w
PLEASE READ AND UNDER-
STAND THIS MANUAL COM-
PLETELY BEFORE OPERATING
THE ENGINE.
Particularly important information
is distinguished in this manual by
the following notations.
-
The Safety Alert Symbol means
ATTENTION! BECOME ALERT!
YOUR SAFETY IS INVOLVED!
w
Failure to follow WARNING in-
structions could result in severe
injury or death to the engine oper-
ator, a bystander, or a person in-
specting or repairing the engine.
cC
A CAUTION indicates special pre-
cautions that must be taken to
avoid damage to the engine.
NOTE:
A NOTE provides key information
to make procedures easier or
clearer.
NOTE:
9 Yamaha continually seeks ad-
vancements in product design
and quality. Therefore, while
this manual contains the most
current product information
available at the time of print-
ing, there may be minor dis-
crepancies between your en-
gine and this manual. If there
is any question concerning
this manual, please consult a
Yamaha dealer.
9 This manual should be con-
sidered a permanent part of
this engine and should remain
with this engine when resold.
XG
LISEZ ATTENTIVEMENT CE
MANUEL DANS SON INTE-
GRALITE AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER LE MOTEUR.
Les informations plus particulière-
ment importantes sont signalées
dans le présent manuel de la façon
suivante :
-
Le symbole d'avertissement de
danger signifie : ATTENTION !
SOYEZ VIGILANT !
SECURITE EST EN JEU !
XG
Le non-respect des instructions
d'AVERTISSEMENT peut entraî-
ner de graves blessures, voire la
mort de l'utilisateur du moteur,
d'un passant ou du personnel char-
gé de l'entretien ou de la réparation
du moteur.
fF
Un ATTENTION indique les pré-
cautions spéciales à prendre pour
éviter de causer des dommages au
moteur.
N.B. :
Un N.B. donne des informations
importantes qui facilitent et expli-
quent les différentes opérations.
N.B. :
9
Yamaha travaille constamment
à l'amélioration de la concep-
tion et de la qualité de ses pro-
duits. Par conséquent, même si
le présent manuel contient les
informations les plus récentes
au moment de l'impression, il
est possible qu'il y ait de lé-
gères différences entre votre
moteur et ce manuel. Si vous
avez des questions au sujet de
ce
manuel,
consultez
concessionnaire Yamaha.
9
Ce manuel doit être considéré
comme faisant partie intégrante
du moteur et doit donc l'ac-
compagner en cas de revente.
VOTRE
un