Utilización Del Mando A Distancia - Yamaha DSP-AZ2 Mode D'emploi

Amplificateur audio-vidéo
Masquer les pouces Voir aussi pour DSP-AZ2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 84
i
MACRO
Se utiliza para programar una serie de operaciones para
control mediante un solo botón (consulte las páginas 46 y
47).
o
MACRO ON/OFF
Activa y desactiva la función de macros.
p
Å y ı
Cambia el área de control para los componente
adicionales que no están conectados a esta unidad sin
cambiar la entrada.
a
Botones selectores de entrada
Seleccionan la fuente de entrada y cambian el área de
control.
s
6CH INPUT
Selecciona la fuente conectada a las tomas 6CH INPUT.
d
Botones de programas DSP/numéricos
Selecciona los programas o los números DSP de acuerdo
con la posición de 10KEY/DSP.
f
MUTE
Silencia el sonido. El indicador MUTE se enciende
cuando se activa la función MUTE. Púlselo de nuevo para
que la salida de audio recupere su nivel de volumen
anterior.
g
VOLUME +/–
Aumenta o disminuye el nivel del volumen.
h
STEREO/EFFECT
Cambia la reproducción estéreo normal o la de efectos
DSP. Cuando se selecciona STEREO, las señales de
entrada de 2 canales se dirigen a los altavoces principales
derecho e izquierdo sin sonidos de efecto. Todas las
señales de audio Dolby Digital y DTS, a excepción del
canal LFE, se dirigen también a los canales principales
derecho e izquierdo.
j
PARAMETER/SET MENU
Selecciona el modo PARAMETER o el modo SET
MENU.
k
Botones del cursor k/n/–/+
Selecciona y ajusta los parámetros del programa DSP y
los elementos del SET MENU de acuerdo con la posición
de PARAMETER/SET MENU.
l
Cubierta
Deslícela hacia abajo para emplear los botones de
configuración. Cuando no se emplean estos botones se
desliza hacia arriba.
Utilización del mando a distancia
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
D I G I T A L
STANDBY
/ON
INPUT
MODE
SPEAKERS
A
B
NEXT
SET MENU
SOURCE
DVD
MD/TAPE
D–TV/LD
CD–R
SILENT
CBL/SAT
TUNER
VCR 1
CD
BASS
PROCESSOR
VCR2
EXTENSION
DIRECT
/DVR
PHONO
STEREO
PROGRAM
PHONES
V–AUX
+
+
BASS
TREBLE
REC OUT
EFFECT
30°
30°
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo
direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando
a distancia al sensor de mando a distancia ubicado en la
unidad principal durante el funcionamiento.
I Manejo del mando a distancia
• No derrame agua ni otros líquidos sobre el mando a
distancia.
• No deje caer el mando a distancia.
• No deje ni guarde el mando a distancia en las
condiciones siguientes:
– donde haya una humedad o unas temperaturas altas
como, por ejemplo, cerca de un calentador, una
estufa o un cuarto de baño.
– en lugares polvorientos.
– en lugares sometidos a temperaturas sumamente
bajas.
CONTROLES Y FUNCIONES
VOLUME
+
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
6CH
INPUT
VIDEO AUX
6 m aproximadamente
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières