Page 1
COMPACT V/f & SENSORLESS INVERTER BDI50 Fr an çais Manuel d’Utilisation...
Page 2
Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique. Gefran spa se réserve le droit d'apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis.
BDI50 Table des matières Chapitre 0 Préface 0.1 Préface Chapitre 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la mise sous tension 1.2 Lors de la mise en marche 1.3 Avant le fonctionnement 1.4 Pendant le fonctionnement 1.5 Mise au rebut du variateur de fréquence Chapitre 2 Désignation de l'appareil...
Page 4
Remarques relatives à l’homologation UL A 3-1 Annexe 3 Protocole de communication BDI50 A 3-1 Protocole de communication MODBUS A 3-19 Protocole de communication BACnet A 4-1 Annexe 4 Cable RJ45 to USB A 5-1 Annexe 5 Accessoires pour la série BDI50...
Chapitre 0 Préface 0.1 Préface Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre le variateur en service afin d'utiliser totalement les fonctions du produit et d'avoir une sécurité maximale. Si vous avez des questions à propos du produit auxquelles vous ne pouvez pas répondre à l'aide de ce manuel, n'hésitez pas à...
Chapitre 1 Informations de sécurité 1.1 Avant la mise sous tension Danger Veillez à un raccordement correct du circuit de puissance. Les bornes L1(L)/L3(N) servent au raccordement monophasé, les bornes L1(L)/L2/L3(N) (400 V : L1/L2/L3) au raccordement triphasé. Ces bornes ne doivent pas être confondues avec les bornes de sortie T1, T2 et T3 car cela pourrait détruire le variateur de fréquence.
1.2 Lors de la mise en marche Danger Lors d'une brève coupure du courant de plus de 2 secondes, l'énergie accumulée dans le variateur de fréquence ne suffit plus à alimenter le circuit de commande. Le fonctionnement après le rétablissement de l'alimentation du réseau dépend donc de la configuration des paramètres : •...
1.4 Pendant le fonctionnement Danger Il est interdit de raccorder ou de déconnecter le moteur pendant le fonctionnement. Cela peut entraîner la panne voire la destruction du variateur. Danger N'enlevez jamais le capot frontal tant que l'alimentation est présente. ...
1.5 Mise au rebut du variateur de fréquence Attention Si un variateur de fréquence doit être jeté, procédez à la mise au rebut comme pour les déchets industriels. Tenez compte des réglementations locales. Les condensateurs du circuit principal et des cartes imprimés sont considérés comme étant des déchets spéciaux et ne doivent pas être brûlés.
Chapitre 2 Désignation de l'appareil 2.1 Désignation du modèle BDI50 -X XXX -K X X -X -Y -Y Filtre CEM : F = inclus; [vide] = non comprise N = NPN input; PNP / NPN : P = PNP input;...
Chapitre 3 Environnement et montage 3.1 Environnement Le lieu d'implantation a une grande influence sur le bon fonctionnement et la durée de vie du variateur de fréquence. Installez le variateur de fréquence conformément aux condi- tions ambiantes suivantes : Protection Type de pro- IP20 tection...
Présentation du produit Terminal opérateur Raccorde- ment de communi- cation RS485 Borne TM2 Borne TM1 Borne de mise à la terre Taille 2 Taille 1 Terminal opérateur Raccorde- ment de communica- tion RS485 Borne TM2 Borne TM1 Borne de mise à la Taille 3 terre Taille 4...
DIN Verrouillage Verrouillage Note : KIT DIN BDI50 ((kit de montage pour rail DIN, taille 1) comprend : 1. Adaptateur métallique 2. Adaptateur en plastique des profilés support 3. Vis à tête fraisée : M3×6...
Page 15
Verrouillage du milieu La figure suivante illustre le montage et démontage des profilés support DIN. Utilisez un rail DIN de 35 mm. Démontage Montage Adaptateur en plastique KIT DIN BDI50 Size 2 (kit de montage pour rail DIN, taille 2).
Page 16
Taille 3. Montage sur une surface plate Vis : M4 M4 螺丝 Taille 4. Montage sur une surface plate M4 螺丝 Vis : M4...
3.2.2 Distance de montage Respectez les écarts minimums mentionnés pour une bonne circulation de l'air lors du refroidissement. Montez le variateur de fréquence sur des matériaux qui garantissent une bonne dissipation de la chaleur. Montage d'un seul variateur de fréquence Montez le variateur de fréquence verticalement pour un refroidissement efficace.
Installation du kit de mise à la terre Kit de mise à la terre : Comme illustré dans le schéma, utiliser la vis pour installer la plaque métallique EMC dans le dissipateur. Taille 1 Taille 2...
Schéma et instructions d'installation du kit de mise à la terre (exemple) Taille 1 Taille 2 1. Le kit de mise à la terre doit être installé sur l'entraînement (logement de mise à la terre). Respecter le schéma d'installation. 2. Lignes/câble d'alimentation non blindés. 3.
3.2.3 Courbe de déclassement Les courbes suivantes montrent la réduction applicable du courant de sortie en fonction des paramètres de fréquence porteuse et de températures ambiantes d'exploitation de 40° et 50°C. 1004-…2M, 1007-…2M/2T (40℃) 2015/2022-…2M/2T (50℃) Rated Current(In) Rated Current(In) 100% 100% Carrier Frequency(kHz)
4110-…4 (50℃) Rated Current(In) 100% Carrier Frequency(kHz) 3.2.4 Guide au rétablissement des condenseurs après une longue pé- riode de stockage Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit après une période prolongée de stock- age, il est important de régénérer les condenseurs, en procédant comme suit : Durée de stockage Procédure de ré-application de la tension Appliquer la tension d’alimentation nominale (1) au variateur (sans...
3.3 Raccordement 3.3.1 Généralités 1 Serrage au couple des terminaux vissés : se reporter aux tableaux 3-1 lors de l’utilisation d’un tournevis ou d’un autre outil adapté pour réaliser les raccordements. 2 Terminaux de puissance Monophasé : L1 (L), L3 (N) Triphasé...
3.3.2 Câble d’alimentation Le câble de l’alimentation électrique doit être raccordé au bornier TM1. Pour l’alimentation électrique monophasée de 200 V, raccordez les bornes L1(L) et L3(N), pour l’alimentation triphasée de 200 V, raccordez les bornes L1(L), L2 et L3(N), enfin pour l’alimentation triphasée de 400 V, raccordez les bornes L1, L2 et L3.
être espacés d’au moins 30 cm. Modèles BDI50-…-F avec filtre CEM intégré Tous les variateurs BDI50-...-F sont équipés, à l’intérieur, d’un filtre CEM à même s’assurer les performances exigées par la norme EN 61800-3:2012 (la catégorie C2) avec un maxi- mum de 10 mètres de câble blindé...
Raccordement typique 1. Conducteur neutre L1(L) La section du conducteur neutre pour l'armoire de distribution et l’embase doit être choisie conformé- L3(N) ment aux prescriptions locales. Au minimum 10 mm². 2. Embase. Acier galvanisé (non vernis). 3. Noyau ferrite / inducteurs de entrée / sortie. Des tores de ferrite peuvent être implantés si les câbles du moteur sont longs afin de supprimer les L1(L) L3(N) E...
3.3.5 Responsabilité Gefran décline toute responsabilité quant aux défauts ou dommages du variateur de fréquence qui sont dus à un non-respect des contenus de ce manuel. Cela s’applique en particulier aux points mentionnés ci-après : Si aucun fusible approprié ou aucun disjoncteur approprié n'a été monté entre l’alimentation électrique et le variateur de fréquence.
être raccordé afin de réduire les courants de puissance harmoniques et d'augmenter le facteur de puissance. Le variateur de fréquence BDI50 dispose d'un filtre interne pour le premier environnement (catégorie C2 ou C3, voir Filtre par. 3.3.4). Selon votre application, un filtre externe peut antiparasite être nécessaire pour satisfaire aux exigences des direc-...
3.3.7 Mise à la terre Le variateur de fréquence doit être mis à la terre conformément aux normes nationales et prescriptions de sécurité. Choisissez la section du câble de mise à la terre en fonction des normes nationales et des prescriptions de sécurité. Maintenez le câble aussi court que possible. ...
3.4 Données techniques 3.4.1 Données spécifiques au modèle Modèle à 230 V : raccordement monophasé F : filtre antiparasite interne Modèle BDI50 1004 1007 2015 2022 Puissance de sortie 1,65 Courant nominal 10,5 Puissance du moteur max 0,75 Tension de sortie Triphasé, 0 ~ 240V...
Page 31
Degré de protection (1) Le courant d’entrée est une valeur calculée en fonction du courant nominal de sortie. Perte de puissance BDI50 Tous les variateurs sont pourvus de ventilateurs intégrés (sauf BDI50 taille 1) : Modèle BDI50 Perte de puissance (W) Perte de chaleur (kcal/hr) Modèle à...
3.4.2 Données techniques générales Méthode de commande Commande U/f + Commande Sensorless (SLV) Surcharge 150% * courant nominal (1’ toutes les 10’) Précision de commande vitesse ±2% (SLV, surcharge 150% et plage de réglage 1 : 16 / 60..4Hz ; 50...3Hz). ±3% (V/f boucle ouverte, surcharge 100% et plage de réglage 1 : 10 / 60..6Hz ;...
Page 33
Protection contre la surchauffe du dissipateur thermique, réduction automatique de la fréquence MLI lors de Autres fonctions de sécurité l’augmentation de la température, affichage des erreurs, rétroaction interdite, nombre de tentatives de redémarra- ge, lecture seule des paramètres Degré de protection IP20 -10 à...
Borne de mise à la terre * P, BR uniquement pour les modèles 205/208/210/401/402/403/405/408/410/415 Monophasé L1(L) L3(N) Note : Pour les variateurs monophasés, la borne L2 n’a pas de vis. Triphasé (Type BDI50-…-KXX-2T, sèrie 200V) L1(L) L3(N) Triphasé (Type BDI50-…-KBX-2T & BDI50-…-KBX-4) 3-29...
3.6.2 Description des bornes de la partie commande Tailles 1 et 2 Borne Description du bornier TM2 Niveau des signaux Sortie à relais, données : 250 V CA/1 A (30 250VCA/1A (30VCC/1A) V CC/1 A) S1~S5 (potentiel de référence commun) 【NPN】...
Page 42
Tailles 3 et 4 Borne Description du bornier TM1 Borne sortie relais, spécifications 250 VCA/5 A (30 VCC/5 A) RA : normalement ouvert RB : normalement fermé RC : point commun Borne Description du bornier TM2 Niveau des signaux Common point of PNP input +24V NPN/PNP selectable terminal.
3.8 Déconnexion du filtre CEM Le filtre antiparasite interne peut être déconnecté : Les variateurs de fréquence avec filtre antiparasite intégré ne peuvent pas être exploités dans les réseaux mentionnés ci-dessous. Dans ces cas, le filtre doit être déconnecté. Informez-vous dans ce cas sur vos données du réseau sur place. Veuillez respecter les standards électriques.
Chapitre 4 Description de l'appareil 4.1 Description du logiciel 4.1.1 Fonctions Composants Désignation Fonction Affichage numé- Affichage de la fréquence, paramètre, tension, courant, rique température, messages d'erreur Hz/rpm : ON lorsque la fréquence ou la vitesse est affi- chée OFF lorsque des paramètres sont affichés. Affichage FWD : ON lorsque le moteur tourne en sens horaire.
4.1.2 Affichage LED Format d'affichage alphanumérique Nombre Lettre Lettre Symbole ° Formats d'affichage Fréquence de sortie actuelle Valeur de fréquence consigne Chiffres restent allumés Chiffres préconfigurés clignotent Chiffre sélectionné clignote...
Page 51
Exemple d'affichage LED Affichage Description Indique la fréquence consigne à l'arrêt Indique la fréquence consigne pendant le fonctionnement. Paramètre sélectionné Valeur du paramètre Tension de sortie Courant de sortie en ampères Tension du circuit intermédiaire Température Valeur mesure PID Affichage d'erreur Courant analogique/tension analogique ACID/AVI.
4.1.3 Sélection de l'affichage Les informations suivantes sont affichées après la mise sous tension. MODE après 2 MODE Paramètre Fréquence Tension d’alimentation Sélection personnalisée de l'affichage : 12- 00 Affichage sélectionné Chacune des 5 positions mentionnées ci-dessus peut être configurée sur l'une des valeurs mentionnées ci-dessous de 0 à...
4.1.4 Exemple d’utilisation des touches Exemple 1 : Configuration de paramètres Fréquence Actionner une fois brièvement la Actionner une fois touche MODE Actionner deux fois brièvement la brièvement la touche touche </ENT </ENT Actionner une fois brièvement la Actionner une Actionner une fois touche▲...
Page 55
Exemple 2 : Modification de la fréquence avec les touches lors du fonctionnement et à l'arrêt Modification de la fréquence à l'arrêt Modification de la fréquence en marche Modify frequency in stopping Modify frequency in operating Alimentation Alimentation Power Supply Power supply 2 sec plus tard 2sec later...
4.2 Groupes de paramètres configurables N° du groupe de para- Description mètres Groupe 00 Paramètres de base Groupe 01 Mode de contrôle U/f Groupe 02 Données moteur Groupe 03 Entrées/sorties numériques programmables Groupe 04 Entrées/Sortie analogiques Groupe 05 Vitesses prédéfinies Groupe 06 Mode de commande séquentielle (Séquenceur) AUTO RUN Groupe 07...
Groupe 00-Paramètres de base Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque 0 : Mode V/F 00-00 Mode de commande 1 : Mode SLV Sens de rotation du mo- 0 : Marche avant 00-01 teur 1 : Marche arrière 0 : Clavier Mode de commande 00-02 1 : Commande externe marche/arrêt...
Page 59
Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque 0 : Initialisation avec la fréquence Initialisation de la fré- actuelle quence (fonctionnement 00-10 1 : Initialisation à zéro avec le terminal opéra- 2 : Initialisation avec la valeur du pa teur) ramètre 00-11 Valeur de fréquence 50,00/ 00-11...
Page 60
Groupe 02-Paramètres du moteur Réglage N° Description Plage Unité d'usine marque Par plaque signalétique 02-00 ---- Courant à vide du moteur du moteur Par plaque signalétique 02-01 Courant nominal du moteur (OL1) ---- du moteur Compensation du glissement- 02-02 0,0~100,0 moteur Par plaque signalétique...
Page 61
en mode jog 8 : Commande + Vite Poten- tiomètre Motorisé 9 : Commande - Vite Poten- tiomètre Motorisé 10 : 2ième durée d'accéléra tion/décélération 11 : Désactiver les rampes. 12 : Sélection du mode de commande princi- pal/auxiliaire 13 : Sélection du mode de fréquence de consigne prin- cipale ou auxiliaire 14 : Arrêt rapide (décélération...
Page 62
4 : Seuil de fréquence dépassé (> 3-13) 5 : Seuil de fréquence non atteint (< 3-13) 6 : Redémarrage automa- tique 7 : Coupure momentanée d’alimentation réseau 8 : En Arrêt Rapide 9 : En Arrêt roue libre 10 : Surcharge du moteur (OL1) 11 : Surcharge variateur (OL2)
Page 63
04-09 Type d'offset ACI 0 : positif 1 : négatif 04-10 Pente ACI 0 : positif 1 : négatif 0 : Fréquence de sortie 1 : Fréquence de consigne Fonctions de la sortie 04-11 2 : Tension de sortie analogique 3 : Tension du circuit intermédiaire 4 : Courant de sortie 04-12...
Page 64
Durée d'accélération préré- 05-25 10,0 glage de vitesse 4 Durée de décélération préré- 05-26 10,0 glage de vitesse 4 Durée d'accélération préré- 05-27 10,0 glage de vitesse 5 Durée de décélération préré- 05-28 10,0 glage de vitesse 5 Durée d'accélération préré- 05-29 10,0 glage de vitesse 6...
Page 65
Définition de la con- 06-04 signe en mode auto- 0,00 matique 4 Définition de la con- 06-05 signe en mode auto- 0,00 matique 5 Définition de la con- signe en mode auto- 0,00 06-06 matique 6 Définition de la con- signe en mode auto- 06-07 0,00...
Page 66
0 : Réinitialisation possible seu- lement si aucune instruction Paramétrage Mode de démarrage n’est active 07-03 Reset 1 : Réinitialisation indépendante de l'état de l'instruction de démarrage 0 : Démarrage direct après la Démarrage direct après mise sous tension activé 07-04 la mise sous tension 1 : Démarrage direct après la...
Page 67
à froid xxx1x: Surcharge moteur démarrage à chaud xx0xx: Moteur standard xx1xx: Moteur inverseur (ventilation forcée) 0 : Arrêt en roue libre Fonctionnement après l'ac- 1 : Le variateur ne s’arrêtera pas à tivation de la protection de 08-06 l’activation de la protection de sur- surcharge charge 0 : Automatique (en fonction de la...
Page 68
mission (bps) 2 : 19200 3 : 38400 0 : 1 bit d'arrêt Configuration des 09-03 *2*3 bits d'arrêt 1 : 2 bits d'arrêt 0 : Aucune parité Configuration de la *2*3 09-04 1 : Parité paire parité 2 : Parité impaire 0 : Données sur 8 bits Configuration du *2*3...
Page 69
Caractéristique FWD. 6: Commande de fréquence + con- trôle de feedback D Caractéristique FWD. 7: Commande de fréquence + con- trôle de dérivative D Caractéristique d'inversion. 8: Commande de fréquence + con- trôle de feedback D Caractéristique d'inversion. Facteur d'amplification 10-04 0,00~10,00 1,00...
Page 70
0 : Marche avant et marche arrière Interdiction d'inversion du possible 11-00 sens de rotation 1 : Marche arrière interdite Fréquence élémentaire 11-01 (kHz) 1~16 0 : Mode 0: modulation PWM tri- phasée 1 : Mode 1: modulation PWM bi- 11-02 Méthode de modulation phasée...
Page 71
3 : Tension du circuit intermédiaire 4 : Température du dissipateur 5 : Valeur mesure PID 6 : Entrée analogique de tension (AVI) 7 : Entrée analogique de tension (ACI) 0 : Affichage de la valeur entière (xxx) 1 : Affichage avec un chiffre après la Format d'affichage de 12-01 virgule (xx.x)
Page 72
Groupe 13-Fonctions d'inspection et de maintenance Réglage N° Description Plage Unité Remarque d'usine 13-00 Code de puissance ---- Version du logiciel ---- *3*4 13-01 Affichage de la liste 13-02 d'erreurs (trois der- ---- *3*4 nières erreurs) Durée totale de service 13-03 0~23 Durée totale de service...
4.3 Description des fonctions des paramètres Groupe 00-Paramètres de base 00- 00 Control mode 【0】: mode V/F Range 【1】: mode SLV Sélectionner le mode de commande adapté pour l’application, en utilisant le paramètre 00-00 Mode de commande. Mode de commande par défaut : V/F. ...
Page 74
00-02 (Source d’alimentation principale) = 1 (Commande externe du démarrage/arrêt) 00-03 (Source d’alimentation alternative) = 1 (Commande externe du démarrage/arrêt) Les paramètres 03-00 à 03-04, utilisés pour configurer la fonction nécessaire pour les entrées numériques [S1 à S5 (entrées multifonction)]. ※Note 1: Les paramètres 03-00 à...
Page 75
※Note 1: Pour que S1 lance la commande Marche, le bouton raccordé à S2 doit être branché via un contact du type normalement fermé (NF). 00-05 Définition par défaut principale de la configuration de fréquence consigne 00-06 Définition par défaut secondaire de la configuration de fréquence consigne 【0】: Touches ▲/▼...
Page 76
00-09=【0】 La fréquence du pupitre opérateur est enregistrée. 00-09=【1】 La fréquence configurée via la communication est enregistrée. 00-10 Initialisation de la fréquence (fonctionnement avec le pupitre opérateur) 【0】: Initialisation avec la fréquence effective 【1】: Initialisation avec la fréquence à l'arrêt complet Plage 【2】: Initialisation avec la valeur du paramètre 00-11 00-11...
Page 77
( é ’é é ) 00-14 Mode V/F ) × [( é ) − ( é é )] ( é / ) ( é...
Groupe 01-Courbe caractéristique U/f Courbes caractéristiques Volt/Hertz 01-00 【1~7】 Plage Configurez le paramètre 01-00 conformément à l'application correspondante sur l'une des courbes caractéristiques de référence suivantes【1~6】. Les paramètres 01-02~01-09 ne sont pas utilisables (lecture seulement). Les six courbes caractéristiques U/f pour 50 Hz 【1~3】et 60 Hz 【4~6】sont représentées ci-après.
Page 80
U [%] 01-10 2,5/3,0 50/60 f [Hz] 01-11 Fréquence de démarrage U/f 【0,00 ~10,00】Hz Plage La fréquence de démarrage U/f sert lorsque vous avez besoin d’une fréquence de démarrage supérieure à 0 Hz. 01-12 Gain de suppression oscillation en l'absence de charge 【0.0~200.0】% Range ...
Page 81
【1.30 ~ 5.00】Hz Range La fonction compensation automatique de couple est activée en mode V/F. Elle peut être utilisée pour rectifier un couple insuffisant aux basses fréquences (moins de 5 Hz). Les paramètres 01-16 - 01-18 sont actifs après exécution de la fonction auto-tuning en mode SLV.
Groupe 02-Paramètres du moteur 02-00 Courant à vide du moteur. (Pour calculer la compensation du glissement) Plage ---- 02-01 Courant nominal du moteur. Plage ---- ※Remarque : Régler les valeurs selon les données nominales de la plaque signalétique du moteur. 02-02 Compensation du glissement nominal du moteur (Mode V/f seulement) 【0,0 ~100,0】(%)
Page 83
02- 05 Puissance nominale moteur 【0~22.0】kW Range 02- 06 Fréquence nominale moteur 【0~599.0】Hz Range 02- 07 Auto-tuning moteur 【0】: Désactivé Range 【1】: Auto-tuning statique 02- 08 Gain résistance stator Range ---- 02- 09 Gain résistance rotor Range ---- Fonction auto-tuning en mode SLV. 00-00= 【1】 ...
Page 84
02- 15 Gain couple basse fréquence 【0~100】% Range En mode SLV, le paramètre 02-15 peut être utilisé pour réduire l'effet de la zone morte PWM, qui contribue à augmenter le couple de sortie. Le couple de sortie augmente par compensation. La zone morte PWM aux basses fréquences (inférieures à...
Page 85
Groupe 03-Entrées/sorties numériques programmables 03-00 Borne programmable S1 03-01 Borne programmable S2 03-02 Borne programmable S3 03-03 Borne programmable S4 03-04 Borne programmable S5 【0】: Instruction en avant/arrêt ------------ (paramètres 00-02/00-03 = 1 & 00-04) 【1】: Instruction en arrière/arrêt ----------- (paramètres 00-02/00-03 = 1 & 00-04) 【2】: Vitesse de référence 1 (5-02) -------- (groupe de paramètres 5) 【3】: Vitesse de référence 2 (5-03) -------- (groupe de paramètres 5) 【4】: Vitesse de référence 4 (5-05) -------- (groupe de paramètres 5)
Page 86
S1 : 03-00 =【0】(marche avant/arrêt) , S2 : 03-01 =【1】(marche arrière/arrêt); (en avant /arrêt) (en arrière/arrêt) BDI50 En avant En arrière *Remarque : Si les deux instructions pour la rotation en avant et en arrière sont activées, cela sera interprété comme un arrêt.
03-00, 03-01 et 03-02 ne sont pas effectives. (Démarrage ) S2 (Arrêt) S3 (En avant /arrière) BDI50 En avant En arrière 2) Paramètres 03-00~03-04 =【4, 3, 2】sélection de la vitesse de référence En combinant les trois bornes des entrées S1 à S5, les sept vitesses de référence peuvent être sélectionnées selon le tableau suivant.
Page 88
3) 03-00~03-04 =【6, 7】Rotation en avant/arrière en mode jog Si la borne d'entrée qui est associée à la fonction 【6】est activée, le variateur est en mode jog avec rotation avant. Si la borne d'entrée qui est associée à la fonction 【7】est activée, le variateur est en mode jog avec rotation arrière.
Page 89
Si DI sur ON, le moteur tourne en marche libre jusqu’à l’arrêt. Lorsque DI est commuté sur OFF (le message BB disparaît de l’écran), BDI50 démarre à une vitesse comprise entre 5Hz en dessous de la fréquence configurée et 5Hz en dessus de la fréquence configurée, avant de revenir à...
Page 90
Fréquence de sortie effective △Hz △Hz Mode 2 : Si la borne d’entrée « Démarrage » ou « Freinage » est activée pendant moins de 2 secondes, la fréquence est modifiée en mode initial de démarrage/freinage. Tant que la borne d'entrée reste activée, la diminution ou augmentation de la fréquence est réalisée sous forme de rampe selon le diagramme suivant.
Page 91
moteur depuis les bornes. Le pupitre opérateur peut être utilisé pour modifier la fréquence en ajustant le paramètre 05-01. 03 -07 =【1】: Lors de l’utilisation d’un potentiomètre numérique du moteur, le variateur commence à augmenter la fréquence en partant de 0 Hz pendant l’instruction de démarrage, et la réduire jusqu’à...
Page 92
03-14 Plage de tolérance pour le seuil de la fréquence 【0,00~30,00】 Hz Plage Sortie à relais RY1 : Description de la fonction : 1) 03-11 =【0】: RY1 est activée avec le signal RUN (en fonctionnement). 2) 03-11 =【1】: RY1 est activée lors de l'apparition d'une erreur du variateur. 3) 03-11 =【2】: RY1 est activée dès que la fréquence effective est comprise dans la plage de fréquence configurée avec le paramètre 03-14.
Page 93
Exemple : Réglage de la fréquence seuil (03-13) = 30, plage de tolérance pour la fréquence seuil (03-14) = 5. On obtient alors une plage de tolérance pour la fréquence seuil comprise entre 35 et 25. Lorsque les fréquences consigne et seuil sont comprises dans cette plage, RY1 est activée, puis désactivée dans le cas contraire.
Page 94
5) 03-11=【4】: RY1 est activée dès que la fréquence effective est supérieure à la valeur seuil configurée dans le paramètre 03-13. Si la fréquence effective > (03-13), la sortie à relais est activée. Fréquence consigne (03-13) Fréquence En avant effective Fréquence Temps En arrière...
Page 95
100 % Courant de sortie variateur 03-15 03-16 Valeur fixe 100 ms 03-11 03-17 Seuil pour desserrer le frein 【0,00~20,00】 Hz Plage 03-18 Seuil pour serrer le frein 【0,00~20,00】 Hz Plage Si paramètre 03-11 =【14】 Pendant l'accélération RY1 est activée dès que la fréquence atteint la valeur seuil pour desserrer le frein configurée dans le paramètre 03-17.
Page 96
Diagramme temporel pour la configuration du seuil du paramètre 03-17 > 03-18 : 03-17 03-18 Instruction de Marche Arrêt démarrage 03-11=14 03-19 Logique de la sortie à relais 【0】: A (contact NO) Plage 【1】: B (contact NF) 03- 20 Niveau d'activation transistor de freinage 230V:【240.0~400.0】VDC 400V:【500.0~800.0】VDC Range...
Groupe 04-Entrées/sorties analogiques 04-00 Sélection de l'entrée analogique de courant ou de tension 【0】: 0~10 V 0~20 mA 【1】: 0~10 V 4~20 mA Plage 【2】: 2~10 V 0~20 mA 【3】: 2~10 V 4~20 mA Conversion des signaux analogiques d'entrée en fréquence : ...
Page 98
interférences provenant de la source de signal externe. Toutefois, un long temps de balayage entraîne également un temps de réaction plus long. AVI : Exemples de configuration pour différents paramètres d'amplification, d'offset et des flancs pour les entrées de tension analogiques (04-02~04-05). (1) Dans les figures 1 &...
Page 99
(2) Dans les figures 5 & 6, l'offset-offset est 0 % (04-03) et les effets de la modification de l'amplification analogique (04-02), du type d'offset (04-04) et du type de pente (04-05) sont montrés. Figure 5 Figure 6 04-02 04-03 04-04 04-05 04-02...
Page 101
Configurez la fonction souhaitée pour la borne de sortie analogique (TM2) avec le paramètre 04-11. La plage de la tension de sortie est 0–10 V CC. En cas de besoin, le facteur d'échelle de la tension de sortie peut être modifié et la tension être adaptée avec les paramètres 04-12 à...
Groupe 05-Préréglage de la vitesse 05-00 Mode de la régulation de vitesse prédéfinie 【0】: Accélération/décélération générale Plage 【1】: Accél./décélération individuelle pour chaque préréglage de vitesse 0–7 05-01 Préréglage de vitesse 0 (fréquence du pupitre opérateur) 05-02 Préréglage de vitesse 1 05-03 Préréglage de vitesse 2 05-04...
Page 103
( é éé é 1 2 ) × ( é ) ( é éé é ) = é ...
Page 104
Si l'instruction de démarrage est on/off, les durées d'accélération et de décélération peuvent être calculées pour chaque cycle comme suit :- L'unité du temps est la seconde. �05-19�×�05-01� �05-18�×�05-01� �05-20�×�05-02� �05-20�×�05-02� �01-02� �01-02� �01-02� �01-02� Exemple mode 2. Instruction pour le fonctionnement continu. ...
Groupe 06-Mode automatique (fonction séquentielle) 06-00 Configurations pour le mode automatique (fonction séquentielle) 【0】: désactivé 【1】: Cycle unique (en cas de redémarrage, continue la séquence à partir de la dernière étape non terminée) 【2】: Cycle périodique (en cas de redémarrage, continue la séquence à partir de la dernière étape non terminée) 【3】: Cycle unique, la vitesse de la dernière étape est alors conservée pour le fonctionnement (en cas de redémarrage, reprend la séquence à...
Page 106
Le mode automatique (fonction séquentielle) doit être activé par l'une des entrées programmables S1 à S5 et les paramètres 03-00 à 03-04 doivent être configurés sur 【18】. Le paramètre 06-00 permet comme mentionné ci-dessus, de configurer différentes fonctions pour le mode automatique (fonction séquentielle).
Page 107
Exemple 2. Fonctionnement avec cycle périodique Mode : 06-00 =【2】ou【5】 Le variateur répète périodiquement le même cycle. Tous les autres paramètres sont configurés comme dans l'exemple 1 précédent. 06-02 06-02 06-01 06-01 05-01 05-01 06-03 06-16 06-17 06-18 06-16 06-18 06-17 06-03 06-19...
Page 108
Exemples 4 & 5 Mode automatique 06-00 = 【1~3】 : Poursuivre le fonctionnement après l'étape interrompue lors de redémarrage. Mode automatique 6-00 =【4~6】: Lors de redémarrage commence un nouveau cycle. 06-00 Instruction de Instruction de démarrage Arrêt Marche démarrage Arrêt Marche Marchet Marche...
Page 109
Groupe 07-Comportement au démarrage/arrêt 07-00 Redémarrage après une brève coupure du courant 【0】: Pas de redémarrage après une brève coupure du courant Plage 【1】: Redémarrage après une brève coupure du courant Si la tension de réseau diminue en raison d'une consommation de courant élevée d'autres appareils en dessous d'une valeur de tension définie, le variateur arrête aussitôt la sortie.
Page 110
07-04 Démarrage direct après la mise en marche 【0】: Démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche activé Plage 【1】: Démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche désactivé 07-05 Temps d'attente de démarrage (secondes) 【1,0~300,0】s Plage Lorsque le démarrage direct du fonctionnement après la mise en marche est activé avec le paramètre 07-04 = 0 et que le commutateur de démarrage est enclenché, le variateur démarre automatiquement le fonctionnement après la mise en marche de l'alimentation en courant.
Page 111
07-09 = 【0】: Après le déclenchement de l'instruction de l'arrêt, le moteur freine avec la durée de décélération 1 qui est indiquée dans le paramètre 00-15. 07-09 = 【1】 : Après le déclenchement de l'instruction de l'arrêt, le moteur tourne en roue libre jusqu'à...
Page 112
Groupe 08-Protection de l'entraînement et du moteur 08-00 Sélection du déclenchement de la fonction de protection 【xxxx0】: Fonction de protection activée pendant l'accélération 【xxxx1】: Fonction de protection désactivée pendant l'accélération 【xxx0x】: Fonction de protection activée pendant la décélération 【xxx1x】: Fonction de protection désactivée pendant la décélération Plage 【xx0xx】: Fonction de protection activée pendant le fonctionnement 【xx1xx】: Fonction de protection désactivée pendant le fonctionnement...
Page 113
Lorsque plusieurs moteurs sont raccordés à l'inverseur, configurer le paramètre 02-01 (Overload protection level) sur la valeur du courant total de tous les moteurs et prévoir un relais externe de protection contre la surcharge pour chaque moteur. En cas d'utilisation d'un simple interrupteur d'alimentation, protection contre la surcharge du moteur 08-05=xxx1x (courbe de protection pour démarrage à...
Page 114
08-07=【0】: Lors d’une température surélevée du variateur, le ventilateur de refroidissement fonctionne. 08-07=【1】: Lorsque le variateur est en fonctionnement (mode RUN), le ventilateur de refroidissement marche également. 08-07=【2】: Le ventilateur de refroidissement fonctionne en permanence. 08-07=【3】: Le ventilateur de refroidissement est arrêté. 08-08 Fonction AVR (fonction de régulation automatique de la tension) 【0】: Fonction AVR activée...
Page 115
【0.1 ~ 10.0】V Range Sélection de la protection contre la surchauffe du moteur : Les enroulements du moteur comportent des capteurs PTC (coefficient de température positive) pour assurer une protection supplémentaire contre la surchauffe du moteur. La thermistance PTC peut être branchée sur les bornes AVI et AGND. Elle doit être raccordée à...
Page 116
Resistance Class F Class H (ohms) 150°C 180°C 1330 +10V 155KΩ Temperature Internal circuit Tr - 5 Tr + 5 Tr:Temperature threshold value (b) PTC Thermistor (a) PTC Thermistor Connections Characteristics 08- 16 Niveau de température commande ventilateur 【10.0~50.0】 °C Range ...
Page 117
Groupe 09-Configuration de la communication 09-00 Numéro de station affectée pour la communication 【1 ~ 32】 Plage Si plus d'une station est présente dans un réseau de communication, le numéro de la station est configuré avec le paramètre 09-00. À partir d'une station maître comme par exemple un PC, jusqu'à...
Page 118
09-06, BDI50 agit en fonction de la configuration de 09-07 (décélération jusqu’à l’arrêt ou marche en roue libre jusqu’à l’arrêt). 09-08 Temps de tolérance d'erreur pour Err6 【1 ~ 20】 Plage ...
Page 119
Groupe 10-Régulateur PID Schéma fonctionnel du régulateur PID 4-71...
Page 120
10-00 Définition par défaut de la consigne PID 【0】: Potentiomètre sur le pupitre opérateur 【1】: Entrée du signal analogique AVI externe 【2】: Entrée du signal analogique ACI externe Plage 【3】: Définition par défaut de fréquence consigne avec la méthode de communication 【4】: Configuration avec le pupitre opérateur et le paramètre 10-02 ...
Page 121
Remarque : 10-03 = 1 ou 2 : Si l'écart est positif, la fréquence de sortie est augmentée et inversée. 10-03 = 3 ou 4 : Si l'écart est positif, la fréquence de sortie est diminuée et inversée. Lorsque 10-03 = 【5~8】 , fréquence de sortie = fréquence de sortie PID + commande fréquence (10- 03 = 【1~4】) .
Page 122
10-11= 【2】 : Lors de détection d'erreur de rétroaction : arrêter le fonctionnement et affichage de « PDER ». 10-12 Seuil de réponse de l'erreur de rétroaction 【0 ~ 100】 Plage 10-12 est le seuil pour une erreur de signal. Valeur d'erreur = (valeur seuil – valeur de rétroaction);...
Page 123
Si la fréquence de sortie du régulateur PID est supérieure au seuil de fréquence pour l'activation PID, le variateur est de nouveau activé en mode de régulation PID comme indiqué dans le diagramme suivant. Seuil de fréquence 10-19 pour reprise 10-20 10-18 Seuil de...
Groupe 11-Fonctions de commande du fonctionnement 11-00 Interdiction d'inversement 【0】: Marche en avant et en arrière possible Plage 【1】: Marche en arrière pas possible 11-00=1 : L'instruction pour la marche arrière est désactivée. 11-01 Fréquence élémentaire 【1~16】kHz Plage 11-02 Méthode de modulation 【0】: Mode 0 Modulation PWM triphasée...
Page 125
Réduction automatique de la fréquence de découpage lors de montée de la 11-03 température 【0】: Désactivée Plage 【1】: Activée Si la température du dissipateur thermique augmente au-delà de 80 °C, la fréquence élémentaire est diminuée de 4 kHz. Si la température chute de nouveau à 70 °C ou en-dessous, la fréquence élémentaire initiale (PAR 11-01) est de nouveau configurée.
Page 126
Fréquence de sortie effective Instruction de démarrage Marche Remarque : La durée d'accélération/décélération actuelle est composée de la somme de la durée d'accélération/décélération prédéfinie et de la durée d'accélération/décélération en forme de S. Ce temps est indépendant du temps d'attente de la limitation de courant. ...
11-13 Regeneration Prevention Function 【0】: La fonction prévention de la régénération est exclue 【1】: La fonction prévention de la régénération est habilitée 【2】: La fonction prévention de la régénération n'est habilitée qu'à vitesse Range constante Fonction prévention de la régénération : En cas de régénération d'énergie excessive, la tension Vpn (bus DC) augmente et entraîne une condition OV (surtension) ;...
Page 128
Set value of 11-14 Vpn(DCV) Output frequency (Hz) Regeneration prevention at work 11-14 Niveau de tension prévention régénération 200v: 300.0~400.0 V Range 400v: 600.0~800.0 V Niveau de tension prévention régénération : si la tension du bus DC est programmée sur un niveau insuffisant, l'on n'obtiendra pas la protection contre la surtension, mais le temps effectif de décélération augmentera.
Page 130
Groupe 12-Affichage numérique & Fonctions de monitoring 12-00 Mode d'affichage 00000~77777 Chaque chiffre peut être configuré entre 0 et 7. 【0】: Valeur par défaut (fréquence & paramètres) 【1】: Courant de sortie 【2】: Tension de sortie Plage 【3】: Tension du circuit intermédiaire 【4】: Température 【5】: Valeur effective PID 【6】: Entrée analogique de signal (AVI)
Page 131
12-05 État des bornes d'entrée et de sortie Plage Lecture seule (seulement lecture de l'état des bornes) Si l'une des bornes S1–S5 est activée, le segment correspondant de l'affichage numérique est activé. Si la sortie à relais RY1 est activée, les segments de l'affichage numérique sont activés selon la figure suivante.
Page 132
Groupe 13-Fonctions d'inspection et de maintenance 13-00 Puissance du moteur (codée) ---- Plage Modèle du variateur : Valeur Modèle du Valeur 13-00 variateur : 13-00 BDI50-1004-…-2M BDI50-2007-…-4 BDI50-1007-…-2M BDI50-2015-…-4 BDI50-2015-…-2M BDI50-2022-…-4 BDI50-2022-…-2M BDI50-3037-…-4 BDI50-3037-…-2T BDI50-3055-…-4 BDI50-4055-…-2T BDI50-4075-…-4 BDI50-4075-…-2T BDI50-4110-…-4 13-01...
Page 133
Fonction protection par mot de passe La fonction protection par mot de passe est disponible sur tous les modèles BDI50. 13-06 Protection d'écriture pour les paramètres 【0】: Aucune protection d'écriture 【1】: Les préréglages de vitesse 05-01~05-08 ne peuvent pas être modifiés Plage 【2】: Mis à...
Page 134
▲ </ENT Password successfully lifted Perte du mot de passe En cas de perte d’un mot de passe configuré par le client, contacter le Service Team Gefran pour obtenir de l’assistance. 13-08 Rétablissement des paramètres d'usine dans l'entraînement 【1150】: Rétablissement des paramètres d’usine (système 50Hz,220V/380V) 【1160】: Rétablissement des paramètres d’usine (système 60Hz,220V/380V)
Chapitre 5 Diagnostic de panne et maintenance 5.1 Affichage et suppression des défauts 5.1.1 Réinitialisation manuelle et automatique Défauts ne pouvant pas être supprimés manuellement Affichage Signification Cause Élimination -OV- Tension à l'arrêt Erreur matérielle Contactez le fabricant. trop élevée -LV- 1.
Page 136
Erreur pouvant être supprimés manuellement ou automatiquement Affichage Signification Cause Élimination OC-A 1. Durée d'accélération trop brève 1. Configurez une durée d'ac- 2. La puissance du moteur célération plus longue. dépasse la puissance de 2. Échangez le variateur contre Surintensité de sortie du variateur un qui corresponde à...
Page 137
Erreur pouvant être supprimés manuellement mais pas automatiquement Affichage Signification Cause Élimination Surintensité de courant à l'arrêt Erreur matérielle Contactez le fabricant. complet Surcharge du Vérifiez la possibilité d’utiliser Charge trop élevée moteur un moteur plus puissant. Surcharge du Vérifiez la possibilité d’utiliser Charge extrême variateur un variateur plus puissant.
5.1.2 Erreur lors de saisies avec le pupitre opérateur Affichage Signification Cause Élimination 1. Protection 1. Essai de modification des d'écriture acti- paramètres de la fréquence vée avec paramètre 13-06 > 0. 2. Marche arrière 2.Essai de marche en arrière 1.
nication 2. Configuration incorrecte câblage. des paramètres de com- 2. Vérifiez les configurations munication de la communication 3. Protocole de communica- (09-00~09- 05). tion incorrect Err7 1. Essai de modification des paramètres 13-00/13-08. Contactez le fabricant, si Conflit de para- 2.
5.2 Généralités sur le diagnostic de panne État Point de contrôle Remède Est-ce que le câblage des Le câblage des bornes U, V et W entre le moteur bornes de sortie est correct ? et le variateur doit coïncider. Moteur tourne Est-ce que le câblage des si- dans le mauvais gnaux de commande pour la...
5.3 Inspections quotidiennes et périodiques Contrôlez et entretenez le variateur de fréquence régulièrement afin de garantir un fonctionnement fiable et sûr. Utilisez pour cela la liste de contrôle suivante. Pour un travail sans risque, mettez l'alimentation hors tension sur tous les pôles avant le début de l'inspection et attendez au moins 5 minutes.
Page 142
Refroidissement Bruits et vibrations Contrôle visuel Contactez le fa- ◎ Ventilateur anormaux ou acoustique bricant. de refroidis- Nettoyer le venti- Encrassement et ◎ sement lateur de refroi- dépôt excessifs dissement Refroidisse- Dissipateur Encrassement et Enlever l'encras- ◎ ment suffisant thermique dépôt excessifs sement et le dépôt Contrôle visuel...
Page 143
5.4 Maintenance Pour garantir un fonctionnement de longue durée et fiable, les points suivants doivent être contrôlés régulièrement. Pour un travail sans risque, mettez l'alimentation hors tension sur tous les pôles avant le début de l'inspection et attendez au moins 5 minutes afin d’éviter tout risque d’électrocution par la charge accumulée par le condensateur interne.
Page 149
Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL ◆ Consignes de sécurité DANGER Risque d‘électrocution Ne procédez à aucun câblage sous tension. Risque de mort et de blessures en cas de non respect. AVERTISSEMENT Risque d‘électrocution N’utilisez jamais le variateur de fréquence sans son cache avant.
Page 150
Câblage des bornes du circuit de charge L’homologation UL prévoit un câblage du circuit de charge avec des cosses de câbles serties. Utilisez uniquement les outils de sertissage prévus par le fabricant des cosses. Gefran recommande les cosses serties avec gaine isolante séparée du fabricant NICHIFU.
Page 151
Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL Aperçu des cosses de câbles avec douilles isolantes en fonction des modèles de variateurs Section du câble Modèle du Bornes Cosse Outil Gaine isolante variateur , (AWG) BDI50 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 Screws Model No. Référence Référence...
Page 152
Annexe 2 : Remarques relatives à l’homologation UL ■ Tenu aux courts-circuits du variateur La tenue aux courts-circuits conformément aux standards UL a été confirmée pour ce variateur. Elle garantit qu’une consommation électrique prédéfinie n’est pas dépassée lors d’un court-circuit. Les valeurs maximales pour le courant et la tension sont indiquées dans le tableau suivant.
Protocole de communication BDI50 Protocole de communication Modbus 1. Communication Data Frame BDI50 series inverter can be controlled by a PC or other controller with the Communication protocol, Modbus ASCII Mode & Mode RTU, RS485 or RS232. Frame length maximum 80 bytes.
Page 154
MASTER(PLC etc.) send request to SLAVE, whereas response to SLAVE MASTER. Address The signal receiving is illustrated here. The data length is varied with the command(Function). Function Code DATA CRC CHECK Signal Interval ** The interval should be maintained at 10ms between command signal and request. 1.3 SLAVE(Address) 00H : Broadcast to all the drivers 01H : to the No.01 Drivers...
Page 155
2.2 CRC CHECK: CRC Check Code is calculated from SLAVE Address to end of the data. The calculation method is illustrated as follow: (1). Load a 16-bit register with FFFF hex (all’s1).Call this the CRC register. (2). Exclusive OR the first 8-bit byte of the message with the low-order byte of the 16-bit CRC register, putting the result in the CRC register.
3. Error code ASCII Mode RTU Mode SLAVE Address ‘:’ ‘0’ Function Address Exception ‘1’ code ‘8’ High Function CRC-16 ‘6’ Exception ‘5’ code ‘1’ ‘2’ LRC Check ‘8’ ‘CR’ ‘LF’ Under communication linking, the driver responses the Exception Code and send Function Code AND 80H to main system if there is error happened.
4. Inverter Control 4.1 Command Data (Readable and Writable) Register No. Content Reserved 2500H Operation Signal Operation Command 1 : Run 0 : Stop Reverse Command 1 :Reverse 0 :Forward 1 : EFO (Note) Abnormal Fault Reset 1 : Reset Jog Forward Command Jog Forward Jog Reverse Command...
Page 158
Register Content abnormity The inverter is normal Over voltage during decelerating(OV-C) Inverter over heat(OH) Inverter over heat during running(OH-C) Over current at stop(OC) Stop at 0 speed(STP0) Under voltage(LV) Direct start malfunction(STP1) Over voltage(OV) Control panel emergency stop(STP2) Reserved Keypad operation error)(Err1) External BB(bb) Parameter setting error(Err2) CPU error by external signal(CTE ) 31...
Page 160
Note:1. Limit number of read data,RTU: 37,ASCII:17. 2. Can only Continuous read the address of the same Group 3. Read data Quantity≥1. (Example) Read the SLAVE station No: 01 ,BDI50 drive’s frequency command. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal)
Page 161
4.4 LOOP BACK testing [08H] The function code checks communication between MASTER and SLAVE, the Instruction message is returned as a response message without being changed. Any values can be used for test codes or data. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE...
Page 162
4.5 Write holding register [06H] Specified data are written into the several specified holding registers from the Specified respectively. (Example)Set SLAVE station No:01, write BDI50 drive frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE SLAVE...
Page 163
Note:1. Limit number of read data,RTU: 35,ASCII:15. 2. Can only Continuous read the address of the same Group. 3. Read data Quantity≥1. (Example) Set SLAVE station No:01, BDI50 drive as forward run at frequency reference 60.0HZ. ASCII Mode Instruction Message...
Page 164
RTU Mode Instruction Message Response Message (Normal) Response(Fault) SLAVE SLAVE Address SLAVE Address Address Function Code Function Code Function Code High High Error Code Start Start Address Address High CRC-16 Quantity High Quantity High DATA Number * High CRC-16 First High DATA Next...
Page 165
5. Comparison list between parameter and register Note: Parameter register No.: GGnnH, “GG”means Group number, “nn” means Parameter number for example: the address of Pr 08-03 is 0803H. the address of Pr 10-11 is 0A0BH. Register Function Register Function Register No. Function Group00 Group01...
Protocole de communication BACnet 1. Description du protocole BACnet Le protocole BACnet est conforme à quatre couches des modèles de structure à sept couches de l'OSI (Open Systems Interconnection, Interconnexion de systèmes ouverts) de l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO). Ces modèles de structure à quatre couches comportent une couche d'application, une couche réseau, une couche de connexion données et une couche physique.
Page 171
2. Services BACnet Les services BACnet offrent des commandes pour la mémorisation ou le contrôle des informations ainsi que des fonctions de monitorage et de contrôle. Cela signifie qu'un dispositif BACnet reçoit, en provenance d'un autre dispositif BACnet, des informations ou des commandes pour compléter une certaine opération ;...
Page 172
3. Structure du protocole BACnet BACnet est un protocole de communication, constitué de piles de protocoles. Le paquet est donc constitué de plusieurs couches empilées. Voir la figure suivante. BACnet Service Request Application Program A-BACnet.Request APCI Service Data APDU Application Layer N-UNITDATA.Request NPCI NSDU...
■ Sortie numérique ■ Valeur numérique Voir le tableau 3.1 pour la liste des objets et des propriétés supportés par l'inverseur BDI50. L'utilisateur peut acquérir les propriétés des objets demandés à l'aide du logiciel de communication dédié du protocole BACnet, afin d'impartir la commande de pilotage ou de monitorage pour chaque objet.
Voir les tableaux 4.2 - 4.7 pour plus d'informations sur les objets supportés par l'inverseur. L'utilisateur peut contrôler/lire chaque objet avec les critères de l'application. Tableau 4.1 – Liste des propriétés de l'inverseur Propriété Inverseur Object_Identifier Object_Name GEFRAN BDI50 Object_Type System_Status Vendor_Name GEFRAN BDI50 Vendor_ Identifier Model_Name...
Page 176
Tableau 4.2 Liste des propriétés entrée analogique (LECTURE) Désignation Description Unité Classification Plage objet TM2 AVI Entrée AVI Pourcentage 0 - 100 TM2 ACI Entrée ACI Pourcentage 0 - 100 Error code Message récent de panne Aucune unité 0 –43 Freq cmd Commande fréquence 0 - 599...
Page 178
Tableau 4.4 Liste des propriétés valeur analogique (LECTURE/ECRITURE) Désignation Description Unité Classification Plage objet PID – P Gain Gain proportionnel (P) Aucune unité 0 - 10 PID – I Time Temps intégral (I) Aucune unité 0 - 100 PID – D Time Temps différentiel (D) Aucune unité...
Annexe 4 : Cable RJ45 to USB 1. Nom du modèle et caractéristiques techniques 1.1 Nom du modèle et description du fonctionnement Le cable « Cable RJ45 to USB » est un convertisseur USB / RS 485. Il est utilisé pour faire la liaison en tre un PC et un variateur de la série 510.
2. Affectation des broches du connecteur USB 2.1 RS232/USB (connecteur PC) Connecteur RS485/RJ45 (conncteur variateur de fréquence) 2.2 Affectation des broches du connecteur RS485/RJ45 N° de la Broche Broche Broche Broche Broche Broche Broche Broche broche. Affectation Remarques : 1. Les signaux A/B (Pin 1 & Pin2) sont les signaux RS485 en mode différentiel. 2.
Page 181
Fonction Remarque KB cable 1m KB cable 2m Rallonge pour Rallonge pour le terminal opérateur terminal opérateur de la série BDI50 KB cable 3m KB cable 5m (1) Transfert de la configuration des paramètres d’un variateur à l‘autre Memory Unité de copie...
Page 182
Fax +32 (0) 14248180 Fax No.: +91-20-39394401 info@gefran.be gefran.india@gefran.in SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK LTD GEFRAN SOUTH AFRICA PTY LTD. GEFRAN TAIWAN Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 Unit 7, Brook Business Centre Unit 10 North Precinet, West No.141, Wenzhi Rd., Zhongli City,...