gefran BDI50 Manuel D'utilisation

gefran BDI50 Manuel D'utilisation

Compact v/f & sensorless inverter
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMPACT V/f & SENSORLESS
INVERTER
BDI50
Fr an çais
Manuel d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran BDI50

  • Page 1 COMPACT V/f & SENSORLESS INVERTER BDI50 Fr an çais Manuel d’Utilisation...
  • Page 2 Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique. Gefran spa se réserve le droit d'apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    BDI50 Table des matières Chapitre 0 Préface 0.1 Préface Chapitre 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la mise sous tension 1.2 Lors de la mise en marche 1.3 Avant le fonctionnement 1.4 Pendant le fonctionnement 1.5 Mise au rebut du variateur de fréquence Chapitre 2 Désignation de l'appareil...
  • Page 4 Remarques relatives à l’homologation UL A 3-1 Annexe 3 Protocole de communication BDI50 A 3-1 Protocole de communication MODBUS A 3-19 Protocole de communication BACnet A 4-1 Annexe 4 Cable RJ45 to USB A 5-1 Annexe 5 Accessoires pour la série BDI50...
  • Page 5: Chapitre 0 Préface

    Chapitre 0 Préface 0.1 Préface Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre le variateur en service afin d'utiliser totalement les fonctions du produit et d'avoir une sécurité maximale. Si vous avez des questions à propos du produit auxquelles vous ne pouvez pas répondre à l'aide de ce manuel, n'hésitez pas à...
  • Page 6: Chapitre 1 Informations De Sécurité

    Chapitre 1 Informations de sécurité 1.1 Avant la mise sous tension Danger  Veillez à un raccordement correct du circuit de puissance. Les bornes L1(L)/L3(N) servent au raccordement monophasé, les bornes L1(L)/L2/L3(N) (400 V : L1/L2/L3) au raccordement triphasé. Ces bornes ne doivent pas être confondues avec les bornes de sortie T1, T2 et T3 car cela pourrait détruire le variateur de fréquence.
  • Page 7: Lors De La Mise En Marche

    1.2 Lors de la mise en marche Danger  Lors d'une brève coupure du courant de plus de 2 secondes, l'énergie accumulée dans le variateur de fréquence ne suffit plus à alimenter le circuit de commande. Le fonctionnement après le rétablissement de l'alimentation du réseau dépend donc de la configuration des paramètres : •...
  • Page 8: Pendant Le Fonctionnement

    1.4 Pendant le fonctionnement Danger  Il est interdit de raccorder ou de déconnecter le moteur pendant le fonctionnement. Cela peut entraîner la panne voire la destruction du variateur. Danger  N'enlevez jamais le capot frontal tant que l'alimentation est présente. ...
  • Page 9: Mise Au Rebut Du Variateur De Fréquence

    1.5 Mise au rebut du variateur de fréquence Attention Si un variateur de fréquence doit être jeté, procédez à la mise au rebut comme pour les déchets industriels. Tenez compte des réglementations locales.  Les condensateurs du circuit principal et des cartes imprimés sont considérés comme étant des déchets spéciaux et ne doivent pas être brûlés.
  • Page 10: Chapitre 2 Désignation De L'appareil

    Chapitre 2 Désignation de l'appareil 2.1 Désignation du modèle BDI50 -X XXX -K X X -X -Y -Y Filtre CEM : F = inclus; [vide] = non comprise N = NPN input; PNP / NPN : P = PNP input;...
  • Page 11: Les Modèles Standard

    2.2 Les modèles standard Tension Bloc de Modèle Filtre CEM Fréquence d'alimen- freinage Model (kW) (HP) tation Interne Interne Aucun (V AC) ◎ ◎ BDI50-1004-KXX-2M-N ◎ ◎ BDI50-1007-KXX-2M-N 0,75 ◎ ◎ BDI50-2015-KXX-2M-N 1ph, ◎ ◎ BDI50-2022-KXX-2M-N 200~240V 50/60Hz ◎ ◎ BDI50-1004-KXX-2M-P-F +10%/-15% ◎...
  • Page 12: Chapitre 3 Environnement Et Montage

    Chapitre 3 Environnement et montage 3.1 Environnement Le lieu d'implantation a une grande influence sur le bon fonctionnement et la durée de vie du variateur de fréquence. Installez le variateur de fréquence conformément aux condi- tions ambiantes suivantes : Protection Type de pro- IP20 tection...
  • Page 13: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Terminal opérateur Raccorde- ment de communi- cation RS485 Borne TM2 Borne TM1 Borne de mise à la terre Taille 2 Taille 1 Terminal opérateur Raccorde- ment de communica- tion RS485 Borne TM2 Borne TM1 Borne de mise à la Taille 3 terre Taille 4...
  • Page 14: Montage

    DIN Verrouillage Verrouillage Note : KIT DIN BDI50 ((kit de montage pour rail DIN, taille 1) comprend : 1. Adaptateur métallique 2. Adaptateur en plastique des profilés support 3. Vis à tête fraisée : M3×6...
  • Page 15 Verrouillage du milieu La figure suivante illustre le montage et démontage des profilés support DIN. Utilisez un rail DIN de 35 mm. Démontage Montage Adaptateur en plastique KIT DIN BDI50 Size 2 (kit de montage pour rail DIN, taille 2).
  • Page 16 Taille 3. Montage sur une surface plate Vis : M4 M4 螺丝 Taille 4. Montage sur une surface plate M4 螺丝 Vis : M4...
  • Page 17: Distance De Montage

    3.2.2 Distance de montage Respectez les écarts minimums mentionnés pour une bonne circulation de l'air lors du refroidissement. Montez le variateur de fréquence sur des matériaux qui garantissent une bonne dissipation de la chaleur. Montage d'un seul variateur de fréquence Montez le variateur de fréquence verticalement pour un refroidissement efficace.
  • Page 18: Installation Du Kit De Mise À La Terre

    Installation du kit de mise à la terre Kit de mise à la terre : Comme illustré dans le schéma, utiliser la vis pour installer la plaque métallique EMC dans le dissipateur. Taille 1 Taille 2...
  • Page 19: Schéma Et Instructions D'installation Du Kit De Mise À La Terre (Exemple)

    Schéma et instructions d'installation du kit de mise à la terre (exemple) Taille 1 Taille 2 1. Le kit de mise à la terre doit être installé sur l'entraînement (logement de mise à la terre). Respecter le schéma d'installation. 2. Lignes/câble d'alimentation non blindés. 3.
  • Page 20: Courbe De Déclassement

    3.2.3 Courbe de déclassement Les courbes suivantes montrent la réduction applicable du courant de sortie en fonction des paramètres de fréquence porteuse et de températures ambiantes d'exploitation de 40° et 50°C. 1004-…2M, 1007-…2M/2T (40℃) 2015/2022-…2M/2T (50℃) Rated Current(In) Rated Current(In) 100% 100% Carrier Frequency(kHz)
  • Page 21: Guide Au Rétablissement Des Condenseurs Après Une Longue Période De Stockage

    4110-…4 (50℃) Rated Current(In) 100% Carrier Frequency(kHz) 3.2.4 Guide au rétablissement des condenseurs après une longue pé- riode de stockage Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit après une période prolongée de stock- age, il est important de régénérer les condenseurs, en procédant comme suit : Durée de stockage Procédure de ré-application de la tension Appliquer la tension d’alimentation nominale (1) au variateur (sans...
  • Page 22: Raccordement

    3.3 Raccordement 3.3.1 Généralités 1 Serrage au couple des terminaux vissés : se reporter aux tableaux 3-1 lors de l’utilisation d’un tournevis ou d’un autre outil adapté pour réaliser les raccordements. 2 Terminaux de puissance Monophasé : L1 (L), L3 (N) Triphasé...
  • Page 23 7. Données électriques des bornes de raccordement : Puissance moteur Puissance moteur Tension de Tension [V] Courant [A] (kW) (HP) raccordement 0,4 / 0,75 0,5 / 1 220~240V 1,5 / 2,2 2 / 3 220~240V 0,75 / 1,5 / 2,2 1 / 2 / 3 380~480V 220~240V...
  • Page 24: Câble D'alimentation

    3.3.2 Câble d’alimentation Le câble de l’alimentation électrique doit être raccordé au bornier TM1. Pour l’alimentation électrique monophasée de 200 V, raccordez les bornes L1(L) et L3(N), pour l’alimentation triphasée de 200 V, raccordez les bornes L1(L), L2 et L3(N), enfin pour l’alimentation triphasée de 400 V, raccordez les bornes L1, L2 et L3.
  • Page 25: Raccordement Et Directives Cem

    être espacés d’au moins 30 cm. Modèles BDI50-…-F avec filtre CEM intégré Tous les variateurs BDI50-...-F sont équipés, à l’intérieur, d’un filtre CEM à même s’assurer les performances exigées par la norme EN 61800-3:2012 (la catégorie C2) avec un maxi- mum de 10 mètres de câble blindé...
  • Page 26: Raccordement Typique

    Raccordement typique 1. Conducteur neutre L1(L) La section du conducteur neutre pour l'armoire de distribution et l’embase doit être choisie conformé- L3(N) ment aux prescriptions locales. Au minimum 10 mm². 2. Embase. Acier galvanisé (non vernis). 3. Noyau ferrite / inducteurs de entrée / sortie. Des tores de ferrite peuvent être implantés si les câbles du moteur sont longs afin de supprimer les L1(L) L3(N) E...
  • Page 27: Responsabilité

    3.3.5 Responsabilité  Gefran décline toute responsabilité quant aux défauts ou dommages du variateur de fréquence qui sont dus à un non-respect des contenus de ce manuel. Cela s’applique en particulier aux points mentionnés ci-après :  Si aucun fusible approprié ou aucun disjoncteur approprié n'a été monté entre l’alimentation électrique et le variateur de fréquence.
  • Page 28: Configuration Du Système

    être raccordé afin de réduire les courants de puissance harmoniques et d'augmenter le facteur de puissance. Le variateur de fréquence BDI50 dispose d'un filtre interne pour le premier environnement (catégorie C2 ou C3, voir Filtre par. 3.3.4). Selon votre application, un filtre externe peut antiparasite être nécessaire pour satisfaire aux exigences des direc-...
  • Page 29: Mise À La Terre

    3.3.7 Mise à la terre Le variateur de fréquence doit être mis à la terre conformément aux normes nationales et prescriptions de sécurité.  Choisissez la section du câble de mise à la terre en fonction des normes nationales et des prescriptions de sécurité. Maintenez le câble aussi court que possible. ...
  • Page 30: Données Techniques

    3.4 Données techniques 3.4.1 Données spécifiques au modèle Modèle à 230 V : raccordement monophasé F : filtre antiparasite interne Modèle BDI50 1004 1007 2015 2022 Puissance de sortie 1,65 Courant nominal 10,5 Puissance du moteur max 0,75 Tension de sortie Triphasé, 0 ~ 240V...
  • Page 31 Degré de protection (1) Le courant d’entrée est une valeur calculée en fonction du courant nominal de sortie. Perte de puissance BDI50 Tous les variateurs sont pourvus de ventilateurs intégrés (sauf BDI50 taille 1) : Modèle BDI50 Perte de puissance (W) Perte de chaleur (kcal/hr) Modèle à...
  • Page 32: Données Techniques Générales

    3.4.2 Données techniques générales Méthode de commande Commande U/f + Commande Sensorless (SLV) Surcharge 150% * courant nominal (1’ toutes les 10’) Précision de commande vitesse ±2% (SLV, surcharge 150% et plage de réglage 1 : 16 / 60..4Hz ; 50...3Hz). ±3% (V/f boucle ouverte, surcharge 100% et plage de réglage 1 : 10 / 60..6Hz ;...
  • Page 33 Protection contre la surchauffe du dissipateur thermique, réduction automatique de la fréquence MLI lors de Autres fonctions de sécurité l’augmentation de la température, affichage des erreurs, rétroaction interdite, nombre de tentatives de redémarra- ge, lecture seule des paramètres Degré de protection IP20 -10 à...
  • Page 34: Raccordement Standard

    3.5 Raccordement standard 3.5.1 Raccordement monophasé (entrée NPN): 200 V BDI50-1004-...-2M-N ... BDI50-2022-...-2M-N Magnetic Thermal Contactor relay MCCB L1(L) Power Inverter Induction source output Motor input Thermal L3(N) relay ON-OFF Ground 1:Data+ 2:Data- Surge Suppressor 3:Data+ Pin 1 to Pin 8...
  • Page 35 3.5.2 Raccordement monophasé 200 V (entrée PNP) BDI50-1004--...-2M-P ... BDI50-2022-...-2M-P Magnetic Thermal Contactor relay MCCB L1(L) Power Inverter Induction source output Motor input Thermal L3(N) relay ON-OFF Ground 1:Data+ 2:Data- Surge 3:Data+ Suppressor Pin 1 to Pin 8 4:Reserved 5:Reserved...
  • Page 36: Raccordement Triphasé

    3.5.3 Raccordement triphasé 200 V (entrée NPN) : BDI50-1007-...-2T-N ... BDI50-2022-...-2T-N Magnetic Thermal Contactor relay MCCB L1(L) Power Inverter Induction source output Motor input Thermal L3(N) relay ON-OFF Ground 1:Data+ 2:Data- 3:Data+ Surge 4:Reserved Suppressor Pin 1 to Pin 8...
  • Page 37 3.5.4 Raccordement triphasé 400 V (entrée PNP) : BDI50-2007-...-4-P-F ...BDI50-2022-...-4-P-F Magnetic Thermal Contactor relay MCCB L1(L) Power Inverter Induction source output Motor input Thermal L3(N) relay ON-OFF Ground 1:Data+ Surge 2:Data- Suppressor Pin 1 to Pin 8 3:Data+ CON2 4:Reserved...
  • Page 38 3.5.5 Raccordement triphasé 400 V (entrée NPN) : BDI50-2007-...-4-N ... BDI50-2022-...-4-N Magnetic Thermal Contactor relay MCCB L1(L) Power Inverter Induction source output Motor input Thermal L3(N) relay ON-OFF Ground 1:Data+ 2:Data- 3:Data+ Surge 4:Reserved Suppressor Pin 1 to Pin 8...
  • Page 39 BDI50-3037-...-4-NP ... BDI50-4110-...-4-NP BDI50-3037-...-2T-NP ... BDI50-4075-...-2T-NP Thermal Magnetic relay MCCB Contactor Inverter Induction Power output Motor input source Thermal relay ON-OFF Ground 1:Data+ 2:Data- 3:Data+ Surge 4:Reserved Suppressor Pin 1 to Pin 8 5:Reserved CON2 6:Data- FWD (Run/Stop) 7:5V RS485...
  • Page 40: Description Des Bornes

    Borne de mise à la terre * P, BR uniquement pour les modèles 205/208/210/401/402/403/405/408/410/415 Monophasé L1(L) L3(N) Note : Pour les variateurs monophasés, la borne L2 n’a pas de vis. Triphasé (Type BDI50-…-KXX-2T, sèrie 200V) L1(L) L3(N) Triphasé (Type BDI50-…-KBX-2T & BDI50-…-KBX-4) 3-29...
  • Page 41: Description Des Bornes De La Partie Commande

    3.6.2 Description des bornes de la partie commande Tailles 1 et 2 Borne Description du bornier TM2 Niveau des signaux Sortie à relais, données : 250 V CA/1 A (30 250VCA/1A (30VCC/1A) V CC/1 A) S1~S5 (potentiel de référence commun) 【NPN】...
  • Page 42 Tailles 3 et 4 Borne Description du bornier TM1 Borne sortie relais, spécifications 250 VCA/5 A (30 VCC/5 A) RA : normalement ouvert RB : normalement fermé RC : point commun Borne Description du bornier TM2 Niveau des signaux Common point of PNP input +24V NPN/PNP selectable terminal.
  • Page 43: Dimensions Et Poids

    3.7 Dimensions et poids Taille 1 2-Q1 2-Q2 Dimensions (mm) Poids Modèle (kg) BDI50-1004-… 0,85 128,2 86,3 81,1 (0,95*) BDI50-1007-… : Avec filtre antiparasite interne 3-32...
  • Page 44 Taille 2 (200V) 2-Q1 2-Q2 Dimensions (mm) Poids Modèle (kg) BDI50-2015-…-2M BDI50-2015-…-2T 1,35 144,2 136,4 101,32 96,73 51,5 (1,45*) BDI50-2022-…-2M BDI50-2022-…-2T : Avec filtre antiparasite interne 3-33...
  • Page 45 2 (400V) Taille 2-Q1 2-Q2 Dimensions (mm) Poids Modèle (kg) BDI50-2007-…-4 1.35 BDI50-2015-…-4 144.2 136.4 101.32 96.73 51.5 (1.45*) BDI50-2022-…-4 : Avec filtre antiparasite interne 3-34...
  • Page 46 Taille Dimensions (mm) Poids Modèle (kg) BDI50-3037-… 1.35 197.5 177.6 154.7 143.7 102.6 48.2 (1.45*) BDI50-3055-… : Avec filtre antiparasite interne 3-35...
  • Page 47 Taille Dimensions (mm) Poids Modèle (kg) BDI50-4055-… 249.8 228.6 185.6 177.9 84.7 6 (6,3*) BDI50-4075-… BDI50-4110-… : Avec filtre antiparasite interne 3-36...
  • Page 48: Déconnexion Du Filtre Cem

    3.8 Déconnexion du filtre CEM Le filtre antiparasite interne peut être déconnecté : Les variateurs de fréquence avec filtre antiparasite intégré ne peuvent pas être exploités dans les réseaux mentionnés ci-dessous. Dans ces cas, le filtre doit être déconnecté. Informez-vous dans ce cas sur vos données du réseau sur place. Veuillez respecter les standards électriques.
  • Page 49: Description Du Logiciel

    Chapitre 4 Description de l'appareil 4.1 Description du logiciel 4.1.1 Fonctions Composants Désignation Fonction Affichage numé- Affichage de la fréquence, paramètre, tension, courant, rique température, messages d'erreur Hz/rpm : ON lorsque la fréquence ou la vitesse est affi- chée OFF lorsque des paramètres sont affichés. Affichage FWD : ON lorsque le moteur tourne en sens horaire.
  • Page 50: Affichage Led

    4.1.2 Affichage LED Format d'affichage alphanumérique Nombre Lettre Lettre Symbole ° Formats d'affichage Fréquence de sortie actuelle Valeur de fréquence consigne Chiffres restent allumés Chiffres préconfigurés clignotent Chiffre sélectionné clignote...
  • Page 51 Exemple d'affichage LED Affichage Description Indique la fréquence consigne à l'arrêt Indique la fréquence consigne pendant le fonctionnement. Paramètre sélectionné Valeur du paramètre Tension de sortie Courant de sortie en ampères Tension du circuit intermédiaire Température Valeur mesure PID Affichage d'erreur Courant analogique/tension analogique ACID/AVI.
  • Page 52: Sélection De L'affichage

    4.1.3 Sélection de l'affichage Les informations suivantes sont affichées après la mise sous tension. MODE après 2 MODE Paramètre Fréquence Tension d’alimentation Sélection personnalisée de l'affichage : 12- 00 Affichage sélectionné Chacune des 5 positions mentionnées ci-dessus peut être configurée sur l'une des valeurs mentionnées ci-dessous de 0 à...
  • Page 53 Exemple 2 : Réglage du paramètre 12 : Paramètre 12-00 =【12345】fournit la succession d'affichage indiquée ci-dessous. MODE Tension circuit Température MODE MODE intermédiaire < 4 > < 3 > Valeur Tension de mesure PID MODE MODE sortie < 5 > <...
  • Page 54: Exemple D'utilisation Des Touches

    4.1.4 Exemple d’utilisation des touches Exemple 1 : Configuration de paramètres Fréquence Actionner une fois brièvement la Actionner une fois touche MODE Actionner deux fois brièvement la brièvement la touche touche </ENT </ENT Actionner une fois brièvement la Actionner une Actionner une fois touche▲...
  • Page 55 Exemple 2 : Modification de la fréquence avec les touches lors du fonctionnement et à l'arrêt Modification de la fréquence à l'arrêt Modification de la fréquence en marche Modify frequency in stopping Modify frequency in operating Alimentation Alimentation Power Supply Power supply 2 sec plus tard 2sec later...
  • Page 56: Chronogramme De Fonctionnement

    4.1.5 Chronogramme de fonctionnement Marche Arrêt Arrêt Fréquence de sortie actuelle Tension Stop...
  • Page 57: Groupes De Paramètres Configurables

    4.2 Groupes de paramètres configurables N° du groupe de para- Description mètres Groupe 00 Paramètres de base Groupe 01 Mode de contrôle U/f Groupe 02 Données moteur Groupe 03 Entrées/sorties numériques programmables Groupe 04 Entrées/Sortie analogiques Groupe 05 Vitesses prédéfinies Groupe 06 Mode de commande séquentielle (Séquenceur) AUTO RUN Groupe 07...
  • Page 58: Groupe 00-Paramètres De Base

    Groupe 00-Paramètres de base Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque 0 : Mode V/F 00-00 Mode de commande 1 : Mode SLV Sens de rotation du mo- 0 : Marche avant 00-01 teur 1 : Marche arrière 0 : Clavier Mode de commande 00-02 1 : Commande externe marche/arrêt...
  • Page 59 Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque 0 : Initialisation avec la fréquence Initialisation de la fré- actuelle quence (fonctionnement 00-10 1 : Initialisation à zéro avec le terminal opéra- 2 : Initialisation avec la valeur du pa teur) ramètre 00-11 Valeur de fréquence 50,00/ 00-11...
  • Page 60 Groupe 02-Paramètres du moteur Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque Par plaque signalétique 02-00 ---- Courant à vide du moteur du moteur Par plaque signalétique 02-01 Courant nominal du moteur (OL1) ---- du moteur Compensation du glissement- 02-02 0,0~100,0 moteur Par plaque signalétique...
  • Page 61 en mode jog 8 : Commande + Vite Poten- tiomètre Motorisé 9 : Commande - Vite Poten- tiomètre Motorisé 10 : 2ième durée d'accéléra tion/décélération 11 : Désactiver les rampes. 12 : Sélection du mode de commande princi- pal/auxiliaire 13 : Sélection du mode de fréquence de consigne prin- cipale ou auxiliaire 14 : Arrêt rapide (décélération...
  • Page 62 4 : Seuil de fréquence dépassé (> 3-13) 5 : Seuil de fréquence non atteint (< 3-13) 6 : Redémarrage automa- tique 7 : Coupure momentanée d’alimentation réseau 8 : En Arrêt Rapide 9 : En Arrêt roue libre 10 : Surcharge du moteur (OL1) 11 : Surcharge variateur (OL2)
  • Page 63 04-09 Type d'offset ACI 0 : positif 1 : négatif 04-10 Pente ACI 0 : positif 1 : négatif 0 : Fréquence de sortie 1 : Fréquence de consigne Fonctions de la sortie 04-11 2 : Tension de sortie analogique 3 : Tension du circuit intermédiaire 4 : Courant de sortie 04-12...
  • Page 64 Durée d'accélération préré- 05-25 10,0 glage de vitesse 4 Durée de décélération préré- 05-26 10,0 glage de vitesse 4 Durée d'accélération préré- 05-27 10,0 glage de vitesse 5 Durée de décélération préré- 05-28 10,0 glage de vitesse 5 Durée d'accélération préré- 05-29 10,0 glage de vitesse 6...
  • Page 65 Définition de la con- 06-04 signe en mode auto- 0,00 matique 4 Définition de la con- 06-05 signe en mode auto- 0,00 matique 5 Définition de la con- signe en mode auto- 0,00 06-06 matique 6 Définition de la con- signe en mode auto- 06-07 0,00...
  • Page 66 0 : Réinitialisation possible seu- lement si aucune instruction Paramétrage Mode de démarrage n’est active 07-03 Reset 1 : Réinitialisation indépendante de l'état de l'instruction de démarrage 0 : Démarrage direct après la Démarrage direct après mise sous tension activé 07-04 la mise sous tension 1 : Démarrage direct après la...
  • Page 67 à froid xxx1x: Surcharge moteur démarrage à chaud xx0xx: Moteur standard xx1xx: Moteur inverseur (ventilation forcée) 0 : Arrêt en roue libre Fonctionnement après l'ac- 1 : Le variateur ne s’arrêtera pas à tivation de la protection de 08-06 l’activation de la protection de sur- surcharge charge 0 : Automatique (en fonction de la...
  • Page 68 mission (bps) 2 : 19200 3 : 38400 0 : 1 bit d'arrêt Configuration des 09-03 *2*3 bits d'arrêt 1 : 2 bits d'arrêt 0 : Aucune parité Configuration de la *2*3 09-04 1 : Parité paire parité 2 : Parité impaire 0 : Données sur 8 bits Configuration du *2*3...
  • Page 69 Caractéristique FWD. 6: Commande de fréquence + con- trôle de feedback D Caractéristique FWD. 7: Commande de fréquence + con- trôle de dérivative D Caractéristique d'inversion. 8: Commande de fréquence + con- trôle de feedback D Caractéristique d'inversion. Facteur d'amplification 10-04 0,00~10,00 1,00...
  • Page 70 0 : Marche avant et marche arrière Interdiction d'inversion du possible 11-00 sens de rotation 1 : Marche arrière interdite Fréquence élémentaire 11-01 (kHz) 1~16 0 : Mode 0: modulation PWM tri- phasée 1 : Mode 1: modulation PWM bi- 11-02 Méthode de modulation phasée...
  • Page 71 3 : Tension du circuit intermédiaire 4 : Température du dissipateur 5 : Valeur mesure PID 6 : Entrée analogique de tension (AVI) 7 : Entrée analogique de tension (ACI) 0 : Affichage de la valeur entière (xxx) 1 : Affichage avec un chiffre après la Format d'affichage de 12-01 virgule (xx.x)
  • Page 72 Groupe 13-Fonctions d'inspection et de maintenance Réglage N° Description Plage Unité Remarque d'usine 13-00 Code de puissance ---- Version du logiciel ---- *3*4 13-01 Affichage de la liste 13-02 d'erreurs (trois der- ---- *3*4 nières erreurs) Durée totale de service 13-03 0~23 Durée totale de service...
  • Page 73: Description Des Fonctions Des Paramètres

    4.3 Description des fonctions des paramètres Groupe 00-Paramètres de base 00- 00 Control mode 【0】: mode V/F Range 【1】: mode SLV Sélectionner le mode de commande adapté pour l’application, en utilisant le paramètre 00-00 Mode de commande. Mode de commande par défaut : V/F. ...
  • Page 74 00-02 (Source d’alimentation principale) = 1 (Commande externe du démarrage/arrêt) 00-03 (Source d’alimentation alternative) = 1 (Commande externe du démarrage/arrêt) Les paramètres 03-00 à 03-04, utilisés pour configurer la fonction nécessaire pour les entrées numériques [S1 à S5 (entrées multifonction)]. ※Note 1: Les paramètres 03-00 à...
  • Page 75 ※Note 1: Pour que S1 lance la commande Marche, le bouton raccordé à S2 doit être branché via un contact du type normalement fermé (NF). 00-05 Définition par défaut principale de la configuration de fréquence consigne 00-06 Définition par défaut secondaire de la configuration de fréquence consigne 【0】: Touches ▲/▼...
  • Page 76  00-09=【0】 La fréquence du pupitre opérateur est enregistrée.  00-09=【1】 La fréquence configurée via la communication est enregistrée. 00-10 Initialisation de la fréquence (fonctionnement avec le pupitre opérateur) 【0】: Initialisation avec la fréquence effective 【1】: Initialisation avec la fréquence à l'arrêt complet Plage 【2】: Initialisation avec la valeur du paramètre 00-11 00-11...
  • Page 77 ( ������������é���� ����’������������é���� é ������������ ���� ���� ���� ������������������������ ���� ���� ���� ) 00-14 Mode V/F ) × [( ��������é������������������������ �������������������� ���� �������� ) − ( ��������é������������������������ ����é���������������������������� �������� ���� ���� ���� �������� ���� )] ( ��������é������������������������ �������� ���������������� ���� ���� ���������������� ���� �������� ���� ����/���� ) ( ������������é����...
  • Page 78: Groupe 01-Courbe Caractéristique U/F

    Groupe 01-Courbe caractéristique U/f Courbes caractéristiques Volt/Hertz 01-00 【1~7】 Plage  Configurez le paramètre 01-00 conformément à l'application correspondante sur l'une des courbes caractéristiques de référence suivantes【1~6】.  Les paramètres 01-02~01-09 ne sont pas utilisables (lecture seulement).  Les six courbes caractéristiques U/f pour 50 Hz 【1~3】et 60 Hz 【4~6】sont représentées ci-après.
  • Page 79 01-01 Tension U/f maximale 【198,0~256,0】V Plage 01-02 Fréquence U/f maximale 【1,40 ~599,00】Hz Plage 01-03 Rapport fréquence maximale/tension 【0,0 ~100,0】% Plage 01-04 Fréquence moyenne 2 【1,30 ~599,00】Hz Plage 01-05 Rapport fréquence moyenne/tension 2 【0,0 ~100,0】% Plage 01-06 Fréquence moyenne 1 【1,30 ~599,00】Hz Plage 01-07 Rapport fréquence moyenne/tension 1...
  • Page 80 U [%] 01-10 2,5/3,0 50/60 f [Hz] 01-11 Fréquence de démarrage U/f 【0,00 ~10,00】Hz Plage La fréquence de démarrage U/f sert lorsque vous avez besoin d’une fréquence de démarrage supérieure à 0 Hz. 01-12 Gain de suppression oscillation en l'absence de charge 【0.0~200.0】% Range ...
  • Page 81 【1.30 ~ 5.00】Hz Range  La fonction compensation automatique de couple est activée en mode V/F. Elle peut être utilisée pour rectifier un couple insuffisant aux basses fréquences (moins de 5 Hz).  Les paramètres 01-16 - 01-18 sont actifs après exécution de la fonction auto-tuning en mode SLV.
  • Page 82: Groupe 02-Paramètres Du Moteur

    Groupe 02-Paramètres du moteur 02-00 Courant à vide du moteur. (Pour calculer la compensation du glissement) Plage ---- 02-01 Courant nominal du moteur. Plage ---- ※Remarque : Régler les valeurs selon les données nominales de la plaque signalétique du moteur. 02-02 Compensation du glissement nominal du moteur (Mode V/f seulement) 【0,0 ~100,0】(%)
  • Page 83 02- 05 Puissance nominale moteur 【0~22.0】kW Range 02- 06 Fréquence nominale moteur 【0~599.0】Hz Range 02- 07 Auto-tuning moteur 【0】: Désactivé Range 【1】: Auto-tuning statique 02- 08 Gain résistance stator Range ---- 02- 09 Gain résistance rotor Range ---- Fonction auto-tuning en mode SLV. 00-00= 【1】 ...
  • Page 84 02- 15 Gain couple basse fréquence 【0~100】% Range  En mode SLV, le paramètre 02-15 peut être utilisé pour réduire l'effet de la zone morte PWM, qui contribue à augmenter le couple de sortie. Le couple de sortie augmente par compensation. La zone morte PWM aux basses fréquences (inférieures à...
  • Page 85 Groupe 03-Entrées/sorties numériques programmables 03-00 Borne programmable S1 03-01 Borne programmable S2 03-02 Borne programmable S3 03-03 Borne programmable S4 03-04 Borne programmable S5 【0】: Instruction en avant/arrêt ------------ (paramètres 00-02/00-03 = 1 & 00-04) 【1】: Instruction en arrière/arrêt ----------- (paramètres 00-02/00-03 = 1 & 00-04) 【2】: Vitesse de référence 1 (5-02) -------- (groupe de paramètres 5) 【3】: Vitesse de référence 2 (5-03) -------- (groupe de paramètres 5) 【4】: Vitesse de référence 4 (5-05) -------- (groupe de paramètres 5)
  • Page 86 S1 : 03-00 =【0】(marche avant/arrêt) , S2 : 03-01 =【1】(marche arrière/arrêt); (en avant /arrêt) (en arrière/arrêt) BDI50 En avant En arrière *Remarque : Si les deux instructions pour la rotation en avant et en arrière sont activées, cela sera interprété comme un arrêt.
  • Page 87: Méthode À 3 Fils

    03-00, 03-01 et 03-02 ne sont pas effectives. (Démarrage ) S2 (Arrêt) S3 (En avant /arrière) BDI50 En avant En arrière 2) Paramètres 03-00~03-04 =【4, 3, 2】sélection de la vitesse de référence En combinant les trois bornes des entrées S1 à S5, les sept vitesses de référence peuvent être sélectionnées selon le tableau suivant.
  • Page 88 3) 03-00~03-04 =【6, 7】Rotation en avant/arrière en mode jog Si la borne d'entrée qui est associée à la fonction 【6】est activée, le variateur est en mode jog avec rotation avant. Si la borne d'entrée qui est associée à la fonction 【7】est activée, le variateur est en mode jog avec rotation arrière.
  • Page 89 Si DI sur ON, le moteur tourne en marche libre jusqu’à l’arrêt. Lorsque DI est commuté sur OFF (le message BB disparaît de l’écran), BDI50 démarre à une vitesse comprise entre 5Hz en dessous de la fréquence configurée et 5Hz en dessus de la fréquence configurée, avant de revenir à...
  • Page 90 Fréquence de sortie effective △Hz △Hz Mode 2 : Si la borne d’entrée « Démarrage » ou « Freinage » est activée pendant moins de 2 secondes, la fréquence est modifiée en mode initial de démarrage/freinage. Tant que la borne d'entrée reste activée, la diminution ou augmentation de la fréquence est réalisée sous forme de rampe selon le diagramme suivant.
  • Page 91 moteur depuis les bornes. Le pupitre opérateur peut être utilisé pour modifier la fréquence en ajustant le paramètre 05-01.  03 -07 =【1】: Lors de l’utilisation d’un potentiomètre numérique du moteur, le variateur commence à augmenter la fréquence en partant de 0 Hz pendant l’instruction de démarrage, et la réduire jusqu’à...
  • Page 92 03-14 Plage de tolérance pour le seuil de la fréquence 【0,00~30,00】 Hz Plage Sortie à relais RY1 : Description de la fonction : 1) 03-11 =【0】: RY1 est activée avec le signal RUN (en fonctionnement). 2) 03-11 =【1】: RY1 est activée lors de l'apparition d'une erreur du variateur. 3) 03-11 =【2】: RY1 est activée dès que la fréquence effective est comprise dans la plage de fréquence configurée avec le paramètre 03-14.
  • Page 93 Exemple : Réglage de la fréquence seuil (03-13) = 30, plage de tolérance pour la fréquence seuil (03-14) = 5. On obtient alors une plage de tolérance pour la fréquence seuil comprise entre 35 et 25. Lorsque les fréquences consigne et seuil sont comprises dans cette plage, RY1 est activée, puis désactivée dans le cas contraire.
  • Page 94 5) 03-11=【4】: RY1 est activée dès que la fréquence effective est supérieure à la valeur seuil configurée dans le paramètre 03-13. Si la fréquence effective > (03-13), la sortie à relais est activée. Fréquence consigne (03-13) Fréquence En avant effective Fréquence Temps En arrière...
  • Page 95 100 % Courant de sortie variateur 03-15 03-16 Valeur fixe 100 ms 03-11 03-17 Seuil pour desserrer le frein 【0,00~20,00】 Hz Plage 03-18 Seuil pour serrer le frein 【0,00~20,00】 Hz Plage  Si paramètre 03-11 =【14】  Pendant l'accélération RY1 est activée dès que la fréquence atteint la valeur seuil pour desserrer le frein configurée dans le paramètre 03-17.
  • Page 96 Diagramme temporel pour la configuration du seuil du paramètre 03-17 > 03-18 : 03-17 03-18 Instruction de Marche Arrêt démarrage 03-11=14 03-19 Logique de la sortie à relais 【0】: A (contact NO) Plage 【1】: B (contact NF) 03- 20 Niveau d'activation transistor de freinage 230V:【240.0~400.0】VDC 400V:【500.0~800.0】VDC Range...
  • Page 97: Groupe 04-Entrées/Sorties Analogiques

    Groupe 04-Entrées/sorties analogiques 04-00 Sélection de l'entrée analogique de courant ou de tension 【0】: 0~10 V 0~20 mA 【1】: 0~10 V 4~20 mA Plage 【2】: 2~10 V 0~20 mA 【3】: 2~10 V 4~20 mA  Conversion des signaux analogiques d'entrée en fréquence : ����...
  • Page 98 interférences provenant de la source de signal externe. Toutefois, un long temps de balayage entraîne également un temps de réaction plus long. AVI : Exemples de configuration pour différents paramètres d'amplification, d'offset et des flancs pour les entrées de tension analogiques (04-02~04-05). (1) Dans les figures 1 &...
  • Page 99 (2) Dans les figures 5 & 6, l'offset-offset est 0 % (04-03) et les effets de la modification de l'amplification analogique (04-02), du type d'offset (04-04) et du type de pente (04-05) sont montrés. Figure 5 Figure 6 04-02 04-03 04-04 04-05 04-02...
  • Page 100 Figure 9 Figure 10 04-02 04-03 04-04 04-05 04-02 04-03 04-04 04-05 50 % 20 % 50 % 50 % 200 % 20 % 200 % Fréquence 60 Hz Fréquence maxi 60 Hz maxi 04-03 18,26 Hz 04-03 Offset Offset 1,81 Hz -0 % 0 Hz...
  • Page 101  Configurez la fonction souhaitée pour la borne de sortie analogique (TM2) avec le paramètre 04-11. La plage de la tension de sortie est 0–10 V CC. En cas de besoin, le facteur d'échelle de la tension de sortie peut être modifié et la tension être adaptée avec les paramètres 04-12 à...
  • Page 102: Groupe 05-Préréglage De La Vitesse

    Groupe 05-Préréglage de la vitesse 05-00 Mode de la régulation de vitesse prédéfinie 【0】: Accélération/décélération générale Plage 【1】: Accél./décélération individuelle pour chaque préréglage de vitesse 0–7 05-01 Préréglage de vitesse 0 (fréquence du pupitre opérateur) 05-02 Préréglage de vitesse 1 05-03 Préréglage de vitesse 2 05-04...
  • Page 103 ( ������������é���� �������� ����é����é���� é ���������������� ���� ���� 1 �������� 2 ) × ( ��������é������������������������ �������������������� ���� �������� ) ( ������������é���� �������� ����é����é���� é ���������������� ���� ���� ���������������������������� ���� ���� ) = ��������é������������������������ �������� �������������������� ���� ���������������� ���� �������� ���� �������� ������������������������ ...
  • Page 104 Si l'instruction de démarrage est on/off, les durées d'accélération et de décélération peuvent être calculées pour chaque cycle comme suit :- L'unité du temps est la seconde. �05-19�×�05-01� �05-18�×�05-01� �05-20�×�05-02� �05-20�×�05-02� �01-02� �01-02� �01-02� �01-02�  Exemple mode 2. Instruction pour le fonctionnement continu. ...
  • Page 105: Groupe 06-Mode Automatique (Fonction Séquentielle)

    Groupe 06-Mode automatique (fonction séquentielle) 06-00 Configurations pour le mode automatique (fonction séquentielle) 【0】: désactivé 【1】: Cycle unique (en cas de redémarrage, continue la séquence à partir de la dernière étape non terminée) 【2】: Cycle périodique (en cas de redémarrage, continue la séquence à partir de la dernière étape non terminée) 【3】: Cycle unique, la vitesse de la dernière étape est alors conservée pour le fonctionnement (en cas de redémarrage, reprend la séquence à...
  • Page 106  Le mode automatique (fonction séquentielle) doit être activé par l'une des entrées programmables S1 à S5 et les paramètres 03-00 à 03-04 doivent être configurés sur 【18】.  Le paramètre 06-00 permet comme mentionné ci-dessus, de configurer différentes fonctions pour le mode automatique (fonction séquentielle).
  • Page 107 Exemple 2. Fonctionnement avec cycle périodique Mode : 06-00 =【2】ou【5】 Le variateur répète périodiquement le même cycle. Tous les autres paramètres sont configurés comme dans l'exemple 1 précédent. 06-02 06-02 06-01 06-01 05-01 05-01 06-03 06-16 06-17 06-18 06-16 06-18 06-17 06-03 06-19...
  • Page 108 Exemples 4 & 5 Mode automatique 06-00 = 【1~3】 : Poursuivre le fonctionnement après l'étape interrompue lors de redémarrage. Mode automatique 6-00 =【4~6】: Lors de redémarrage commence un nouveau cycle. 06-00 Instruction de Instruction de démarrage Arrêt Marche démarrage Arrêt Marche Marchet Marche...
  • Page 109 Groupe 07-Comportement au démarrage/arrêt 07-00 Redémarrage après une brève coupure du courant 【0】: Pas de redémarrage après une brève coupure du courant Plage 【1】: Redémarrage après une brève coupure du courant  Si la tension de réseau diminue en raison d'une consommation de courant élevée d'autres appareils en dessous d'une valeur de tension définie, le variateur arrête aussitôt la sortie.
  • Page 110 07-04 Démarrage direct après la mise en marche 【0】: Démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche activé Plage 【1】: Démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche désactivé 07-05 Temps d'attente de démarrage (secondes) 【1,0~300,0】s Plage  Lorsque le démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche est activé avec le paramètre 07-04 = 0 et que le commutateur de démarrage est enclenché, le variateur démarre automatiquement le fonctionnement après la mise en marche de l'alimentation en courant.
  • Page 111  07-09 = 【0】: Après le déclenchement de l'instruction de l'arrêt, le moteur freine avec la durée de décélération 1 qui est indiquée dans le paramètre 00-15.  07-09 = 【1】 : Après le déclenchement de l'instruction de l'arrêt, le moteur tourne en roue libre jusqu'à...
  • Page 112 Groupe 08-Protection de l'entraînement et du moteur 08-00 Sélection du déclenchement de la fonction de protection 【xxxx0】: Fonction de protection activée pendant l'accélération 【xxxx1】: Fonction de protection désactivée pendant l'accélération 【xxx0x】: Fonction de protection activée pendant la décélération 【xxx1x】: Fonction de protection désactivée pendant la décélération Plage 【xx0xx】: Fonction de protection activée pendant le fonctionnement 【xx1xx】: Fonction de protection désactivée pendant le fonctionnement...
  • Page 113  Lorsque plusieurs moteurs sont raccordés à l'inverseur, configurer le paramètre 02-01 (Overload protection level) sur la valeur du courant total de tous les moteurs et prévoir un relais externe de protection contre la surcharge pour chaque moteur.  En cas d'utilisation d'un simple interrupteur d'alimentation, protection contre la surcharge du moteur 08-05=xxx1x (courbe de protection pour démarrage à...
  • Page 114  08-07=【0】: Lors d’une température surélevée du variateur, le ventilateur de refroidissement fonctionne.  08-07=【1】: Lorsque le variateur est en fonctionnement (mode RUN), le ventilateur de refroidissement marche également.  08-07=【2】: Le ventilateur de refroidissement fonctionne en permanence.  08-07=【3】: Le ventilateur de refroidissement est arrêté. 08-08 Fonction AVR (fonction de régulation automatique de la tension) 【0】: Fonction AVR activée...
  • Page 115 【0.1 ~ 10.0】V Range  Sélection de la protection contre la surchauffe du moteur : Les enroulements du moteur comportent des capteurs PTC (coefficient de température positive) pour assurer une protection supplémentaire contre la surchauffe du moteur. La thermistance PTC peut être branchée sur les bornes AVI et AGND. Elle doit être raccordée à...
  • Page 116 Resistance Class F Class H (ohms) 150°C 180°C 1330 +10V 155KΩ Temperature Internal circuit Tr - 5 Tr + 5 Tr:Temperature threshold value (b) PTC Thermistor (a) PTC Thermistor Connections Characteristics 08- 16 Niveau de température commande ventilateur 【10.0~50.0】 °C Range ...
  • Page 117 Groupe 09-Configuration de la communication 09-00 Numéro de station affectée pour la communication 【1 ~ 32】 Plage  Si plus d'une station est présente dans un réseau de communication, le numéro de la station est configuré avec le paramètre 09-00. À partir d'une station maître comme par exemple un PC, jusqu'à...
  • Page 118 09-06, BDI50 agit en fonction de la configuration de 09-07 (décélération jusqu’à l’arrêt ou marche en roue libre jusqu’à l’arrêt). 09-08 Temps de tolérance d'erreur pour Err6 【1 ~ 20】 Plage ...
  • Page 119 Groupe 10-Régulateur PID Schéma fonctionnel du régulateur PID 4-71...
  • Page 120 10-00 Définition par défaut de la consigne PID 【0】: Potentiomètre sur le pupitre opérateur 【1】: Entrée du signal analogique AVI externe 【2】: Entrée du signal analogique ACI externe Plage 【3】: Définition par défaut de fréquence consigne avec la méthode de communication 【4】: Configuration avec le pupitre opérateur et le paramètre 10-02 ...
  • Page 121 Remarque : 10-03 = 1 ou 2 : Si l'écart est positif, la fréquence de sortie est augmentée et inversée. 10-03 = 3 ou 4 : Si l'écart est positif, la fréquence de sortie est diminuée et inversée.  Lorsque 10-03 = 【5~8】 , fréquence de sortie = fréquence de sortie PID + commande fréquence (10- 03 = 【1~4】) .
  • Page 122  10-11= 【2】 : Lors de détection d'erreur de rétroaction : arrêter le fonctionnement et affichage de « PDER ». 10-12 Seuil de réponse de l'erreur de rétroaction 【0 ~ 100】 Plage  10-12 est le seuil pour une erreur de signal. Valeur d'erreur = (valeur seuil – valeur de rétroaction);...
  • Page 123  Si la fréquence de sortie du régulateur PID est supérieure au seuil de fréquence pour l'activation PID, le variateur est de nouveau activé en mode de régulation PID comme indiqué dans le diagramme suivant. Seuil de fréquence 10-19 pour reprise 10-20 10-18 Seuil de...
  • Page 124: Groupe 11-Fonctions De Commande Du Fonctionnement

    Groupe 11-Fonctions de commande du fonctionnement 11-00 Interdiction d'inversement 【0】: Marche en avant et en arrière possible Plage 【1】: Marche en arrière pas possible  11-00=1 : L'instruction pour la marche arrière est désactivée. 11-01 Fréquence élémentaire 【1~16】kHz Plage 11-02 Méthode de modulation 【0】: Mode 0 Modulation PWM triphasée...
  • Page 125 Réduction automatique de la fréquence de découpage lors de montée de la 11-03 température 【0】: Désactivée Plage 【1】: Activée  Si la température du dissipateur thermique augmente au-delà de 80 °C, la fréquence élémentaire est diminuée de 4 kHz.  Si la température chute de nouveau à 70 °C ou en-dessous, la fréquence élémentaire initiale (PAR 11-01) est de nouveau configurée.
  • Page 126 Fréquence de sortie effective Instruction de démarrage Marche Remarque :  La durée d'accélération/décélération actuelle est composée de la somme de la durée d'accélération/décélération prédéfinie et de la durée d'accélération/décélération en forme de S. Ce temps est indépendant du temps d'attente de la limitation de courant. ...
  • Page 127: Range 【2】: La Fonction Prévention De La Régénération N'est Habilitée Qu'à Vitesse

    11-13 Regeneration Prevention Function 【0】: La fonction prévention de la régénération est exclue 【1】: La fonction prévention de la régénération est habilitée 【2】: La fonction prévention de la régénération n'est habilitée qu'à vitesse Range constante  Fonction prévention de la régénération : En cas de régénération d'énergie excessive, la tension Vpn (bus DC) augmente et entraîne une condition OV (surtension) ;...
  • Page 128 Set value of 11-14 Vpn(DCV) Output frequency (Hz) Regeneration prevention at work 11-14 Niveau de tension prévention régénération 200v: 300.0~400.0 V Range 400v: 600.0~800.0 V  Niveau de tension prévention régénération : si la tension du bus DC est programmée sur un niveau insuffisant, l'on n'obtiendra pas la protection contre la surtension, mais le temps effectif de décélération augmentera.
  • Page 129 Frequency Torque P(11-18) Reference Reference Torque I(11-19) Limit D(11-20) Speed Observer Feedback 4-81...
  • Page 130 Groupe 12-Affichage numérique & Fonctions de monitoring 12-00 Mode d'affichage 00000~77777 Chaque chiffre peut être configuré entre 0 et 7. 【0】: Valeur par défaut (fréquence & paramètres) 【1】: Courant de sortie 【2】: Tension de sortie Plage 【3】: Tension du circuit intermédiaire 【4】: Température 【5】: Valeur effective PID 【6】: Entrée analogique de signal (AVI)
  • Page 131 12-05 État des bornes d'entrée et de sortie Plage Lecture seule (seulement lecture de l'état des bornes)  Si l'une des bornes S1–S5 est activée, le segment correspondant de l'affichage numérique est activé.  Si la sortie à relais RY1 est activée, les segments de l'affichage numérique sont activés selon la figure suivante.
  • Page 132 Groupe 13-Fonctions d'inspection et de maintenance 13-00 Puissance du moteur (codée) ---- Plage Modèle du variateur : Valeur Modèle du Valeur 13-00 variateur : 13-00 BDI50-1004-…-2M BDI50-2007-…-4 BDI50-1007-…-2M BDI50-2015-…-4 BDI50-2015-…-2M BDI50-2022-…-4 BDI50-2022-…-2M BDI50-3037-…-4 BDI50-3037-…-2T BDI50-3055-…-4 BDI50-4055-…-2T BDI50-4075-…-4 BDI50-4075-…-2T BDI50-4110-…-4 13-01...
  • Page 133 Fonction protection par mot de passe La fonction protection par mot de passe est disponible sur tous les modèles BDI50. 13-06 Protection d'écriture pour les paramètres 【0】: Aucune protection d'écriture 【1】: Les préréglages de vitesse 05-01~05-08 ne peuvent pas être modifiés Plage 【2】: Mis à...
  • Page 134 ▲ </ENT Password successfully lifted Perte du mot de passe En cas de perte d’un mot de passe configuré par le client, contacter le Service Team Gefran pour obtenir de l’assistance. 13-08 Rétablissement des paramètres d'usine dans l'entraînement 【1150】: Rétablissement des paramètres d’usine (système 50Hz,220V/380V) 【1160】: Rétablissement des paramètres d’usine (système 60Hz,220V/380V)
  • Page 135: Chapitre 5 Diagnostic De Panne Et Maintenance

    Chapitre 5 Diagnostic de panne et maintenance 5.1 Affichage et suppression des défauts 5.1.1 Réinitialisation manuelle et automatique Défauts ne pouvant pas être supprimés manuellement Affichage Signification Cause Élimination -OV- Tension à l'arrêt Erreur matérielle Contactez le fabricant. trop élevée -LV- 1.
  • Page 136 Erreur pouvant être supprimés manuellement ou automatiquement Affichage Signification Cause Élimination OC-A 1. Durée d'accélération trop brève 1. Configurez une durée d'ac- 2. La puissance du moteur célération plus longue. dépasse la puissance de 2. Échangez le variateur contre Surintensité de sortie du variateur un qui corresponde à...
  • Page 137 Erreur pouvant être supprimés manuellement mais pas automatiquement Affichage Signification Cause Élimination Surintensité de courant à l'arrêt Erreur matérielle Contactez le fabricant. complet Surcharge du Vérifiez la possibilité d’utiliser Charge trop élevée moteur un moteur plus puissant. Surcharge du Vérifiez la possibilité d’utiliser Charge extrême variateur un variateur plus puissant.
  • Page 138: Erreur Lors De Saisies Avec Le Pupitre Opérateur

    5.1.2 Erreur lors de saisies avec le pupitre opérateur Affichage Signification Cause Élimination 1. Protection 1. Essai de modification des d'écriture acti- paramètres de la fréquence vée avec paramètre 13-06 > 0. 2. Marche arrière 2.Essai de marche en arrière 1.
  • Page 139: Conditions D'erreur Spéciales

    nication 2. Configuration incorrecte câblage. des paramètres de com- 2. Vérifiez les configurations munication de la communication 3. Protocole de communica- (09-00~09- 05). tion incorrect Err7 1. Essai de modification des paramètres 13-00/13-08. Contactez le fabricant, si Conflit de para- 2.
  • Page 140: Généralités Sur Le Diagnostic De Panne

    5.2 Généralités sur le diagnostic de panne État Point de contrôle Remède Est-ce que le câblage des Le câblage des bornes U, V et W entre le moteur bornes de sortie est correct ? et le variateur doit coïncider. Moteur tourne Est-ce que le câblage des si- dans le mauvais gnaux de commande pour la...
  • Page 141: Inspections Quotidiennes Et Périodiques

    5.3 Inspections quotidiennes et périodiques Contrôlez et entretenez le variateur de fréquence régulièrement afin de garantir un fonctionnement fiable et sûr. Utilisez pour cela la liste de contrôle suivante. Pour un travail sans risque, mettez l'alimentation hors tension sur tous les pôles avant le début de l'inspection et attendez au moins 5 minutes.
  • Page 142 Refroidissement Bruits et vibrations Contrôle visuel Contactez le fa- ◎ Ventilateur anormaux ou acoustique bricant. de refroidis- Nettoyer le venti- Encrassement et ◎ sement lateur de refroi- dépôt excessifs dissement Refroidisse- Dissipateur Encrassement et Enlever l'encras- ◎ ment suffisant thermique dépôt excessifs sement et le dépôt Contrôle visuel...
  • Page 143 5.4 Maintenance Pour garantir un fonctionnement de longue durée et fiable, les points suivants doivent être contrôlés régulièrement. Pour un travail sans risque, mettez l'alimentation hors tension sur tous les pôles avant le début de l'inspection et attendez au moins 5 minutes afin d’éviter tout risque d’électrocution par la charge accumulée par le condensateur interne.
  • Page 144: Données De Inductance D'entrée

    Chapitre 6 Accessoires 6.1 Données de inductance d’entrée Specification Dimensions Poids Modèle Cod. Modèle Courant Inductance inductance WxHxd (mm) (kg) (mH) BDI50-1004-…-2M 3,05 BDI50-1007…-2M 11,0 2,00 BDI50-2015…-2M 15,5 1,42 BDI50-2022-…-2M 21,0 1,05 LR3y-1030 S7AB3 120 x 125 x 65 BDI50- 1007-…-2T...
  • Page 145: Spécifications Des Fusibles

    S7FG4 ※Note: Chokes for inverter max frequency = 400 Hz and max Switching frequency = 20 kHz. 6.3 Spécifications des fusibles Modèle Données (aR type) BDI50-1004-…-2M / 2T 15A / 300VAC BDI50-1007-…-2M / 2T 0,75 15A / 300VAC BDI50-2015-…-2M / 2T 30A / 300VAC BDI50-2022-…-2M / 2T...
  • Page 146: Résistance De Freinage

    6.5 Résistance de freinage Couple Résistance de freinage Model: BDI50- (HP) (kW) ED(%) freinage (Ω) Modèle recommandée Nombre Q.tà 3037-…-2T RFH 600 40R S6F62 4055-…-2T RFPD 750 DT 26R S8T0CZ 4075-…-2T RF 780 20R S8SA28 2007-…-4 RFH 165 720R S8SA25 0,75 2015-…-4...
  • Page 147: Annexe 1 Configurations Des Paramètres

    Annexe 1 Configurations des paramètres Modèle de Client variateur Lieu Numéro de d'implantation téléphone Adresse Paramètre Réglage Paramètre Réglage Paramètre Réglage Paramètre Réglage 00-00 03-04 05-17 07-01 00-01 03-05 05-18 07-02 00-02 03-06 05-19 07-03 00-03 03-07 05-20 07-04 00-04 03-08 05-21 07-05...
  • Page 148 Paramètre Réglage Paramètre Réglage Paramètre Réglage Paramètre Réglage 10-13 11-02 12-03 10-14 11-03 12-04 10-15 11-04 12-05 10-16 11-05 13-00 10-17 11-06 13-01 10-18 11-07 13-02 10-19 11-08 13-03 10-20 11-09 13-04 10-21 11-11 13-05 10-22 12-00 13-06 11-00 12-01 13-07 11-01 12-02...
  • Page 149 Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL ◆ Consignes de sécurité DANGER Risque d‘électrocution Ne procédez à aucun câblage sous tension. Risque de mort et de blessures en cas de non respect. AVERTISSEMENT Risque d‘électrocution N’utilisez jamais le variateur de fréquence sans son cache avant.
  • Page 150 Câblage des bornes du circuit de charge L’homologation UL prévoit un câblage du circuit de charge avec des cosses de câbles serties. Utilisez uniquement les outils de sertissage prévus par le fabricant des cosses. Gefran recommande les cosses serties avec gaine isolante séparée du fabricant NICHIFU.
  • Page 151 Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL Aperçu des cosses de câbles avec douilles isolantes en fonction des modèles de variateurs Section du câble Modèle du Bornes Cosse Outil Gaine isolante variateur , (AWG) BDI50 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 Screws Model No. Référence Référence...
  • Page 152 Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL ■ Tenu aux courts-circuits du variateur La tenue aux courts-circuits conformément aux standards UL a été confirmée pour ce variateur. Elle garantit qu’une consommation électrique prédéfinie n’est pas dépassée lors d’un court-circuit. Les valeurs maximales pour le courant et la tension sont indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 153: Annexe

    Protocole de communication BDI50 Protocole de communication Modbus 1. Communication Data Frame BDI50 series inverter can be controlled by a PC or other controller with the Communication protocol, Modbus ASCII Mode & Mode RTU, RS485 or RS232. Frame length maximum 80 bytes.
  • Page 154 MASTER(PLC etc.) send request to SLAVE, whereas response to SLAVE MASTER. Address The signal receiving is illustrated here. The data length is varied with the command(Function). Function Code DATA CRC CHECK Signal Interval ** The interval should be maintained at 10ms between command signal and request. 1.3 SLAVE(Address) 00H : Broadcast to all the drivers 01H : to the No.01 Drivers...
  • Page 155 2.2 CRC CHECK: CRC Check Code is calculated from SLAVE Address to end of the data. The calculation method is illustrated as follow: (1). Load a 16-bit register with FFFF hex (all’s1).Call this the CRC register. (2). Exclusive OR the first 8-bit byte of the message with the low-order byte of the 16-bit CRC register, putting the result in the CRC register.
  • Page 156: Error Code

    3. Error code ASCII Mode RTU Mode SLAVE Address ‘:’ ‘0’ Function Address Exception ‘1’ code ‘8’ High Function CRC-16 ‘6’ Exception ‘5’ code ‘1’ ‘2’ LRC Check ‘8’ ‘CR’ ‘LF’ Under communication linking, the driver responses the Exception Code and send Function Code AND 80H to main system if there is error happened.
  • Page 157: Inverter Control

    4. Inverter Control 4.1 Command Data (Readable and Writable) Register No. Content Reserved 2500H Operation Signal Operation Command 1 : Run 0 : Stop Reverse Command 1 :Reverse 0 :Forward 1 : EFO (Note) Abnormal Fault Reset 1 : Reset Jog Forward Command Jog Forward Jog Reverse Command...
  • Page 158 Register Content abnormity The inverter is normal Over voltage during decelerating(OV-C) Inverter over heat(OH) Inverter over heat during running(OH-C) Over current at stop(OC) Stop at 0 speed(STP0) Under voltage(LV) Direct start malfunction(STP1) Over voltage(OV) Control panel emergency stop(STP2) Reserved Keypad operation error)(Err1) External BB(bb) Parameter setting error(Err2) CPU error by external signal(CTE ) 31...
  • Page 159 PID feedback (100% / fmax , 10/1%) 252AH PID input (100% / fmax, 10/1%) 252BH TM2 AVI input value (1000 / 10V) *1 252CH TM2 ACI input value (1000 / 10V) *1 252DH reserved 252EH BDI50 identification: 0x0110 252FH App 3-7...
  • Page 160 Note:1. Limit number of read data,RTU: 37,ASCII:17. 2. Can only Continuous read the address of the same Group 3. Read data Quantity≥1. (Example) Read the SLAVE station No: 01 ,BDI50 drive’s frequency command. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal)
  • Page 161 4.4 LOOP BACK testing [08H] The function code checks communication between MASTER and SLAVE, the Instruction message is returned as a response message without being changed. Any values can be used for test codes or data. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE...
  • Page 162 4.5 Write holding register [06H] Specified data are written into the several specified holding registers from the Specified respectively. (Example)Set SLAVE station No:01, write BDI50 drive frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE SLAVE...
  • Page 163 Note:1. Limit number of read data,RTU: 35,ASCII:15. 2. Can only Continuous read the address of the same Group. 3. Read data Quantity≥1. (Example) Set SLAVE station No:01, BDI50 drive as forward run at frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message...
  • Page 164 RTU Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE Address SLAVE Address Address Function Code Function Code Function Code High High Error Code Start Start Address Address High CRC-16 Quantity High Quantity High DATA Number * High CRC-16 First High DATA Next...
  • Page 165 5. Comparison list between parameter and register Note: Parameter register No.: GGnnH, “GG”means Group number, “nn” means Parameter number for example: the address of Pr 08-03 is 0803H. the address of Pr 10-11 is 0A0BH. Register Function Register Function Register No. Function Group00 Group01...
  • Page 166 Register Function Register Function Register No. Function Group03 Group04 Group05 0300H 03-00 0400H 04-00 0500H 05-00 0301H 03-01 0401H 04-01 0501H 05-01 0302H 03-02 0402H 04-02 0502H 05-02 0303H 03-03 0403H 04-03 0503H 05-03 0304H 03-04 0404H 04-04 0504H 05-04 0305H 03-05 0405H...
  • Page 167 Register Function Register Function Register No. Function Group06 Group07 Group08 0600H 06-00 0700H 07-00 0800H 08-00 0601H 06-01 0701H 07-01 0801H 08-01 0602H 06-02 0702H 07-02 0802H 08-02 0603H 06-03 0703H 07-03 0803H 08-03 0604H 06-04 0704H 07-04 0804H 08-04 0605H 06-05 0705H...
  • Page 168 Register Function Register Function Register No. Function Group06 Group07 Group08 06-36 0624H 06-37 0625H 06-38 0626H 06-39 0627H Register Function Register Function Register No. Function Group09 Group10 Group11 0900H 09-00 0A00H 10-00 0B00H 11-00 0901H 09-01 0A01H 10-01 0B01H 11-01 0902H 09-02 0A02H...
  • Page 169 0C00H 12-00 0D00H 13-00 0C01H 12-01 0D01H 13-01 0C02H 12-02 0D02H 13-02 0C03H 12-03 0D03H 13-03 0C04H 12-04 0D04H 13-04 0C05H 12-05 0D05H 13-05 0D06H 13-06 0D07H 13-07 0D08H 13-08 App 3-17...
  • Page 170: Protocole De Communication Bacnet

    Protocole de communication BACnet 1. Description du protocole BACnet Le protocole BACnet est conforme à quatre couches des modèles de structure à sept couches de l'OSI (Open Systems Interconnection, Interconnexion de systèmes ouverts) de l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO). Ces modèles de structure à quatre couches comportent une couche d'application, une couche réseau, une couche de connexion données et une couche physique.
  • Page 171 2. Services BACnet Les services BACnet offrent des commandes pour la mémorisation ou le contrôle des informations ainsi que des fonctions de monitorage et de contrôle. Cela signifie qu'un dispositif BACnet reçoit, en provenance d'un autre dispositif BACnet, des informations ou des commandes pour compléter une certaine opération ;...
  • Page 172 3. Structure du protocole BACnet BACnet est un protocole de communication, constitué de piles de protocoles. Le paquet est donc constitué de plusieurs couches empilées. Voir la figure suivante. BACnet Service Request Application Program A-BACnet.Request APCI Service Data APDU Application Layer N-UNITDATA.Request NPCI NSDU...
  • Page 173: Spécifications Bacnet

    ■ Sortie numérique ■ Valeur numérique Voir le tableau 3.1 pour la liste des objets et des propriétés supportés par l'inverseur BDI50. L'utilisateur peut acquérir les propriétés des objets demandés à l'aide du logiciel de communication dédié du protocole BACnet, afin d'impartir la commande de pilotage ou de monitorage pour chaque objet.
  • Page 174 Propriété Presnent_Value Status_Flags Event_State Relibility Out_Of_Service Units Priority_Array Relinquish_Default Polarity Inactive_Text Active_Text App 3-22...
  • Page 175: Propriétés Des Objets Bacnet

    Voir les tableaux 4.2 - 4.7 pour plus d'informations sur les objets supportés par l'inverseur. L'utilisateur peut contrôler/lire chaque objet avec les critères de l'application. Tableau 4.1 – Liste des propriétés de l'inverseur Propriété Inverseur Object_Identifier Object_Name GEFRAN BDI50 Object_Type System_Status Vendor_Name GEFRAN BDI50 Vendor_ Identifier Model_Name...
  • Page 176 Tableau 4.2 Liste des propriétés entrée analogique (LECTURE) Désignation Description Unité Classification Plage objet TM2 AVI Entrée AVI Pourcentage 0 - 100 TM2 ACI Entrée ACI Pourcentage 0 - 100 Error code Message récent de panne Aucune unité 0 –43 Freq cmd Commande fréquence 0 - 599...
  • Page 177 Désignation Description Unité Classification Plage objet vitesse étage 0 Configuration fréquence FreqCommand2 0 - 599 vitesse étage 1 Configuration fréquence FreqCommand3 0 - 599 vitesse étage 2 Configuration fréquence FreqCommand4 0 - 599 vitesse étage 3 Configuration fréquence FreqCommand5 0 - 599 vitesse étage 4 Configuration fréquence FreqCommand6...
  • Page 178 Tableau 4.4 Liste des propriétés valeur analogique (LECTURE/ECRITURE) Désignation Description Unité Classification Plage objet PID – P Gain Gain proportionnel (P) Aucune unité 0 - 10 PID – I Time Temps intégral (I) Aucune unité 0 - 100 PID – D Time Temps différentiel (D) Aucune unité...
  • Page 179: Nom Du Modèle Et Description Du Fonctionnement

    Annexe 4 : Cable RJ45 to USB 1. Nom du modèle et caractéristiques techniques 1.1 Nom du modèle et description du fonctionnement Le cable « Cable RJ45 to USB » est un convertisseur USB / RS 485. Il est utilisé pour faire la liaison en tre un PC et un variateur de la série 510.
  • Page 180: Affectation Des Broches Du Connecteur Usb

    2. Affectation des broches du connecteur USB 2.1 RS232/USB (connecteur PC) Connecteur RS485/RJ45 (conncteur variateur de fréquence) 2.2 Affectation des broches du connecteur RS485/RJ45 N° de la Broche Broche Broche Broche Broche Broche Broche Broche broche. Affectation Remarques : 1. Les signaux A/B (Pin 1 & Pin2) sont les signaux RS485 en mode différentiel. 2.
  • Page 181 Fonction Remarque KB cable 1m KB cable 2m Rallonge pour Rallonge pour le terminal opérateur terminal opérateur de la série BDI50 KB cable 3m KB cable 5m (1) Transfert de la configuration des paramètres d’un variateur à l‘autre Memory Unité de copie...
  • Page 182 Fax +32 (0) 14248180 Fax No.: +91-20-39394401 info@gefran.be gefran.india@gefran.in SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK LTD GEFRAN SOUTH AFRICA PTY LTD. GEFRAN TAIWAN Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 Unit 7, Brook Business Centre Unit 10 North Precinet, West No.141, Wenzhi Rd., Zhongli City,...

Table des Matières