PL
M
Podnieść platformę za pomocą wózka widłowego lub in-
nego urządzenia powyżej ramion windy na pojeździe.
[Patrz Rys. 5.4]
Wyrównać platformę i uchwyt platformy z 2 ramionami
windy i zamontować ponownie sworznie do platformy.
Upewnić się, że zamontowano je w prawidłowej pozycji i
kierunku (długi sworzeń po prawej stronie uchwytu, krótki
po lewej stronie). [Patrz Rys. 5.5]
Uchylić platformę do 45° lub opuścić, tak żeby można
było łatwo dosięgnąć powierzchni platformy. Wyrównać
poprzeczne otwory w sworzniach (dla śrub blokujących
sworznia i smarowniczki) z otworami w platformie. Zasto-
sować otwór dla smarowniczki jako punkt odniesienia.
Zamontować sworznie w platformie zaczynając
od powierzchni wewnętrznej. Po zewnętrznej
stornie platformy zamontować śruby i smarow-
niczkę w jej oryginalnej pozycji [Patrz Rys. 5.6]
Rys. 5.6
1
= smarowniczka
2
= śruba + nakrętka
Podłączyć wspornik stabilizacyjny do uchwytu platformy
razem z podkładką dostarczoną ze sworzniem. Zabezpie-
czyć sworzeń śrubą M8 z nakrętką. [Patrz Rys. 5.7]
Poprowadzić elastyczny przewód siłownika przechyłu do
sztywnej rurki zamocowanej na stabilizatorze. [Patrz Rys.
5.8]
Elastyczny przewód należy poprowadzić łagod-
nym łukiem pomiędzy stabilizatorem a prawą
stroną ramiona windy. Ustawić pozycję przyłą-
czy tak, żeby zapewnić optymalną pozycję
przewodu przy pracy platformy w we wszyst-
kich pozycjach.
DHOLLANDIA
FR
M
Soulevez le plateau à l'aide d'un chariot élévateur, une
grue sur portique ou autre dispositif de levage, et placez-
le au-dessus des bras de levage du HEH sur le véhicule.
[Voir Fig.5.4]
Alignez le plateau et la poignée du plateau sur les 2 bras
de levage et montez à nouveau les axes d'articulation
dans le plateau. Assurez-vous que vous les replacez
dans leur position et direction correctes (l'axe long à main
droite, l'axe court à main gauche). [Voir Fig. 5.5]
Ouvrez le plateau à 45° ou moins, de manière à accéder
facilement à la surface interne du plateau. Centrez les
perforations transversales situées dans les axes d'articu-
lation (pour le boulon de blocage et les embouts de grais-
sage) sur les trous effectués dans le plateau. Prenez le
trou destiné aux embouts de graissage comme point de
référence.
Montez les boulons de blocage, en partant de
la surface intérieure, tout au long du plateau.
Au dos du plateau, remontez les écrous de
blocage et les embouts de graissage dans leur
position d'origine. [Voir Fig. 5.6]
Fig. 5.6
1
= Embout de graissage
2
= Boulon de blocage + écrou
Connectez la tige de stabilisation au talon du plateau
ainsi qu'à la bague d'espacement fournie avec l'axe d'ar-
ticulation. Serrez l'axe avec le boulon de blocage M8 et
l'écrou. [Voir Fig. 5.7]
Guidez le tuyau flexible du vérin d'inclinaison vers la
connexion du conduit fixe pré-monté sur la tige de stabili-
sation. [Voir Fig. 5.8]
Incurvez légèrement le tuyau flexible vers la
droite et passez-le entre le stabilisateur fixe et
le bras de levage de droite. Ajustez la position
de la liaison pour donner au flexible une posi-
tion optimale dans toutes les positions de ser-
vice normales du plateau.
24
DE
M
Heben Sie die Plattform mit einem Gabelstapler,
Brückenkran oder Hebezeug und positionieren Sie ihn
über den Hubarmen auf der HTL am Fahrzeug. [Siehe
Abb. 5.4]
Gleichen Sie die Plattform und die Plattformhand mit den
2 Hubarmen ab, und montieren Sie die Gelenkstifte
wieder an der Plattform. Sorgen Sie dafür, dass Sie ihre
Position und Richtung korrigieren (langer Stift auf der
rechten Seite, kurzer Stift auf der linken Seite). [Siehe
Abb. 5.5]
Öffnen Sie die Plattform auf 45° oder niedriger, damit Sie
die Innenfläche der Plattform einfach erreichen können.
Zentrieren Sie die Querbohrungen in den Gelenkstifte (für
den Arretierbolzen und die Schmiernippel), mit den
Bohrungen in der Plattform. Nutzen Sie die Bohrung für
die Schmiernippel als Bezugspunkt.
Montieren Sie die Arretierbolzen, beginnend
von der Innenseite, durch die Plattform.
Montieren Sie auf der Rückseite der Plattform
die
Sicherungsmuttern
in ihrer ursprünglichen Position. [Siehe 5.6]
Abb. 5.6
1
= Schmiernippel
2
= Arretierbolzen + Mutter
Verbinden Sie die Stabilisatorstange am Anschlusskopf
der Plattform, gemeinsam mit der Distanzmuffe, die mit
dem Scharnierstift mitgeliefert wurde.
Stift mit dem M8-Arretierbolzen & der Mutter. [Siehe Abb.
5.7]
Verlegen Sie den Kunststoffschlauch des Hubzylinders
zur festen Rohrverbindung, die an der Stabilisatorstange
vormontiert ist. [Siehe Abb. 5.8]
Geben Sie dem Kunststoffschlauch eine leichte
Dämpfung nach rechts und führen Sie ihn zwi-
schen dem festen Stabilisator und dem rechten
Hubarm. Passen Sie die Position der Ankopp-
lung an, um dem Schlauch in allen normalen
Betriebspositionen der Plattform eine optimale
Position zu verleihen.
und
Schmiernippel
Sichern sie den