C-1
C-2
q
q
240V
Y
G
120V
W
X
120V
6. Turn the individual AC switch
(N.F.B) to "ON" and turn on
the electric apparatus.
1
I "ON"
C-1
Max. of 15A can be used in
each socket.
763-151b
C-2
Max. of 30A can be used in
this socket.
cC
9 Reduce the load to the
specified generator rated
output if an AC switch turns
off.
9 If an individual AC switch
763-150a
turns off, reduce the load to
the specified rating of the
socket.
q
If a switch turns off again, con-
sult a Yamaha dealer.
NOTE:
763-182
Make sure that both AC switches
(N.F.B.) are "ON" position.
The 4-blade plug socket can sup-
ply both 120V and 240V power
sources..
GR
709-017
- 21 -
6. Réglez le contacteur CA (sans
fusible) sur la position "ON" et
mettez
l'appareil
sous tension.
1
I
"MARCHE"
C-1
Vous pouvez utiliser 15A
max. sur chaque prise.
C-2
Vous pouvez utiliser 30A
max. sur cette prise.
fF
9
Si un contacteur CA se dé-
clenche, réduisez la charge à
la tension de sortie nominale
spécifiée du générateur.
9
Si un contacteur CA indi-
viduel (sans fusible) se dé-
clenche, réduisez la charge à
la charge nominale spécifiée
pour la prise.
Si un contacteur se déclenche à
nouveau, consultez un revendeur
Yamaha.
N.B. :
Assurez-vous que les deux commu-
tateurs C.A. (N.F.B.) sont la posi-
tion "ON".
La prise à 4 bornes peut fournir du
courant de 120V ou de 240V..
électrique