse de l'entrée du journal d'appel à partir du premier utilisateur connecté du téléphone de Bureau IP, effectuez l'une des actions suivantes : —...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Affichage des détails d'un appel dans la boîte de réception d'appels Pour afficher les détails d'un appel dans la boîte de réception d'appels : 1. Lorsque vous affichez les détails d'un appel dans la boîte de réception d'appels, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : —...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Gestion des appels en absence Lorsque vous ne répondez pas à des appels entrants, le nombre de nouveaux appels s'affiche sur l'écran LCD du IP Deskphone. Par exemple, si vous manquez trois appels le message suivant apparaît : 3 nouveaux appels.
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Tous 4. Pour voir tous les appels dans la boîte de réception d'appels, appuyez sur la touche contextuelle Tous. Supprimer 5. Pour supprimer l'appel en absence sélectionné ou tous les appels en absence, appuyez sur la touche contextuelle Supprimer.
Page 171
Utilisation de la Boîte de réception d'appels 2. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner Notifications d'appels en absence. Sélectionner 3. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Sélectionner. — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour annuler la modification de la configuration et revenir à...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels 4. Choisissez l'une des options suivantes : Auto — Appuyez sur la touche programmable contextuelle Auto pour modifier le mode d'effacement pour les messages d'appels manqués des xx nouveaux appels du téléphone de bureau IP. Remarque : Auto signifie que le...
Page 173
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Remarque 1 : Si votre fournisseur de services exige qu'un numéro d'annuaire (DN) soit utilisé pour passer un appel, l'entrée de la boîte de réception doit avoir le DN pour passer un appel. Remarque 2 : Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez initiez un nouvel appel depuis le journal d'appels entrants.
Page 174
Utilisation de la Boîte de réception d'appels 4. Pour passer un appel à l'adresse sélectionnée, effectuez l'une des options suivantes : — Décrochez le combiné. — Appuyez sur la touche fixe Casque. — Appuyez sur la touche fixe Mains libres. Modifier Appel Appuyez sur la touche contextuelle...
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Suppression des appels dans votre boîte de réception d'appels Lorsque vous supprimez des appels de la boîte de réception d'appels, les appels en absence et appels reçus sont supprimés. Lorsque vous affichez les appels en absence et sélectionnez Supprimer, seuls les appels en absence sont supprimés.
Utilisation de la Boîte de réception d'appels Accéder à des appels dans votre boîte de réception d'appels en cours d'appel Vous pouvez accéder à des appels dans votre boîte de réception d'appels lorsque vous êtes en cours d'appel. Pour accéder aux appels dans votre boîte de réception d'appels en cours d'appel : 1.
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Utilisation de la boîte d'émission d'appels La boîte d'émission d'appels conserve un enregistrement de tous les appels sortants que vous avez passés depuis votre IP Deskphone. Vous pouvez ajouter les détails du contact des appels de votre boîte d'émission à...
Page 178
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Pour gérer des appels dans la boîte d'émission d'appels lorsque vous n'êtes pas en communication : 1. Appuyez sur la touche fixe Boîte d'émission. 2. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre boîte d'émission d'appels.
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Passer un appel à partir de la boîte d'émission d'appels Remarque : Si votre fournisseur de services nécessite l'utilisation d'un Numéro de répertoire (NR) pour initier un appel, l'entrée de la boîte d'émission d'appels doit avoir le NR pour initier un appel. Pour passer un appel depuis la boîte d'émission d'appels : 1.
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Suppression d'appels de votre boîte d'émission d'appels Vous pouvez supprimer des appels de votre boîte d'émission d'appels. Pour supprimer les appels de votre boîte d'émission d'appels : 1. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance un appel dans la liste des appels de votre...
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Affichage des détails d'un appel dans la boîte d'émission d'appels Vous pouvez voir les détails d'un appel dans la boîte d'émission d'appels. Pour afficher les détails d'un appel dans la boîte d'émission d'appels : 1.
Utilisation de la boîte d'émission d'appels Accès aux appels dans votre boîte d'émission d'appels pendant un appel Vous pouvez accéder aux appels dans votre boîte d'émission d'appels lorsque vous êtes en communication. Pour accéder aux appels dans votre boîte d'émission d'appels pendant un appel : 1.
Pendant un appel actif Pendant un appel actif Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en cours d'appel. • « Passer un nouvel appel » à la page 183 • « Appel en attente » à la page 185 • « Mettre un appel en attente » à la page 185 •...
Pendant un appel actif Passer un appel en utilisant le menu de la touche contextuelle de l'appel actif Vous pouvez passer un appel en utilisant le menu de la touche contextuelle de l'appel actif. Pour passer un appel en utilisant le menu de la touche contextuelle de l'appel actif : 1.
Pendant un appel actif Appel en attente Lorsque vous êtes en cours d'appel et que vous recevez un appel entrant. Vous êtes informé d'un appel entrant par un message sur l'écran LCD et un bip de notification. La réponse au nouvel appel met l'appel actif en attente, vous pouvez également rediriger le nouvel appel, transférer le nouvel appel, ou ignorer le nouvel appel.
Pendant un appel actif Plusieurs appels en attente Lorsque vous avez plusieurs appels en attente, utilisez la touche de navigation pour mettre en surbrillance l'appel sur l'écran LCD. Vous pouvez effectuer une action avec cet appel en utilisant les touches programmables de la liste d'appels.
Page 187
Pendant un appel actif Appuyez sur la touche contextuelle Audio Audio/Activer pour modifier les paramètres audio ou l'appel actif. La touche contextuelle Activer apparaît lorsque l'appel en surbrillance n'est pas l'appel sélectionné. Appuyez sur la touche contextuelle Activer pour placer l'appel en cours en attente et activer l'appel auquel vous voulez vous connecter.
Page 188
Pendant un appel actif Préfs Appuyez sur la touche contextuelle Préfs pour afficher le menu des Préférences. Les éléments du menu sont les suivants : 1. Affichage : permet de régler les paramètres d'affichage de l'écran LCD. 2. Audio : utilisez-le pour régler les paramètres de volume et de sonnerie et pour configurer un casque-micro USB.
Page 189
Pendant un appel actif Préfs 6. Réseau : permet d'accéder aux éléments suivants : — Paramètres de serveur — Paramètres du périphérique — Diagnostics — Désactiver l'économiseur d'écran — Licence — Verrouillage 7. Verrouillages USB : utilisez-les pour verrouiller ou déverrouiller les périphériques USB suivants : —...
Page 190
Pendant un appel actif Pour accéder à un appel en attente lorsque plusieurs appels sont en attente : 1. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner un appel en attente. 2. Pour récupérer un appel en attente Chad sélectionné, effectuez l'une des options suivantes : —...
Pendant un appel actif Utiliser l'appel conférence Vous pouvez utiliser la fonction Conférence pour établir un appel conférence entre l'appel actif et les appels en attente. La fonction de conférence est disponible lorsque vous êtes sur un appel actif. Pour utiliser l'appel conférence : 1.
Pendant un appel actif — Saisissez sur le clavier. — Appuyez sur le bouton Entrée. — Appuyez sur le bouton Ligne du premier appel en attente. Transférer un appel Lorsque plusieurs appels sont en attente, l'appel que vous souhaitez transférer doit être l'appel actif. Pour plus d'informations, voir «...
Page 193
Pendant un appel actif 2. Appuyez sur la touche contextuelle Transfert Transfert en cours d'appel pour accéder au menu Transfert. 3. Appuyez sur la touche contextuelle abc/123 pour alterner entre les modes de saisie numérique et alphabétique. 4. Choisissez l'une des options suivantes : —...
Page 194
Pendant un appel actif Le IP Deskphone vous pose la question Consulter partie ? 6. Sélectionnez l'une des touches contextuelles suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle pour consulter le contact auquel vous transférez l'appel avant de terminer le transfert. —...
Pendant un appel actif Utilisation de la Fonction Parcage d'appel Vous pouvez utiliser la fonction de Parkage d'appel pour parquer temporairement un appel afin que vous ou un autre utilisateur puisse récupérer cet appel parqué depuis un autre téléphone. La fonction de parcage d'appel n'occupe pas de ligne car l'appel est en attente sur le serveur d'appel d'IP Office.
Pendant un appel actif 4. À l'aide du clavier, entrez un ID pour parquer l'appel. Entrez un ID qui peut compter jusqu'à 9 chiffres. Vous devrez entrer cet ID pour récupérer un appel parqué. Remarque : Si aucun appel parqué n'utilise le même ID que celui que vous avez entré, le téléphone de bureau affiche Interdit.
Pendant un appel actif 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le téléphone de bureau affiche le message suivant : Reprendre :> 4. En utilisant le clavier, entrez l'ID pour l'appel parqué. 5. Appuyez sur la touche programmable Remarque : Si aucun appel parqué n'utilise le même ID que celui que vous avez entré, le téléphone de bureau affiche Interdit.
Page 198
Pendant un appel actif Pour utiliser un code de compte : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. 2. Appuyez sur la touche programmable Cpt. L'écran affiche Code de compte ? 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le téléphone de bureau affiche le message Saisir compte>.
Pendant un appel actif Enregistrement d'un appel Le téléphone de bureau IP vous permet d'enregistrer des parties ou l'intégralité d'une conversation. Pour enregistrer un appel : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. CRec 2. Appuyez sur la touche programmable CRec.
Page 200
Pendant un appel actif Pour arrêter l'enregistrement d'un appel : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. CRec 2. Appuyez sur la touche programmable CRec. L'écran affiche Enregistrer appel ? 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le message Enregistrement arrêté...
Configuration de paramètres personnalisés Configuration de paramètres personnalisés Vous pouvez utiliser les fonctions supplémentaires suivantes : • « Touches programmables » à la page 201 • « Attribution d'une fonction à une touche programmable » à la page 203 • «...
Page 202
Configuration de paramètres personnalisés Si une fonction est programmée sur un bouton, celui-ci est mis à jour à l'état actif/inactif selon l'état de la fonction. Les fonctions prises en charge sont les suivantes : • Renvoi de tous les appels •...
Configuration de paramètres personnalisés Attribution d'une fonction à une touche programmable La possibilité d'attribuer des fonctions aux touches programmables vous permet d'activer rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Suivez la procédure ci-après pour attribuer une fonction à une touche programmable ou pour modifier une fonction déjà...
Page 204
Configuration de paramètres personnalisés Modifier 5. Choisissez l'une des options suivantes : — Si vous êtes invité à Sélectionner une fonction, sélectionnez-en une à l'aide des touches programmables. — Si vous êtes invité à Effacer ou à Modifier la fonction, appuyez sur la touche programmable Modifier.
Configuration de paramètres personnalisés Effacement d'une touche programmable Pour effacer une fonction attribuée à une touche programmable : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. BtnPg 2. Appuyez sur la touche programmable BtnPg. L'écran Programmation des boutons s'affiche, vous invitant à Sélectionner un bouton.
Configuration de paramètres personnalisés Restauration des paramètres par défaut des touches programmables Si vous avez attribué des fonctions à des touches programmables, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de ces touches en suivant la procédure ci-après. Restauration des paramètres par défaut : Fonction 1.
Configuration de paramètres personnalisés Configuration des touches de numérotation abrégée Vous pouvez configurer les touches programmables pour la numérotation abrégée. Pour configurer la numérotation abrégée : Fonction 1. Appuyez sur la touche programmable Fonction. 2. Saisissez sur le clavier. 3. Appuyez sur le bouton Entrée. L'écran Numérotation abrégée s'affiche et vous invite à...
Configuration de paramètres personnalisés 6. Appuyez sur la touche programmable Remarque : Vous êtes invité à saisir un libellé. Saisissez un libellé en utilisant le clavier, ou appuyez sur la touche Entrée pour utiliser le numéro de téléphone comme libellé. 7.
Configuration de paramètres personnalisés 3. Appuyez sur la touche programmable que vous voulez interroger. L'écran affiche le texte pour indiquer le nom de la fonction assignée pendant 3 secondes et vous invite à appuyer sur un bouton pour une autre requête. Quitter 4.
Page 210
Configuration de paramètres personnalisés 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le message Entrer port de relais s'affiche à l'écran. 4. Entrez le numéro du port de relais que vous souhaitez activer : les options sont 1 ou 2. Terminé 5.
Page 211
Configuration de paramètres personnalisés 4. Entrez le numéro du port de relais que vous souhaitez activer : les options sont 1 ou 2. Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé. Le message de confirmation suivant s'affiche à l'écran : Relais_Désactivé...
Configuration de paramètres personnalisés Terminé 5. Appuyez sur la touche programmable Terminé. Le message de confirmation suivant s'affiche à l'écran : Impulsion de relais : port<n°>. Pairage La fonction de pairage vous permet de recevoir vos appels sur deux téléphones. Vous pouvez associer votre téléphone de bureau IP à un autre téléphone interne ou à...
Page 213
Configuration de paramètres personnalisés 4. Indiquez le numéro de téléphone de l'appareil auquel vous souhaitez associer votre téléphone de bureau : Activer — Pour associer les appels au numéro utilisé précédemment, appuyez sur la touche programmable Activer. Le message de confirmation Activation OK s'affiche à...
Configuration de paramètres personnalisés 3. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le message Désactiver le pairage ? s'affiche à l'écran. 4. Appuyez sur la touche programmable Oui. Le message Désactivation OK s'affiche à l'écran. Configuration des paramètres de confidentialité Le téléphone de bureau IP propose différents paramètres de confidentialité.
Page 215
Configuration de paramètres personnalisés Pour configurer la confidentialité des appels entrants : Préfs 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs, choisissez Options diverses Confidentialité Entrant dans le menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour mettre en surbrillance ce qui suit : —...
Configuration de paramètres personnalisés Confidentialité des appels sortants Vous pouvez limiter les informations des appels sortants à votre IP Deskphone en configurant les paramètres de confidentialité des appels sortants. Pour configurer la confidentialité des appels sortants : Préfs 1. Appuyez sur la touche contextuelle Préfs, choisissez Options diverses, et...
Configuration de paramètres personnalisés Appels privés Vous pouvez utiliser la fonction Appel privé pour empêcher l'enregistrement d'un appel et pour prévenir toute forme d'intrusion. Lorsque la fonction Appel privé est activée, aucun appel ne peut faire l'objet d'intrusions et ne peut être ponté ou surveillé. Pour définir la confidentialité...
Configuration de paramètres personnalisés Codecs Audio Cette fonction vous permet de spécifier un codec vers lequel vous pouvez basculer en cours d'appel. Vous pouvez utiliser le menu Préférences pour modifier l'ordre de préférence des codecs entre les appels. Vous pouvez sélectionner un codec audio par nom en cours d'appel ou pendant que le combiné...
Configuration de paramètres personnalisés Commande Codec Audio Le classement des codecs audio vous permet de modifier l'ordre de préférence des codecs utilisés pendant les appels entrants et sortants. Les touches contextuelles suivantes sont disponibles sur la page de commandes des codecs Audio : •...
Page 220
Configuration de paramètres personnalisés L'écran des paramètres de l'économiseur d'écran vous permet d'activer ou de désactiver votre économiseur d'écran/verrouillage. Vous pouvez également configurer différents paramètres comme le délai avant le démarrage de l'économiseur d'écran, l'image de l'économiseur d'écran à utiliser et le texte de la bannière à afficher lorsque l'économiseur d'écran/ verrouillage est actif.
Page 221
Configuration de paramètres personnalisés Les options suivantes sont disponibles dans le menu des paramètres de l'économiseur d'écran : • Sélectionner : pour sélectionner le paramètre mis en surbrillance. • Retour : pour annuler la sélection du menu de l'économiseur d'écran. Remarque : Certaines options peuvent ne pas s'afficher, en fonction de la configuration.
Page 222
Configuration de paramètres personnalisés Si l'option de mot de passe défini par l'utilisateur est autorisé, l'interface (écran) de configuration du mot de passe est accessible via la touche programmable contextuelle Définir de cet écran. Si l'option de mot de passe défini par l'utilisateur n'est pas autorisée, la touche programmable contextuelle Définir n'est pas visible et vous pouvez utiliser uniquement...
Page 223
Configuration de paramètres personnalisés Si vous redémarrez le téléphone de bureau IP lorsqu'un économiseur d'écran est actif : • Si la connexion automatique est activée, l'économiseur d'écran reste actif après le redémarrage du téléphone de bureau IP et termine la connexion.
Page 224
Ces fichiers sont chargés sur le téléphone de bureau IP à l'aide du lecteur flash USB. Les images du téléphone de bureau IP 1120E ne peuvent pas dépasser 128 Ko. Les images doivent être redimensionnées avant d'être téléchargées dans le téléphone de bureau IP. La taille des images du 1120E est de 240 x 88.
Configuration de paramètres personnalisés Image de fond Le téléphone de bureau IP affiche les images d'arrière-plan sur l'écran. Dans le menu Préférences, vous pouvez parcourir les images stockées dans le système de fichiers et sélectionner une image pour l'interface utilisateur. La sélection de l'élément de menu vous redirige vers une nouvelle liste d'affichages contenant tous les fichiers images disponibles dans le système de fichiers flash.
Configuration de paramètres personnalisés Prise en charge d'un appareil de mémoire flash USB Le téléphone de bureau IP prend en charge la navigation dans les fichiers de l'appareil de mémoire flash USB. Un simple navigateur de fichiers vous permet de sélectionner un fichier image (ou un autre type de fichier) et de le télécharger dans le système de fichiers du téléphone de bureau IP.
Page 227
Configuration de paramètres personnalisés Après avoir sélectionné un gestionnaire de fichiers et si des lecteurs USB sont connectés au téléphone de bureau IP, l'écran suivant qui apparaît est l'écran Sélection de périphérique. Cet écran répertorie le téléphone de bureau IP et les lecteurs USB disponibles. Après avoir sélectionné un des éléments, le contenu de cet appareil (dossiers et fichiers apparaissent) et vous permettent de revenir à...
Page 228
Configuration de paramètres personnalisés Figure 19 : Écran de navigation du gestionnaire de fichiers...
Page 229
Configuration de paramètres personnalisés L'écran de navigation du gestionnaire de fichiers fournit les options suivantes : Remarque : Les touches programmables contextuelles changent en fonction de l'élément sélectionné sur l'écran. • Sélectionner : pour entrer dans le dossier sélectionné. • Retour : pour revenir à...
Page 230
Configuration de paramètres personnalisés — Si vous sélectionnez un fichier sur le téléphone de bureau IP et appuyez sur Envoyer, vous êtes redirigé vers le dossier USB vers lequel vous souhaitez envoyer le fichier [écran de sélection de destination] alors qu'un lecteur USB est connecté au téléphone de bureau IP.
Page 231
Configuration de paramètres personnalisés Figure 20 : Écran d'invite de sélection de destination du gestionnaire de fichiers...
Configuration de paramètres personnalisés Remarque : Les touches programmables contextuelles changent en fonction de l'élément sélectionné sur l'écran. Sélectionner : pour entrer dans le dossier sélectionné. Terminé : pour définir l'emplacement en cours comme destination d'envoi et initier l'opération de copie. Retour : permet de revenir à...
Page 233
Configuration de paramètres personnalisés Les scénarios d'utilisation d'écrans USB sont les suivants : Scénario 1 - Si vous voulez copier un fichier image du lecteur USB sur le téléphone de bureau IP : • Connectez-vous au périphérique et connectez le lecteur flash USB au port USB du téléphone de bureau IP.
Page 234
Configuration de paramètres personnalisés Remarque : Après la sélection d'un fichier, il existe plusieurs raisons rendant la gestion impossible. La taille du fichier peut dépasser les limites autorisées, il pourrait ne pas y avoir assez d'espace sur le disque, un fichier du même nom existe déjà, ou des actions sur le type de fichier sélectionné...
Page 235
Configuration de paramètres personnalisés • Accédez au dossier Mes sonneries et appuyez sur la touche programmable contextuelle Terminé pour démarrer l'opération. • Le fichier est validé (certains fichiers ne sont pas autorisés à être copiés) et est envoyé à la destination sélectionnée s'affichant à l'écran indiquant que ce fichier est copié...
« Mises à jour logicielles à distance » à la page 248 Affichage des informations du téléphone de bureau IP Pour afficher les informations du téléphone de bureau IP Avaya 1120E : 1. Appuyez sur la touche Services sélectionnez les renseignements du téléphone...
Maintenance du téléphone IP Affichage d'informations supplémentaires du téléphone Lorsque vous affichez le menu de renseignements du téléphone, vous pouvez utiliser les touches contextuelles suivantes pour afficher des informations supplémentaires : • Détails • E911 • La touche programmable Détails affiche les informations suivantes : •...
Pour accéder au menu Services : Appuyez sur la touche Services. Le téléphone de bureau IP Avaya 1120E affiche le menu suivant : 1. Recherche : permet d'effectuer une recherche locale/globale. 2. Ouverture de session 3. Déconnexion : permet de se déconnecter du IP Deskphone. Pour plus d'informations, voir «...
Maintenance du téléphone IP Vérification des mises à jour Vous pouvez rechercher les dernières mises à jour logicielles du téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Pour vérifier la dernière mise à jour du logiciel : 1. Appuyez sur la touche fixe Services.
Maintenance du téléphone IP Réinitialisation du IP Deskphone Vous pouvez utiliser cette fonction pour réinitialiser le IP Deskphone sans débrancher le câble d'alimentation. Pour réinitialiser le IP Deskphone : 1. Appuyez sur la touche fixe Services, puis sélectionnez Réinitialiser le téléphone.
Maintenance du téléphone IP Le IP Deskphone affiche le message Redémarrer téléphone ?. 6. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle pour continuer. — Appuyez sur la touche contextuelle pour revenir au menu Système. Effacer les données utilisateur Le IP Deskphone enregistre les fichiers de l'utilisateur que vous pouvez éventuellement souhaiter supprimer.
Page 242
Maintenance du téléphone IP 3. Appuyez sur la touche contextuelle abc/123 pour basculer entre les modes de saisie alphabétique ou numérique. 4. Utilisez le clavier pour saisir votre mot de passe. 5. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche Retour programmable contextuelle OK.
Page 243
Maintenance du téléphone IP 7. Choisissez l'une des options suivantes : Sélectionner — Pour entrer le dossier sélectionné, appuyez sur la touche contextuelle Sélectionner. Supprimer — Pour supprimer le contenu du dossier sélectionné, appuyez sur la touche contextuelle Supprimer. Remarque : Les dossiers ne peuvent pas être supprimés car ils se trouvent sur le téléphone de bureau IP.
Page 244
Maintenance du téléphone IP Pour supprimer un profil utilisateur : 1. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner le profil utilisateur que vous souhaitez supprimer. 2. Choisissez l'une des options suivantes : Supprimer — Appuyer sur la touche contextuelle Supprimer pour supprimer le profil de l'utilisateur sélectionné...
Page 245
Maintenance du téléphone IP Pour supprimer un fichier de langue : 1. Appuyez sur la touche de navigation Haut/Bas pour sélectionner le fichier de langue que vous souhaitez supprimer. 2. Choisissez l'une des options suivantes : Supprimer — Appuyez sur la touche contextuelle Supprimer pour effacer le fichier de langue sélectionné...
Page 246
Maintenance du téléphone IP Pour supprimer le fichier système sans supprimer le profil utilisateur : Suivant 1. Choisissez l'une des options suivantes : — Appuyez sur la touche contextuelle Suivant pour effacer le fichier système. Retour — Appuyez sur la touche contextuelle Retour pour revenir au menu précédent.
Maintenance du téléphone IP Menu réseau Tour d'abord, l'administrateur système est la seule personne autorisée à accéder au menu réseau et à utiliser un mot de passe d'administration pour accéder aux éléments. Les éléments du menu Réseau suivants sont disponibles : •...
Maintenance du téléphone IP Mises à jour logicielles à distance Remarque : Votre administrateur système doit activer la vérification à distance pour la mise à jour pour que cette fonction marche. Votre téléphone de bureau IP peut être configuré pour exécuter des mises à...
Indicateurs visuels Indicateurs visuels Le IP Deskphone utilise des indicateurs visuels ou indices pour indiquer les appels et les messages entrants. Les icônes d'affichage sur le IP Deskphone indiquent également l'état de l'appel en cours. Icônes d'affichage Tableau 17 à la page 249 répertorie les icônes d'affichage du IP Deskphone.
Page 250
Indicateurs visuels Tableau 17 : Icônes de l'écran d'affichage (Partie 2 de 2) Composant Icône Icônes du bouton de fonction Ne pas déranger Transfert appel Renvoi>n° de poste affiché Boîte de réception Appel entrant décroché Appel entrant manqué, nouveau Appel entrant manqué, révisé...
Indicateurs visuels Alerte visuelle/Indicateurs de message en attente La LED rouge en haut à droite du IP Deskphone s'allume pour indiquer des appels entrants ou lorsqu'un appelant laisse un message vocal. Tableau 18 à la page 251 indique la signification de l'indicateur visuel et l'état du voyant Tableau 18 : Alerte visuelle/Indicateur de message en attente Voyant...
Indicateurs visuels Surveillance d'autres postes Votre administrateur système peut vous autoriser à surveiller l'état de vos autres lignes. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les indicateurs visuels sur votre téléphone de bureau IP pour vérifier si les autres postes sont inactifs ou occupés. Vous pouvez répondre aux appels de ces postes.
• « Icônes d'affichage » à la page 260 Touches fixes Le téléphone de bureau IP Avaya 1120E est disponible avec soit des touches fixes avec icône ou des touches fixes avec texte anglais. Les deux types sont présentés ci-dessous.
Page 254
Référence rapide Accédez à votre boîte de messagerie pour voir tous les appels émis et appeler un contact que vous avez déjà appelé. Accédez à votre carnet d'adresses pour visualiser, ajouter ou modifier des entrées ou initier un appel. Utilisez la touche Envoyer pour sélectionner les éléments de menu en surbrillance et définir des préférences.
Référence rapide Permet de renvoyer un appel (raccrocher) et de sortir d'un menu lorsque le téléphone n'est pas en cours d'appel. Active le casque du téléphone IP lorsque vous êtes connectés. Le voyant rouge de la touche Casque s'allume lorsque vous utilisez un casque.
Page 256
Référence rapide Déconnexion 1. Appuyez sur la touche Services, puis sélectionnez Déconnexion. 2. Appuyez sur la touche contextuelle abc/123 pour basculer entre les modes de saisie alphabétique et numérique. 3. Appuyez sur la touche contextuelle Déconnexion. Passer un appel • Décrochez le combiné...
Référence rapide Passer un appel d'urgence Pour passer un appel d'urgence, il n'est pas nécessaire de se connecter. Choisissez l'une des options suivantes : • Prenez le combiné et composez le numéro d'urgence. • Appuyez sur la touche Mains libres et composez le numéro d'urgence.
Page 258
Référence rapide abc ou 123 Basculer entre les modes de saisie numérique et alphanumérique. • Pour saisir les lettres, abc doit s'afficher. • Pour saisir les numéros, appuyez sur abc pour afficher 123 sur la liste du menu. Msgs Affiche le menu Messages. 1.
Page 259
Référence rapide Plus Sélection d'une nouvelle liste de menu. • Lorsque vous appuyez sur Plus..., les touches contextuelles suivantes s'affichent : – [abc] ou [123] – [Préfs] Affichage d'appel actif Fonction Conf Trans Plus... Plus… menu de touche contextuelle Fonction Audio Nouvel appel Plus...
Référence rapide Audio 1. Modification des paramètres audio : permet de modifier les paramètres audio sur la base d'une bande passante disponible. 2. Qualité audio du moniteur : outil de diagnostique pour surveiller la qualité audio. Nouvel appel Obtenir une tonalité de numérotation pour passer un autre appel pendant un appel actif.
Page 261
Référence rapide État de l'appel Icône Raccroché Au téléphone En attente Renvoi d'appel (activé) renvoi> Le n° de poste du s'affiche Ne pas déranger (activé) Appel sortant, appel entrant (sonnerie) Appel manqué Boîte de réception Icône Appel entrant décroché Appel entrant, manqué, nouveau Appel entrant, manqué, révisé...
Limitations Limitations Tableau 20 à la page 263 Liste des limitations pour les téléphones de bureau IP Avaya 1120E IP lorsqu'ils sont utilisés avec IP Office 8.0. Tableau 20 : Limitations Élément Fonction L'élément Raisons du rejet de l'appel n'est pas pris en charge. Un élément...
Certaines parties de ce produit (« Composants de source ouverte ») ont une licence dans les accords de licence à source ouverte qui nécessitent que Avaya fournisse un code source pour ces composants de source ouverte dans un format de source à ses titulaires de licence, ou que Avaya diffuse les termes de licence pour ces composants de source ouverte.
Termes de tierce partie Le composant suivant a une licence dans le domaine public. Date NOTE DU DOMAINE PUBLIC Centre national pour l'information biotechnologique * Ce logiciel / base de données est un « Travail du gouvernement des États-Unis » selon les termes de la Loi des Etats-Unis sur le droit d'auteur.
Termes de tierce partie Le composant suivant a une licence qui satisfait au GNU General Public V2 licence : libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licence GNU General Public V2 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Fondation logiciel libre, Inc.
Page 268
Termes de tierce partie garantie pour ce logiciel libre. Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis, nous voulons que ses destinataires sachent que ce qu'ils ont n'est pas le logiciel original, de sorte que tout problème introduit par d'autres n'ait pas de conséquence sur la réputation des auteurs originaux.
Page 269
Termes de tierce partie Section 1 ci-dessus si vous répondez également à toutes ces conditions. * a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien visibles stipulant que vous avez modifié les fichiers et mentionnant la date de tout changement. * b) Vous devez faire en sorte que tout travail que vous distribuez ou publiez, qui contient tout ou partie du Programme ou est dérivé...
Page 270
Termes de tierce partie dessus sur un médium utilisé de manière personnalisée pour le changement de logiciel ; ou *b) L'accompagner d'une offre écrite, valide pendant au moins trois ans, à fournir à une tierce partie, pour des frais inférieurs au coût de la distribution source, une copie complète lisible sur ordinateur du code source correspondant à...
Page 271
Termes de tierce partie vous redistribuez le Programme (ou tout travail basé sur le Programme), le destinataire reçoit automatiquement une licence du concédant initial pour copier, distribuer ou modifier le Programme, conformément aux présentes conditions générales. Vous ne pouvez pas imposer aux destinataires de restrictions supplémentaires à...
Page 272
Termes de tierce partie inclut la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la Licence. 9. La Free Software Foundation peut occasionnellement publier des versions révisées et/ou des nouvelles versions de la Licence publique générale. Ces nouvelles versions seront similaires dans l'esprit à la présente version, mais pourront différer dans le détail afin de traiter de nouveaux problèmes ou préoccupations.
Page 273
Termes de tierce partie DONNEES RENDUES INADEQUATES OU DES PERTES CAUSEES PAR VOUS OU PAR DES TIERCES PARTIES OU UN ECHEC DU PROGRAMME A FONCTIONNER AVEC D'AUTRES PROGRAMMES), MEME SI CE TITULAIRE OU AUTRE PARTIE A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE CES DOMMAGES.
Termes de tierce partie programme`Gnomovision\' (qui fait des passes et des compilateurs) programmé par James Hacker. signature de Ty Coon, 1 Avril 1989 Ty Coon, Président. Cette Licence General Public ne vous autorise pas à intégrer votre programme dans les programmes de propriété. Si votre programme est une bibliothèque de sous programme, vous pouvez considérer qu'il est plus utile de lier les applications de propriété...
Termes de tierce partie Jean-loup Gailly Mark Adler FIN DES TERMES ET CONDITIONS Libpng Le composant suivant a une licence sous la licence libpng : Libpng 1.2.37 - 4 juin, 2009 Licence Libpng Cette copie des notices libpng est fournie à votre attention. En cas de divergence entre cette copie et les notices dans le fchier png.h inclus dans la distribution libpng cette dernière a préséance.
Page 276
Termes de tierce partie versions libpng 0.97, Janvier 1998, à 1.0.6, March 20, 2000, sont des Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, et sont distribuées conformément à la même déclaration et licence que libpng-0.96 avec les personnes suivantes ajoutées à la liste d'auteurs contributeurs : Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik...
Termes de tierce partie 1. L'origine de ce code source ne doit pas être mal représentée. 2. Les versions modifiées doivent être bien marquées comme telles et ne doivent pas être mal interprétées comme étant la source originale. 3. Cette notice de Droit d'auteur ne peut être retirée ou modifiée d'une source ou modifiée à...
Page 278
Termes de tierce partie .\" 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la déclaration suivante dans la documentation et / ou autres matériaux fournis dans la distribution. .\" 3. Tous les matériaux de publicité mentionnant les caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante : .\"...
Termes de tierce partie Fonctions Wchar Le composante suivant est sous la licence de la licence des fonctions wchar : Fonctions Wchar Licence des fonctions Wchar .\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 .\" Les régents de l'Université de Californie. Tous droits réservés. .\"...
Termes de tierce partie Libjpeg Le composant suivant est sous licence libjpeg : Libjpeg Licence Libpeg Ce logiciel est un droit d'auteur (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. Tous droits réservés sauf selon la spécification ci-dessous. L'autorisation est donnée pour l'utilisation, la copie, la modification et la distribution de ce logiciel (ou des parties) pour tous les objectifs, sans frais, sous réserve de ces conditions : (1) Si une partie du code source de ce logiciel est distribuée, alors le...
Termes de tierce partie T-Rex Le composant suivant est sous licence T-Rex : T-Rex Licence T-Rex Copyright (C) 2003-2004 Alberto Demichelis Ce logiciel est fourni « tel quel », sans garantie expresse ou implicite. En aucun cas les auteurs ne seront tenus pour responsables de dommage résultant de l'utilisation de ce logiciel.
IM et initier des appels. Affichage Date/Heure Le Téléphone de bureau IP Avaya 1120E affiche la date et l'heure réelles du téléphone lorsqu'il est inactif. Alarme visuelle/Indicateur de message en attente Il s'agit d'un LCD ou signal LED qui clignote pour signaler qu'un message est en attente ou pour indiquer que la sonnerie est activée.
Page 284
La composition alphanumérique renvoie à l'orthographe des noms ou mots par la saisie des caractères alphabétiques avec les nombres sur le clavier numérique de votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Décrocher Le terme décrocher s'applique lorsque (a) l'utilisateur final décroche le combiné, (b) l'utilisateur final appuie sur une touche...
Page 285
IP Avaya 1120E peut comporter jusqu'à 54 touches de ligne supplémentaire / fonction avec trois modules d'extension. Msg/Boîte de réception Touche fixe de votre Téléphone de bureau IP Avaya 1120E qui vous connecte à votre Boîte de réception d'appels. Muet Touche fixe utilisée pour recevoir un appel sans le transmettre.
Page 286
Termes que vous devez connaître Protocole d'initiation de session (SIP) Le protocole d'initiation de session est un protocole de signal du téléphone pour les sessions de communication interactive entre les utilisateurs. Rejet d'appel Il s'agit d'une fonction permettant de rejeter un appel et qui comprend une option d'envoi d'un motif pour le rejet de l'appel.
Page 287
Termes que vous devez connaître Touche En attente Touche fixe utilisée pour mettre un appel actif en attente. Touche Mains libres Touche fixe utilisée pour activer la fonction Mains libres. Touches contextuelles Il s'agit d'un ensemble de quatre touches programmées, directement sous la zone d'affichage.