Sostituzione della fresa
Usare soltanto utensili affilati perfettamente!
Usare soltanto frese per avanzamento ma-
nuale!
1. Staccare la spina.
2. Allentare la vite di bloccaggio della
piastra di base.
3. Estrarre la piastra di base.
4. Premere il pulsante per bloccare il
mandrino, simultaneamente allentare il
dado a flangia con la chiave in
dotazione.
5. Montare una nuova fresa, aver cura che
il senso di rotazione sia corretto e che le
superfici di appoggio siano pulite.
6. Serrare il dado a flangia con la chiave in
dotazione.
7. Reinserire la piastra di base e
8. avvitare saldamente la vite di
bloccaggio.
9. Controllare la larghezza della
scanalatura (con piastra inseribile 4 mm).
10. Controllare la profondità fresata, se
necessario regolare. Vedi pagina
seguente.
Manutenzione
1. Pulire frequentemente il motore con aria
compressa.
2. Pulire e oliare leggermente le guide.
3. La guida deve scorrere facilmente. Le
molle devono retrarre istantaneamente
la piastra di base. In caso contrario,
pulire la guida o farla riparare.
Spazzole di carbone
Come spazzole di ricambio si possono utiliz-
zare soltanto le spazzole di carbone originali.
Sostituire sempre entrambe le spazzole di
carbone.
Riparazioni
Le riparazioni della fresatrice per scanalature
devono essere eseguite soltanto dal produttore.
Regolazione della profondità fresata
Regolare la profondità di fresatura agendo
sul perno a vite con una chiave esagonale
da 2 mm.
Il produttore e il venditore non si assumono
alcuna responsabilità per il prodotto e non
offrono alcuna garanzia nel caso lo stato
originale o di consegna della fresatrice ven-
gano alterati in qualsiasi modo. Inoltre, devo-
no essere utilizzati solo utensili per fresare
Lamello originali.
Produttore:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
info@lamello.com
www.lamello.com
1.
4.
6.
9.
1.
Profondità fresata
Freesdiepte
mm
No. 0
(«0»)
8.0
No. 10
(«10»)
10.0
No. 20
(«20»)
12.3
Simplex
(«S»)
13.0
maximum
(«max»)
20.0
30
3.
2.
5.
7.
10.
31
2.
in.
5/16
0.4
0.48
0.51
0.8
Verwisselen van de frezen
Gebruik uitsluitend perfect geslepen ge-
reedschap!
Gebruik alleen frezen geschikt voor handge-
leiding!
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Maak de centrale sluiting los.
3. Schuif de bodemplaat iets terug.
4. Druk op de vastzetknop van de spil en
maak gelijktijdig met de speciale
freessleutel de flensmoer los.
5. Plaats een nieuw freeswerktuig. Let op
de draairichting. Zorg ervoor dat de
draagvlakken schoon zijn.
6. Draai de flensmoer met de freessleutel
vast.
7. Schuif de bodemplaat weer terug en
8. draai de centrale sluiting tot aan de
aanslag vast.
8.
9. Controleer groefbreedte (met insteekba-
re plaat 4 mm).
10. Freesdiepte controleren en zonodig
nieuw instellen. Zie volgende bladzijde.
Onderhoud
1. De motor regelmatig uitblazen.
2. De geleidingen reinigen en met een
beetje olie inwrijven.
3. Geleiding moet licht lopen. Veren
moeten de bodemplaat razendsnel
terugtrekken. Als dat niet het geval is,
moet de geleiding gereinigd of
gerepareerd worden.
Koolborstels
Ter vervanging mogen uitsluitend originele
koolborstels gebruikt worden. Koolborstels
steeds per paar verwisselen!
Reparaties
Reparaties aan de freesmachine mogen
uitsluitend door de producent worden uitge-
voerd.
Opnieuw instellen van de freesdiepte
Freesdiepte door draaien aan de stifttap
instellen.
Fabrikant en verkoper wijzen iedere pro-
ductaansprakelijkheid en garantie af indi-
en de groeffreesmachine niet meer in origine-
le staat verkeert. Dit betekent ook dat alleen
origineel Lamello freesgereedschap gebruikt
mag worden.
Producent:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
info@lamello.com
www.lamello.com