SKY Agriculture Maxi Drill SW6000 Notice Originale page 39

Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
J
Manœuvre en bout de champ
- Pendant le travail la vanne reste en position dépliage
- les vérins de la fonction bout de champ sont
automatiquement couplés aux roues de jauge pour
effectuer les ½ tours : les extrémités de la barre de semis
se relèvent pour augmenter la maniabilité
Afin d'optimiser le temps de manœuvre en bout de champ et
limiter la compaction :
Nous vous conseillons de ne pas faire marche arrière pour le
demi-tour mais d'effectuer une boucle.
J
End of field manœuvres
- During operation the valve remains in the unfolding
1
position
.
- the actuators for the headland function are
automatically coupled to the depth control wheels to
make 180° turns: the ends of the drill bar are raised to
increase manoeuvrability
In order to optimise the time spent on end of field
manoeuvres and to reduce compaction :
We recommend that you do not reverse to turn around, but
instead turn in a loop.
J
Arbeitspotision am Anfang eines Feldes
- Während der Arbeiten bleibt das Ventil in der
1
Ausklappstellung
.
- Die Zylinder der Feldende-Funktion sind zur Ausführung
des Wendevorgangs automatisch mit den Messrädern
gekoppelt: Die Enden der Aussaatstange werden
angehoben, um die Manövrierfähigkeit zu erhöhen
Zur Optimierung der Arbeitsposition am Anfang eines Feldes
und zur Begrenzung der Kompaktion:
Wir empfehlen Ihnen, für den Wendevorgang nicht den
Rückwärtsgang zu verwenden, sondern ein schleifenförmi-
ges Fahrmanöver auszuführen.
1
.
2
.
2
.
2
.
FR
2
EN
DE
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi drill sw9000

Table des Matières