Utilización Del Control Remoto - Yamaha DSP-E800 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Utilización del control remoto
NATURAL SOUND
AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E800
STANDBY/ON
SET MENU
+
NEXT
TAPE/MD MON
/6CH INPUT
Sensor de la
señales del
control remoto
Dentro de aproximadamente
un radio de 6 m
El control remoto transmite una señal de infrarrojos
direccional. Asegúrese de apuntar con el control remoto al
sensor de infrarrojos durante su utilización. Si el sensor está
tapado o si hay objetos grandes entre el control remoto y el
sensor, éste no podrá recibir las señales. El sensor podrá no
recibir correctamente las señales si está expuesto a la luz
directa del sol o a una luz artificial fuerte (tal como una luz
fluorescente o rayo de tubos catódicos). En este caso,
cambie la dirección de la luz o la posición del aparato para
evitar la luz directa.
Notas
• Maneje el control remoto con cuidado.
• No derrame agua, té ni otros líquidos sobre el control remoto.
• No deje caer el control remoto.
• No deje ni guarde el control remoto en las siguientes condiciones:
– donde haya mucha humedad o la temperatura sea alta, tal como
cerca de un radiador, estufa o baño;
– lugares polvorientos; o
– lugares donde las temperaturas sean extremadamente bajas.
D I G I T A L
DOLBY
CINEMA DSP
D I G I T A L
S U R R O U N D
VOLUME
INPUT SELECTOR
16
20
12
28
8
40
4
INPUT MODE
60
2
00
0
–dB
EFFECT
PROGRAM
PREPARATIVOS
S-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières