gefran SIEIDrive ADV200-DC Guide Rapide Pour L'installation
gefran SIEIDrive ADV200-DC Guide Rapide Pour L'installation

gefran SIEIDrive ADV200-DC Guide Rapide Pour L'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SIEIDrive ADV200-DC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Variateur CA
Contrôle Vectoriel de Flux
ADV200-DC
Guide rapide pour l'installation
......
Spécifications et branchement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran SIEIDrive ADV200-DC

  • Page 1 Variateur CA Contrôle Vectoriel de Flux ADV200-DC Guide rapide pour l’installation ..Spécifications et branchement...
  • Page 2 Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique. GEFRAN S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations concernant ce manuel ........2 1 - Consignes de sécurité ............5 1.1 Symboles utilisés dans le manuel ................5 1.2 Consignes de sécurité ....................5 1.3 Mises en garde générales ..................6 2 - Introduction au produit ............7 2.1 Identification du produit ....................
  • Page 4 6.8 Sauvegarde et récupération de nouvelles programmations de paramètres ... 39 6.8.1 Sélection de la mémoire du clavier ...............39 6.8.2 Sauvegarde des paramètres sur le clavier ............39 6.8.3 Récupération des paramètres du clavier...............40 6.8.4 Transfert des paramètres entre drive ..............40 7 - Mise en service du clavier ..........
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Manuel et uniquement avec les dispositifs et les composants conseillés et autorisés par Gefran. 1.2 Consignes de sécurité Les consignes suivantes sont fournies pour la sécurité de l’utilisateur et pour éviter des dommages au produit ou aux composants dans les machines connectées.
  • Page 6: Mises En Garde Générales

    des Drives électriques. Des consignes spécifiques, s’appliquant à des actions particulières, sont énumérées au début de chaque chapitre. Lire attentivement les informations fournies pour la sécurité personnelle et ayant également pour but de prolonger la durée de vie du Drive, ainsi que de l’installa- tion connectée à...
  • Page 7: Introduction Au Produit

    La série de variateurs “SIEIDrive ADV200” est un concept novateur d’action- nement et l’aboutissement d’une recherche technologique constante, ainsi que l’expérience acquise par le Groupe GEFRAN qui est toujours resté en contact étroit avec les plus importants opérateurs du secteur.
  • Page 8: Identification Du Produit

    2.1 Identification du produit Les informations techniques essentielles concernant le drive sont fournies dans le sigle et sur la plaque signalétique. Plaque signalétique Désignation modèle (sigle) Numéro de Série ADV 61100 - KXX - 4 - DC Type : ADV61100 -KXX-DC S/N: 07012345 Modèle drive Inp:...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    3 - Transport et stockage La bonne exécution du transport, du stockage, de l’installation et du montage, ainsi que le fonctionnement et la maintenance minutieuse sont essentiels pour le fonctionnement approprié et sûr de l’appareil. Attention Protéger le variateur contre les chocs et les vibrations pendant le transport et le stockage.
  • Page 10: Conditions Ambiantes Admises

    3.2 Conditions ambiantes admises Température stockage ������������������� -25…+55°C (-13…+131°F), classe 1K4 pour EN50178 -20…+55°C (-4…+131°F), pour les dispositifs avec clavier de paramétrage transport ������������������� -25…+70°C (-13…+158°F), classe 2K3 pour EN50178 -20…+60°C (-4…+140°F), pour les dispositifs avec clavier de paramétrage Humidité de l’air: stockage �������������������...
  • Page 11: Installation Mécanique

    4 - Installation mécanique Le Drive doit être fixé sur un mur construit avec des matériaux résistant à la chaleur. Pendant le fonctionnement, la température du conteneur du drive peut atteindre les 70°C (158°F). Attention Ne pas installer le Drive dans des endroits où la température dépasse celle admise par les spécifications : la température ambiante a un effet important sur la durée de vie et sur la fiabilité...
  • Page 12: Cotes De Fixation

    4.2 Cotes de fixation 311 [12.24”] Fixation murale Wandbefestigung 190 [7.48”] 268 [10.55”] 220 [8.66”] 187.6 [7.4”] 150 [5.91”] Grandeur Grandeur Grandeur Größe Größe Größe 265 [10.43”] 267 [10.51”] 421 [16.57”] 421 [16.57”] Fixation murale Wandbefestigung 275 [10.83”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 175 [6.89”] Grandeur...
  • Page 13 [16.42”] 355.6 [140”] Fixation murale 177.8 [7.00”] Wandbefestigung [0.26”] Grandeur Größe [0.26”] 17.45 [0.69”] Grandeur 1-2-3 Grandeur 4 Größe 1-2-3 Größe [0.21”] [0.26”] 12.5 [0.26”] [0.49”] [0.21”] Grandeur 5 Grandeur 6 Größe Größe [0.26”] [0.26”] [0.26”] 24.95 [0.98”] [0.26”] 12.75 [0.50”] Vis conseillées pour la fixation Grandeur 3 (ADV3...)
  • Page 14: Branchement Électrique

    5 - Branchement électrique Les Drives à fréquence variable sont des appareils électriques pour l’emploi dans des ins- tallations industrielles. Des parties du Drive sont sous tension pendant le fonctionnement. L’installation électrique et l’ouverture du dispositif doivent donc être effectuées uni- Mise en garde quement par un personnel qualifié.
  • Page 15 La connexion de la mise à la terre doit être dimensionnée conformément aux normes électriques nationales en vigueur ou au Code Electrique Canadien. La connexion doit être effectuée à l’aide d’un connecteur à circuit fermé certifié par les normes UL et CSA, et il devra être dimensionné...
  • Page 16: Partie Puissance

    5.1 Partie Puissance 5.1.1 Section des câbles Bornes : C - D - U - V - W Grandeur Section maximale des câbles (conducteur flexible) Dénouage conseillé Couple de serrage (min) (mm) (Nm) 3185 1,5 ... 1,7 3220 1,5 ... 1,7 4300 2,4 ...
  • Page 17: Lignes De Guide Pour La Compatibilité Electromagnétique (Emc)

    Pour de plus amples informations concernant la norme sur la compatibilité électromagnétique selon la Directive 2004/108/EEC, les contrôles de conformité effectués sur les appareils Gefran, le raccorde- ment des filtres et des inducteurs de réseau, les blindages des câbles, les branchements à la terre, etc., voir le “Guide à...
  • Page 18: Connexion Ligne D'alimentation

    5.1.4 Connexion ligne d’alimentation ADV3185 ... ADV61320 DC - 450/750 V ADV71600 ... ADV73550 DC - 450/750 V Remarque! Accouplement conseillé fusibles F1: Voir le chapitre 11.1. ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 19: Connexion Du Moteur

    5.1.5 Connexion du moteur ADV3185 ... ADV61320 3 ph ADV71600 ... ADV73550 3 ph ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 20: Raccordement Dc En Parallèle

    5.1.6 Raccordement DC en parallèle L’installation d’une inductance de réseau CA est obligatoire sur l’entrée d’alimen- tation de l’alimentateur (pour le type d’inductance, voir le Manuel de l’alimenta- teur). Attention ADV200 (1) SM32 or DC ADV200 (2) Power supply F1 (*) L1 (*) ADV200 (2) F..2...
  • Page 21: Branchement Des Ventilateurs

    5.1.7 Branchement des ventilateurs Grandeurs Aucun branchement n’est requis : La tension d’alimentation (+24Vca) pour ce ventilateur est fournie par 3185 ... 61320 un alimentateur enfiché dans le drive. Bornes Grandeurs Contact 250V/10A 1 x 230V / 50/60Hz, 3,5Arms Masse Ouvert = Ventilateur à l’arrêt 71600 ...
  • Page 22: Partie Régulation

    5.2 Partie Régulation 5.2.1 Dépose carter inférieur En déposant les carters, il faut faire attention aux tôles latérales de la carcasse métal- lique : il peut y avoir des angles pointus. Mise en garde 5.2.2 Section des câbles Section maximale des câbles Dénouage conseillé...
  • Page 23 Tableau 5.2.3.1: Bornier de la régulation Bornier T2 (ci-dessus) Borne Désignation Fonction Maxi COM Digital output 2 Commun de sortie numérique 2 (Relais 2) Sortie numérique 2 programmable Relais (NON). Configurée en usine pour Variateur 250 VCA - 30 VCC / 2A Digital output 2 prêt Analog output 1...
  • Page 24: Switch, Jumper Et Led

    La tension de + 24Vcc utilisée pour alimenter extérieurement la carte de régulation doit être stabilisée et avoir une tolérance de ±10% ; courant maximum absorbé 1A. Les alimentations obtenues avec un seul redresseur et un filtre capacitif ne sont pas appropriées. Attention 5.2.4 Switch, jumper et led Jumpers : LEDs : Switches : Switch Sélection V/I sur entrées et sortie analogique LEDs Signification des diodes...
  • Page 25 +24 V Aux cartes d'expansion +24 V Analog input 1 Analog output 1 Analog input 2 Analog output 2 +10V +24V Visu entré dig E - 10V FR start visu FR reverse visu Digital output 1 Drive OK (Relais 1) Multi vitesse 0 src Digital output 2 Variateur prêt...
  • Page 26: Freinage

    +24V OUT +24V OUT +24V OUT Validation Validation Validation Dig.inp E Dig.inp E Dig.inp E FR start visu FR start visu FR start visu Dig.inp 1 Dig.inp 1 Dig.inp 1 FR reverse visu FR reverse visu FR reverse visu Dig.inp 2 Dig.inp 2 Dig.inp 2 Multi vit sel 0 src...
  • Page 27: Codeur

    5.4 Codeur Les codeurs peuvent être connectés au variateur seulement lorsque la carte optionnelle EXP-DE-ADV (ou EXP-AE-ADV) est installée. Pour de plus amples informations sur les spécifications techniques, voir le manuel de la carte optionnelle EXP-DE/AE-ADV. Pour les consignes concernant la fixation de la carte optionnelle, voir le chapitre 11.3 dans ce manuel.
  • Page 28 Pour la connexion de la ligne port série RS485 à l’ordinateur, voir la figure suivante. RS485 (XS) Ordinateur Industriel Câble blindé avec connecteurs, (avec RS485) 5 mt (8S8F59) RS485 (XS) RS232 RS485 Câble blindé avec connecteurs, PCI-COM (S5T60) 5 mt (8S8F59) RS485 (XS) RS232...
  • Page 29: Raccordement Point-Point Drive / Port Rs485 (Avec Isolation)

    5.5.2 Raccordement point-point drive / Port RS485 (avec isolation) Pour réaliser le raccordement avec isolation galvanique, il faut la carte optionnelle OPT-RS485-ADV. La carte est équipée d’un connecteur à bac 9 pôles D-SUB mâle qui doit être inséré dans le connecteur XS du drive ADV200. Connecter les bornes 1, 2 et 4 à...
  • Page 30: Schéma Type De Raccordement

    5.6 Schéma type de raccordement Stop Drive ok ON / Start Mains contactor EMERGENCY-OFF ON / OFF t = 1 s Start / Stop Figure 5.6.1: Circuits auxiliaires de contrôle ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 31 Dig. Out.4 + 24V PS Dig. Out.3/4 Dig. Out.3 0 V24 COM Dig. Out.3/4 COM ID Analog output 1 Analog output 2 Visu entré dig E (Activation) - 10 V FR start visu + 10 V FR reverse visu 0 V 10 Multi vitesse 0 src Multi vitesse 1 src Acquit alarme src...
  • Page 32: Utilisation Du Clavier

    6 - Utilisation du clavier Dans ce chapitre, on trouve la description du clavier et les modes d’utilisation pour la visualisation et la programmation des paramètres du variateur. 6.1 Description Display LCD Ligne de 7 diodes diode allumée virtuelles : ILim diode éteinte 01 AFFICHAGE...
  • Page 33: Navigation

    Signification des diodes : La diode est allumée lorsque le drive fonctionne à un couple positif. La diode est allumée lorsque le drive fonctionne à un couple négatif. La diode est allumée lorsque le drive est activé. La diode est allumée lorsque le drive est en mode local, est éteinte lorsqu’il est en mode à...
  • Page 34: Scansion Des Paramètres

    Dépend du type de paramètre: ● Paramètre numérique : visualise la valeur numérique du paramètre, dans le format demandé et l’unité de mesure (figure A). ● Sélection binaire : le paramètre ne peut avoir que 2 conditions indiquées par OFF-ON ou 0 - 1 (figure B). ●...
  • Page 35: Modification Des Paramètres

    Par cette fonction, il est possible d’accéder à n’importe quel paramètre en entrant uniquement le numéro logiciel du paramètre (PAR). Lorsqu’on visualise le paramètre obtenu par le “Goto”, il est possible de naviguer dans tous les paramètres faisant partie du même groupe, en utilisant les touches ▲...
  • Page 36: Enregistrement Des Paramètres

    ● Paramètre type LINK Le paramètre peut avoir comme valeur le numéro d’un autre paramètre. ILim 0 5 . 0 4 PA R : 6 1 0 Ram ref 1 src Analo g in p ut 2 mon Value: 1550 ILim ILim ILim...
  • Page 37: Configuration Afficheur

    6.5 Configuration afficheur 6.5.1 Sélection de la langue Menu 04 CONFIGURATION, paramètre 04.15 Selecteur de langue, PAR: 578, default=English. Permet de programmer la langue parmi celles qui sont disponibles : Anglais, Ita- lien, Français, Allemand et Espagnole. ILim ILim ILim 0 4 .
  • Page 38: Alarmes

    Paramètre l’éclairage de l’afficheur : la lumière de l’afficheur reste toujours allumée. (par défaut) la lumière s’éteint 3 minutes environ après avoir appuyé sur la dernière touche.. 6.6 Alarmes La page des alarmes est visualisée automatiquement lorsqu’une alarme intervient. ILim Alarm -R T N : 1 / 2...
  • Page 39: Sauvegarde Et Récupération De Nouvelles Programmations De Paramètres

    ILim Message Load default Code: 0001H-1 Press ESC to exit MESSAGE : identifie un message. xx indique le nombre de messages qui se suivent. Il peut y en avoir 10 au maximum et celui avec le chiffre le plus grand est le plus récent. Description du message (voir le chapitre 9 pour de plus amples informations)
  • Page 40: Récupération Des Paramètres Du Clavier

    Si une erreur s’est produite pendant le transfert, on visualise le message: ILim Message Save par failed Code: Press ESC to exit Le code XX indique le type d’erreur, voir le paragraphe 9.2. Pour sortir du message d’erreur, il faut appuyer sur la touche ESC. 6.8.3 Récupération des paramètres du clavier Menu 04 CONFIGURATION, paramètre 04.18 Chgt Clavier->Drive, PAR : 592.
  • Page 41: Mise En Service Du Clavier

    7 - Mise en service du clavier Les Drives à fréquence variable sont des appareils électriques pour l’emploi dans des installations industrielles. Des parties du Drive sont sous tension pendant le fonctionne- ment. Mise en garde L’installation électrique et l’ouverture du dispositif doivent donc être effectuées uni- quement par un personnel qualifié.
  • Page 42 Ne pas utiliser cet appareil comme un “mécanisme d’arrêt d’urgence” (voir EN 60204, 9.2.5.4). Ne pas ouvrir le dispositif ni les couvercles lorsque le réseau est alimenté. Le temps d’attente minimum avant de pouvoir agir sur les bornes ou à l’intérieur du dispositif est indiqué...
  • Page 43: Démarrage Guidé

    7.1 Démarrage Guidé Introduction ADV200 peut fonctionner avec les modes de régulation : Tension/Fréquence (V/f), vectoriel Sensorless (boucle ouverte) et vectoriel à orientation de champ (boucle ferme). Menu 04 CONFIGURATION, paramètre 04.2 Mode de Regulation , PAR: 552, par défaut=U/f control. Une mise en service effectuée dans un mode, est également valable pour les autres modes de régulation.
  • Page 44 Pas 1 - Raccordements de base Effectuer les branchements d’alimentation comme indiqué sur les schémas suivants: Branchement de la ligne d’alimentation et du moteur 3 ph DC - 450/750 V Branchement du contact d’activation du Drive R21R24 5 6 C1 7 8 9 10 11 12 C2 C3 S3 Enable R11R14 1 2 3 4 S1+S1- 13 14 IS1 IC1 IC2 IS2 Contrôles à...
  • Page 45 Pas 2 – Programmation des caractéristiques du moteur Paramétrer les caractéristiques de la plaque du moteur connecté : tension nomi- nale, fréquence nominale, courant nominal, vitesse nominale, puissance nomi- nale, facteur de puissance (cosφ). Motor & Co. IEC 34-1 / VDE 0530 Type: ABCDE Motor: 3 phase 12345-91...
  • Page 46 Couples polaires : Nombre de couples de polaires du moteur. En partant des données de la plaque, le nombre de couples polaires du moteur est calculé en appliquant la formule : P = 60 [s] x f [Hz] / nN [rpm] Où...
  • Page 47 Remarque ! Pour terminer la procédure d’étalonnage automatique, l’ouverture du contact d’activation est deman- dée (borne 7 s S3) ; de cette manière la commande Prise compte étalon est exécutée automatique- ment (menu 16 DONNEES MOTEURS, PAR: 2078). Les paramètres calculés sont mémorisés dans une mémoire RAM pour permettre au Drive d’effec- tuer les calculs nécessaires pour le fonctionnement. En cas d’arrêt de l’appareil ces données seront perdues.
  • Page 48 Pas 4 – Vitesse maximum du moteu Programmation de la valeur maximum de la référence de la vitesse. Maintenant la valeur maximum de la vitesse du moteur est définie et peut être obtenue avec chaque signal de référence (analogique ou numérique). ILim ILim ILim...
  • Page 49 Pas 7 - Essai en vitesse Dans ce pas, on illustre les programmations de base nécessaires pour un test de fonctionnement du système drive-moteur. Pour ce test de fonctionnement, on utilisera les programmations effectués en usine pour ce qui concerne les commandes analogiques et numériques du Drive.
  • Page 50 9. Si avec la référence à zéro, le moteur tourne également, il est possible d’élimi- ner la condition avec l’étalonnage automatique de l’offset de l’entrée analo- gique : paramétrer le signal d’entrée sur la valeur minimum et paramétrer sur 1 le paramètre E ana 1 offset cond (PAR: 1506). 10.
  • Page 51: Premier Démarrage Personnalisé

    7.2 Premier démarrage personnalisé Dans cette partie, il sera réalisé un test de démarrage avec une configuration de base, pour contrôler le fonctionnement du drive et les raccordements de commande. Pour effectuer une première personnalisation simple, il faut suivre une séquence de programmation permettant à...
  • Page 52 Paramètre Visu entré Ana 1 (menu 14 - ENTREES ANA, PAR: 1500) si l’on veut utiliser le signal appliqué sur les bornes 1 – 2 de l’entrée analogique 1. Paramètre Dig ramp ref 1 (menu 05 - CONSIGNES, PAR: 600) si l’on veut paramétrer une vitesse numérique dans le drive.
  • Page 53 Même dans ce cas les rampes sont paramétrables sur les paramètres Acceleration temps 0 (menu 06 - RAMPES, PAR: 700) et Deceleration temps 0 (PAR: 702). • Moto potentiomètre Pour utiliser le moto potentiomètre, il faut définir les signaux pour l’augmentation ou la diminution de la référence : il faut donc paramétrer les paramètres Mpot +vite src (menu 08 - MOTOPOTENTIOMETRE, PAR: 884) et Mpot -vit src (PAR: 886) respectivement pour l’augmentation et la diminution de la référence en utili-...
  • Page 54 La programmation des signaux à poser sur les sorties numérique peut être effec- tuée avec les paramètres Sortie dig 1...4 src (menu 13 - SORTIES DIGITALES, PAR: de 1310 à 1316) en utilisant les programmations se trouvant dans la liste de sélection L_DIGSEL1.
  • Page 55: Programmation

    7.3 Programmation 7.3.1 Visualisation Menu La visualisation du menu de programmation est disponible dans deux modes sélectionnés par le paramètre Mode d’accès (menu 04 - CONFIGURATION), voir chapitre 6.5.2: • Facile(par défaut) on ne visualise que les paramètres principaux. • Expert on visualise tous les paramètres.
  • Page 56: Mode D'interconnexions Des Variables

    7.3.3 Mode d’interconnexions des variables La source (Sorgente) permet d’attribuer le signal de contrôle désiré à l’entrée du blocage fonction Cette opération est réalisée à l’aide des listes de sélection prévues à cet effet. La provenante des signaux de contrôle peut être de : 1 –...
  • Page 57 * -1 Bornier entrée Blocage Entrée analogique 1 Visu entré Ana 1 * +1 E ana 1 valeur Alt Zéro E ana 1 signe src E ana 1 val Alt src Zéro Blocage setpoint rampe Ramp ref 1 src Ramp ref 1 visu Ramp ref invert src Zéro On peut donc constater, des schémas figurant ci-dessus, la philosophie d’élabora-...
  • Page 58: Liste Des Paramètres

    8 - Liste des paramètres 8.1 Légende            Menu Description Type FB BIT Maxi ( Menu niveau 1 ) 1 - AFFICHAGE Intensité de sortie FLOAT 16/32 0.0 Tension de sortie FLOAT 16/32 0.0 22.1 - FONCTIONS/RAPPORT VITESSE...
  • Page 59: Liste Des Paramètres Facile

    Menu Description Type FB BIT Maxi 8.2 Liste des paramètres Facile Remarque ! Voir le paragraphe 6.5.2. 1 - AFFICHAGE Intensité de sortie FLOAT 16/32 0.0 Tension de sortie FLOAT 16/32 0.0 Fréquence de sortie FLOAT 16/32 0 Gestion des rampes INT16 16/32 0 Vitesse ref totale...
  • Page 60 Menu Description Type FB BIT Maxi Firmware ver.edition UINT16 Firmware type UINT16 2.12 Numéro de série drv UINT32 2.13 Numéro série régul UINT32 2.14 Numéro série Power UINT32 2.16 Slot1 carte type ENUM Aucun Aucun E/S 1 1793 E/S 2 2305 E/S 3 3329...
  • Page 61 Menu Description Type FB BIT Maxi 4 - CONFIGURATION Sauvegarde paramètre Mode de Regulation ENUM U/f control U/f control Flux Vect B.O. Flux Vect B.F. Autoétalonnage Mode d’accès ENUM Facile Facile Expert 4.15 Selecteur de langue ENUM Anglais Anglais Italien Français Allemand Espagnole...
  • Page 62 Menu Description Type FB BIT Maxi 7.24 Multi vit actuelle INT16 16/32 0 8 - MOTOPOTENTIOMETRE Mpot vit départ INT16 16/32 0 CALCI CALCI Mpot acceleration FLOAT 0.01 1000.00 RW Mpot deceleration FLOAT 0.01 1000.00 RW Mpot +vite src LINK 6000 16384 L�DIGSEL2...
  • Page 63 Menu Description Type FB BIT Maxi 13 - SORTIES DIGITALES 13.1 1310 Sortie dig 1 src LINK 1062 16384 L�DIGSEL1 13.2 1312 Sortie dig 2 src LINK 1064 16384 L�DIGSEL1 13.3 1314 Sortie dig 3 src LINK 16384 L�DIGSEL1 13.4 1316 Sortie dig 4 src LINK...
  • Page 64 Menu Description Type FB BIT Maxi 14.21 1558 E ana 2 gain cond 14.33 1600 Visu entré Ana 1X INT16 16/32 0 14.34 1602 Entré ana 1X type ENUM -10V..+10V 0 -10V..+10V 0.20mA , 0.10V 4..20mA 14.35 1604 Entré ana 1X Gain FLOAT -10.0 10.0...
  • Page 65 Menu Description Type FB BIT Maxi 18 - REGULATEUR VITESSE 18.1 2200 Regul N adapt P1 perc INT16 1000 F�S 18.2 2202 Regul N adapt I1 perc INT16 1000 F�S 18.15 2240 Inertie kgm2 FLOAT SIZE 0.001 100.0 F�S 18.16 2242 Largeur de bande rad/s...
  • Page 66 Menu Description Type FB BIT Maxi Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.3.5 4030 Bus M->Esc 2 dest ILINK 23.3.6 4032 Bus M->Esc 2 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float...
  • Page 67 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.3.25 4080 Bus M->Esc 7 dest ILINK 23.3.26 4082 Bus M->Esc 7 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32...
  • Page 68 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.3.45 4130 Bus M->Esc 12 dest ILINK 23.3.46 4132 Bus M->Esc 12 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16...
  • Page 69 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4 - COMMUNICATION/BUS S->M 23.4.1 4180 Bus Esc->M 1 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.2 4182 Bus Esc->M 1 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué...
  • Page 70 Menu Description Type FB BIT Maxi Eu float 23.4.17 4220 Bus Esc->M 5 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.18 4222 Bus Esc->M 5 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.21 4230...
  • Page 71 Menu Description Type FB BIT Maxi MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.37 4270 Bus Esc->M 10 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.38 4272 Bus Esc->M 10 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit...
  • Page 72 Menu Description Type FB BIT Maxi Eu float 23.4.53 4310 Bus Esc->M 14 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.54 4312 Bus Esc->M 14 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.57 4320...
  • Page 73 Menu Description Type FB BIT Maxi 24.7 4520 Moteur chaud src LINK 6000 16384 L�DIGSEL2 24.8 4522 Action moteur chaud ENUM Avertissement Ignore Avertissement Dévalidé Arrêté Arrêt Rapide 24.9 4524 Redem moteur chaud ENUM Dévalidé Dévalidé Validé 24.10 4526 Temp redem mot chaud ms UINT16 1000 30000...
  • Page 74: Liste Des Paramètres Expert

    Menu Description Type FB BIT Maxi 25 - REGITRE ALARMES 26 - APPLICATION 8.3 Liste des paramètres Expert Remarque ! Voir le paragraphe 6.5.2. 1 - AFFICHAGE Intensité de sortie FLOAT 16/32 0.0 Tension de sortie FLOAT 16/32 0.0 Fréquence de sortie FLOAT 16/32 0 Gestion des rampes...
  • Page 75 Menu Description Type FB BIT Maxi 61100 61320 Famille de variateur ENUM Pas de Puiss 0 Pas de Puiss 380V..480V 500V..575V 690V 230V Région du variateur ENUM Courant nominal drv FLOAT CALCF Firmware ver.edition UINT16 Firmware type UINT16 Application ver.edit UINT16 Application type UINT16...
  • Page 76 Menu Description Type FB BIT Maxi 1793 E/S 2 2305 E/S 3 3329 E/S 4 Codeur 1 Codeur 2 Codeur 3 Codeur 4 Can/Dnet Profibus Gdnet Inconnu 2.19 Slot1 carte S/N UINT32 2.20 Slot2 carte S/N UINT32 2.21 Slot3 carte S/N UINT32 3 - MISE SERVICE GUID 4 - CONFIGURATION...
  • Page 77 Menu Description Type FB BIT Maxi 16 kHz Température ambiante ENUM 40 °C ERWZ FVS 40 °C 50 °C Mode surcharge drive ENUM Forte Charge 1 ERWZ FVS Aucun Forte Charge Faible Charge 4.10 Freq découp mode ENUM Constant ERWZS FVS Constant Variable 4.11...
  • Page 78 Menu Description Type FB BIT Maxi 5.21 Vitesse ref min INT16 CALCI CALCI 5.22 Vitesse pour 10V INT16 CALCI 32000 6 - RAMPES Acceleration temps 0 FLOAT 10.00 0.01 1000.00 RW Deceleration temps 0 FLOAT 10.00 0.01 1000.00 RW Acceleration temps 1 FLOAT 10.00 0.01...
  • Page 79 Menu Description Type FB BIT Maxi 7.17 Multi vitesse 0 src LINK 16/32 1500 16384 L�MLTREF 7.18 Multi vitesse 1 src LINK 16/32 802 16384 L�MLTREF 7.19 Multi vit sel 0 src LINK 1116 16384 L�DIGSEL2 7.20 Multi vit sel 1 src LINK 1118 16384...
  • Page 80 Menu Description Type FB BIT Maxi 9 - FONCTION JOG Jog consigne INT16 Jog acceleration FLOAT 0.01 1000.00 RW Jog deceleration FLOAT 0.01 1000.00 RW Jog cmd + src LINK 6000 16384 L�DIGSEL2 Jog cmd - src LINK 6000 16384 L�DIGSEL2 Jog sortie visu INT16...
  • Page 81 Menu Description Type FB BIT Maxi 11.14 1026 Start cmd visu 11.15 1028 Arrêt rapid cmd visu BIT 11.16 1040 FR mode ENUM Normale ERWZ FVS Normale Deux fils Trois Fils 11.17 1042 FR forward src LINK 1112 16384 L�DIGSEL2 11.18 1044 FR reverse src LINK 1114 16384...
  • Page 82 Menu Description Type FB BIT Maxi 13.5 1330 Inv Sortie dig 1 13.6 1332 Inv Sortie dig 2 13.7 1334 Inv Sortie dig 3 13.8 1336 Inv Sortie dig 4 13.9 1410 Sortie dig 1X src LINK 6000 16384 L�DIGSEL1 13.10 1412 Sortie dig 2X src...
  • Page 83 Menu Description Type FB BIT Maxi 0.20mA , 0.10V 4..20mA 14.19 1554 Entré ana 2 Gain FLOAT -10.0 10.0 14.20 1556 E ana 2 offset cond 14.21 1558 E ana 2 gain cond 14.22 1560 Entrée ana 2 filtre FLOAT 10.0 100.0 14.23...
  • Page 84 Menu Description Type FB BIT Maxi 15.3 1808 Sortie ana 1 gain FLOAT -10.0 10.0 15.4 1810 Sortie ana 2 gain FLOAT -10.0 10.0 15.5 1816 Visu sortie ana 1 INT16 15.6 1818 Visu sortie ana 2 INT16 15.7 1824 Signe sortie Ana 1 LINK 6000...
  • Page 85 Menu Description Type FB BIT Maxi 16.13 2050 Rs mesuré FLOAT CALCF 0.001 200.0 ERWS FVS 16.14 2052 DTL mesuré FLOAT 100.0 ERWS FVS 16.15 2054 DTS mesuré FLOAT 100.0 ERWS FVS 16.16 2056 Lsig mesuré FLOAT CALCF 200.0 ERWS FVS 16.17 2058 ImN mesuré...
  • Page 86 Menu Description Type FB BIT Maxi 19 - PARAM DE REGUL 19.1 2250 Régulateur I gain P FLOAT CALCF ERWS F�S 19.2 2252 Régulateur I temps I FLOAT CALCF ERWS F�S 19.3 2260 Reg Flux gain P A/Wb FLOAT CALCF ERWS F��...
  • Page 87 Menu Description Type FB BIT Maxi 21.13 2460 Gain P iLim U/F Hz/A FLOAT CALCF 1000.0 ERWS V 21.14 2462 Temps I ilim U/F FLOAT CALCF 50.0 ERWS V 21.15 2470 Gain amortissement perc UINT16 21.16 2472 Damping threshold 1 INT16 21.17 2474...
  • Page 88 Menu Description Type FB BIT Maxi 22.6.3 3254 Puissance Res frein FLOAT SIZE 100.0 ERWS FVS 22.6.4 3256 Fact surch Res frein FLOAT SIZE 10.0 ERWS FVS 22.6.5 3258 Tps surchg Res frein FLOAT SIZE 50.0 ERWS FVS 22.7 - FONCTIONS/DOUBLE JEUPARAM 22.7.1 3300 valid 2jeu de param...
  • Page 89 Menu Description Type FB BIT Maxi |Ent1|<|Ent2| |Ent1|>|Ent2| 22.10.6 3672 Fenêtre comparateur perc FLOAT 0.0 100.0 ERW 22.10.7 3674 Retard comparateur FLOAT 30.0 22.10.8 3676 Sortie comparateur 22.11 - FONCTIONS/MOT INTERNES 22.11.1 3700 mot interne 1 INT32 22.11.2 3702 mot interne 2 INT32 22.11.3 3704 mot interne 3...
  • Page 90 Menu Description Type FB BIT Maxi 19200 93750 187,5k 1,5M 23.2.3 4006 Type Bus de terrain INT16 23.2.4 4010 Valid bus M->esclave ENUM Validé ERWZ FVS Dévalidé Validé 23.2.5 4012 Mode d’alarme Bus INT32 ERWZ FVS 23.2.6 4014 Etat Bus de terrain ENUM Arrêté...
  • Page 91 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.3.11 4044 Bus M->Esc 3 visu INT32 23.3.12 4046 Bus terr M->E3 div FLOAT 1000.0 23.3.13 4050 Bus M->Esc 4 dest ILINK 23.3.14 4052 Bus M->Esc 4 sys ENUM Non attribué...
  • Page 92 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.3.27 4084 Bus M->Esc 7 visu INT32 23.3.28 4086 Bus terr M->E7 div FLOAT 1000.0 23.3.29 4090 Bus M->Esc 8 dest ILINK 23.3.30 4092 Bus M->Esc 8 sys ENUM Non attribué...
  • Page 93 Menu Description Type FB BIT Maxi Mdplc 32 Eu float 23.3.43 4124 Bus M->Esc 11 visu INT32 23.3.44 4126 Bus terr M->E11 div FLOAT 1000.0 23.3.45 4130 Bus M->Esc 12 dest ILINK 23.3.46 4132 Bus M->Esc 12 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué...
  • Page 94 Menu Description Type FB BIT Maxi Eu float 23.3.59 4164 Bus M->Esc 15 visu INT32 23.3.60 4166 Bus terr M->E15 div FLOAT 1000.0 23.3.61 4170 Bus M->Esc 16 dest ILINK 23.3.62 4172 Bus M->Esc 16 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué...
  • Page 95 Menu Description Type FB BIT Maxi Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.11 4204 Bus Esc->M 3 valeur INT32 23.4.12 4206 Bus terr E->M3 mul FLOAT 1000.0 23.4.13 4210 Bus Esc->M 4 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.14 4212 Bus Esc->M 4 sys ENUM Non attribué...
  • Page 96 Menu Description Type FB BIT Maxi MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.27 4244 Bus Esc->M 7 valeur INT32 23.4.28 4246 Bus terr E->M7 mul FLOAT 1000.0 23.4.29 4250 Bus Esc->M 8 dest LINK 6000 16384 L�FBS2M 23.4.30 4252...
  • Page 97 Menu Description Type FB BIT Maxi MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.43 4284 Bus Esc->M 11 valeur INT32 23.4.44 4286 Bus terr E->M11 mul FLOAT 1000.0 23.4.45 4290 Bus Esc->M 12 dest LINK 6000 16384...
  • Page 98 Menu Description Type FB BIT Maxi 23.4.58 4322 Bus Esc->M 15 sys ENUM Non attribué 0 Non attribué MotCount 16bit MotCount 32bit MotFill 16bit MotFill 3 bit Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float 23.4.59 4324 Bus Esc->M 15 valeur INT32 23.4.60 4326 Bus terr E->M15 mul FLOAT...
  • Page 99 Menu Description Type FB BIT Maxi 23.5.14 4426 Mot bit13 src LINK 6000 16384 L�DIGSEL1 23.5.15 4428 Mot bit14 src LINK 6000 16384 L�DIGSEL1 23.5.16 4430 Mot bit15 src LINK 6000 16384 L�DIGSEL1 23.5.17 4432 Mot comp visu UINT32 16 23.6 - COMMUNICATION/WORD DECOMP 23.6.1 4450...
  • Page 100 Menu Description Type FB BIT Maxi 24.9 4524 Redem moteur chaud ENUM Dévalidé Dévalidé Validé 24.10 4526 Temp redem mot chaud ms UINT16 1000 30000 24.11 4528 Filtre moteur chaud UINT16 1000 30000 24.12 4540 Seuil Survitesse INT16 CALCI CALCI 24.13 4542 Action survitesse...
  • Page 101 Menu Description Type FB BIT Maxi 24.24 4582 Redem Drive chaud ENUM Dévalidé Dévalidé Validé 24.25 4584 temp redem drv chaud UINT16 1000 30000 24.26 4586 Filtre drive chaud UINT16 1000 30000 24.27 4600 Action Air entrant ENUM Arrêté ERW Ignore Avertissement Dévalidé...
  • Page 102 Menu Description Type FB BIT Maxi Sous tension Défaut terre Surintensité Desaturation Multi sousTens Multi SurInten Multi désatur Var trop chaud HeatsinkS OTUT Air trop chaud Mot trop chaud Surcharge Var Surcharge Mot ResFrein schar Manque Phase Alarm BusOptio Alarme Opt 1ES Alarme Opt 2ES Alarm Opt Cod Alarme Externe...
  • Page 103 Menu Description Type FB BIT Maxi Desaturation Multi sousTens Multi SurInten Multi désatur Var trop chaud HeatsinkS OTUT Air trop chaud Mot trop chaud Surcharge Var Surcharge Mot ResFrein schar Manque Phase Alarm BusOptio Alarme Opt 1ES Alarme Opt 2ES Alarm Opt Cod Alarme Externe Alar RetVitess...
  • Page 104 Menu Description Type FB BIT Maxi Multi désatur Var trop chaud HeatsinkS OTUT Air trop chaud Mot trop chaud Surcharge Var Surcharge Mot ResFrein schar Manque Phase Alarm BusOptio Alarme Opt 1ES Alarme Opt 2ES Alarm Opt Cod Alarme Externe Alar RetVitess Survitesse Pert Csign Vit...
  • Page 105 Menu Description Type FB BIT Maxi Air trop chaud Mot trop chaud Surcharge Var Surcharge Mot ResFrein schar Manque Phase Alarm BusOptio Alarme Opt 1ES Alarme Opt 2ES Alarm Opt Cod Alarme Externe Alar RetVitess Survitesse Pert Csign Vit Alarm Arr Urg Coupure Puiss Pas utilisé...
  • Page 106: Paramètres N'étant Pas Présents Dans Le Menu

    Menu Description Type FB BIT Maxi 27.1.2 5002 Gen test niveau haut perc INT16 -200 27.1.3 5004 Gen test niveau bas perc INT16 -200 27.1.4 5006 Période Gen test FLOAT 10.0 27.1.5 5008 Sortie Gen test perc INT16 16/32 0 27.2 - SERVICE/PARAM ADAPT 27.2.1 Adapt Rr P gain...
  • Page 107 Menu Description Type FB BIT Maxi 1224 Visu entrée dig 8X 1530 E ana 1 < seuil 1580 E ana 2 < seuil 2388 Cons couple ssFiltre perc FLOAT 3006 Srtie Rap vitesse INT16 3214 alarme surcharge mot 3262 Alarme surch R frein 3374 Sortie rep volé...
  • Page 108: Listes De Sélection

    8.5 Listes de sélection PAR Menu Description PAR Menu Description PAR Menu Description L_ANOUT 3726 22.11.14 mot interne 14 3726 22.11.14 mot interne 14 3728 22.11.15 mot interne 15 3728 22.11.15 mot interne 15 6000 0.0 3730 22.11.16 mot interne 16 3730 22.11.16 mot interne 16 Ramp ref total visu 5008 27.1.5...
  • Page 109 PAR Menu Description PAR Menu Description PAR Menu Description 4472 23.6.12 Visu decomp Bit9 3700 22.11.1 mot interne 1 4454 23.6.3 Visu decomp Bit0 4474 23.6.13 Visu decomp Bit10 3702 22.11.2 mot interne 2 4456 23.6.4 Visu decomp Bit1 4476 23.6.14 Visu decomp Bit11 3704 22.11.3 mot interne 3...
  • Page 110 PAR Menu Description PAR Menu Description PAR Menu Description 2386 20.10 Consigne de couple 4034 23.3.7 Bus M->Esc 2 visu 2388 0.0 Cons couple ssFiltre 4044 23.3.11 Bus M->Esc 3 visu Tension circuit DC 4180 Bus Esc->M 1 dest 4054 23.3.15 Bus M->Esc 4 visu 2162 17.6 Position codeur...
  • Page 111 PAR Menu Description PAR Menu Description PAR Menu Description 3714 22.11.8 mot interne 8 3710 22.11.6 mot interne 6 3716 22.11.9 mot interne 9 3712 22.11.7 mot interne 7 2492 Vf scale src 3718 22.11.10 mot interne 10 3714 22.11.8 mot interne 8 (5) = 2490 21.20 Dig Vf scale 3720 22.11.11 mot interne 11...
  • Page 112 PAR Menu Description PAR Menu Description PAR Menu Description L_WDECOMP 4432 Mot comp visu 4024 Bus M->Esc 1 visu XXXX (6) 4034 Bus M->Esc 2 visu 6000 OFF 4044 Bus M->Esc 3 visu 6002 ON 4054 Bus M->Esc 4 visu 4064 Bus M->Esc 5 visu 4074 Bus M->Esc 6 visu 4084 Bus M->Esc 7 visu...
  • Page 113: Résolution Des Problèmes

    9 - Résolution des problèmes 9.1 Alarmes Remarque ! Pour la réinitialisation des alarmes, voir le chapitre 6.6.1. Dans le tableau suivant, le Code est visible seulement par la ligne port série. Code Message d’erreur Sous- Description visualisé sur l’afficheur code Pas d’alarme Condition : Aucune alarme présente...
  • Page 114 Solution: Trop d’alarmes de Désaturation se sont produites. Appliquer les solutions suggérées pour l’alarme Désaturation. Var trop chaud Condition : Alarme température dissipateur trop élevée Solution : - Contrôler que le ventilateur de refroidissement fonctionne normalement. - Contrôler que les dissipateurs ne sont pas colmatés Condition : Alarme température dissipateur trop élevée ou trop basse.
  • Page 115 Solution : Pour les erreurs de configuration, contrôler la configuration de la communication avec Bus, type de Bus, Baudrate, address, programmation des paramètres. Pour les erreurs de communication contrôler les câblages, les résistances de terminaison, la protection contre les parasites, les programmations des temps des timeout. Pour de plus amples informations voir le Manuel de la carte de bus utilisée.
  • Page 116 Alarme PLC1 Condition : L’application active développée en milieu IEC 61131-3 a trouvé les conditions réelles 33 ... 40 pour activer cette alarme spécifique. La signification de l’alarme dépend du type d’application. Alarme PLC8 Pour plus de fonctions voir la documentation concernant l’application spécifique. XXXXH-X Le code XXXXH-X indique la cause de l’erreur : prendre note pour approfondir avec le service assistance.
  • Page 117 Condition : peu se produire pendant la phase d’alimentation du drive si la clé d’activation Key failed erronée est insérée pour une donne fonction firmware. 0001H-1 Clé pour PLC erronée. Application PLC non disponible. Solution : Contacter le personnel Gefran pour la demande de la clé d’activation de la fonction firmware désirée. ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 118: Messages

    On est encore dans la phase où il est permis d’utiliser librement la fonction firmware mais rapidement ce temps se terminera. Nombre d’heures encore disponibles pendant lesquelles il est permis d’utiliser librement la xxxxH-x fonction. Solution : Demander à Gefran la bonne clé d’activation de la fonction firmware désirée. ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 119 Condition : peut se produire pendant le téléchargement de la base de données des paramètres sauve- gardée dans flash. C’est normal s’il s’affiche dans les conditions suivantes : lors du premier démarrage, lorsqu’on télécharge une nouvelle version de firmware, quand on installe la régulation sur une nouvelle Charger Param usine grandeur, quand on change la région.
  • Page 120 0010H-16 Conflit entre slot 1 et slot 2 0020H-32 Conflit entre slot 1 et slot 3 0040H-64 Conflit entre slot 2 et slot 3 Solution : Enlever les cartes optionnelles des slots erronés et les insérer dans les slots exacts Detect Option1 Condition : lors du démarrage le drive reconnaît la présence d’une carte optionnelle sur l’un des trois Detect Option2...
  • Page 121: Spécifications

    10 - Spécifications 10.1 Conditions d’environnement Environnement pour l’installation. �������Degré de pollution 2 ou inférieur (sans soleil direct, vibrations, poussières, gaz corrosifs ou inflammables, brouillard, vapeurs d’huile et gouttes d’eau ; éviter les enrivonnements ayant un taux de salinité élevé) Altitude pour l’installation �������������Maxi 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 122: Contrôle Du Couple

    10.3.4 Contrôle du couple Résolution du couple (*) ���������������> 0,1 % Précision régulation du couple (*) ��������FVCL : ± 5% Contrôle direct du couple ���������������oui Limitation de courant �����������������Limites ±, Limites mot/gen, Limites variables (*) se référant au couple nominal 10.3.5 Performances de courant Service intensif (CT) ������������������150% 60 sec, 180% 0,5 sec.
  • Page 123: Caractéristiques Électriques À La Sortie

    10.5 Caractéristiques électriques à la sortie Tension maximale de sortie U2 ����������0...480 V , 3ph Fréquence maximum de sortie f2 ���������500 Hz (Grandeurs 3185 ... 72000) ���������������������������������200 Hz (≥ Grandeur 72500) Grandeur Sortie Variateur Pn mot (Puissance moteur recommandée, fsw = par défaut) CT : Couple constant VT : Couple variable (Couple (Couple...
  • Page 124 Grandeur Intensité nominale In Fréquence de commu- Facteur de réduction (fsw = par défaut) tation fsw 650Vdc 650Vdc Supérieurs =460Vac) =460Vac) défaut (@ 8 kHz) (Couple (Couple (Couple (Couple constant) variable) constant) variable) 61100 6, 8 61320 6, 8 71600 72000 72500 73150...
  • Page 125: Déclassement En Fonction De La Fréquence De Commutation

    10.5.1 Déclassement en fonction de la fréquence de commutation Grandeur CT - Courant nominal (A) 2 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 3185 32,3 26,6 22,8 3220 39,1 32,2 27,6 4300 52,7 43,4 37,2 4370 63,8 52,5 37,5...
  • Page 126 Grandeur K1 CT [%] K2 CT [Hz] K1 VT [%] K2 VT [Hz] 61320 71600 72000 72500 73150 73550 Figure 10.5.2.1: Surcharge CT f [Hz] _ _ Islow, ..Ifast; __ I Figure 10.5.2.2: Surcharge VT f [Hz] _ _ Islow, __ I ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 127: Niveau De Tension Du Variateur Pour Les Opérations De Sécurité

    10.6 Niveau de tension du variateur pour les opérations de sécurité Le temps minimum qui doit s’écouler à partir du moment où un variateur ADV200 est désactivé du réseau, avant qu’un opérateur puisse agir sur les composants interne de ce dernier en évitant des décharges électriques, est de 5 minutes.. La valeur tient compte de l’arrêt d’un variateur, sans aucune option, (temps indiqué...
  • Page 128: Poids Et Dimensions

    10.8 Poids et dimensions Grandeur Poids (kg) Poids (lbs) 3185 26,5 3220 39,7 4300 ... 4450 52,9 5550 ... 5900 88,2 61100 ... 61320 149,9 71600 ... 72000 264,6 72500 286,6 73150 ... 73550 308,6 Remarque ! Poids se référant au drive standard avec clavier, sans options, emballage non compris. 180 mm (7.09”) 150 [5.91”]...
  • Page 129 268 [10.55”] Figure 10.8.2: Dimensions grandeur 4 311 [12.24”] 325 [12.80”] 45.5 [1.79”] 190 [7.48”] 265 [10.43”] Figure 10.8.3: Dimensions grandeur 5 ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 130 421 [16.57”] 360 [14.17”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Figure 10.8.4: Dimensions grandeur 61110 421 [16.57”] 360 [14.17”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Figure 10.8.5: Dimensions grandeur 61320 ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 131 [16.42”] 355.6 [140”] 177.8 [7.00”] Figure 10.8.6: Dimensions grandeur 7 ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 132: Options

    11 - Options 11.1 Fusibles extérieurs en option 11.1.1 Fusibles pour le raccordement CC (F2) Si l’on utilise un convertisseur régénérateur, il faut utiliser les fusibles suivants (pour de plus amples informations voir le Manuel des instructions du convertisseur): F2 - Fusibles extérieurs pour raccordement CC EUROPE AMERIQUE Grandeur...
  • Page 133 CT / VT 0,022 1100 LU3-315 S7FH9 73150 CT / VT 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 73550 CT / VT 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 Remarque ! Pour les dimensions et les poids des inducteurs voir le catalogue des Accessoires Gefran (1S9I09). ADV200 • Guide rapide pour l’installation - Spécifications et branchement...
  • Page 134: Installation Cartes Optionnelles

    11.3 Installation cartes optionnelles Il est possible d’installer jusqu’à trois cartes optionnelles dans les trois logements (Slot) s trouvant sous le carter supérieur: • Slot 1: réservé aux cartes ES (EXP-IO-...-ADV) • Slot 2: réservé aux cartes Codeur (EXP-DE-ADV, EXP-AE-ADV) •...
  • Page 135 3. Pour éviter de détériorer le raccordement du clavier, le carter supérieur peut être positionné comme indiqué sur la figure. En alternative, déposer le connecteur du clavier et poser le carter dans un endroit sûr. S2 (x2) S2 (x2) S1 (x1) S1 (x1) 4.
  • Page 136: Ecran Des Raccordements Des Cartes Optionnelles

    EXP-IO est insérée dans le Slot 1). Aligner les extrémité de la carte (D) dans les logements, puis insérer à fond le connecteur de la carte dans le connecteur du drive (E). 6. Fixer la carte à l’aide de la vis + la rondelle (fournies avec la carte option- nelle), ans le logement (F) comme indiqué...
  • Page 138 Fax +1 704 3290217 office@gefran.ch Ph. +86 21 5866 7816 Fax +55 (0) 1132974012 salescontact@sieiamerica.com Ph. +86 21 5866 1555 gefran@gefran.com.br GEFRAN SIEI - UK Ltd. gefransh@online.sh.cn GEFRAN INDIA PRIVATE 7 Pearson Road, Central Park GEFRAN DEUTSCHLAND LIMITED TELFORD, TF2 9TX GEFRAN SIEI DRIVES TECHNOLOGY Philipp-Reis-Straße 9a...

Table des Matières