q
e
w
AE00119
OIL WARNING SYSTEM
When the oil level falls below the
lower level, the engine stops auto-
matically. Unless you refill with oil,
the engine will not start again.
NOTE:
If the engine stalls or does not
start, turn the engine switch to the
"START" position for a few sec-
onds.
If oil warning light flickers, the en-
gine oil is insufficient. Add oil and
restart.
700-107
G-20702
ENGINE SWITCH
The engine switch controls the ig-
nition system.
7
1
"ON"
Ignition circuit is switched on.
The engine runs on its position.
5
2
"STOP"
763-119
Ignition circuit is switched off.
The engine will not run.
6
3
"START"
Starting circuit is switched on.
The starter motor starts and the engine
can be started.
cC
Take your hand off the switch
immediately after the engine
starts.
- 10 -
- 10 -
AF00119
SYSTEME
D'AVERTISSE-
MENT DE NIVEAU D'HUILE
Lorsque le niveau d'huile baisse
sous le repère de niveau minimum,
le moteur s'arrête automatique-
ment. Le moteur ne redémarrera
pas tant que vous ne faites pas l'ap-
point d'huile.
N.B. :
Si le moteur cale ou refuse de dé-
marrer, réglez le contacteur du mo-
teur sur la position "DÉMARRAGE"
pendant quelques secondes.
Si
le
témoin
d'avertissement
d'huile clignote, cela signifie que le
niveau d'huile moteur est
insuffisant. Dans ce cas, faites l'ap-
point d'huile et redémarrez.
G-20702
CONTACTEUR DU MOTEUR
Le contacteur du moteur comman-
de le circuit d'allumage.
7
1
"MARCHE"
Le circuit d'allumage est mis sous
tension.
Le moteur fonctionne dans sa posi-
tion.
5
2
"ARRÊT"
Le circuit d'allumage est mis hors
tension.
Le moteur ne peut fonctionner.
6
3
"DÉMARRAGE"
Le circuit de démarrage est mis
sous tension.
Le moteur du démarreur tourne et
le démarreur tourne pour lancer le
moteur.
fF
Relâchez
immédiatement
contacteur dès que le moteur dé-
marre.
le