Télécharger Imprimer la page

PFM Medical Redon Bottle Mode D'emploi page 9

Systèmes de salles d'opération et de services

Publicité

Indications
Système de drainage de plaie sous vide élevé pour l'évacuation continue des sécrétions des plaies et pour la co-adaptation
et la fixation des bords de plaie.
Contre-indications
Les appareils sous vide élevé ne devraient pas être en contact avec la vascularisation, les nerfs ou les organes qui pour-
raient être endommagés par le système sous vide. Un contact direct entre le drain et les intestins devraient être évité.
Les systèmes de drainage sous vide élevé sont également contre-indiqués dans les membranes séreuses. Une attention
particulière devrait également être accordée à toute autre contre-indication, qui sont connues dans chaque service.
Facteurs de risque pour les patients
Caractéristiques à examiner soigneusement par le médecin, avant utilisation :
• patients souffrant de trouble de la coagulation
• patients sous traitement anticoagulant
• utilisation dans les zones sensibles sujettes à l'hémorragie, comme la zone autour de l'ostéoporose
Les médecins devraient être préparés à intervenir rapidement en cas d'hémorragie.
Installation
O uvrir le sachet pelable à l'endroit indiqué.
R etirez dans des conditions stériles le sac stérile intérieur et prenez le flacon de Redon.
L ors de l'utilisation avec des flacons équipés de connecteurs Luer Lock, contrôlez le bon fonctionnement de la liaison
Luer Lock et resserrez-là légèrement le cas échéant. Contrôler l'indicateur manométrique
qui n'indiquerait pas l'existence de vide (➔ Ill. 1)!
Coupez l'embout de drain
L'exemple montré sur Ill. 2 est un drain Redon de CH 10 .
Raccordez le drain de Redon placé et fixé dans la plaie et ouvrez ensuite la bride de flacon fermée
L e système travaille alors de manière autonome.
Le remplacement du flacon de Redon devra être effectué au plus tard lorsque l'indicateur manométrique vert
jauge de niveau
indiqueront un minimum de vide.
Changement de flacon
Pour votre propre sécurité, portez toujours des gants lors du changement de flacon!
P réparez un flacon de Redon pfm medical, set pour service.
F ermez tout d'abord la bride de flacon
S éparez le flacon au niveau de l'embout de tubulure
O uvrez le sachet pelable du set pour service et saisissez le nouveau flacon.
Raccordez l'embout de tubulure
O uvrez tout d'abord la bride de flacon
chronologie !
L e système travaille de nouveau de manière autonome.
Après leur utilisation, les produits médicaux et leurs accessoires peuvent représenter un risque biologique potentiel. C'est
pourquoi les produits et leurs accessoires doivent être manipulés et éliminés dans le respect des procédures médicales
reconnues et conformément aux prescriptions légales et locales correspondantes.
GA017/Rev09_2019-09-02
conformément aux indications de Ill. 2 à la section CH nécessaire du drain utilisé .
, puis la bride de tubulure
du nouveau flacon avec la tubulure de raccordement
et ensuite seulement la bride de tubulure. Respectez impérativement cette
.
d'avec la tubulure de raccordement
Français
. N'utiliser aucun flacon
.
et la
.
.
9

Publicité

loading