Page 1
Pompes à vide à palettes rotatives lubrifiées à l'huile RA 0010 C, RA 0016 C, RC 0010 C, RC 0016 C Notice d'instructions 0870146950 | B0004_fr | Manuel original 2024/11/29...
Page 2
Table des matières Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.4.1 Soupape de lest d’air..........................2.4.2 Filtre d’aspiration..........................Transport ................................Stockage ................................Installation................................Conditions d'implantation..........................Raccordement des conduites/de la tuyauterie ....................5.2.1 Connexion d’aspiration........................
Page 3
Sécurité | 1 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant du fabricant. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
Page 4
2 | Description du produit Description du produit Description Flèche directionnelle Boîte à bornes du moteur Bouchon de remplissage d’huile Plaque signalétique Filtre d'échappement Connexion d’échappement Aspiration Séparateur d’huile Bouchon de vidange d’huile Voyant de niveau d’huile Anneau de transport Vanne de lest d'air (version avec vanne de lest d'air) REMARQUE...
Page 5
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
Page 6
2 | Description du produit Version de la machine Temps de fonctionnement RA 0010/0016 C La machine est adaptée uniquement pour un fonctionne- Pression finale = ment intermittent. : 0,5 hPa (mbar)* Après au maximum 2 heures de fonctionnement en continu, la machine doit être arrêtée pendant au moins 15 minutes. RA 0010/0016 C** La machine est adaptée pour un fonctionnement en continu Pression finale =...
Page 7
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. ATTENTION Manipuler la machine manuellement. Risque de blessures ! ● Ne pas soulever manuellement une machine pesant plus de 20 kg. ●...
Page 8
3 | Transport ● Pour connaître le poids de la machine, reportez-vous au chapitre Données techniques [➔ 29] ou à la plaque signalétique (NP). Description Levage à l'aide d'une élingue : s’assurer Levage à l’aide de l’anse de transport que la machine est correctement fixée (LT) à...
Page 9
Stockage | 4 Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
Page 10
5 | Installation Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm ● Assurez-vous que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
Page 11
Installation | 5 ● Contacter le représentant du fabricant, le moteur doit être déclassé ou la température am- biante réduite. Raccordement des conduites/de la tuyauterie ● Retirer tous les capuchons de protection avant de procéder à l'installation. ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine.
Page 12
5 | Installation 5.2.2 Connexion d’échappement ATTENTION Les gaz d’échappement contiennent de petites quantités d’huile. Risque pour la santé ! Si l’air s’échappe dans les locaux et que des personnes sont présentes : ● S’assurer que la ventilation est suffisante. CONSEIL Flux de gaz d'échappement obstrué. Risque d’endommager la machine ! ●...
Page 14
6 | Raccordement électrique Raccordement électrique DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. PROTECTION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES DE L'INSTALLATION : DANGER Protection des équipements électriques manquante. Risque de choc électrique ! ●...
Page 15
Raccordement électrique | 6 ● recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'instal- lation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence. ●...
Page 17
Mise en service | 7 Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
Page 18
7 | Mise en service Pompage des vapeurs condensables ATTENTION Aérer la machine. Les gaz et/ou liquides à l'échappement peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C ! Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact direct avec le flux de gaz et/ou de liquides. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
Page 19
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
Page 20
(AHE) : ● Vérifier et/ou nettoyer l'échangeur ther- mique air-huile. ● Contactez Busch pour une inspection. Tous les 5 ans Si requis, révisez la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile miné- rale, contacter le service après-vente Busch...
Page 21
Maintenance | 8 ● Remplir au besoin, voir Remplissage d’huile [➔ 12]. Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile inappropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par le fa- bricant.
Page 24
9 | Révision Révision AVERTISSEMENT La machine est contaminée par des substances dangereuses. Risque d'empoisonnement ! Risque d'infection ! Si la machine est contaminée par des substances dangereuses: ● Porter un équipement de protection individuelle adapté. CONSEIL Montage incorrect. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ●...
Page 25
Mise hors service | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ATTENTION Liquides chauds.
Page 26
11 | Pièces de rechange Pièces de rechange CONSEIL Utilisation de pièces de rechange d'origine autres que . Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d'origine pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Kit de pièces détachées Description Réf.
Page 27
Résolution de problèmes | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ATTENTION Liquides chauds.
Page 28
● Remplacer la cartouche du tion (en option) est partielle- filtre d’aspiration. ment obstruée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). ● Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
Page 29
Qts. 0,42 Poids ~ 19 Lbs. ~ 42 Avec conduite de retour d'huile vers le couvercle de cylindre B * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual R5 RA_RC 0010-0016 C_FR_fr 29 | 36...
Page 30
Qts. 0,42 Poids ~ 19 Lbs. ~ 42 Avec conduite de retour d'huile vers le couvercle de cylindre B * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. 30 | 36 Instruction Manual R5 RA_RC 0010-0016 C_FR_fr...
Page 31
5 l En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine doit être remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
Page 32
Busch Výroba CZ s.r.o. Svárovská 620 CZ 460 01, Liberec 11 déclare que la/les machine : R5 RA 0010 C ; R5 RA 0016 C ; R5 RC 0010 C ; R5 RC 0016 C satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : –...
Page 33
Busch Výroba CZ s.r.o. Svárovská 620 CZ 460 01, Liberec 11 déclare que la/les machine : R5 RA 0010 C ; R5 RA 0016 C ; R5 RC 0010 C ; R5 RC 0016 C satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : –...
Page 36
BUSCH GROUP Busch Group est l’un des principaux fabricants mondiaux de pompes à vide, systèmes de vide, soufflantes, surpresseurs et systèmes d’abattement de gaz d’échappement. Le groupe couvre trois marques connues : Busch Solutions de Vide, Pfeiffer Vacuum et centrotherm clean solutions. Ensemble, ils offrent des solutions à...