Télécharger Imprimer la page

Yamaha EF6200P DEX Manuel D'utilisation page 29

Publicité

q
A
B
G-520
SPARK PLUG INSPECTION
You should periodically remove
and inspect the spark plug.
1. Check for discoloration and
remove the carbon.
Standard electrode color:
760-020
Tan Color
2. Check the spark plug type
and gap.
Standard Spark Plug:
BPR4ES (NGK)
Spark Plug Gap:
0.7~0.8 mm
760-001
(0.028~0.031 in)
1 Gap
3. Install the spark plug.
Spark Plug Torque:
20 Nm (2 m•kg, 14 ft•lb)
G-512*
MIXER ADJUSTMENT
The mixer is a vital part of the en-
gine. Adjusting should be left to a
Yamaha dealer with the profes-
sional
knowledge,
data, and equipment to do so
properly.
G-***
REGULATOR AND SOLENOID
VALVE ADJUSTMENT
The regulator and solenoid valve
are vital parts of the gas fuel sys-
tem engine.
Adjusting must be left to an au-
thrized Yamaha dealer or qualified
gas fuel technician only.
A
EF6200P DEX
B EF5500N DEX
specialized
- 25 -
G-520
INSPECTION DE LA BOUGIE
Vous devez périodiquement dépo-
ser et inspecter la bougie.
1. Vérifiez la couleur de la bougie
et
faites
disparaître
traces de calamine.
Couleur standard des électrodes:
brun roux
2. Vérifiez le type de bougie ainsi
que l'écartement des élec-
trodes.
Bougie standard:
BPR4ES (NGK)
Écartement des électrodes:
0,7~0,8 mm
1 Écartement des électrodes
3. Remontez la bougie.
Couple de serrage de la bougie:
20 Nm (2 kgm, 14 lb•pi)
G-512
REGLAGE DU MELANGEUR
Le mélangeur est un élément vital
du moteur. Confiez-en le réglage à
un concessionnaire Yamaha dispo-
sant des compétences spécifiques
ainsi que des données et des équi-
pements indispensables pour le
faire correctement.
G-***
REGLAGE DU REGULATEUR
ET DE L'ELECTROVANNE
Le régulateur et l'électrovanne sont
des éléments vitaux du système
d'alimentation en carburant du mo-
teur.
Confiez-en uniquement le réglage à
un concessionnaire Yamaha agréé
ou à un technicien en systèmes
d'alimentation qualifié.
A EF6200P DEX
B EF5500N DEX
toutes

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ef5500n dex