Page 1
8055 ·M· & ·EN· Manuel de programmation Ref.1711 Soft: V02.2x...
Page 2
V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La bibliothèque grx V2.4.4. Le kernel de linux V2.4.4. Le chargeur de linux ppcboot V1.1.3. Pour recevoir une copie de ce code source sur CD, envoyer 10 euros à Fagor Automation, au titre de frais de préparation et d’envoi.
Page 3
Déclaration de conformité et conditions de garantie..............11 Historique de versions ........................ 13 Conditions de sécurité ........................ 17 Conditions de ré-expédition ......................21 Notes complémentaires ......................23 Documentation Fagor ......................... 25 CHAPITRE 1 GÉNÉRALITÉS Programmes pièce......................28 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet ..............30 Ligne DNC ........................
Page 4
Arête arrondie commandée (G50) ................115 Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51)............116 7.4.1 Algorithme avancé de look-ahead (intégrant des filtres Fagor) ....... 118 7.4.2 Fonctionnement de look-ahead avec des filtres Fagor actifs........119 Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) ..............120 Facteur d'échelle (G72) ....................
Page 5
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G81. Cycle fixe de perçage..................162 9.7.1 Fonctionnement de base..................163 G82. Cycle fixe de perçage avec temporisation ............165 9.8.1 Fonctionnement de base..................
Page 6
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.5 PROBE 3. Cycle fixe de mesure de surface ..............302 12.5.1 Fonctionnement de base ..................304 12.6 PROBE 4. Cycle fixe de mesure de coin extérieur ............306 12.6.1 Fonctionnement de base ..................
Page 7
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CHAPITRE 15 TRANSFORMATION DE COORDONNÉES 15.1 Mouvement sur plan incliné ..................424 15.1.1 Définition du plan incliné (G49) ................425 15.1.2 G49 sur broches oscillantes..................
Page 8
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i : V02.2 ·8·...
Page 9
S y s t è m e d e r é g u l a t i o n S e r c o s, p o u r c o n n ex i o n ave c l e s - - - Option - - - CNC 8055 asservissements Fagor CNC 8055i Système de régulation CAN, pour connexion avec les asservissements - - - Option...
Page 10
OPTIONS DE LOGICIEL DES CNC 8055 ET CNC 8055I. Modèle Nombre d'axes avec logiciel standard Nombre d'axes avec logiciel standard ----- 4 ou 7 4 ou 7 4 ou 7 Filetage électronique ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand Gestion du magasin d'outils ----- Stand...
Page 11
FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Déclaration de conformité). CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie de la CNC sont disponibles dans la rubrique de téléchargement du site Web d'entreprise de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Conditions générales de vente- Garantie). CNC 8055 CNC 8055i ·11·...
Page 13
HISTORIQUE DE VERSIONS Ci-après la liste des performances ajoutées dans chaque version de logiciel et les manuels où elles sont décrites. Dans l'historique de versions on a utilisé les abréviations suivantes : INST Manuel d'Installation Manuel de programmation Manuel d'utilisation OPT-MC Manuel d'utilisation de l'option MC OPT-TC...
Page 14
Logiciel V01.31 Octobre 2011 Liste de prestations Manuel Modèle CNC 8055 FL Engraving INST / OPT/ PRG Logiciel V01.40 Janvier 2012 Liste de prestations Manuel Exécution de M3, M4 et M5 avec des marques de PLC INST / PRG Dans le mode de travail conversationnel, les valeurs 12 et 43 de la variable OPMODE. INST / PRG Logiciel V01.60 Décembre 2013...
Page 15
Logiciel V02.03 Juillet 2014 Liste de prestations Manuel Les instructions de personnalisation PAGE et SYMBOL supportent des formats PNG et JPG/JPEG. Nouvelles valeurs des paramètres MAXGEAR1..4 (P2..5), SLIMIT (P66), MAXSPEED (P0) et INST DFORMAT (P1). Logiciel V02.10 Novembre 2014 Liste de prestations Manuel Décalage d'origine incrémental (G158).
Page 17
Lire les mesures de sécurité suivantes dans le but d'éviter les accidents personnels et les dommages à cet appareil et aux appareils qui y sont connectés. L'appareil ne pourra être réparé que par du personnel autorisé par Fagor Automation. Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas d'accident personnel ou de dommage matériel découlant du non-respect de ces normes de sécurité...
Page 18
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des ambiances industrielles remplissant les directives et normes en vigueur dans l'Union Européenne. Fagor Automation ne se responsabilise pas des accidents et dommages pouvant être causés par une utilisation de l'appareil dans des conditions différentes (ambiances résidentielles ou domestiques).
Page 19
PROTECTIONS DU PROPRE APPAREIL (8055) • Modules "Axes" et "Entrées-Sorties". Toutes les entrées-sorties numériques disposent d'un isolement galvanique au moyen d'optocoupleurs entre la circuiterie de la CNC et l'extérieur. Elles sont protégées avec 1 fusible extérieur rapide (F) de 3,15 A 250 V face aux surtensions de la source extérieure (supérieures à...
Page 20
PRÉCAUTIONS PENDANT LES RÉPARATIONS Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l'appareil est branché au réseau électrique. Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, système de mesure, etc..), vérifier que l'appareil n'est pas branché...
Page 21
CONDITIONS DE RÉ-EXPÉDITION Pour expédier l'Unité Centrale ou les modules à distance, utiliser leur emballage en carton et le matériel d'emballage original. Sinon, emballer les éléments de la manière suivante: Se procurer une caisse en cartons dont les 3 dimensions internes soient au mois 15 cm (6 pouces) plus grandes que celles de l'appareil.
Page 23
FLASH COM1 NODE FAGOR Pour prévenir les risques de choc électrique dans le moniteur de la CNC 8055, utiliser le connecteur de réseau approprié (A) avec des câbles de puissance à 3 conducteurs (dont l'un de terre). Avant d'allumer le moniteur de la CNC 8055, vérifier que le fusible externe de ligne (B) est l'approprié.
Page 25
DOCUMENTATION FAGOR Manuel OEM Adressé au fabricant de la machine ou à la personne chargée d'effectuer l'installation et la mise au point de la Commande Numérique. Manuel USER-M Adressé à l'utilisateur final. Indique la manière de travailler et de programmer sous le mode M.
Page 27
GÉNÉRALITÉS La CNC peut être programmée tant sur la machine (depuis le panneau avant) que depuis un périphérique externe (ordinateur). La capacité de mémoire dont dispose l’utilisateur pour la réalisation des programmes pièce est de 1 Mbyte. Les programmes pièce et les valeurs des tables dont dispose la CNC peuvent être introduits depuis le panneau avant, depuis un ordinateur (DNC) ou depuis un périphérique.
Page 28
Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmes pièce Les différents modes de fonctionnement sont décrits dans le manuel de fonctionnement. Pour obtenir plus d'information, consulter ce manuel. Édition d'un programme pièce Pour créer un programme pièce il faut accéder au mode d’opération –Éditer–. Le nouveau programme pièce édité...
Page 29
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Opérations que l’on peut effectuer avec des programmes pièce: Mémoire Disque Consulter le répertoire de programmes de ... Consulter le répertoire de sous-routines de ... Créer un répertoire de travail de ...
Page 30
Ma nu el de pr ogra mm at io n 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet En configurant la CNC comme un nœud de plus dans le réseau informatique, depuis n’importe quel PC du réseau, on pourra éditer et modifier les programmes mémorisés dans le disque dur (KeyCF). Instructions pour configurer un PC pour accéder à...
Page 31
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Ligne DNC La CNC offre la possibilité de travailler en mode DNC (Distributed Numerical Control ou Commande Numérique Directe), ce qui permet les communications entre la CNC et un ordinateur pour exécuter les fonctions suivantes.
Page 32
Pour terminer l’en-tête du fichier, on enverra le caractère RT (RETURN) ou LF, (LINE FEED) séparé du précédent par ",". Exemple: %Fagor Automation, MX, RT • Après l'en-tête, on programmera les blocs du fichier. Tous sont programmés suivant les normes de programmation indiquées dans ce manuel. Pour séparer chaque bloc du bloc suivant, on utilisera le caractère RT (RETURN) ou LF (LINE FEED).
Page 33
CONSTRUCTION D'UN PROGRAMME Un programme de commande numérique se compose d’un ensemble de blocs ou instructions. Ces blocs ou instructions sont constitués de mots composés de lettres majuscules et d’un format numérique. Le format numérique dont dispose la CNC est composé de: •...
Page 34
Ma nu el de pr ogra mm at io n Structure d’un programme dans la CNC Tous les blocs constituant le programme auront la structure suivante: En-tête de bloc + bloc de programme + fin de bloc 2.1.1 En-tête de bloc L’en-tête d’un bloc est optionnelle, peut être constituée d’une ou plusieurs conditions de saut de bloc et de l’étiquette ou numéro de bloc.
Page 35
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 2.1.2 Bloc de programme Le bloc de programme se compose de commandes en langage ISO ou en langage à Haut Niveau. Pour l’élaboration d’un programme, des blocs écrits dans les deux langages sont utilisés, mais chacun d’eux doit être édité...
Page 36
Ma nu el de pr ogra mm at io n 2.1.3 Fin de bloc La fin d'un bloc est optionnelle et pourra être formée par l'indicatif de nombre de répétitions du bloc et par le commentaire du bloc. Les deux peuvent être programmés dans cet ordre. Nombre de répétitions du bloc.
Page 37
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sous-routines locales dans un programme Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Des sous-routines locales peuvent être définies dans un programme.
Page 38
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exécution des programmes: (LL n) Appel de sous-routine locale. Cette commande ne permet pas d'initialiser des paramètres. (CALL n) Appel à sous-routine locale ou globale. Cette commande ne permet pas d'initialiser des paramètres. (PCALL n ...) Appel à...
Page 39
AXES ET SYSTÈMES DE COORDONNÉES Étant donné que le but de la Commande Numérique est le contrôle du déplacement et du positionnement des axes, il est nécessaire de déterminer la position du point à atteindre, grâce à ses coordonnées. La CNC permet l’emploi de coordonnées absolues et de coordonnées relatives ou incrémentales dans l’ensemble d’un programme donné.
Page 40
Ma nu el de pr ogra mm at io n Nomenclature des axes Les noms des axes répondent à la norme DIN 66217. Caractéristiques du système d’axes : X et Y déplacements principaux d’avance sur le plan de travail principal de la machine. parallèle à...
Page 41
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.1.1 Sélection des axes Parmi les 9 axes existants possibles, la CNC permet au fabricant d’en sélectionner jusqu’à 7. En outre, tous les axes doivent être définis correctement en tant qu’axes linéaires, rotatifs etc., au moyen des paramètres machine des axes mentionnés dans le Manuel d’Installation et de mise en service.
Page 42
Ma nu el de pr ogra mm at io n Sélection de plans (G16,G17,G18,G19) La sélection de plan s’applique dans les cas suivants: • Interpolations circulaires. • Arrondissement commandé des arêtes. • Entrée et sortie tangentielle. • Chanfreinage. • Programmation de cotes en coordonnées polaires. •...
Page 43
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Lorsque la compensation de rayon est exécutée sur le plan de travail, et la compensation de longueur sur l’axe perpendiculaire, la CNC n’autorise pas les fonctions G17, G18 et G19 si l’un des axes X, Y ou Z n’est pas sélectionné...
Page 44
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cotation de la pièce. Millimètres (G71) ou pouces (G70) La CNC permet l’introduction des unités de mesure au moment de la programmation, en millimètres ou en pouces. Dispose du paramètre machine général "INCHES", pour définir les unités de mesure de la CNC. Ces unités peuvent cependant être changées à...
Page 45
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation absolue/incrémentale (G90, G91) La CNC permet la programmation des coordonnées d’un point en mode absolu G90 ou en mode incrémental G91. Dans le cas des coordonnées absolues (G90), les coordonnées du point sont établies par rapport à...
Page 46
Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmation de cotes La CNC permet de sélectionner jusqu’à 7 axes parmi les 9 axes possibles X, Y, Z, U, V, W, A, B, C. Chaque axe peut être linéaire, linéaire de positionnement, rotatif normal, rotatif de positionnement ou rotatif à...
Page 47
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.5.1 Coordonnées cartésiennes Le Système de Coordonnées Cartésiennes est défini par deux axes sur le plan, et par trois axes ou plus dans l’espace. L’origine de tous ces axes qui, dans le cas des axes X Y Z coïncide avec le point d’intersection, est appelée Origine Cartésienne ou Point Zéro du Système de Coordonnées.
Page 48
Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.5.2 Coordonnées polaires En cas de présence d’éléments circulaires ou de dimensions angulaires, il peut s’avérer plus commode d’exprimer les coordonnées des différents points sur le plan (2 axes à la fois) en Coordonnées polaires.
Page 49
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Coordonnées incrémentales: ; Point P0 G91 G01 R100 ; Point P1, en ligne droite (G01) ; Point P2, en arc (G03) R-50 ;...
Page 50
Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.5.3 Coordonnées cylindriques Pour définir un point dans l’espace, il est possible d’utiliser le système de coordonnées cylindriques en plus du système de coordonnées cartésiennes. Un point de ce système sera défini par: La projection de ce point sur le plan principal, qui devra être défini en coordonnées polaires (R Q).
Page 51
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.5.4 Angle et une coordonnée cartésienne Sur le plan principal, il est possible de définir un point grâce à une de ses coordonnées cartésiennes et à...
Page 52
Ma nu el de pr ogra mm at io n Axes tournants Les axes rotatifs disponibles sont: Axe rotatif normal. Axe rotatif de positionnement seulement. Axe rotatif hirth. De plus, chacun d’eux se subdivise en: Rollover Lorsque son affichage se réalise entre 0º et 360º. Non-Rollover Lorsque l'affichage peut s'effectuer entre -99999º...
Page 53
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Zones de travail La CNC permet de disposer de 4 zones de travail et de limiter les déplacements de l’outil dans chacune d’elles.
Page 54
Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.7.2 Utilisation des zones de travail A l’intérieur de chaque zone de travail, la CNC permet de restreindre le déplacement de l’outil, soit en lui interdisant de sortir de la zone programmée (zone interdite à la sortie) ou de pénétrer dans cette zone (zone interdite à...
Page 55
SYSTÈMES DE RÉFÉRENCE points de référence Pour une machine à CNC, les points d’origine et de référence suivants doivent être définis: • Zéro machine ou point d’origine de la machine. Il est défini par le constructeur comme origine du système de coordonnées de la machine. •...
Page 56
Ma nu el de pr ogra mm at io n Recherche de référence machine (G74) La CNC permet de programmer la recherche de la référence machine de deux manières: • Recherche de référence machine d'un ou plusieurs axes dans un certain ordre. On programmera G74 suivi des axes dans lesquels on désire effectuer une recherche de référence.
Page 57
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation par rapport au zéro machine (G53) La fonction G53 peut être ajoutée à tout bloc contenant des fonctions de contrôle de trajectoire. Elle sera utilisée pour programmer les coordonnées du bloc par rapport au zéro machine;...
Page 58
Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection des cotes et transferts d’origine La CNC permet d’exécuter des décalages d’origine dans le but d’utiliser les coordonnées relatives au plan de la pièce sans avoir à modifier les coordonnées des différents points de la pièce au moment de la programmation.
Page 59
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 4.4.1 Présélection de coordonnées et limitation de la valeur de S (G92) La fonction G92 permet de présélectionner n’importe quelle valeur dans les axes de la CNC et de limiter la vitesse maximum de la broche.
Page 60
Ma nu el de pr ogra mm at io n 4.4.2 Décalages d'origine (G54..G59 et G159) La CNC dispose d’une table de décalages d’origine permettant de sélectionner différents décalages d’origine afin de générer certains zéros pièce indépendamment des zéros pièces actifs à un moment donné.
Page 61
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Au moyen des décalages d’origine absolus: ; Applique le décalage G54 Exécution du profil ; Exécute profil A1 ; Applique le décalage G55 Exécution du profil ;...
Page 62
Ma nu el de pr ogra mm at io n G158 G158 G158 G54 (G159N1) G55 (G159N2) N100 G54 (On applique le premier décalage d’origine absolu) ··· (Usinage du profil A1) N200 G158 Z-90 (On applique le décalage d'origine incrémental) ···...
Page 63
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le décalage d'origine incrémental n'est pas annulé après avoir appliqué un nouveau décalage d'origine absolu (G54-G57 ou G159Nx). Comme décrit auparavant, seul un décalage d’origine incrémental peut être actif, les instructions G58 et G59 étant donc incompatibles avec l’instruction G158.
Page 64
Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection de l'origine polaire (G93) La fonction G93 permet de présélectionner tout point du plan de travail en tant que nouvelle origine des coordonnées polaires. Cette fonction doit être programmée seule dans un bloc et son format est le suivant: G93 I±5.5 J±5.5 Les paramètres I et J définissent l'abscisse (I) et l'ordonnée (J) par rapport au zéro pièce, où...
Page 65
PROGRAMMATION SUIVANT CODE Un bloc programmé en langage ISO peut se composer de: • Fonctions préparatoires (G) • Cotes des axes (X..C) • Vitesse d'avance (F) • Vitesse de la broche (S) • Nº d’outil (T) • Nº de correcteur (D) •...
Page 66
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonctions préparatoires Les fonctions préparatoires sont programmées avec la lettre G suivie d'un maximum de trois chiffres (G0 - G319). Elles sont toujours programmées au début du corps du bloc et permettent de déterminer la géométrie et les conditions de travail de la CNC.
Page 67
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Fonction Signification Point Look-Ahead Déplacement vers butée 6.14 Programmation par rapport au zéro machine. Transfert d'origine absolu 1 4.4.2 Transfert d'origine absolu 2 4.4.2 Transfert d'origine absolu 3 4.4.2...
Page 68
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction Signification Point G159 Décalages d'origine absolus G210 Cycle fixe de fraisage de perçage. 9.16 G211 Cycle fixe de fraisage de filet intérieur. 9.17 G212 Cycle fixe de fraisage de filet extérieur. 9.18 La lettre M signifie MODAL, c'est-à-dire, qu'elle restera active une fois programmée à...
Page 69
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Vitesse d'avance F La vitesse d’avance en usinage peut être définie par programme, et elle reste active tant qu’une autre vitesse n’est pas programmée. La vitesse d’avance est repérée par la lettre F et, selon que G94 ou G95 est actif, elle est programmée en mm/minute (pouces/minute) ou en mm/tour (pouces/tour).
Page 70
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.2.1 Avance en mm/min ou pouces/minute (G94) Dès que le code G94 est programmé, la commande "sait" que les avances programmées par F5.5, sont en mm/minute ou en pouces/minute. Si le déplacement correspond à un axe tournant, la CNC assumera que l'avance est programmée en degrés/minute.
Page 71
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.2.2 Avance en mm/tour ou pouces/tour (G95) Dès que le code G95 est programmé, la commande suppose que les avances programmées par F5.5 sont en mm/tour ou en pouces/tour.
Page 72
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.2.3 Vitesse d'avance superficielle constante (G96) Lorsque G96 est programmé, la CNC "comprend" que l’avance F5.5 programmée correspond à l’avance du point de coupe de l’outil sur la pièce. Cette fonction permet d’obtenir une surface finie uniforme dans les sections courbes. De cette façon, grâce à...
Page 73
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.2.4 Vitesse d'avance du centre de l'outil constante (G97) La programmation de G97 indique à la CNC que l’avance F5.5 programmée correspond à l’avance de la trajectoire du centre de l’outil.
Page 74
Ma nu el de pr ogra mm at io n Vitesse de rotation de la broche (S) Le code S5.4 permet de programmer directement la vitesse de rotation de la broche en tours/minute. La valeur maximum est limitée par les paramètres machine de la broche "MAXGEAR1, MAXGEAR2, MAXGEAR3 et MAXGEAR4", qui dépendent dans chaque cas de la gamme de vitesses de broche sélectionnée.
Page 75
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sélection de broche (G28, G29) La CNC permet de disposer de 2 broches, broche principale et seconde broche. Les deux broches peuvent être opérationnelles en même temps, mais on ne pourra en contrôler qu’une.
Page 76
Ma nu el de pr ogra mm at io n Synchronisation de broches (G30, G77S, G78S) La fonction G77S permet de synchroniser les broches (la principale et la seconde) en vitesse, et la fonction G78S d’annuler la synchronisation. Programmer toujours G77S et G78S car les fonctions G77, G78 sont pour le couplage et découplage des axes.
Page 77
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Numéro d'outil (T) et correcteur (D) La fonction T permet de sélectionner l'outil et la fonction D permet de sélectionner le correcteur qui lui est associé.
Page 78
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction auxiliaire (M) Les fonctions auxiliaires sont programmées par le code M4; il est possible de programmer jusqu’à 7 fonctions auxiliaires dans le même bloc. Si plus d’une fonction auxiliaire a été programmée dans un bloc, la CNC les exécute dans l’ordre où...
Page 79
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.7.1 M00. Arrêt de programme Lorsque la CNC lit le code M00 dans un bloc, elle interrompt le programme. Pour redémarrer, frapper à...
Page 80
On peut interrompre le processus pendant l’exécution de la fonction M en désactivant la marque de PLC l’ayant initié. Note: ·M· & ·EN· ODÈLES La marque PLCM5 s’utilise pour gérer la manœuvre de sécurité avec portes ouvertes définie par : V02.2 Fagor Automation. ·80·...
Page 81
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.7.6 M06. Code de changement d'outil Si le paramètre machine général "TOFFM06" (indicatif du centre d’usinage) est actif, la CNC gère le changeur d’outil et met à...
Page 82
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.7.7 M19. Arrêt orienté de la broche La CNC permet de travailler avec la broche en boucle ouverte (M3, M4) et en boucle fermée (M19). Pour travailler en boucle fermée, il est nécessaire de disposer d’un capteur rotatif (codeur) couplé à...
Page 83
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.7.8 M41, M42, M43, M44. Changement de gammes de la broche. La CNC dispose de 4 gammes de broche, M41, M42, M43 et M44, dont les vitesses maximum respectives sont limitées par les paramètres machine de broche "MAXGEAR1", "MAXGEAR2", "MAXGEAR3"...
Page 84
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.7.9 M45. Broche auxiliaire / Outil motorisé Pour pouvoir utiliser cette fonction auxiliaire, il est nécessaire de définir l’un des axes de la machine en tant que broche auxiliaire/outil motorisé (paramètre machine général P0 à P7). Pour utiliser la broche auxiliaire ou l’outil motorisé, on exécutera la commande M45 S±5.5, où...
Page 85
COMMANDE DE LA TRAJECTOIRE La CNC permet de programmer les déplacements d’un ou de plusieurs axes simultanément. Seuls les axes intervenant dans le déplacement désiré sont programmés. L’ordre de programmation des axes est le suivant: X, Y, Z, U, V, W, A, B, C Positionnement rapide (G00) Les déplacements programmés après G00 sont exécutés selon l’avance rapide indiquée dans le paramètre machine d’axes "G00FEED".
Page 86
Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation linéaire (G01) Les déplacements programmés après G01 sont exécutés suivant une droite et selon l’avance F programmée. En cas de déplacement de deux ou trois axes simultanément, la trajectoire résultante est une droite entre le point de départ et le point d’arrivée.
Page 87
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation circulaire (G02, G03) L’interpolation circulaire peut être réalisée de deux façons: G02: Interpolation circulaire à droite (Sens horaire). G03: Interpolation circulaire à gauche (Sens antihoraire). Les déplacements programmés après G02 et G03 sont exécutés sous forme de trajectoire circulaire et selon l’avance F programmée.
Page 88
Ma nu el de pr ogra mm at io n L’ordre de programmation des axes et des coordonnées au centre correspondantes est toujours le même, quel que soit le plan sélectionné. Plan AY: G02(G03) Y±5.5 A±5.5 J±6.5 I±6.5 Plan XU: G02(G03) X±5.5 U±5.5...
Page 89
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si P0 est le point de départ et P1 le point d’arrivée, le nombre d’arcs de rayon identique passant par ces deux points est de 4. L’arc nécessaire est défini en fonction de l’interpolation circulaire G02 ou G03 et du signe du rayon.
Page 90
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemples de programmation Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X60 Y40 comme point de départ. Coordonnées cartésiennes: G90 G17 G03 X110 Y90 I0 J50 X160 Y40 I50 J0 Coordonnées polaires: G90 G17 G03 Q0 I0 J50 Q-90 I50 J0...
Page 91
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation d’un cercle (complet) en un seul bloc: Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X170 Y80 comme point de départ Coordonnées cartésiennes: G90 G17 G02 X170 Y80 I-50 J0...
Page 92
Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation circulaire avec programmation du centre de l’arc en coordonnées absolues (G06) L’ajout de la fonction G06 dans un bloc d’interpolation circulaire permet de programmer les coordonnées du centre de l’arc (I, J ou K) en mode absolu, c’est-à-dire par rapport au zéro d’origine, et non au début de l’arc.
Page 93
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire circulaire tangente a la trajectoire précédente (G08) La fonction G08 permet de programmer une trajectoire circulaire tangente à la trajectoire précédente, sans avoir à...
Page 94
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire circulaire définie avec trois points (G09) Avec la fonction G09 on peut définir une trajectoire circulaire (arc), en programmant le point final et un point intermédiaire (le point initial de l'arc est le point de départ du mouvement). C'est-à-dire, au lieu de programmer les coordonnées du centre, on programme n'importe quel point intermédiaire.
Page 95
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation hélicoïdale L'interpolation hélicoïdale consiste en une interpolation circulaire sur le plan de travail et un déplacement du reste des axes programmés. L'interpolation hélicoïdale se programme dans un bloc, l'interpolation circulaire devant être programmée avec les fonctions G02, G03, G08 ou G09.
Page 96
Ma nu el de pr ogra mm at io n Entrée tangentielle au début de l'usinage (G37) La fonction G37 permet le raccordement tangentiel de deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G37 est non-modale et doit donc être toujours programmée pour lancer une opération d’usinage avec entrée tangentielle.
Page 97
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sortie tangentielle à la fin de l'usinage (G38) La fonction G38 permet de terminer une opération d’usinage par une sortie tangentielle de l’outil. La trajectoire suivante doit être une droite (G00 ou G01).
Page 98
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.10 Arrondissement commandé d'arêtes (G36) Dans les opérations de fraisage, la fonction G36 permet d’exécuter des arrondis aux arêtes selon un rayon donné, sans avoir à calculer le centre ni les points de départ et d’arrivée de l’arc. La fonction G36 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque arrondi des arêtes.
Page 99
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.11 Chanfreinage (G39) Dans les opérations d’usinage, la fonction G39 permet de chanfreiner des arêtes entre deux droites, sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G39 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque chanfrein d'une arête.
Page 100
Si le système de mesure n’a pas d’I0 synchronisé, la recherche d’I0 en M3 pourra ne pas coïncider avec la recherche en M4. Cela n'a pas lieu avec le système de mesure FAGOR. Si on effectue des couplages de filetages en arête arrondie, seul le premier pourra avoir un angle d’entrée (Q).
Page 101
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple: On veut réaliser sur X0 Y0 Z0 et d’une seule passe un filetage de 100mm de profondeur et de 5mm de pas, avec un outil à...
Page 102
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.13 Filets à pas variable (G34) Pour effectuer des filets à pas variable, la broche de la machine doit disposer d'un capteur rotatif. Même si souvent ce type de filetage se réalise le long d'un axe, la CNC permet de réaliser le filetage en interpolant plus d'un axe en même temps.
Page 103
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.14 Déplacement contre butée (G52) La fonction G52 permet de programmer le déplacement d’un axe jusqu’à une butée mécanique. Cette possibilité peut s’avérer intéressante pour les machines à cintrer, les contre-pointes motorisées, les dispositifs d’alimentation de barres, etc.
Page 104
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.15 Avance F comme fonction inverse du temps (G32) Parfois il est plus simple de définir le temps que les différents axes de la machine ont besoin pour effectuer le déplacement, que de fixer une vitesse d'avance commune pour tous. Un cas typique se produit quand on veut effectuer de manière conjointe le déplacement des axes linéaires de la machine X, Y, Z et le déplacement d'un axe rotatif programmé...
Page 105
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.16 Contrôle tangentiel (G45) La fonction "Contrôle tangentiel" permet qu’un axe maintienne toujours la même orientation par rapport à la trajectoire programmée. Orientation parallèle à...
Page 106
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si le raccord de segment demande une nouvelle orientation de l’axe tangentiel, elle travaille de la manière suivante: ·1· Achève le segment en cours. ·2· Oriente l’axe tangentiel par rapport au segment suivant. ·3·...
Page 107
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.16.1 Considérations sur la fonction G45 Le contrôle tangentiel, G45, est optionnel, on ne peut l’exécuter que dans le canal principal et il est compatible avec: •...
Page 108
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.17 G145. Désactivation temporaire du contrôle tangentiel La fonction G145 sert à désactiver temporairement la commande tangentielle (G145): G145 K0 Désactive temporairement la commande tangentielle. Dans l’historique, la fonction G45 est maintenue et apparaît la nouvelle fonction G145.
Page 109
FONCTIONS PRÉPARATOIRES SUPPLÉMENTAIRES Interrompre la préparation de blocs (G04) La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Chaque bloc est évalué (en son absence) lors de sa lecture, mais la fonction G04 permet son évaluation au moment de son exécution.
Page 110
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple: Les blocs de programme suivants sont exécutés dans une section comportant une compensation G41. N10 X50 Y80 N15 G04 /1 N17 M10 N20 X50 Y50 N30 X80 Y50 Le bloc N15 interrompt la préparation des blocs; l’exécution du bloc N10 se terminera donc au point Lorsque l’exécution du bloc N15 est terminée, la CNC reprend la préparation des blocs à...
Page 111
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.1.1 G04 K0: Interruption de la préparation de blocs et actualisation de cotes Avec la fonctionnalité associée à G04 K0, il est possible, après certaines manœuvres de PLC, d’actualiser les cotes des axes du canal.
Page 112
Ma nu el de pr ogra mm at io n Temporisation (G04 K) La fonction G04 K permet de programmer une temporisation. La valeur de la temporisation est programmée en centièmes de seconde selon le format K5 (1..99999). Exemple: ; Temporisation de 50 centièmes de seconde (0.5 secondes) G04 K50 ;...
Page 113
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Travail sur arête vive (G07) et arrondie (G05,G50) 7.3.1 Arête vive (G07) Dans le cas du travail en G07 (arête vive), la CNC ne commence pas l’exécution du bloc de programme suivant tant que la position programmée dans le bloc en cours n’a pas été...
Page 114
Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.3.2 Arête arrondie (G05) Lorsqu'on travaille en G05 (arête arrondie), la CNC démarre l'exécution du bloc suivant du programme, une fois achevée l'interpolation théorique du bloc actuel. N'attend pas à ce que les axes soient en position.
Page 115
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.3.3 Arête arrondie commandée (G50) Dans le cas du travail en G50 (arête arrondie commandée), la CNC attend, après la fin de l’interpolation théorique du bloc actuel, que l’axe pénètre dans la zone définie par le paramètre machine "INPOSW2"...
Page 116
Ma nu el de pr ogra mm at io n Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51) L'exécution de programmes formés de blocs avec des déplacements très petits (CAM, numérisation, etc.) peuvent avoir tendance à se ralentir. La fonction look-ahead permet d'atteindre une vitesse d'usinage élevée dans l'exécution de ces programmes.
Page 117
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Pour éviter que les blocs sans déplacement ne provoquent un effet d’arête vive, modifier le bit 0 du paramètre machine général MANTFCON (P189). Propriétés de la fonction: La fonction G51 est modale et incompatible avec G05, G07 et G50.
Page 118
Pour activer l'algorithme avancé de look-ahead, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Considérations • S’il n’y a pas de filtres Fagor définis avec des paramètres machine sur les axes du canal principal, en activant l'algorithme avancé de look-ahead, des filtres Fagor d’ordre 5 et de fréquence 30Hz s’activent internement sur tous les axes du canal.
Page 119
Pour activer/désactiver cette position, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Effet des filtres Fagor dans l’usinage de cercles. Dans l’usinage de cercles, en utilisant la fonction Fagor, l’erreur sera inférieure que si on n’utilise pas ces filtres. Déplacement programmé.
Page 120
Ma nu el de pr ogra mm at io n Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) Les fonctions pour activer l'image miroir sont les suivantes. G10: Annulation image miroir. G11: Image miroir sur l’axe X. G12: Image miroir sur l’axe Y. G13: Image miroir sur l’axe Y.
Page 121
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Facteur d'échelle (G72) La fonction G72 permet d’agrandir ou de réduire les pièces programmées. Ainsi, avec un seul programme on peut réaliser ainsi des familles de pièces semblables mais avec des dimensions différentes.
Page 122
Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.6.1 Facteur d’échelle appliqué à tous les axes. Le format de programmation est: G72 S5.5 Toutes les coordonnées programmées après G72 sont multipliées par la valeur du facteur d’échelle défini par S, jusqu’à la lecture d’une nouvelle définition de facteur d’échelle G72 ou jusqu’à son annulation.
Page 123
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.6.2 Facteur d'échelle appliqué à un ou plusieurs axes Le format de programmation est: G72 X...C 5.5 Le ou les axes et le facteur d’échelle désirés sont programmés après G72. Tous les blocs programmés après G72 sont traités comme suit par la CNC: La CNC calcule les déplacements de tous les axes en fonction de la trajectoire et de la compensation programmées.
Page 124
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si un facteur d’échelle égal à 360/2R est appliqué à un axe rotatif, R étant le rayon du cylindre sur lequel l’usinage est exécuté, cet axe peut être considéré comme linéaire, et il est possible de programmer n’importe quelle forme avec compensation de rayon sur la surface cylindrique.
Page 125
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Rotation du système de coordonnées (G73) La fonction G73 permet la rotation du système de coordonnées en prenant l’origine des coordonnées ou le centre de rotation programmé comme centre de rotation. Le format définissant la rotation est le suivant: G73 Q+/5.5 I±5.5 J±5.5 Oú:...
Page 126
Ma nu el de pr ogra mm at io n En supposant le point initial X0 Y0, on a: N10 G01 X21 Y0 F300 ; Positionnement sur le point de départ G02 Q0 I5 J0 G03 Q0 I5 J0 Q180 I-10 J0 N20 G73 Q45 ;...
Page 127
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Couplage-découplage électronique d'axes La CNC permet de coupler deux axes ou plus ensemble. Leur déplacement est subordonné au déplacement de l’axe auquel ils ont été couplés. Trois modes de couplage sont disponibles: •...
Page 128
Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.8.1 Couplage électronique d'axes (G77) La fonction G77 permet de sélectionner aussi bien les axes à coupler que les axes que l'ont veut subordonner au déplacement de ceux-ci. Le format de programmation est le suivant: G77 <Axe 1>...
Page 129
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.8.2 Annulation du couplage électronique des axes (G78) La fonction G78 permet de découpler tous les axes couplés ou de ne découpler que les axes indiqués.
Page 130
Ma nu el de pr ogra mm at io n Commutation d'axes G28-G29 Cette performance, permet, sur des machines disposant de 2 tables d’usinage, d’utiliser un seul programme pièce pour effectuer les mêmes pièces dans les deux tables. La fonction G28 permet de commuter un axe par un autre, de manière qu’à partir de cette instruction, tous les mouvements étant associés au premier axe qui apparaît dans G28 feront déplacer l’axe apparaissant en second lieu et vice versa.
Page 131
COMPENSATION D'OUTILS La CNC dispose d’une table de correcteurs, dont la taille est définie par le paramètre machine général "NTOFFSET". Pour chaque correcteur, on spécifiera: • Le rayon de l’outil, en unités de travail, avec le format R±5.5. • La longueur de l’outil, en unités de travail, au format L±5.5. •...
Page 132
Ma nu el de pr ogra mm at io n Compensation de rayon d’outil (G40,G41,G42) Dans les opérations classiques de fraisage, la trajectoire de l’outil doit être calculée et définie en tenant compte de son rayon, de façon à obtenir les dimensions requises pour la pièce. La compensation de rayon d’outil permet de programmer directement le profil de la pièce et le rayon de l’outil sans tenir compte des dimensions de l’outil.
Page 133
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.1 Début de compensation de rayon de l'outil Lorsque le plan dans lequel la compensation doit être appliquée a été choisi par G16, G17, G18 ou G19, les codes G41 ou G42 permettent d’activer cette compensation.
Page 134
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·134·...
Page 135
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire DROITE-COURBE CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·135·...
Page 136
Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.1.2 Segments de compensation de rayon d'outil La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Lorsqu’elle travaille en compensation, la CNC doit connaître le déplacement programmé...
Page 137
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.3 Annulation de compensation de rayon d’outil. La compensation de rayon d’outil est annulée par la fonction G40. Ne pas oublier que l’annulation de compensation de rayon d’outil (G40) n’est possible que dans un bloc dans lequel un déplacement rectiligne est programmé...
Page 138
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·138·...
Page 139
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire ARC-DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·139·...
Page 140
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil Numéro du correcteur ;...
Page 141
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil...
Page 142
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil Numéro du correcteur ;...
Page 143
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.4 Changement du type de compensation de rayon pendant l'usinage On peut changer la compensation de G41 à G42 ou vice versa sans avoir à l'annuler avec G40. Le changement peut être réalisé...
Page 144
Ma nu el de pr ogra mm at io n Compensation de longueur d’outil (G43,G44,G15) La compensation de longueur permet de compenser d’éventuelles différences de longueur entre l’outil programmé et l’outil qui va être utilisé. La compensation de longueur s’applique à l’axe indiqué par la fonction G15 ou, en son absence, à...
Page 145
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple d’usinage avec compensation de longueur: Supposons que l’outil utilisé est plus court de 4 mm que l’outil programmé. Longueur de l'outil -4mm Numéro d'outil Numéro du correcteur...
Page 146
Ma nu el de pr ogra mm at io n Détection de collisions (G41 N, G42 N) Avec cette option, la CNC analyse à l'avance les blocs à exécuter dans le but de détecter des boucles (intersections du profil avec lui-même) ou des collisions dans le profil programmé. Le nombre de blocs à...
Page 147
CYCLES FIXES Les cycles fixes sont exécutables dans n’importe quel plan, la pénétration en profondeur s’effectuant selon l’axe sélectionné comme axe longitudinal par G15 ou, en son absence, selon l’axe perpendiculaire à ce plan. Les fonctions dont dispose la CNC pour définir les cycles fixes d’usinage sont: Cycle fixe de perçage profond à...
Page 148
Ma nu el de pr ogra mm at io n Définition de cycle fixe Un cycle fixe est défini par la fonction G indicative du cycle fixe et par les paramètres correspondants au cycle désiré. Un cycle fixe ne peut pas être défini dans un bloc comportant des déplacements non-linéaires (G02, G03, G08, G09, G33 ou G34).
Page 149
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Zone d'influence de cycle fixe Dès qu’un cycle fixe est défini, il reste actif et tous les blocs programmés à la suite restent sous l’influence de ce cycle fixe tant qu’il n’est pas annulé.
Page 150
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.2.1 G79. Modification des paramètres du cycle fixe La CNC permet, à l’intérieur de la zone d’influence du cycle fixe, de modifier un ou plusieurs paramètres d’un cycle fixe actif grâce à la fonction G79, sans qu’il soit nécessaire de redéfinir ce cycle fixe.
Page 151
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Point de départ. G00 G90 X0 Y0 Z60 ; Définit le cycle de perçage. Exécute perçage en A. G81 G99 X15 Y25 Z32 I18 ;...
Page 152
Ma nu el de pr ogra mm at io n Annulation de cycle fixe L'annulation d'un cycle fixe pourra se réaliser: • Par la fonction G80, qui peut être programmée dans n’importe quel bloc. • Définissant un nouveau cycle fixe. Celui-ci annulera et remplacera n'importe quel autre étant actif.
Page 153
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Considérations générales • Un cycle fixe peut être défini dans n'importe quelle partie du programme, c'est-à-dire qu'il peut être défini aussi bien dans le programme principal que dans une sous-routine. •...
Page 154
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cycles fixes d'usinage Dans tous les cycles d’usinage, il existe trois coordonnées sur l’axe longitudinal, dont l’importance justifie une présentation détaillée: • Coordonnée du plan de départ. Cette coordonnée est donnée par la position occupée par l’outil par rapport au zéro machine au moment de l’activation du cycle.
Page 155
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation sur d'autres plans Le format de programmation est toujours le même, il ne dépend pas du plan de travail. Les paramètres XY indiquent la cote sur le plan de travail (X = abscisse, Y = ordonnée) et la pénétration s'effectue suivant l'axe longitudinal.
Page 156
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple 4: G1 Y-25 F1000 S1000 M3 G81 X15 Y60 Z-2 I8 K1 CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·156·...
Page 157
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G69. Cycle fixe de perçage profond à pas variable Ce cycle exécute des passes de perçage successives jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 158
Ma nu el de pr ogra mm at io n Pour la première pénétration, cette valeur s’ajoute à la passe de perçage "B". Si ce paramètre n’est pas programmé, on prendra la valeur 0. [ H±5.5 ] Retrait après le perçage Distance ou cote à...
Page 159
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.6.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 160
Ma nu el de pr ogra mm at io n important pour unir deux perçages en cas de perçages multiples, pour que la trajectoire soit plus rapide et douce. Si INPOSW2 < INPOSW1 en G7 (arête vive) Si INPOSW2 >= INPOSW1 en G50 (arête arrondie commandée). Si un facteur d’échelle est appliqué...
Page 161
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Rentrer dans un processus d'inspection d'outil: Si on ne souhaite pas terminer le trou alésé ni passer au trou suivant, on peut rentrer dans un processus standard d’inspection d’outil.
Page 162
Ma nu el de pr ogra mm at io n G81. Cycle fixe de perçage Ce cycle exécute un perçage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il est possible de programmer une temporisation au fond de trou. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G81 G98/G99 X Y Z I K [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 163
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.7.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 164
Ma nu el de pr ogra mm at io n Retrait de l'outil Pendant l’usinage, la CNC permet de retirer l’outil au plan de départ, en arrêtant la broche une fois celui-ci atteint. Avec l’activation de la marque de PLC RETRACYC (M5065), l’axe principal s’arrête et le retrait se réalise sans arrêter la broche.
Page 165
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G82. Cycle fixe de perçage avec temporisation Ce cycle exécute un perçage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 166
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.8.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Perçage de l'alésage.
Page 167
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Options après le retrait de l'outil. Dés que le retrait est effectué, l'utilisateur aura les fonctions suivantes: • Finir le trou alésé. •...
Page 168
Ma nu el de pr ogra mm at io n G83. Cycle fixe de perçage profond avec pas constant Ce cycle exécute des passes de perçage successives jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. L’outil recule jusqu’au plan de référence après chaque passe de perçage. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G83 G98/G99 X Y Z I J [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 169
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ J4 ] Pas de perçage pour reculer au plan de départ Définit le nombre de passes de perçage. Il est possible de programmer une valeur de 1 à 9999. CNC 8055 CNC 8055i ·M·...
Page 170
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.9.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Première pénétration de perçage.
Page 171
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Sélection d’outils. ; Point initial. G0 G90 X0 Y0 Z0 ; Définition du cycle fixe. G83 G99 X50 Y50 Z-98 I-22 J3 F100 S500 M4 ;...
Page 172
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.10 G84. Cycle fixe de taraudage Ce cycle réalise un taraudage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. La sortie générale “TAPPING” (M5517) reste active pendant toute l’exécution de ce cycle.
Page 173
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5 ] Temps d'attente Définit la temporisation en centièmes de seconde entre la fin de chaque passe de taraudage et le début du retrait.
Page 174
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.10.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Déplacement de l’axe longitudinal et en avance de travail jusqu’au fond de la section usinée, avec taraudage du trou.
Page 175
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Sélection d’outils. ; Point initial. G0 G90 X0 Y0 Z0 ; Définition du cycle fixe. On réalise trois usinages. G84 G99 G91 X50 Y50 Z-98 I-22 K150 F350 S500 N3 ;...
Page 176
Ma nu el de pr ogra mm at io n Rentrer dans un processus d'inspection d'outil Si on ne souhaite pas terminer le trou alésé ni passer au trou suivant, on peut rentrer dans un processus standard d’inspection d’outil. Dans ce cas, il faudra réaliser une sélection de bloc et un repositionnement standard pour continuer l’exécution du programme.
Page 177
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.11 G85. Cycle fixe d'alesage Ce cycle exécute un alésage de précision au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 178
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.11.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Déplacement de l’axe longitudinal et en avance de travail (G01) jusqu’au fond de la section usinée, avec alésage du trou.
Page 179
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.12 G86. Cycle fixe d’alésage avec retrait en avance rapide (G00) Ce cycle exécute un alésage à mandrin au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 180
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si on ne le programme pas, le retrait s’effectuera sans séparer la plaquette de la paroi de l’alésage, avec la broche arrêtée et en avance rapide. [ D±5.5 ] Séparation entre la plaquette et la paroi du trou sur l’axe X Il définit la distance qui sépare la plaquette de la paroi de l’alésage suivant l’axe X pour effectuer le retrait.
Page 181
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.12.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 182
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.13 G87. Cycle fixe de poche rectangulaire Ce cycle exécute une poche rectangulaire au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il permet de programmer, en plus de la passe et de l’avance de fraisage, une dernière passe de finition avec son avance de fraisage correspondante.
Page 183
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ I±5.5 ] Profondeur de l'usinage Définit la profondeur de l’usinage. Si elle est programmée en absolu, elle est référencée par rapport au zéro pièce; si elle est programmée en incrémental, elle est référencée par rapport au plan de départ (P.D.).
Page 184
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si on le programme avec une valeur supérieure au diamètre de l'outil, la CNC affiche l'erreur correspondante. Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. [ D5.5 ] Plan de référence Définit la distance entre le plan de référence et la surface de la pièce, où...
Page 185
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.13.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 186
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·1· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0. ; Sélection d’outils. (TOR1=6, TOI1=0) T1 D1 ;...
Page 187
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation ·2· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0.
Page 188
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.14 G88. Cycle fixe de poche circulaire Ce cycle exécute une poche circulaire au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il permet de programmer, en plus de la passe et de l’avance de fraisage, une dernière passe de finition avec son avance de fraisage correspondante.
Page 189
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ J±5.5 ] Rayon de la poche Définit le rayon de la poche. Le signe indique le sens de l’usinage de la poche. J avec signe "+"...
Page 190
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ D5.5 ] Plan de référence Définit la distance entre le plan de référence et la surface de la pièce, où sera exécutée la poche. Lors de la première pénétration, cette valeur s’ajoutera à la profondeur incrémentale "B". Si ce paramètre n’est pas programmé, on prendra la valeur 0.
Page 191
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ V.5.5 ] Avance de pénétration de l'outil Définit l’avance de pénétration de l’outil. Si l'avance n’est pas programmée ou si elle est programmée avec une valeur 0, on prendra 50% de l’avance sur le plan (F).
Page 192
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.14.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement en rapide (G00), de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Première pénétration.
Page 193
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation ·1· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0.
Page 194
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.15 G89. Cycle fixe d’alésage à mandrin avec retrait en avance de travail (G01). Ce cycle exécute un alésage à mandrin au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 195
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.15.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 196
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.16 G210. Cycle fixe de fraisage de perçage. Ce cycle permet d'agrandir le diamètre d'un alésage avec un déplacement hélicoïdal de l'outil. En outre et si l’outil le permet, on peut aussi usiner un alésage sans avoir d’alésage préalable. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G210 G98/G99 X Y Z D I J K B [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 197
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5.5 ] Diamètre du pré-perçage Si on part d’un alésage usiné auparavant, ce paramètre définit le diamètre de cet alésage. Si on ne le programme pas ou si on le programme avec valeur 0, indique qu'il n'y a pas d'alésage préalable.
Page 198
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.16.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement, en rapide, jusqu'à la cote d'entrée tangentielle sur l'axe longitudinal. Entrée tangentielle à...
Page 199
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.17 G211. Cycle de fraisage de filet intérieur. Ce cycle permet de réaliser un filet intérieur avec un déplacement hélicoïdal de l’outil. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G211 G98/G99 X Y Z D I J K B C L A E Q [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 200
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ K5.5 ] Profondeur du filet Il définit la distance entre la crête et la gorge du filet. Si la profondeur n'est pas programmée, la CNC affiche l'erreur correspondante. [ B±5.5 ] Pas du filet Il définit le pas du filet.
Page 201
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.17.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement en rapide des axes du plan jusqu’au point d’entrée au filet (ce déplacement n’a lieu que si le paramètre E a été...
Page 202
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.18 G212. Cycle de fraisage de filet extérieur. Ce cycle permet de réaliser un filet extérieur avec un déplacement hélicoïdal de l’outil. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G212 G98/G99 X Y Z D I J K B C L A E Q [ G98/G99 ] Plan de retrait Retrait de l’outil jusqu’au plan de départ, dès que l'alésage a été...
Page 203
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5.5 ] Profondeur du filet Il définit la distance entre la crête et la gorge du filet. Si la profondeur n'est pas programmée, la CNC affiche l'erreur correspondante.
Page 204
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.18.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement en rapide des axes du plan jusqu’au point d’entrée au filet (ce déplacement n’a lieu que si le paramètre E a été...
Page 205
USINAGES MULTIPLES On définit comme usinages multiples une série de fonctions qui permettent de répéter un usinage le long d'une trajectoire donnée. Le type d’usinage est sélectionné par le programmeur, et il peut s’agir d’un cycle fixe ou d’une sous- routine définie par l’utilisateur, et qui doit être programmée comme une sous-routine modale.
Page 206
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.1 G60: Usinage multiple en ligne droite Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G60 A P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire Définit l’angle formé...
Page 207
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.1.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 208
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.2 G61: Usinage multiple formant un parallélogramme Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G61 A B P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire avec l'axe d'abscisses Définit l’angle formé...
Page 209
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et permettent d’indiquer sur quels points ou entre quels points programmés l’usinage ne doit pas être exécuté.
Page 210
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.2.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 211
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.3 G62: Usinage multiple formant une grille Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G62 A B P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire avec l'axe d'abscisses Définit l’angle formé...
Page 212
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ P Q R S T U V] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage. Par exemple, la programmation de P7 indique que l’usinage ne doit pas être exécuté...
Page 213
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.3.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 214
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.4 G63: Usinage multiple formant une circonférence Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G63 X Y C F P Q R S T U V [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 215
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage.
Page 216
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.4.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 217
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.5 G64: Usinage multiple formant un arc Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G64 X Y B C F P Q R S T U V [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 218
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage. Par exemple, la programmation de P7 indique que l’usinage ne doit pas être exécuté...
Page 219
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.5.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 220
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.6 G65: Usinage programmé par corde d'arc Cette fonction permet d'exécuter l'usinage actif sur un point programmé avec une corde d'arc. Seul un usinage sera exécuté un usinage, son format de programmation étant: G65 X Y [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 221
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.6.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 222
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·222·...
Page 223
CYCLE FIXE DE POCHE AVEC ÎLOTS C'est quoi une poche avec des îlots? Une poche avec des îlots est composée d'un contour ou profil extérieur et d'une série de contours ou de profils intérieurs dénommés îlots. (1) Contour ou profil extérieur de la poche. (2) Contour ou profil intérieur de la poche.
Page 224
Ma nu el de pr ogra mm at io n (A) Profil sur le plan. (B) Profil de profondeur. Programmation du cycle fixe de poche avec îlots La fonction d’appel de cycle fixe de poches avec îlots (2D ou 3D) est G66. L'usinage d'une poche peut comporter les opérations suivantes, chacune se programmant avec sa fonction ·G·...
Page 225
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1 Poches 2D La fonction G66 n’est pas modale, et doit donc être programmée chaque fois qu’une poche en 2D doit être exécutée. Dans un bloc contenant la fonction G66, aucune autre fonction ne doit être programmée;...
Page 226
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonctionnement de base Opération de perçage. Seulement si elle a été programmée. La CNC calcule le niveau du point dans lequel on doit effectuer le perçage, en fonction de la géométrie de la poche, le rayon de l'outil et du type d'usinage programmé...
Page 227
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Cas B: Lorsque les trajectoires d’usinage sont concentriques. L’ébauche s’effectue selon des trajectoires concentriques par rapport au profil. L’usinage est exécuté le plus rapidement possible en évitant (si possible) le passage au-dessus des îlots. Opération de finition.
Page 228
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.1.1 Opération de perçage Cette opération est optionnelle, et ne peut être exécutée par la CNC que si une ébauche est également programmée. Elle est utilisée principalement lorsque l’outil programmé dans l’opération d’ébauche n’exécute pas l’usinage selon l’axe longitudinal, et elle permet l’accès de cet outil à...
Page 229
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1.2 Opération d'ébauche Il s’agit de l’opération principale de l’usinage de poches avec îlots, dont la programmation est optionnelle. Pendant cette opération, le travail sélectionné, soit en arête vive (G07) soit en arête arrondie (G05) est conservé.
Page 230
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ B±5.5 ] Profondeur de passe Définit la passe d’usinage selon l’axe longitudinal (profondeur de passe d’ébauche). Sa définition est obligatoire, et il doit être programmé avec une valeur différente de 0; dans le cas contraire, l’opération d’ébauche est annulée.
Page 231
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si l'avance n’est pas programmée ou si elle est programmée avec une valeur 0, on prendra 50% de l’avance sur le plan (F). [ Q5.5 ] Angle de pénétration Optionnel.
Page 232
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.1.3 Opération de finition Cette opération est optionnelle. Elle sera programmée dans un bloc qui devra porter un numéro d’étiquette permettant d’indiquer au cycle fixe le bloc dans lequel l’opération de finition est définie. ;...
Page 233
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n N’importe quelle autre valeur programmée provoquera l’erreur correspondante. Si on ne programme pas le paramètre Q, le cycle assume la valeur Q0. [ I±5.5 ] Profondeur de la poche Définit la profondeur totale de la poche;...
Page 234
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.1.4 Règles de programmation de profils La programmation des profils extérieurs et intérieurs d’une poche avec îlots doit respecter les règles suivantes de programmation. Le cycle fixe vérifie toutes ces règles avant de commencer l’exécution de la poche, adapte le profil de la poche en fonction de ces règles et affiche les messages d’erreur en cas de besoin.
Page 235
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1.5 Intersection de profils Afin de faciliter la programmation des profils, le cycle fixe permet l’intersection des profils intérieurs entre eux, et entre eux et le profil extérieur. Il est possible de sélectionner deux types d’intersection grâce au paramètre "K"...
Page 236
Ma nu el de pr ogra mm at io n Intersection de profils évoluée (K=1) Lorsque ce type est sélectionné, les règles suivantes d’intersection de profils sont adoptées: Le point de départ de chaque contour détermine la section de contour à sélectionner. Dans une intersection de profils, chaque contour est divisé...
Page 237
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L’ordre de programmation des différents profils est déterminant dans le cas de l’intersection de 3 profils ou plus. Le processus d’intersection des profils s’exécute selon l’ordre dans lequel les profils ont été programmés.
Page 238
Ma nu el de pr ogra mm at io n S’il existe une zone ne permettant pas le passage de l’outil d’ébauche, plusieurs poches seront produites du fait de l’intersection entre les décalages des profils, et toutes ces poches seront usinées.
Page 239
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1.6 Syntaxe de programmation de profils Le profil extérieur et les profils intérieurs ou îlots programmés doivent être définis par des éléments géométriques simples (segments de droites et arcs).
Page 240
Ma nu el de pr ogra mm at io n En plus de la fonction G00, qui a une signification spéciale, le cycle fixe de poche avec îlots permet, pour la définition des profils, l’utilisation des fonctions suivantes: Interpolation linéaire. Interpolation circulaire à...
Page 241
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1.7 Erreurs La CNC pourra afficher les erreurs suivantes: ERROR 1023 G67. Rayon d’outil excessif Un outil d’ébauche incorrect a été sélectionné. ERROR 1024 G68.
Page 242
Ma nu el de pr ogra mm at io n ERREUR 1227 Intersection des profils non valable en poche avec îlots Cette erreur peut se produire dans les cas suivants: • Lorsque deux profils sur le plan présentent une section commune (dessin de gauche). •...
Page 243
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.1.8 Exemples de programmation Exemple de programmation ·1· Exemples de programmation, sans changeur automatique d’outils: ; Dimensions des outils. (TOR1=5, TOI1=0, TOL1=25, TOK1=0) (TOR2=3, TOI2=0, TOL2=20, TOK2=0) (TOR3=5, TOI3=0, TOL3=25, TOK3=0) , Positionnement initial et programmation de poche avec îlots.
Page 244
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·2· Exemple de programmation, avec changeur automatique d’outils. Les "x" de la figure indiquent les points de début de chaque profil: ; Dimensions des outils. (TOR1=9, TOI1=0, TOL1=25, TOK1=0) (TOR2=3.6, TOI2=0, TOL2=20, TOK2=0) (TOR3=9, TOI3=0, TOL3=25, TOK3=0) , Positionnement initial et programmation de poche avec îlots.
Page 245
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Contour du premier îlot. G0 X-120 Y80 G2 G6 X-80 Y80 I-100 J80; (Contour a) G1 Y-80 G2 G6 X-120 Y-80 I-100 J-80 G1 Y80 G0 X-40 Y0;...
Page 246
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2 Poches 3D La fonction G66 d’appel de cycle n’est pas modale; elle doit donc être programmée chaque fois qu’une poche en 3D doit être exécutée. Dans un bloc contenant la fonction G66, aucune autre fonction ne doit être programmée; sa structure de définition est la suivante: G66 R I C J F K S E R (0-9999) / I (0-9999) Opération d'ébauche...
Page 247
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Fonctionnement de base Opération d'ébauchage. Seulement si elle a été programmée. Elle se compose de plusieurs passes de fraisage de surface, jusqu’à ce que la profondeur programmée soit atteinte.
Page 248
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cas B: Lorsque les trajectoires d’usinage sont concentriques. L’ébauche s’effectue selon des trajectoires concentriques par rapport au profil. L’usinage est exécuté le plus rapidement possible en évitant (si possible) le passage au-dessus des îlots. Opération de semi-finition.
Page 249
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Conditions après la fin du cycle: A la fin du cycle fixe, l’avance active est la dernière avance programmée, celle correspondant à l’opération d’ébauche ou de finition.
Page 250
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.1 Opération d'ébauche Il s’agit de l’opération principale de l’usinage de poches avec îlots, dont la programmation est optionnelle. Elle sera programmée dans un bloc qui devra porter un numéro d’étiquette permettant d’indiquer au cycle fixe le bloc dans lequel l’opération d’ébauche est définie.
Page 251
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n • Si elle est programmée avec le signe "+", le cycle fixe calcule un pas égal ou inférieur au pas programmé afin d’exécuter une passe de fraisage à chaque cote de profondeur des surfaces des îlots.
Page 252
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ S5.5 ] Vitesse de la broche Optionnel. Définit la vitesse de la broche. [ T4 ] Numéro d'outil Définit l’outil avec lequel sera réalisée l’opération d’ébauche. Sa programmation est obligatoire. [ D4 ] Correcteur d'outil Optionnel.
Page 253
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.2 Opération de semi-finition Cette opération est optionnelle. Elle sera programmée dans un bloc qui devra porter un numéro d’étiquette permettant d’indiquer au cycle fixe le bloc dans lequel l’opération d’ébauche est définie.
Page 254
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ S5.5 ] Vitesse de la broche Optionnel. Définit la vitesse de la broche. [ T4 ] Numéro d'outil. Définit l’outil avec lequel sera réalisée l’opération de semi-finition. Sa programmation est obligatoire. [ D4 ] Correcteur d'outil Optionnel.
Page 255
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.3 Opération de finition Cette opération est optionnelle. Elle sera programmée dans un bloc qui devra porter un numéro d’étiquette permettant d’indiquer au cycle fixe le bloc dans lequel l’opération de finition est définie.
Page 256
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ J5.5 ] Rayon de la pointe de l'outil Indique le rayon de la pointe de l’outil et, par conséquent, le type d’outil de finition à utiliser. En fonction du rayon affecté à l’outil dans la table de correcteurs (variables "TOR" + "TOI" de la CNC) et de la valeur affectée à...
Page 257
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ M ] Fonctions auxiliaires Optionnel. On peut définir jusqu’à 7 fonctions auxiliaires M. Elles seront exécutées au début de l’opération de finition. Cette opération permet de définir M06 avec sous-routine associée, en exécutant le changement d’outil indiqué...
Page 258
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.4 Géométrie des contours ou profils Pour définir les contours d’une poche en 3D, il est nécessaire de définir le profil dans le plan (3) et le profil de profondeur (4) de tous les contours (même s’ils sont verticaux). Comme le cycle fixe applique le même profil de profondeur à...
Page 259
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.5 Règles de programmation de profils La programmation de contours ou de profils extérieurs et intérieurs d’une poche avec îlots en 3D doit suivre les règles suivantes: Le profil sur le plan principal indique la forme du contour.
Page 260
Ma nu el de pr ogra mm at io n Le profil de profondeur doit être défini après le profil sur le plan. Les points de début du profil sur le plan et du profil de profondeur doivent être identiques. Toutefois, le profil de profondeur doit être programmé: ...
Page 261
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation. Poche 3D sans îlots. (TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0) G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4 ; Définit le poche 3D. G66 R200 C250 F300 S400 E500 ;...
Page 262
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemples de programmation. Définition des profils. Îlot pyramidal ; Profil sur le plan G0 G90 X17 Y4 G1 X30 G1 Y30 G1 X4 G1 Y4 G1 X17 ; Profil de profondeur G16 YZ G0 G90 Y4 Z4 G1 Y17 Z35...
Page 263
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation. Poche 3D sans îlots. (TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0) G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4 ; Définit le poche 3D. G66 R200 C250 F300 S400 E500 ;...
Page 264
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.6 Profils 3D composés On appelle "Profil 3D Composé" à tout contour 3D ayant plus d’un profil de profondeur. Il est défini par l’intersection de plusieurs contours avec des profils de profondeur différents. Chaque contour est défini par un profil sur le plan et un profil de profondeur, qui requiert la définition d'un point de départ.
Page 265
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Règles d'intersection de profils Les normes d’intersection des profils sur le plan sont: Dans une intersection de profils, chaque contour est divisé en plusieurs lignes pouvant être regroupées en tant que: ...
Page 266
Ma nu el de pr ogra mm at io n L’ordre de programmation des différents profils est déterminant dans le cas de l’intersection de 3 profils ou plus. Le processus d’intersection des profils s’exécute selon l’ordre dans lequel les profils ont été programmés.
Page 267
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.7 Superposition de profils Lorsque 2 profils ou plus se superposent, on doit tenir compte des considérations suivantes: Pour une meilleure compréhension on utilise comme référence l'îlot affiché...
Page 268
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.8 Syntaxe de programmation de profils Le profil extérieur et les profils intérieurs ou îlots programmés doivent être définis par des éléments géométriques simples (segments de droites et arcs). Le premier bloc de définition (où commence le premier profil) et le dernier (où se termine le dernier profil défini) devront comporter un numéro d’étiquette de bloc.
Page 269
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n • Les profils sont décrits comme des trajectoires programmées, qui peuvent comporter des arrondis, des chanfreins, etc... et qui doivent être programmées selon les règles de syntaxe définies.
Page 270
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.9 Exemples de programmation Exemple de programmation ·1· L'îlot de cet exemple possède 3 types de profil de profondeur, le type A, le type B et le type C. Pour définir l'îlot on utilise 3 contours, le contour type A, le contour type B et le contour type C.
Page 271
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Profil de profondeur. G16 YZ G0 G90 Y90 Z0 G1 Z-20 ; Définition du contour type B. Profil sur le plan. G0 G90 X10 Y50 G1 Y100 X-10...
Page 272
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·2· L'îlot de cet exemple possède 3 types de profil de profondeur, le type A, le type B et le type C. Pour définir l'îlot on utilise 3 contours, le contour type A, le contour type B et le contour type C. ;...
Page 273
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Définition du contour type A. Profil sur le plan. G0 G90 X50 Y30 G1 X70 ; Profil de profondeur. G16 YZ G0 G90 Y30 Z-25 G2 Y50 Z-5 J20 K0 ;...
Page 274
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·3· L'îlot de cet exemple possède 3 types de profil de profondeur, le type A, le type B et le type C. Pour définir l'îlot on utilise 3 contours, le contour type A, le contour type B et le contour type C. ;...
Page 275
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Définition de contour extérieur. Profil dans le plan. G0 G90 X0 Y0 Z0 G1 X105 ; Profil de profondeur. G16 XZ G0 X0 Z0 G2 X5 Z-5 I0 K-5 G1 X7.5 Z-20...
Page 276
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·4· Pour définir l’îlot on utilise 10 contours, comme il est indiqué ci-après: CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·276·...
Page 277
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Dimensions des outils. (TOR1=4,TOI1=0,TOR2=2.5,TOI2=0) ; Positionnement initial et définition de la poche 3D. G17 G0 G43 G90 Z25 S1000 M3 G66 R200 C250 F300 S400 E500 ;...
Page 278
Ma nu el de pr ogra mm at io n ; Définition du contour 2. G0 X27.5 Y-25 G1 G91 Y31 G1 X-2 Y-62 ; Profil de profondeur. G16 XZ G0 G90 X27.5 Z-30 G1 Z0 ; Définition du contour 3. G0 X57.5 Y-25 G1 G91 Y-31 Y-31...
Page 279
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Profil de profondeur. G16 YZ G0 G90 Y-45 Z-30 G1 Z0 ; Définition du contour 7. G0 X-57.5 Y-25 G1 G91 Y31 Y-62 ;...
Page 280
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·5· L'îlot de cet exemple possède 2 types de profil de profondeur, le type A et le type B. Pour définir l'îlot, on utilise 2 contours, le contour bas (type A) et le contour haut (type B). ;...
Page 281
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Définition du contour bas (type A). Profil dans le plan. G90 G0 X30 Y-6 G1 Y-46 X130 ; Profil de profondeur. G16 XZ G0 X30 Z-25 G1 Z-20...
Page 282
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.10 Erreurs La CNC pourra afficher les erreurs suivantes: ERREUR 1025 On a programmé un outil de rayon nul Un des outils utilisés pour l’usinage d’une poche 3D a été défini avec un rayon 0. ERREUR 1026 On a programmé...
Page 283
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ERREUR 1227 Intersection des profils non valable en poche avec îlots Cette erreur peut se produire dans les cas suivants: • Lorsque deux profils sur le plan présentent une section commune (dessin de gauche). •...
Page 284
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·284·...
Page 285
TRAVAIL AVEC PALPEUR La CNC dispose de deux entrées de palpeur pour des signaux 5 V DC du type TTL et pour signaux 24 V DC. La connexion des différents types de palpeurs à ces entrées est expliquée dans les appendices du manuel d'installation.
Page 286
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.1 Déplacement avec palpeur (G75, G76) La fonction G75 permet de programmer des déplacements qui termineront après que la CNC aura reçu le signal du palpeur de mesure utilisé. La fonction G76 permet de programmer des déplacements qui se terminent dès que la CNC ne reçoit plus le signal émis par le palpeur de mesure utilisé.
Page 287
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2 Cycles fixes de palpage La CNC dispose des cycles fixes de palpage suivants: • Cycle fixe d’étalonnage d'outil. • Cycle fixe de calibrage du palpeur. •...
Page 288
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.3 PROBE 1. Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil. Sert à calibrer l'outil sélectionné en longueur et en rayon. Ce cycle permet de réaliser les opérations suivantes. • Calibrer la longueur d'un outil. •...
Page 289
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Format de programmation Le format de programmation de ce cycle est le suivant. (PROBE 1, B, I, F, J, K, L, C, D, E, S, M, C, N, X, U, Y, V, Z, W) Certains paramètres ne sont importants que pour un certain type de mesure.
Page 290
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.3.1 Calibrer la longueur ou mesurer l'usure de longueur d'un outil. La sélection du type d'opération (étalonnage ou mesure) se réalise dans l'appel au cycle. L'étalonnage ou la mesure peut s'effectuer sur l'axe de l'outil ou à l'extrémité de celui-ci. La sélection se réalise dans l'appel au cycle fixe.
Page 291
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Uniquement si on a défini J1 et si on dispose de contrôle de durée de vie d'outil. Si on ne le programme pas, le cycle fixe prend la valeur L0.
Page 292
Ma nu el de pr ogra mm at io n Actions après avoir terminé le cycle Une fois terminé le cycle de calibrage Le paramètre arithmétique global P299 s'actualise et assigne la longueur mesurée au correcteur sélectionné dans la table de correcteurs. P299 "Longueur mesurée"...
Page 293
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.3.2 Calibrer le rayon ou mesurer l'usure du rayon d'un outil La sélection du type d'opération (étalonnage ou mesure) se réalise dans l'appel au cycle. Le format de programmation dépend de l'opération à...
Page 294
Ma nu el de pr ogra mm at io n Uniquement si on a défini J1 et si on dispose de contrôle de durée de vie d'outil. Si ce paramètre n’est pas programmé, le cycle fixe prendra la valeur M0. [ C ] Comportement si l'usure permise est dépassée Uniquement si on a défini "M"...
Page 295
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.3.3 Calibrer ou mesurer l'usure du rayon et de la longueur d'un outil La sélection du type d'opération (étalonnage ou mesure) se réalise dans l'appel au cycle. Le format de programmation dépend de l'opération à...
Page 296
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ S±5.5 ] Vitesse et sens de rotation de l'outil Pour réaliser un palpage avec la broche en marche, le sens de rotation de l'outil doit être contraire au sens de coupe. •...
Page 297
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Actions après avoir terminé le cycle Une fois terminé le cycle de calibrage Le paramètre arithmétique global P298 est actualisé et elle assigne le rayon mesuré au correcteur sélectionné...
Page 298
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.4 PROBE 2. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur. Ce cycle permet d’étalonner le palpeur situé sur la broche. Ce palpeur qui doit être calibré auparavant en longueur sera celui utilisé dans les cycles fixes de mesure avec palpeur. Le cycle mesure la déviation de l'axe de la bille du palpeur, par rapport à...
Page 299
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le format de programmation de ce cycle est: (PROBE 2, X, Y, Z, B, J, E, H, F) [ X±5.5 ] Cote réelle, suivant l’axe X, du centre du trou. [ Y±5.5 ] Cote réelle, suivant l’axe Y, du centre du trou.
Page 300
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.4.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au centre du trou. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 301
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Mouvement de retour. Ce mouvement est composé de: ·1· Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) depuis le point où a été effectué le palpage jusqu'au centre réel du trou.
Page 302
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.5 PROBE 3. Cycle fixe de mesure de surface On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur.
Page 303
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ D4 ] Correcteur d'outil Définit le numéro du correcteur auquel s’appliquera la correction, après la fin du cycle de mesure. Si on ne le programme pas ou si on le programme avec valeur 0, la CNC considérera qu'on ne désire pas faire la correction.
Page 304
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.5.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au point d'approche. Ce point est situé en face du point où l'on veut effectuer la mesure, à une distance de sécurité (B) de celui-ci et suivant l'axe sur lequel on effectuera le palpage (K).
Page 305
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Correction du correcteur d'outil Si on a sélectionné un Numéro de Correcteur d'Outil (D), la CNC modifie les valeurs de ce correcteur, à...
Page 306
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.6 PROBE 4. Cycle fixe de mesure de coin extérieur On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur.
Page 307
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.6.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au au premier point d'approche, situé...
Page 308
Ma nu el de pr ogra mm at io n Paramètres arithmétiques modifiés par le cycle Une fois le cycle terminé, la CNC retourne les valeurs réelles obtenues après la mesure, dans les paramètres arithmétiques généraux suivants : P296 Cote réelle de l'angle suivant l'axe d'abscisses. P297 Cote réelle du coin suivant l'axe des ordonnées.
Page 309
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.7 PROBE 5. Cycle fixe de mesure d'angle intérieur On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil.
Page 310
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.7.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au au point d'approche, situé à une distance (B) des deux faces à palper. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 311
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Paramètres arithmétiques modifiés par le cycle Une fois le cycle terminé, la CNC retourne les valeurs réelles obtenues après la mesure, dans les paramètres arithmétiques généraux suivants : P296 Cote réelle de l'angle suivant l'axe d'abscisses.
Page 312
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.8 PROBE 6. Cycle fixe de mesure d'angle On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur.
Page 313
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.8.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au au premier point d'approche, situé...
Page 314
Ma nu el de pr ogra mm at io n Paramètres arithmétiques modifiés par le cycle Une fois le cycle terminé, la CNC retourne la valeur réelle obtenue après la mesure dans le paramètre arithmétique général suivant : P295 Angle d'inclinaison de la pièce par rapport à l'axe d'abscisses. Considérations sur le cycle Ce cycle permet de mesurer des angles compris entre ±45º.
Page 315
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.9 PROBE 7. Cycle fixe de mesure de coin et d'angle On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil.
Page 316
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.9.1 Fonctionnement de base (mesure d'angle extérieur) Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au au premier point d'approche, situé à une distance (2B) de la première face à palper. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 317
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Troisième mouvement de palpage. Déplacement du palpeur suivant l'axe d'ordonnées avec l'avance indiquée (F), jusqu'à recevoir le signal du palpeur. La distance maximale à parcourir dans le mouvement de palpage est 4B, si une fois parcourue cette distance la CNC ne reçoit pas le signal du palpeur, le code d'erreur correspondant sera affiché...
Page 318
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.9.2 Fonctionnement de base (mesure d'angle intérieur) Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au au point d'approche, situé à une distance (B) de la première face à palper. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 319
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Mouvement de retour. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) depuis le point où a été effectué le troisième palpage jusqu'au point où a été effectué l'appel au cycle. Le mouvement de retour s'effectue en trois phases : ·1·...
Page 320
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.10 PROBE 8. Cycle fixe de mesure de trou On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur.
Page 321
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.10.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au centre du trou. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 322
Ma nu el de pr ogra mm at io n Mouvement de retour. Ce mouvement est composé de: ·1· Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) depuis le point où a été effectué le palpage jusqu'au centre réel (calculé) du trou.. ·2·...
Page 323
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.11 PROBE 9. Cycle fixe de mesure de moyeu On utilisera un palpeur situé dans la broche, qui devra être étalonné au préalable au moyen des cycles fixes: Cycle fixe d’étalonnage de longueur d’outil.
Page 324
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.11.1 Fonctionnement de base Positionnement au centre du moyeu Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au centre du moyeu. Le mouvement d'approche s'effectue en deux phases : ·1·...
Page 325
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Quatrième mouvement de palpage. Analogue aux précédents. 10.Mouvement de retour. Ce mouvement est composé de: ·1· Retour jusqu'au quatrième point d'approche. ·2·...
Page 326
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.12 PROBE 10. Cicle fixe de centrage de pièce rectangulaire Cycle qui, à l’aide d’un palpeur numérique, minimise le temps de préparation d’une pièce rectangulaire, en calculant les cotes réelles du centre, de la surface et l’inclinaison de la pièce. (PROBE 10, I, J, X, Y, Z, K, L, B, D, E, H, F, Q) Conditions initiales •...
Page 327
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ B5.5 ] Distance d'approche Distance d’approche à la pièce à chaque palpage. Si elle n’est pas programmée ou si elle est programmée avec la valeur 0, elle prendra la valeur de la distance d’approche de la position du palpeur à...
Page 328
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.12.1 Fonctionnement de base Déplacement d’approche (suivant la valeur donnée dans Q), d’abord sur les axes du plan puis sur l’axe longitudinal, sur la position du premier palpage (uniquement si on a programmé X ou Y ou Z).
Page 329
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 31.Déplacement rapide de montée à la cote Z de sécurité. 32.Déplacement rapide jusqu’au centre calculé. CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·329·...
Page 330
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.13 PROBE 11. Cicle fixe de centrage de pièce circulaire. Cycle qui, à l’aide d’un palpeur numérique, minimise le temps de préparation d’une pièce circulaire, en calculant les cotes réelles du centre et surface de la pièce. (PROBE 11, J, X, Y, Z, K, L, B, D, E, H, F, Q) Conditions initiales •...
Page 331
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ D±5.5 ] Distance de montée du palpeur sur Z. Distance de parcours du palpeur sur Z, pour les déplacements de celui-ci au-dessus de la pièce. Si l'avance n'est pas programmée ou si elle est programmée avec une valeur 0, l'erreur correspondante est générée.
Page 332
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.13.1 Fonctionnement de base Déplacement d’approche (suivant la valeur donnée dans Q), d’abord sur les axes du plan puis sur l’axe longitudinal, sur la position du premier palpage (uniquement si on a programmé X ou Y ou Z).
Page 333
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.14 PROBE 12. Calibrage du palpeur d’établi. Ce cycle facilite l'étalonnage du palpeur de manière à pouvoir réduire le temps de préparation de la machine.
Page 334
Ma nu el de pr ogra mm at io n Format de programmation du cycle. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: PROBE 12, B, E, H, F, I, X, U, Y, V, Z, W [ B5.5 ] Distance d'approche Distance d’approche au palpeur à...
Page 335
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ V±5.5 ] Cote approximative, suivant l’axe Y, de la face la plus positive du palpeur Cote approximative de la face la plus positive du palpeur, suivant l'axe d'ordonnées. Si aucune valeur n'est programmée, on prendra la valeur du paramètre machine général PRBYMAX (P43).
Page 336
Ma nu el de pr ogra mm at io n 29.Déplacement de palpage (en avance donnée sur H) pour descendre à la cote Z de palpage. Si l'outil touche le palpeur, il monte de nouveau à la cote d'approche et se déplace une valeur de la distance de sécurité...
Page 337
PROGRAMMATION EN LANGAGE DE HAUT NIVEAU 13.1 Description lexique Tous les mots constituant le langage à haut niveau de la commande numérique doivent être écrits en majuscules, à l’exception des textes associés, qui peuvent être écrits en majuscules et en minuscules.
Page 338
Ma nu el de pr ogra mm at io n Symboles Les symboles utilisés dans le langage à haut niveau sont: ( ) “ = + - * / , CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·338·...
Page 339
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2 Variables La CNC dispose d’une série de variables internes accessibles depuis le programme utilisateur, depuis le programme du PLC ou via DNC. Suivant leur utilisation, ces variables sont des variables de lecture ou des variables de lecture-écriture.
Page 340
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.1 Paramètres ou variables de caractère général Les variables d'usage général sont référencées avec la lettre "P" suivie d'un nombre entier. La CNC dispose de quatre types de variables d'usage général. Type de paramètre Rang Paramètres locaux...
Page 341
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Paramètres OEM (de fabricant) Les paramètres OEM et les sous-routines avec des paramètres OEM ne peuvent être utilisés que dans les programmes propres du fabricant; ceux définis avec l'attribut [O]. Le code fabricant est sollicité...
Page 342
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.2 Variables associées aux outils. Ces variables sont associées la table de correcteurs, à la table d’outils et à la table de magasin d’outils; les valeurs affectées ou lues dans ces champs devront respecter les formats définis pour ces tables.
Page 343
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n TMZPn Donne la position occupée par l’outil indiqué (n) dans le magasin d’outils. PTOOL Donne la position du magasin où l'on laisse l'outil actuel. Elle coïncide avec la valeur qui sera affichée ensuite dans le registre "T2BCD"...
Page 344
Ma nu el de pr ogra mm at io n TOIn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table de correcteurs, la valeur affectée à l’usure du rayon (I) du correcteur indiqué (n). TOKn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table de correcteurs, la valeur affectée à l’usure de la longueur (K) du correcteur indiqué...
Page 345
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.3 Variables associées aux décalages d’origine Ces variables sont associées aux décalages d’origine, et peuvent correspondre aux valeurs de la table ou aux valeurs actuelles sélectionnées par la fonction G92 ou par présélection manuelle en mode JOG.
Page 346
Ma nu el de pr ogra mm at io n EXTORG Donne le transfert d'origine absolu actif. Les valeurs affichées avec la variable sont identiques pour les deux expressions possibles de décalages d’origine absolus. Cette variable arrête la préparation de blocs et est de lecture depuis la CNC, le PLC et le DNC. Les valeurs de la variable EXTORG correspondant aux décalages d’origine absolus sont les suivants: EXTORG...
Page 347
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.4 Variables associées à la fonction G49 La fonction G49 permet de définir une transformation de coordonnées ou, en d’autres termes, le plan incliné...
Page 348
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture et écriture que la CNC actualise une fois exécutée la fonction G49 Si on accède aux variables TOOROF ou TOOROS la préparation de blocs s’arrête et on attend l’exécution de cet ordre pour commencer de nouveau la préparation de blocs.
Page 349
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.5 Variables associées aux paramètres machine Ces variables, associées aux paramètres machine, sont des variables de lecture. Ces variables pourront être de lecture et d'écriture lorsqu'elles sont exécutées dans un programme ou une sous- routine de fabricant.
Page 350
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.6 Variables associées aux zones de travail Ces variables associées aux zones de travail sont des variables à lecture seulement. Les valeurs des limites sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787). Si G71, en millimètres (entre ±99999,9999).
Page 351
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.7 Variables associées aux avances Variables de lecture associées à l’avance réelle FREAL Donne l'avance réelle de la CNC. En mm/minute ou pouces/minute. (P100=FREAL) Affecte au paramètre P100 l'avance réelle de la CNC.
Page 352
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture associées à la fonction G32 PRGFIN Donne l’avance, en 1/min, sélectionné par programme. De même, la CNC affichera dans la variable FEED, associée à la fonction G94, l’avance résultante en mm/min.
Page 353
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.8 Variables associées aux cotes Les valeurs des coordonnées de chaque axe sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787). Si G71, en millimètres (entre ±99999,9999).
Page 354
Ma nu el de pr ogra mm at io n Même si le palpeur continue son déplacement jusqu'à ce que la CNC reçoit le signal de palpage, la CNC tient compte de la valeur affectée au paramètre machine général PRODEL et fournit l'information suivante dans les variables TPOS(X-C) et DPOS(X-C).
Page 355
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables de lecture et d’écriture DIST(X-C) Ces variables permettent de lire ou de modifier la distance parcourue par l’axe sélectionné. Cette valeur est accumulative et très utile si l’on désire réaliser une opération dépendant de la distance parcourue par les axes, comme par exemple leur graissage.
Page 356
L’écran affiche toujours la valeur sélectionnée dans le sélecteur. HBEVAR À utiliser quand on dispose de la manivelle Fagor HBE. Indique si le comptage de la manivelle HBE est activé, l’axe que l’on veut déplacer et le facteur de multiplication (x1, x10, x100).
Page 357
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n (^) Quand la machine dispose d'une manivelle générale et de manivelles individuelles (associés à un axe), indique quelle manivelle a préférence quand les deux manivelles se déplacent en même temps.
Page 358
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.10 Variables associées à la mesure ASIN(X-C) Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. BSIN(X-C) Signal B de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. ASINS Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour la broche.
Page 359
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.11 Variables associées à la broche principale Dans ces variables associées à la broche principale, les valeurs des vitesses sont données en tours par minute et les valeurs de l’override de la broche principale sont données par nombres entiers entre 0 et 255.
Page 360
Ma nu el de pr ogra mm at io n SLIMIT Donne, en tours par minute, la valeur à laquelle est fixée la limite de la vitesse de rotation de la broche principale dans la CNC. Cette limite peut être définie par programme, par le PLC ou par DNC, le choix étant fait par la CNC; la plus prioritaire est celle définie par DNC, et la moins prioritaire celle définie par programme.
Page 361
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables de lecture et d’écriture PRGSSO Cette variable permet de lire ou de modifier le pourcentage de vitesse de rotation de la broche principale sélectionné...
Page 362
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.12 Variables associées à la seconde broche Dans ces variables associées à la seconde broche, les valeurs des vitesses sont données en tours par minute et les valeurs de l'override de la seconde broche sont données par nombres entiers entre 0 et 255.
Page 363
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n SSLIMI Donne, en tours par minute, la valeur à laquelle est fixée la limite de la vitesse de rotation de la seconde broche dans la CNC.
Page 364
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture et d’écriture SPRGSO Cette variable permet de lire ou de modifier le pourcentage de vitesse de rotation de la seconde broche sélectionné par programme. Elle est indiquée par un nombre entier entre 0 et "MAXSOVR" (maximum:255) Une valeur 0 signifie que cette avance n’est pas sélectionnée.
Page 365
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.13 Variables associées à l'outil motorisé Variables de lecture ASPROG Doit être utilisée dans la sous-routine associée à la fonction M45. Donne les tours par minute programmés en M45 S.
Page 366
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.14 Variables associées à l’automate On tiendra compte du fait que l’automate dispose des ressources suivantes: (I1 à I512) Entrées. (O1 à O512) Sorties. (M1 à M5957) Marques. (R1 à R499) Registres de 32 bits chacun.
Page 367
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PLCMMn Cette variable permet de lire ou de modifier la marque (n) de l'automate. (PLMM4=1) Met à ·1· la marque M4 et laisse le reste comme il est. (PLCM4=1) Met à...
Page 368
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.15 Variables associées aux paramètres locaux La CNC permet d’affecter 26 paramètres locaux (P0-P25) à une sous-routine grâce aux instructions PCALL et MCALL. Ces instructions permettent l’exécution de la sous-routine désirée ainsi que l’initialisation de ses paramètres locaux.
Page 369
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.16 Variables Sercos Elles s’utilisent dans le transfert d’information, via Sercos, entre la CNC et les asservissements. Variables de lecture TSVAR(X-C) TSVARS TSSVAR Donne le troisième attribut de la variable Sercos correspondant à...
Page 370
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.17 Variables de configuration du logiciel et hardware Variables de lecture HARCON Indique, avec des bits, la configuration hardware de la CNC. Le bit aura la valeur 1 lorsque la configuration correspondante est disponible.
Page 371
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Modèle CNC8055i: Signification 4, 3, 2, 1 0100 Modèle 8055i FL. 0110 Modèle 8055i Power. Sercos (modèle numérique). Réservé. 9, 8, 7 Il n'y a pas de carte d'expansion.
Page 372
Ma nu el de pr ogra mm at io n IDHARH IDHARL Donnent, en code BCD le numéro d’identification de hardware correspondant à la KeyCF. C’est le numéro qui apparaît sur l’écran de diagnostic de logiciel. Comme le numéro d’identification est à 12 chiffres, la variable IDHARL montre les 8 chiffres moins significatifs et la variable IDHARH les 4 chiffres plus significatifs.
Page 373
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2.18 Variables associées au télédiagnostic Variables de lecture HARSWA HARSWB Donnent, en 4 bits, la configuration de l'unité centrale; valeur ·1· lorsqu'elle est présente et la valeur ·0·...
Page 374
Ma nu el de pr ogra mm at io n HARTST Donne le résultat du test de hardware. L'information vient dans les bits les plus bas, avec 1 si elle est erronée et 0 si elle correcte ou si la carte correspondante n'existe pas. Test 24V.
Page 375
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n IOSREM Ils permettent de lire le nombre des I/Os numériques à distance disponibles. Signification 0 - 15 Nombre d'entrées. 16 - 31 Nombre de sorties.
Page 376
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.19 Variables associées au mode de fonctionnement Variables de lecture en rapport avec le mode standard OPMODE Donne le code correspondant au mode de fonctionnement sélectionné. 0 = Menu principal. 10 = Exécution en automatique.
Page 377
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 70 = État DNC. 71 = État CNC. 80 = Edition des fichiers du PLC. 81 = Compilation du programme du PLC. 82 = Surveillance du PLC.
Page 378
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture en rapport avec le mode conversationnel (MC, MCO) et mode configurable M ([SHIFT]-[ESC]). Dans ces modes de travail, il est conseillé d'utiliser les variables OPMODA, OPMODB et OPMODC. La variable OPMODE est générique et contient des valeurs différentes au mode standard.
Page 379
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n OPMODB Indique le type de simulation qui est sélectionnée. Cette information sera donnée dans les bits les plus bas et sera indiqué avec un 1 celui qui est sélectionné. Bit 0 Parcours théorique.
Page 380
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2.20 Autres variables Variables de lecture NBTOOL Indique le numéro d’outil en train d’être géré. On ne peut utiliser cette variable que dans la sous- routine de changement d'outil. Exemple: On dispose d’un changeur manuel d’outils. L’outil T1 est sélectionné et l’utilisateur sollicite l’outil T5.
Page 381
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n GGSD Affiche l’état des fonctions G75 à G99. L’état de chaque fonction sera donné dans les 25 bits les plus bas et indiqué avec le chiffre 1 au cas où elle serait active et avec 0 si elle ne l’est pas ou n’est pas disponible dans la version actuelle.
Page 382
Ma nu el de pr ogra mm at io n GGSM Affiche l’état des fonctions G300 à G324. L’état de chaque fonction sera donné dans les 25 bits les plus bas et indiqué avec le chiffre 1 au cas où elle serait active et avec 0 si elle ne l’est pas ou n’est pas disponible dans la version actuelle.
Page 383
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0011 0001 Axe d'abscisses = 3 (0011) => Axe Z Axe d'ordonnées = 1 (0001) =>...
Page 384
Ma nu el de pr ogra mm at io n L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs. TIME Donne l’heure dans le format heures-minutes-secondes. (P150=TIME) Affecte hh-mm-ss au paramètre P150.
Page 385
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si la CNC contrôle les axes X, Y, Z, B, C et que G28 BC a été programmée, la variable AXICOM montrera l’information suivante: Couple 3 Couple 2...
Page 386
Ma nu el de pr ogra mm at io n L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs. Permet de lire le code de la dernière touche acceptée par la CNC. Cette variable peut être utilisée comme variable d’écriture exclusivement, dans un programme de personnalisation (canal utilisateur).
Page 387
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n La variable PRBMOD prend les valeurs suivantes. Valeur Signification Il se produit une erreur. L'erreur ne se produit pas. Valeur par défaut 0. La variable PRBMOD est de lecture et d'écriture depuis la CNC et le PLC et de lecture seulement depuis la DNC.
Page 388
Ma nu el de pr ogra mm at io n DISABMOD Cette variable permet de désactiver certaines actions ou certains modes, en assignant au bit correspondant la valeur 1. Elle est d'écriture depuis le PLC et de lecture depuis le PLC, DNC et la CNC.
Page 389
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.3 Constantes Sont définies comme constantes toutes les valeurs fixes ne pouvant pas être modifiées par programme. Sont considérés comme constantes: •...
Page 390
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.4 Opérateurs Un opérateur est un symbole qui indique les manipulations mathématiques ou logiques à réaliser. La CNC dispose d’opérateurs arithmétiques, relationnels, logiques, binaires, trigonométriques et d’opérateurs spéciaux. Opérateurs arithmétiques. addition.
Page 391
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres fonctions. valeur absolue. P1=ABS -8 P1=8 logarithme décimal. P2=LOG 100 P2=2 SQRT racine carrée. P3=SQRT 16 P3=4 ROUND arrondi a un entier. P4=ROUND 5.83 P4=6 partie entière.
Page 392
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.5 Expressions Une expression est toute combinaison valide entre opérateurs, constantes et variables. Toutes les expressions doivent être placées entre parenthèses, qui peuvent être omises si l’expression se réduit à un nombre entier. 13.5.1 Expressions arithmétiques Les expressions arithmétiques sont formées en combinant des fonctions et des opérateurs...
Page 393
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.5.2 Expressions relationnelles Il s’agit d’expressions arithmétiques réunies par des opérateurs relationnels. (IF (P8 EQ 12.8) ; Analyse si la valeur de P8 est égale à 12.8 (IF (ABS(SIN(P24)) GT SPEED) ;...
Page 394
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·394·...
Page 395
INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Les instructions de contrôle que dispose la programmation en langage à haut niveau peuvent être regroupées de la façon suivante. • Instructions d’affectation. • Sentences d'affichage. • Instructions de validation-invalidation. • Instructions de contrôle de flux. •...
Page 396
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.1 Instructions d’affectation Il s’agit du type d'instruction le plus simple, qui peut être défini comme: ( destination = expression arithmétique ) Le destinataire choisi peut être un paramètre local ou global ou une variable de lecture et d’écriture. L’expression arithmétique peut être aussi complexe que nécessaire ou une simple constante numérique.
Page 397
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.2 Instructions d'affichage (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Cette instruction interrompt l’exécution du programme et affiche l’erreur indiquée, cette erreur pouvant être sélectionnée comme suit: (ERREUR nombre entier) Affichera le numéro d’erreur indiqué...
Page 398
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.3 Instructions de validation-invalidation ( ESBLK et DSBLK ) A partir de l’exécution de l'instruction ESBLK, la CNC exécute tous les blocs suivants comme s’il s’agissait d’un bloc unique. Ce traitement en bloc unique reste actif jusqu’à son annulation par l’exécution de l'instruction DSBLK.
Page 399
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.4 Instructions de contrôle de flux. Les instructions GOTO et RPT ne peuvent pas être utilisées dans des programmes exécutés depuis un PC raccordé...
Page 400
Ma nu el de pr ogra mm at io n (IF (P8 EQ 12.8) CALL 3) <action1> et <action2> peuvent être des expressions ou des instructions, à l’exception des instructions IF et SUB. Comme, dans un bloc à haut niveau, les paramètres locaux peuvent être nommés au moyen de lettres, des expressions du type ci-dessous peuvent être obtenues: (IF (E EQ 10) M10) Si la condition selon laquelle le paramètre P5 (E) a une valeur 10 est remplie, la fonction auxiliaire...
Page 401
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.5 Instructions de sous-routines Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Une sous-routine peut être chargée dans la mémoire de la CNC comme un programme indépendant ou comme une partie d’un programme, puis être appelée une ou plusieurs fois depuis différents points d’un programme ou depuis différents programmes.
Page 402
Ma nu el de pr ogra mm at io n ( CALL (expression) ) L'instruction CALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre. Comme il est possible d’appeler une sous-routine depuis un programme principal ou une sous- routine, puis une seconde sous-routine depuis la première et une troisième depuis la seconde, etc..., la CNC limite les appels à...
Page 403
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ( PCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction PCALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre.
Page 404
Ma nu el de pr ogra mm at io n (MCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction MCALL permet de conférer le statut de cycle fixe à toute sous-routine définie par l’utilisateur (SUB nombre entier). L’exécution de cette instruction est identique à celle de PCALL, mais l’appel est modal, c’est-à-dire que si un bloc comportant un déplacement des axes est programmé...
Page 405
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.5.1 Appels aux sous-routines avec les fonctions G. Les appels de sous-routine sont effectués avec les instructions CALL et PCALL. En plus d'utiliser ces instructions, il est également possible d'effectuer les appels de sous-routine avec des fonctions G spécifiques.
Page 406
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.6 Instructions associées au palpeur ( PROBE (expression), (instruction d’affectation), (instruction d’affectation), ... ) L'instruction PROBE appelle le cycle de palpeur indiqué grâce à un nombre ou à toute expression dont le résultat est un nombre.
Page 407
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.7 Instructions de sous-routines d'interruption. Chaque fois que l’une des entrées logiques générales d’interruption "INT1" (M5024), "INT2" (M5025), "INT3" (M5026) ou "INT4" (M5027) est activée, la CNC suspend provisoirement l’exécution du programme en cours et passe à...
Page 408
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.8 Instructions de programmes Depuis un programme en exécution la CNC permet: • D'exécuter un autre programme. Instruction (EXEC P..) • D'exécuter un autre programme de façon modale. Instruction (MEXEC P..) •...
Page 409
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le paramètre A/D s’utilisera quand le programme que l’on veut éditer existe déjà. La CNC ajoute les nouveaux blocs après les blocs déjà existants. La CNC efface le programme existant et commence l’édition d’un nouveau.
Page 410
Ma nu el de pr ogra mm at io n (WRITE $ P100) $ 22 (WRITE $3000) $3000 Exemple de création d'un programme contenant divers points d'une cardioïde. | R = B cos (Q/2) | La sous-routine numéro 2 est utilisée, dont les paramètres ont la signification suivante: A ou P0 Valeur de l'angle Q.
Page 411
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.9 Instructions associées aux cinématiques Pour changer de cinématique, il faut modifier les paramètres machine généraux en rapport avec elles et valider ces paramètres. Depuis un programme OEM, on peut modifier les paramètres machine avec leurs variables et ensuite valider les valeurs avec l'instruction INIPAR.
Page 412
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.10 Instructions de personnalisation Las instructions de personnalisation ne peuvent être utilisées que dans les programmes de personnalisation réalisés par l’utilisateur. Ces programmes de personnalisation doivent être mémorisés dans la mémoire RAM de la CNC et peuvent utiliser les "Instructions de Programmation"...
Page 413
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L’introduction des données ne comporte une attente que si le format des données demandées est programmé. Ce format pourra avoir un signe, une partie entière et une partie décimale. Si le format comporte le signe "-"...
Page 414
Ma nu el de pr ogra mm at io n ( ODW (expression 1), (expression 2), (expression 3) ) L'instruction ODW définit et dessine à l’écran une fenêtre blanche de dimensions fixes (1 rangée x 14 colonnes). A chaque fenêtre est associé un numéro indiqué par la valeur de l’expression 1 dès qu’elle est évaluée.
Page 415
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Chaque texte autorise un maximum de 20 caractères sur deux lignes de 10 caractères chacune. Si le texte sélectionné comporte moins de 10 caractères, la CNC le centre sur la ligne supérieure, mais s’il a plus de 10 caractères, le centrage doit être réalisé...
Page 416
Ma nu el de pr ogra mm at io n • ( WBUF ) Introduit en mémoire, en ajoutant au programme en cours d’édition et derrière l’emplacement du curseur, le bloc en cours d’édition (écrit au préalable avec les instructions "(WBUF "texte", (expression))").
Page 417
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CYCLE 1 ; Affiche la page 11 et définit 2 fenêtres de données (PAGE 11) (ODW 1,10,60) (ODW 2,15,60) ;Edition (WBUF "( PCALL 1,") ;...
Page 418
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·418·...
Page 419
TRANSFORMATION DE COORDONNÉES La description de la transformation générale de coordonnées est divisée en trois fonctionnalités de base: • Mouvement sur plan incliné (G49). • Déplacer l'outil suivant le système de coordonnées de l'outil (G47). • Transformation TCP, Tool Center Point (G48). Pour une meilleure compréhension de la transformation de coordonnées, dans les exemples suivantes, on considérera trois systèmes de coordonnées dans la machine.
Page 420
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cas –A– Aucun type de transformation n’a été effectué et la broche tourne Si on programme un déplacement de l’axe Z (G01 Z), l’outil se déplacera suivant le système de coordonnées pièce, qui dans ce cas coïncide avec le système de coordonnées machine.
Page 421
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Cas –B– On a sélectionné un plan d' inclinaison (G 49) et la broche est perpendiculaire à celui-ci Si on programme un déplacement de l’axe Z (G01 Z), l’outil se déplacera suivant le système de coordonnées pièce.
Page 422
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cas –C– On a sélectionné un plan d'inclinaison (G49) et la broche n'est pas perpendiculaire à celui-ci Si on programme un déplacement de l’axe Z (G01 Z), l’outil se déplacera suivant le système de coordonnées pièce.
Page 423
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Pour déplacer l’outil suivant le système de coordonnées machine, il faut utiliser la fonction G53 (programmation par rapport au zéro machine) en programmant le déplacement de l’axe Z (G01 G53 La fonction G53 n’est pas modale et n’agit que dans le déplacement programmé.
Page 424
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.1 Mouvement sur plan incliné On appelle plan d'inclinaison n’importe quelle plan de l’espace résultant de la transformation de coordonnées des axes X, Y, Z. La CNC permet de sélectionner n'importe quel plan de l'espace et d'y effectuer des usinages. La programmation de coordonnées se réalise comme toujours, comme s’il s’agissait du plan XY, mais l’exécution s’effectue sur le plan d'inclinaison défini.
Page 425
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 15.1.1 Définition du plan incliné (G49) La fonction G49 permet de définir une transformation de coordonnées ou, en d’autres termes, le plan incliné...
Page 426
Ma nu el de pr ogra mm at io n En dernier lieu tourner sur l’axe Z'', ce qui est indiqué par C. G49 X Y Z Q R S Coordonnées sphériques. Définit le plan incliné résultant d’avoir tourné premièrement sur l’axe Z, ensuite sur l’Y et à...
Page 427
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n À continuation il faut tourner sur l’axe Y', ce qui est indiqué par R. Le nouveau système de coordonnées résultant de cette transformation est dénommé X'' Y' Z'' étant donné...
Page 428
Ma nu el de pr ogra mm at io n Définit quel axe (X', Y') du nouveau plan cartésien est aligné avec l’angle. Si R0, l’axe X’ est aligné; et si R1, l’axe Y’ est aligné. À défaut de programmation on assume la valeur R0. Permet d’effectuer une rotation de coordonnées dans le nouveau plan cartésien.
Page 429
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le nouveau plan de travail sera perpendiculaire au sens que l’outil occupe. L’axe Z maintient la même orientation que l’outil. L’orientation des axes X, Y dans le nouveau plan de travail dépend du type de broche et de la manière dont sont orientés les axes rotatifs de la broche.
Page 430
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.1.2 G49 sur broches oscillantes On a ajouté le paramètre W à la fonction G49, définition du plan incliné. Cela indique qu'il s'agit d'une broche oscillante et qu'elle doit être définie à la fin : G49 ****** W. G49 X Y Z A B C W G49 X Y Z Q R S W G49 X Y Z I J K R S W...
Page 431
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 15.1.3 G49 sur broches de type Huron Lorsqu'on définit un nouveau plan incliné, la CNC fournit la position que doivent occuper les axes rotatifs pour situer l'outil perpendiculairement au nouveau plan.
Page 432
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.1.4 Considérations sur la fonction G49 La programmation de G49 n’est pas permise dans les cas suivants: • Dans le modèle GP. • Depuis le canal de PLC (bien que permise depuis le canal d’utilisateur). •...
Page 433
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 15.1.5 Variables associées à la fonction G49 Variables de lecture associées à la définition de la fonction G49. ORGROX ORGROY ORGROZ Cotes du nouveau zéro pièce par rapport au zéro machine.
Page 434
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.1.6 Paramètres associées à la fonction G49. Une fois exécutée la fonction G49 la CNC actualise les paramètres globaux P297 et P298: P297 Indique la position que doit occuper l’axe rotatif principal de la broche pour situer l’outil perpendiculaire au plan incliné...
Page 435
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 15.1.7 Exemple de programmation G49 X0 Y0 Z100 B-30 Définit le plan incliné. G01 AP298 BP297 Positionne l'axe principal (B) et le secondaire (A) pour que l'outil soit perpendiculaire au plan.
Page 436
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.2 Déplacer l’outil suivant le système de coordonnées de l’outil (G47) Il est conseillé, quand on utilise cette fonction, de disposer d’une broche orthogonale, sphérique ou angulaire (paramètre machine général "XFORM (P93)" avec valeur 2 ou 3). Quand on n’utilise pas la fonction G47 l’outil se déplace suivant le système de coordonnées pièce.
Page 437
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 15.3 Transformation TCP (G48) Pour pouvoir utiliser cette performance il faut que les articulations de la broche disposent de mesure et soient commandées par la CNC. Quand on travaille avec transformation TCP, Tool Center Point, la CNC permet de modifier l’orientation de l’outil sans modifier la position qu’occupe la pointe de celle-ci (cotes pièce).
Page 438
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple –A– Interpolation circulaire en maintenant fixe l'orientation de l'outil • Le bloc N20 sélectionne le plan ZX (G18) et positionne l'outil sur le point de départ (30,90). • Le bloc N21 active la transformation TCP. •...
Page 439
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n • Le bloc N33 définit une interpolation circulaire jusqu’au point (170,90) en fixant l’orientation finale de l’outil sur (0º). La CNC effectue une interpolation des axes XZB en effectuant l’interpolation circulaire programmée et en tournant l’outil, pendant le déplacement des axes, depuis la position initiale (-90º) jusqu’à...
Page 440
Ma nu el de pr ogra mm at io n 15.3.1 Considérations sur la fonction G48 La programmation de G49 n’est pas permise dans les cas suivants: • Dans le modèle GP. • Depuis le canal de PLC (bien que permise depuis le canal d’utilisateur). Pour pouvoir travailler avec transformation TCP (G48) les axes X, Y, Z doivent être définis, former le trièdre actif et être linéaires.
Page 441
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Quand on travaille avec des plans inclinés et transformation TCP il est recommandé de suivre l’ordre de programmation suivant: G48 S1 Activer la transformation TCP.
Page 442
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·442·...
Page 443
TRANSFORMATION ANGULAIRE DE L'AXE INCLINÉ Avec la transformation angulaire d'axe incliné on réussit à effectuer des déplacements le long d'un axe qui n'est pas à 90º par rapport à un autre. Les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour réaliser les déplacements ils se transforment en déplacements sur les axes réels. Sur certaines machines les axes ne sont pas configurés en mode cartésien, mais forment des angles différents de 90º...
Page 444
Ma nu el de pr ogra mm at io n Considérations sur la transformation angulaire de l'axe incliné. Les axes qui configurent la transformation angulaire doivent être linéaires. Les deux axes peuvent avoir des axes Gantry associés, être accouplés ou être synchronisés par PLC. Si la transformation angulaire est active, les cotes affichées seront celles du système cartésien.
Page 445
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 16.1 Activation et désactivation de la transformation angulaire Activation de la transformation angulaire Avec la transformation active, les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour les effectuer la CNC les transforme en déplacements sur les axes réels.
Page 446
Ma nu el de pr ogra mm at io n 16.2 Blocage de la transformation angulaire Le blocage de la transformation angulaire est un mode spécial pour réaliser des déplacements le long de l'axe angulaire, mais en programmant la cote dans le système cartésien. Pendant les déplacements en mode manuel le blocage de la transformation angulaire n'est pas appliqué.
Page 447
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ANNEXES A. Programmation en code ISO..............449 B. Instructions de contrôle des programmes ..........451 C. Résumé des variables internes de la CNC ..........455 D.
Page 449
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PROGRAMMATION EN CODE ISO Fonction Signification Point Positionnement rapide Interpolation linéaire Interpolation circulaire (hélicoïdale) à droite Interpolation circulaire (hélicoïdale) à gauche Temporisation/Suspension de la préparation de blocs Arête arrondie 7.3.2...
Page 450
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction Signification Point Usinage multiple formant un parallélogramme 10.2 Usinage multi-pièces en grille 10.3 Usinage multiple formant une circonférence 10.4 Usinage multiple formant un arc 10.5 Usinage programmé par corde d'arc 10.6 Cycle fixe de poches avec îlots 11.1...
Page 451
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Sentences d'affichage. section 14.2 (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Arrête l'exécution du programme et affiche l'erreur indiquée. ( MSG "message") Affiche le message indiqué.
Page 452
Ma nu el de pr ogra mm at io n Instructions associées au palpeur. section 14.6 ( PROBE (expression), (instruction d’affectation), (instruction d’affectation), ... ) Exécute un cycle fixe de palpeur, en initialisant leurs paramètres avec les instruction d’affectation. Instructions de sous-routines d'interruption. section 14.7 ( REPOS X, Y, Z, ...
Page 453
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n section 14.10 ( WBUF "texte", (expression) ) Elle ajoute au bloc en cours d’édition et dans la fenêtre d’entrée de données, le texte et la valeur de l’expression dès qu’elle est évaluée.
Page 454
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·454·...
Page 455
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n RÉSUMÉ DES VARIABLES INTERNES DE LA CNC • Le symbole R indique que l'on peut lire la variable correspondante. • Le symbole W indique que l'on peut modifier la variable correspondante. Variables associées aux outils.
Page 456
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables actualisées par la CNC une fois exécutée la fonction G49. TOOROF R/W Position que doit occuper l'axe rotatif principal de la broche. TOOROS R/W Position que doit occuper l'axe rotatif secondaire de la broche. Variables associées aux paramètres machine.
Page 457
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables associées à l'override (%). Override (%) de l'avance active dans la CNC. PRGFRO Override (%) sélectionné par programme. DNCFRO R/W Override (%) sélectionné par DNC. PLCFRO Override (%) sélectionné...
Page 458
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables associées à la broche principale. section 13.2.11 Variable SREAL Vitesse de rotation réelle de la broche. FTEOS Vitesse théorique de rotation de la broche. Variables associées à la vitesse de rotation. SPEED Vitesse de rotation de broche active dans la CNC.
Page 459
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables associées au spindle override. SSSO Override (%) de la vitesse de rotation de broche active dans la CNC. SPRGSO Override (%) sélectionné par programme. SDNCSO R/W Override (%) sélectionné...
Page 460
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables Sercos. section 13.2.16 Variable SETGE(X-C) Gamme de travail et ensemble de paramètres du variateur de l’axe (X-C). SETGES Gamme de travail et ensemble de paramètres du variateur de la broche principale.
Page 461
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres variables. section 13.2.20 Variable NBTOOL Numéro d'outil en train d'être géré. PRGN Numéro de programme en exécution. BLKN Numéro d'étiquette du dernier bloc exécuté. État de la fonction G (n).
Page 462
Ma nu el de pr ogra mm at io n section 13.2.20 Variable PRBMOD Indique s’il faut afficher ou non une erreur de palpage. Vitesse théorique linéaire résultante de la boucle suivante (en mm/min). TEMPIn Affiche la température en dixièmes de degré détectée par la PT100. TIPPRB Cycle PROBE en cours d'exécution.
Page 463
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CODE DE TOUCHES Clavier alphanumérique et moniteur CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·463·...
Page 464
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·464·...
Page 465
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Panneau de commande alphanumérique CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·465·...
Page 466
Ma nu el de pr ogra mm at io n Panneau de Commande MC CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·466·...
Page 467
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·467·...
Page 468
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·468·...
Page 469
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Panneau de commande MCO/TCO CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·469·...
Page 470
Ma nu el de pr ogra mm at io n Clavier alphanumérique CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·470·...
Page 471
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Moniteur LCD 11" CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·471·...
Page 472
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·472·...
Page 473
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PAGES DU SYSTÈME D'AIDE EN PROGRAMMATION Ces pages peuvent être affichées avec l'instruction à haut niveau “PAGE”. Elles appartiennent toutes au système de la CNC et s'utilisent comme des pages d'aide des fonctions respectives. Aides lexicographiques Page 1000 Fonctions préparatoires G00-G09.
Page 474
Ma nu el de pr ogra mm at io n Aides syntactiques: Langage ISO Page 1033 Structure d'un bloc de programme. Page 1034 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (partie 1). Page 1035 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (partie 2). Page 1036 Interpolation circulaire-hélicoïdale: G02, G03 (partie 1).
Page 475
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Aides syntactiques: Tables CNC Page 1090 Table de correcteurs. Page 1091 Table d'outils. Page 1092 Table de magasin d'outils. Page 1093 Table de fonctions auxiliaires M.
Page 476
Ma nu el de pr ogra mm at io n Aides syntactiques: Cycles fixes Page 1070 Usinage multi-pièces en ligne droite: G60. Page 1071 Usinage multi-pièces formant un parallélogramme: G61. Page 1072 Usinage multi-pièces en grille: G62. Page 1073 Usinage multi-pièces formant une circonférence: G63. Page 1074 Usinage multi-pièces formant un arc: G64.
Page 477
• Détergents dissous. • L’alcool. Fagor Automation se dégage de toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique pouvant découler du non-respect de ces exigences de base de sécurité. Pour vérifier les fusibles, débrancher d'abord l'alimentation. Si la CNC ne se met pas sous tension avec l'interrupteur de mise en marche, vérifier que les fusibles sont les adéquats et en parfait état.
Page 478
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·M· & ·EN· ODÈLES : V02.2 ·478·...
Page 479
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8055 CNC 8055i : V02.2 ·479·...
Page 480
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i : V02.2 ·480·...