Page 2
Notes: L’information décrite dans le présent manuel peut être sujet à des variations provoquées par des modifications techniques. FAGOR AUTOMATION, S. Coop., se réserve le droit de modifier le contenu du manuel, n’étant pas tenue de notifier les variations.
Page 3
SOMMAIRE Section Page Tableau comparatif des modèles Fagor CNC 800 M ..........ix Nouvelles prestations et modifications ..............xiii INTRODUCTION Conditions de Sécurité ....................3 Conditions de Renvoi ..................... 5 Documentation Fagor pour la CNC 800M ..............6 Contenu du présent manuel ..................... 7...
Page 4
Section Page Chapitre 3 FONCTIONS AUXILIAIRES Millimètres < > pouces ....................Compensation de longueur d’outil ................Table d’outils ......................3.3.1 Modification des dimensions d’outil ................. Etalonnage des outils ....................Exécution/simulation du programme 99996 ............. 3.5.1 Exécution du programme 99996 ................3.5.1.1 Contrôle des outils .....................
Page 5
Section Page Chapitre 5 OPERATIONS D’USINAGE Généralités ........................2 5.1.1 Fonctions auxiliaires “M” avant et après l'opération ..........3 Pointage ........................4 5.2.1 Exemple de programmation ..................5 Perçage ........................6 5.3.1 Exemple de programmation ..................7 Taraudage ........................8 5.4.1 Exemple de programmation ..................
Page 6
TABLEAU COMPARATIF DES MODELES FAGOR CNC 800M...
Page 7
MODELES CNC 800M DISPONIBLES 800-MG 800-MGI Contrôle d'axes X, Y Axe Z Visualisateur Axe Z Contrôlé Broche Outils Compensation de rayon de l'outil Compensation de longueur de l'outil Manivelles Electroniques Interface RS 232C Automate Intégré (PLCI) Edition du programme en CODE ISO (P99996) Exécution du programme en CODE ISO (P99996)
Page 8
NOUVELLES PRESTATIONS MODIFICATIONS Date: Juillet 1995 Version logiciel: 2.1 et suivants PRESTATION MANUEL ET SECTION MODIFIEE Effacer la mémoire de tous les paramètres Manuel Installation Section. 3.9 arithmétiques, en leur attribuant la valeur 0. Manuel d'Utilisation Section. 3.8 et 6.9 Programmation en CODE ISO.
Page 10
à ce produit et aux produits qui y sont raccordés. L’appareil en pourra être réparé que par le personnel autorisé par Fagor Automation. Fagor Automation ne pourra en aucun cas être responsable de tout dommage physique ou matériel qui découlerait du non-respect de ces normes de bases de sécurité...
Page 11
Précautions à prendre durant les réparations Ne pas manipuler l’intérieur de l’appareil Seul le personnel autorisé par Fagor Automation peut manipuler l’intérieur de l’appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l’appareil est branché au secteur Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, mesure, etc.),...
Page 12
Le carton utilisé pour la caisse doit avoir une résistance de 170 Kg (375 livres). Si vous avez l’intention de l’expédier à un bureau de Fagor Automation pour qu’il soit réparé, veuillez joindre une étiquette à l’appareil en indiquant le nom du propriétaire de l’appareil,, son adresse, le nom de la personne à...
Page 13
Il s’adresse aux personnes qui vont utiliser l’option de logiciel de communication DNC-PLC. Manuel Floppy Disk Il s’adresse aux personnes qui utilisent le lecteur à disquettes de Fagor. Ce manuel indique comment ledit lecteur à disquettes doit être utilisé. Introduction - 6...
Page 14
Nouvelles Prestations et modifications. Introduction Résumé des conditions de sécurité. Conditions de Renvoi. Liste de Documents Fagor pour la CNC 800M. Contenu du présent Manuel. Chapitre 1 Sujets conceptuels Indique la distribution du clavier, du panneau de commandes et de l’information affichée sur le moniteur.
Page 15
CONCEPTS A la mise sous tension de la CNC 800M, l’écran affiche le nom du modèle de CNC et le message suivant: ***GENERAL TEST*** Passed Frapper n’importe quelle touche pour accéder au mode de fonctionnement standard de la CNC. Si le TEST GENERAL a échoué, la CNC affichera les erreurs détectées, qui devront être corrigées avant la mise en service de la machine.
Page 16
2. Fenêtre principale Cette fenêtre montre la position en cours de l’outil (coordonnées en X, Y et Z) et le numéro de l’outil sélectionné en cours. Quand une opération automatique est sélectionnée, cette fenêtre montre la position de l’axe sur une seule ligne. Le reste de la fenêtre sert à afficher une représentation graphique de l’opération automatique sélectionnée.
Page 17
1.2 DESCRIPTION DU CLAVIER Avec ce clavier, il est possible de communiquer avec la CNC; il se compose des parties suivantes: 1. Touches de fonction 2. Pupitre opérateur 3. Zone pour fonctions et opérations automatiques 4. Zone principale Chapitre: 1 Section: Page CONCEPTS...
Page 18
1.2.1 ZONE PRINCIPALE Cette zone se compose des touches suivantes: Clavier numérique, avec les touches: ., -, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, permettant l’entrée d’entiers et de valeurs décimales, signés ou non. Permet d’affecter des valeurs aux paramètres de la machine. La frappe des touches vide l’écran.
Page 19
1.2.2 ZONE DE FONCTIONS ET D’OPERATIONS AUTOMATIQUES Cette zone se compose des touches suivantes: Permet de sélectionner les coordonnées du point de début (BEG) correspondant pour modification ultérieure ou commander le déplacement de la machine jusqu’à ce point. Permet de sélectionner les coordonnées du point de fin (END) correspondant pour modification ultérieure ou commander le déplacement de la machine jusqu’à...
Page 20
1.2.3 TOUCHES DE FONCTION Ces touches autorisent les fonctions suivantes: Accès au menu des fonctions auxiliaires disponibles avec cette CNC. Accès au mode simulation pour les opérations et les programmes. Accès au mode “Calculateur”. Cette option n’est pas disponible avec la version actuelle.
Page 21
1.2.4 PUPITRE OPERATEUR Le pupitre opérateur se compose des zones suivantes: 1. Clavier de commande des axes en continu. 2. Sélecteur, composé des éléments suivants: Permet de sélectionner le facteur de multiplication appliqué par la CNC aux impulsions provenant de la manivelle électronique (1, 10, 100). Permet de sélectionner la distance de déplacement de l’axe (1, 10, 100, 1000 microns ou dix-millièmes de pouce) par la frappe de la touche correspondante.
Page 22
1.3 UNITES D’AFFICHAGE (mm/pouces) La fenêtre principale de cette CNC affiche en permanence les coordonnées en X, Y et Z de la position de l’outil. Avec cette CNC, il est possible d’afficher la position des axes en mm ou en pouces. Pour changer de type d’unités d’affichage, frapper [AUX] et sélectionner les unités au moyen de l’option “MM/POUCE”.
Page 23
1.4 SYSTEMES DE REFERENCE Dans la machine équipée de cette CNC, le Zéro Machine doit être défini pour chaque axe. Ce point est défini par le constructeur comme origine du système de coordonnées (zéro pièce) de la machine. Il est également possible de définir un autre point d’origine pour la programmation des cotes de la pièce, ou Zéro Pièce.
Page 24
1.4.2 PRESELECTION DU ZERO Il est possible de présélectionner le Zéro Pièce désiré afin d’utiliser les coordonnées figurant sur les plans de la pièce sans avoir à modifier les divers points de la pièce. Pour présélectionner le Zéro Pièce, procéder comme suit: La CNC doit être en mode absolu.
Page 25
1.5 FONCTIONNEMENT EN MODE INCREMENTAL Cette CNC permet de définir un Zéro Flottant ou un Zéro Incrémental en plus du Zéro Pièce décrit plus haut, afin d’utiliser les coordonnées par rapport à n’importe quel point de la pièce. Pour travailler en mode incrémental, les valeurs des coordonnées affichées par la CNC doivent être incrémentales;...
Page 26
OPERATIONS DE BASE 2.1 FIXATION DE LA VITESSE D’AVANCE PAR AXE Cette CNC permet de fixer la vitesse d’avance (F) sur les axes aussi souvent que nécessaire afin d’assurer en permanence à la vitesse appropriée. De plus, le Pupitre Opérateur comporte un sélecteur à plusieurs positions permettant de modifier la vitesse d’avance pendant ces déplacements par l’application du pourcentage (%) de correction sélectionné...
Page 27
2.2 SELECTION DE L'OUTIL La CNC doit savoir en permanence quel est l’outil employé pour les opérations d’usinage. Pour ce faire, après la sélection du nouvel outil et l’opération de changement, frapper [TOOL] suivi de l’outil sélectionné, puis frapper La CNC suppose toutes les valeurs de décalage correspondant au nouvel outil sélectionné. Ces valeurs (longueur et rayon d’outil) seront prises en compte par la CNC lorsqu’elle exécutera une opération ultérieure.
Page 28
2.3 DEPLACEMENT MANUEL DES AXES 2.3.1 DEPLACEMENT MANUEL CONTINU Cette option permet de déplacer chaque axe de la machine en manuel. Dès que la vitesse d’avance de l’axe a été présélectionnée et que la correction d’avance (0 à 120%) a été fixée par le sélecteur (FEED) du pupitre opérateur de la machine, frapper la touche JOG correspondant à...
Page 29
2.3.3 DEPLACEMENT MANUEL DES AXES PAR MANIVELLE ELECTRONIQUE Cette option permet de déplacer les axes de la machine en manuel au moyen de la manivelle électronique. Pour ce faire, sélectionner d’abord l’une des positions sur le sélecteur FEED du Pupitre Opérateur correspondant à...
Page 30
Dès que la position désirée du sélecteur a été choisie, frapper l’une des touches JOG correspondant à l’axe à déplacer en manuel. Cet axe apparaît en surbrillance sur l’écran. Si vous utilisez une manivelle FAGOR à touche de sélection d’axe, l’axe peut être sélectionné comme suit: Frapper la touche située à...
Page 31
POINT DE DEBUT (BEG) ET DE FIN (END) Cette CNC permet de définir un point de début (BEG) et un point de fin (END) afin de faciliter les tâches d’usinage. Ces points peuvent être redéfinis aussi souvent que désiré et peuvent être utilisés pour définir les extrêmités de la pièce, les limites d’une zone à...
Page 32
2.4.2 POSITIONNEMENT SUR LES POINTS “BEGIN” ou “”END” Pour amener l’outil jusqu’au point de début ou de fin, procéder comme suit: Frapper [BEG] ou [END] pour amener l’outil jusqu’au point de début ou de fin respectivement. Frapper La CNC déplace l’axe Z en premier, puis les axes X et Y ensemble afin de positionner l’outil sur le point sélectionné.
Page 33
CONTROLE DE BROCHE 2.5.1 FIXATION DE LA VITESSE DE BROCHE Pour définir la vitesse de la broche, frapper [S]. Après l’entrée de la valeur désirée, frapper Il est possible de définir une valeur entre S0 et S9999 tours/mn. Toutefois, la vitesse de rotation maximum est fixée par le constructeur et figure dans le manuel de la machine.
Page 34
2.5.3 ROTATION DE LA BROCHE DANS LE SENS HORAIRE Pour faire tourner la broche dans le sens horaire dès la définition de sa vitesse, frapper la touche Quand la broche est en rotation, il est possible de sélectionner une nouvelle vitesse ou de changer la vitesse en cours par les touches suivantes: A chaque frappe de cette touche, la CNC augmente la vitesse de la broche de 5%, jusqu’au maximum de 120% de la vitesse programmée.
Page 35
ACTIVATION/DESACTIVATION DES DISPOSITIFS EXTERNES Cette CNC permet d’activer et de désactiver 4 dispositifs externes, y compris l’arrosage. Les autres dispositifs dépendent du type de machine. Ces dispositifs peuvent être activés ou désactivés à tout moment, sauf indication contraire du constructeur de la machine. Les touches permettent d’exécuter ces opérations.
Page 36
FONCTIONS AUXILIAIRES Pour accéder à cette option, frapper [AUX] dès que la CNC est en mode DRO (visualisateur). La CNC affiche une liste d’options. Pour sélectionner une option, frapper la touche portant le numéro correspondant. L’opérateur peut accéder à toutes les options présentées, à l’exception de la dénommée “MODES AUXILIAIRES”.
Page 37
3.3 TABLE D’OUTILS Quand cette option est sélectionnée, la CNC affiche les valeurs affectées à chaque correcteur, c’est-à-dire les dimensions de chaque outil devant être utilisé pour usiner les pièces. Dès que la table de correcteurs d’outil est sélectionnée, l’opérateur peut déplacer le curseur une ligne à...
Page 38
3.3.1 MODIFICATION DES DIMENSIONS D’OUTIL Pour initialiser une table en indiquant “0” dans tous les champs de chaque outil, frappez la séquence suivante: [F] [S] [P] [ENTER]. Cette CNC propose l’option “ETALONNAGE DE L’OUTIL” décrite plus loin. Lorsque les outils ont été calibrés, la CNC affecte à chaque correcteur d’outil les dimensions de l’outil correspondant.
Page 39
3.4 ETALONNAGE DES OUTILS Cette option permet d’étalonner les outils et de charger les dimensions des outils dans la table de correcteurs d’outils de la CNC. La CNC affiche un graphique dans l’angle inférieur droit du moniteur, qui sert de guide pour l’utilisateur pendant l’étalonnage en mettant en surbrillance les données à...
Page 40
3.5 EXECUTION / SIMULATION DU PROGRAMME 99996 Le programme P99996 est un programme utilisateur spécial en code ISO. Il doit être édité (écrit) sur PC et envoyé à la CNC au moyen de l’option Périphériques. Quand l’option “Exécution du programme P99996” est activée, il est possible de l’exécuter ou de le simuler en frappant 3.5.1 EXECUTION DU PROGRAMME P99996 Quand l’option “Exécution du programme P99996”...
Page 41
3.5.1.1 CONTROLE DES OUTILS Cette option permet d’interrompre l’exécution du programme P99996 et d’inspecter l’outil afin de vérifier son état et de le remplacer si nécessaire. Pour ce faire, procéder comme suit: a) Frapper pour interrompre le programme. b) Frapper [OUTIL]. A cet instant, la CNC exécute la fonction auxiliaire M05 pour stopper la broche et elle affiche sur l’écran: TOUCHES JOG DISPONIBLES...
Page 42
3.5.1.2 MODES D’EXECUTION Cette CNC permet d’exécuter le programme P99996 du début à la fin sans interruption ou en bloc à bloc par la frappe de La ligne supérieure de l’écran affiche le mode de fonctionnement sélectionné, soit “Automatique”, soit “Bloc unique”. Pour changer de mode, frapper à...
Page 43
3.5.1.5 MODES D’AFFICHAGE Quatre modes d’affichage sont disponibles; ils sont sélectionnés au moyen des touches suivantes: [0]STANDARD [1]POSITION ACTUELLE [2]ERREUR DE POURSUITE [3]PARAMETRES ARITHMETIQUES Mode d’affichage STANDARD Il s’agit du mode décrit précédemment. Lorsqu’on accède à l’option “Exécution du programme P99996”, la CNC sélectionne ce mode d’affichage. Mode d’affichage POSITION ACTUELLE AUTOMATIQUE POSITION ACTUELLE...
Page 44
Mode d’affichage PARAMETRES ARITHMETIQUES AUTOMATIQUE ACTUELLE COMMANDE RESTE Ce mode présente un groupe de 8 paramètres arithmétiques. Pour visualiser les paramètres précédents et suivants, utiliser les touches ci-dessous: Affiche les paramètres précédents Affiche les paramètres suivants La valeur de chaque paramètre peut être exprimée dans l’un des formats suivants: P46 = -1724.9281 Notation décimale P47 = -.10842021 E-2 Notation scientifique...
Page 45
3.5.2 SIMULATION DU PROGRAMME P99996 Cette CNC permet de vérifier le programme P9996 en effectuant une simulation avant de l’exécuter. Pour exécuter la simulation, frapper . La CNC affiche une représentation graphique. L’angle inférieur gauche de l’écran affiche le plan à représenter (XY, XZ ou YZ), ou XYZ tridimensionnel.
Page 46
3.5.2.1 FONCTION ZOOM Cette fonction permet d’agrandir ou de réduire la totalité ou une partie du graphique. Pour ce faire, il est nécessaire d’interrompre la simulation du programme ou d’attendre sa fin. Dès que le plan du dessin à agrandir ou à réduire a été sélectionné, frapper [Z]. L’écran affiche un rectangle sur le dessin d’origine.
Page 47
3.6 MODES AUXILIAIRES Lorsque cette option est sélectionnée, la CNC affiche le menu suivant: 1 - MODES SPECIAUX 2 - PERIPHERIQUES 3 - BLOCAGE / DEBLOCAGE Si on sélectionne l’option "Modes Spéciaux", la CNC demandera le code d’accès du fabriquant, qui se trouve dans le manuel d’Installation. Après avoir accédé...
Page 48
Ces communications peuvent être gérées depuis la CNC en “Mode périphérique” ou depuis l’ordinateur au moyen du protocole DNC de FAGOR; dans ce dernier cas, le mode de fonctionnement de la CNC n’a aucune importance.
Page 49
P606(8)] doivent être définis en conséquence et l’option [6] du mode “Périphériques” doit être sélectionnée si elle n’était pas active. Dès que cette option est active et au moyen du logiciel d’application FAGOR DNC fourni, il est possible d’exécuter sur demande les opérations suivantes depuis l’ordinateur: .
Page 50
3.8 BLOCAGE/DEBLOCAGE Cette option permet de bloquer/débloquer la mémoire de programmes pièce. Pour pouvoir sélectionner cette option, frapper la touche [AUX] et après avoir sélectionné "Modes Auxiliaires", frapper la touche correspondant à "BLOCAGE / DEBLOCAGE". Les codes utilisés dans ce cas sont: [BEG] 0000 [ENTER] Déblocage de la mémoire de programmes pièce [BEG] 1111 [ENTER]...
Page 51
3.9 EDITION DU PROGRAMME 99996 Le programme 99996 est un programme spécial d’usager en code ISO. Il peut être édité dans ce mode de travail ou bien être transmis à la CNC après avoir été élaboré dans un ordinateur. Pour pouvoir sélectionner cette option, taper sur la touche [AUX] et taper sur la touche correspondant à...
Page 52
Lorsque l’on est dans le mode de saisissement des données, les caractères postérieurs au curseur sont affiché en mode clignotant. Il n’est pas possible d’utiliser le mode d’édition aidée, touche [AUX]. Saisir toutes les données voulues et taper sur la touche [INC/ABS] . Si le nouveau bloc est syntactiquement correct, la CNC le réaffichera normalement, mais s’il n’est pas syntactiquement correct, il continuera à...
Page 53
OPERATIONS AUTOMATIQUES Cette CNC comporte un ensemble de touches permettant d’accéder à chacune de ses opérations automatiques. Les opérations de base sélectionnées par la frappe de leur touche correspondante sont les suivantes: Sélectionne “Positionnement point à point” Sélectionne “Positionnement en ligne” “Positionnement en arc”...
Page 54
4.1 GENERALITES Dès que l’opération désirée a été sélectionnée, frapper [DATA] pour accéder au mode introduction de données. La CNC met en surbrillance la première donnée sur le graphique ainsi que dans la zone d’édition de données. Pour affecter la valeur désirée à cette donnée, frapper cette valeur, puis [ENTER]. La CNC prend en compte la nouvelle valeur et met la donnée suivante en surbrillance.
Page 55
4.1.2 FONCTIONS AUXILIAIRES "M" AVANT ET APRES LE CYCLE Il est possible d’associer à chaque cycle l’exécution de deux fonctions auxiliaires "M". L’une d’elles sera exécutée avant le cycle et l’autre, après l’exécution de celui-ci. Les écrans d’aide de chaque cycle affichent, à droite des données de définition du cycle, les 2 fonctions auxiliaires "M"...
Page 56
4.1.3 CONDITIONS D’USINAGE La CNC affiche les informations suivantes: Avance de l’axe sélectionné en cours. % Pourcentage de correction en cours appliqué à l’avance “F”. Vitesse de broche définie pour l’opération d’usinage Pour définir la vitesse de broche, deux méthodes sont disponibles: * Frapper [S], introduire la valeur désirée et frapper [ENTER].
Page 57
4.1.4 SIMULATION Cette CNC permet de vérifier une opération automatique en effectuant une simulation avant de l’exécuter. Pour exécuter la simulation, frapper . La CNC affiche une représentation graphique. L’angle inférieur gauche de l’écran affiche le plan à représenter (XY, XZ ou YZ), ou XYZ tridimensionnel.
Page 58
4.1.4.1 FONCTION ZOOM Cette fonction permet d’agrandir ou de réduire la totalité ou une partie du graphique. Pour ce faire, il est nécessaire d’interrompre la simulation du programme ou d’attendre sa fin. Dès que le plan du dessin à agrandir ou à réduire a été sélectionné, frapper [Z]. L’écran affiche un rectangle sur le dessin d’origine.
Page 59
4.1.5 EXECUTION Cette CNC permet d’exécuter une opération automatique du début à la fin ou en pas à pas (bloc à bloc) grâce à la touche Chaque fois que le mode “bloc à bloc” est sélectionné, la partie droite de l’écran affiche le symbole Pour annuler la sélection de ce mode et revenir au mode exécution en continu, frapper Dès que le mode désiré...
Page 60
4.1.5.1 CONTROLE DES OUTILS Cette option permet d’interrompre l’exécution de l’opération automatique et d’inspecter l’outil afin de vérifier son état et de le remplacer si nécessaire. Pour ce faire, procéder comme suit: a) Frapper pour interrompre le programme. b) Frapper [TOOL] A cet instant, la CNC exécute la fonction auxiliaire M05 pour stopper la broche et elle affiche sur l’écran: TOUCHES JOG DISPONIBLES...
Page 61
4.2 POSITIONNEMENT Les divers types de positionnement automatique offerts par cette CNC facilitent la définition des points où des opérations d’usinage spécifiques seront exécutées. Les choix de positionnement disponibles sont les suivants: Positionnement point à point. Il doit être utilisé lorsque les points sont situés au hasard (selon aucun modèle défini) à...
Page 62
4.2.1 POSITIONNEMENT POINT A POINT Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Il est possible de définir jusqu’à 8 points en affectant les valeurs de leurs coordonnées en X et Y. Ces valeurs peuvent être introduites: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 63
4.2.2 POSITIONNEMENT EN LIGNE Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le premier point “X1 Y1” doit toujours être défini. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 64
4.2.3 POSITIONNEMENT EN ARC Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le centre de l’arc “Xc Yc” doit toujours être défini. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 65
4.2.4 POSITIONNEMENT EN RECTANGLE Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le premier point “X1 Y1” doit toujours être défini. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 66
4.2.5 POSITIONNEMENT EN GRILLE Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le premier point “X1 Y1” doit toujours être défini. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 67
4.3 FRAISAGE Les opérations de fraisage disponibles sont: * Fraisage linéaire * Fraisage courbe * Fraisage de profil Avant le fraisage, l’axe Z se déplace jusqu’au point “ZSAF”. Si l’axe Z est un axe DRO (visualisateur) (non contrôlé par la CNC), le message correspondant s’affiche. Ensuite, l’outil se positionne à...
Page 68
4.3.1 FRAISAGE LINEAIRE Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le premier point “X1 Y1” doit toujours être défini. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 69
4.3.2 FRAISAGE COURBE Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Le premier point “X1 Y1” et le dernier “X2 Y2” doivent toujours être définis. Ceci peut être effectué de la façon suivante: en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 70
4.3.3 FRAISAGE DE PROFIL Cette option est sélectionnée au moyen de la touche Les données suivantes doivent être définies: * Point de départ “BEG” * Premier point sur le profil “X1 Y1” * Les sections droites ou courbes constituant le profil (7 maximum). * Le point de sortie ou “END”.
Page 71
Premier point du profil “X1 Y1” Le premier point “X1 Y1” doit toujours être défini. Ceci peut être obtenu en déplaçant les axes en manuel et en frappant [ENTER] ou en introduisant les coordonnées par le clavier et en frappant [ENTER]. Pour obtenir un meilleur fini, il est possible d’utiliser l’entrée tangentielle.
Page 72
Section courbe Sur une section courbe, l’indicateur , le point d’arrivée XY, le rayon “R” et le sens de déplacement doivent être définis. Pour définir le sens du déplacement, frapper [P] suivi de la touche correspondante: [1], [2], [3] ou [4]. Quand la section à...
Page 73
Exemples de programmation Point de départ “BEG” ZSAF=2 BEG X=70 Y=20 Z=-10 %F(Z)=50 Premier point du profil “X1Y1” X1 =80 Y1 =20 Profil X2 =80 Y2 =0 X3 =50 Y3 =0 C =0 C =0 X4 =20 Y4 =0 X5 =0 Y5 =20 R =15 R =20...
Page 74
Point de départ “BEG” ZSAF X=2 BEG X=0 Y=-10 Z=-10 %F(Z)=50 Premier point du profil “X1Y1” X1 =0 Y1 =0 Profil X2 =67.57 Y2 =18.27 X3 =69.73 Y3 =-1.37 R =0 C =0 X4 =23 Y4 =-28.45 X5 =0 Y5 =0 R =0 R =0 X6 =...
Page 75
4.4 POCHES Deux touches permettent de sélectionner le type de poche. La touche pour une poche intérieure. La touche pour un moyeu ou bossage. Comme cette CNC permet d’exécuter 2 poches intérieures et 2 moyeux, utiliser la touche pour sélectionner le type désiré. Les types de poche disponibles sont les suivants: 1.
Page 76
4.4.1 POCHE RECTANGULAIRE Les données suivantes doivent être définies: “X1 Y1” Indique l’angle de la poche. Il peut être défini: * en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 77
Pour une poche à angles chanfreinés, introduire “r0” et affecter à “C” la distance du chanfrein par rapport à l’angle théorique. En cas d’exécution d’une poche standard sans angles arrondis ou chanfreinés, programmer “r0” et “C0”. “G” Définit la phase de balayage dans le plan XY. La totalité de la poche est fraisée par phases identiques, qui seront égales ou inférieures aux phases programmées.
Page 78
Opération de base: 1. Déplacement de l’outil jusqu’à la position de sécurité “ZSAF”. 2. Déplacement jusqu’au centre de la poche. 3. Premier mouvement de plongée à %F(Z) de l’avance sélectionnée actuelle “F”. 4. Fraisage de la surface de la poche à l’avance sélectionnée actuelle “F”. La passe de finition sera exécutée à...
Page 79
4.4.2 POCHE CIRCULAIRE Les données suivantes doivent être définies: “Xc Yc” Indique le centre de la poche. Il peut être défini: * en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 80
“%F” Indique le pourcentage d’avance utilisé pour la passe de finition. Si ce pourcentage est fixé à “0”, l’avance utilisée pour la passe de finition sera identique à celle utilisée pour les passes d’ébauchage. “Z” Définit la coordonnée Z supérieure de la poche. “P”...
Page 81
4.4.3 MOYEU RECTANGULAIRE Les données suivantes doivent être définies: “X1 Y1” Indique l’angle de la poche. Il peut être défini: * en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 82
Pour une poche à angles chanfreinés, introduire “r0” et affecter à “C” la distance du chanfrein par rapport à l’angle théorique. En cas d’exécution d’une poche standard sans angles arrondis ou chanfreinés, programmer “r0” et “C0”. “G” Définit la phase de balayage dans le plan XY. La totalité de la poche est fraisée par phases identiques, qui seront égales ou inférieures aux phases programmées.
Page 83
Opération de base: 1. Déplacement de l’outil jusqu’à la position de sécurité “ZSAF”. 2. Premier mouvement de plongée à %F(Z) de l’avance sélectionnée actuelle “F”. 3. Fraisage de la surface extérieure de la poche à l’avance sélectionnée actuelle “F”. La passe de finition sera exécutée à %F de l’avance sélectionnée actuelle “F”. Pour obtenir un fini satisfaisant des faces de la poche, la CNC applique une entrée et une sortie tangentielles lors de la dernière passe.
Page 84
4.4.4 MOYEU CIRCULAIRE Les données suivantes doivent être définies: “Xc Yc” Indique le centre de la poche. Il peut être défini: * en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 85
“E” Définit la passe de finition. Si “0” est introduit, aucune passe de finition n’est exécutée. “%F” Indique le pourcentage d’avance utilisé pour la passe de finition. Si ce pourcentage est fixé à “0”, l’avance utilisée pour la passe de finition sera identique à...
Page 86
4.5 EBAUCHE D’ARETES Cette CNC permet l’ébauchage d’arêtes carrées, rondes ou chanfreinées comme montré ci- dessous: Pour sélectionner cette option, frapper la touche Les données suivantes doivent être définies: Sens de l'usinage Pour pouvoir changer le sens de l'usinage, il faut frapper la touche [T] et ensuite la touche “X1 Y1”...
Page 87
“L”,”H” Définit la longueur de la poche en X et en Y respectivement. Selon l’arête à usiner, le signe sera positif ou négatif comme montré ci-dessous. “r”,”C” Définit le type d’arête à usiner Pour une arête arrondie, définir “C0” et affecter la valeur du congé à “r”. Pour une arête chanfreinée, définir “r0”...
Page 88
“P” Définit la profondeur de la poche. “I” Définit la passe de fraisage. La CNC exécute des passes identiques pour la totalité de la poche, qui seront égales ou inférieures aux passes programmées. “%F(Z)” Indique le pourcentage d’avance utilisé pour l’axe Z (plongée). Si la valeur choisie est “0”, l’avance de l’axe Z est égale à...
Page 89
4.6 SURFAÇAGE Cette option est activée par la frappe de la touche Comme cette CNC permet 4 types différents de surfaçage, le choix du type s’effectue par la frappe de la touche Les types de surfaçage disponibles sont les suivants: Bidirectionnel en X Unidirectionnel en X Bidirectionnel en Y...
Page 90
Unidirectionnel en Y Les données suivantes doivent être définies dès que le type de surfaçage a été sélectionné: “X1 Y1” Indique l’arête de la surface à fraiser. Elle peut être définie: * en déplaçant les axes en manuel jusqu’au point désiré au moyen des manivelles mécaniques ou électroniques, ou des touches JOG du pupitre opérateur et en frappant [ENTER].
Page 91
“G” Définit le balayage entre deux passes consécutives. La totalité de la surface est fraisée par phases identiques, qui seront égales ou inférieures aux phases programmées. Si une valeur “0” est programmée, la CNC prendra une valeur par défaut égale à...
Page 92
OPERATIONS D’USINAGE Cette CNC permet d’effectuer les opérations d’usinage suivantes: Pointage Perçage Taraudage Alésage Chacune de ces opérations peut être exécutée lorsque la CNC est en mode DRO ou peut être associée à toute opération de positionnement automatique. Quand la CNC fonctionne en mode DRO, les axes doivent être déplacés jusqu’au point où l’usinage sera effectué.
Page 93
Chaque fois qu’une opération d’usinage est sélectionnée, la CNC affiche: Une représentation graphique de l’opération automatique sélectionnée dans la zone de visualisation principale. Les données correspondant à l’opération sélectionnée au bas de l’écran. 5.1 GENERALITES Dès que l’opération d’usinage a été sélectionnée, frapper l’une des touches suivantes: Permet de quitter l’opération d’usinage et de repasser à...
Page 94
5.1.1 FONCTIONS "M" AVANT ET APRES L 'OPERATION Il est possible d’associer à chaque opération d'usinage l’exécution de deux fonctions auxiliaires "M". L’une d’elles sera exécutée avant l'opération et l’autre, après l’exécution de celle-ci. Les écrans d’aide de chaque opération affichent, à droite des données de définition les 2 fonctions auxiliaires "M"...
Page 95
5.2 POINTAGE Pour définir la distance de pénétration du foret à centrer dans la pièce, on utilisera l’une des méthodes suivantes: Définition de la profondeur de pointage (P) Définition de l’angle “A” du foret et du diamètre ( ) du point à réaliser. Dans les deux cas, les données suivantes doivent être définies: “Z”...
Page 96
5.2.1 EXEMPLE DE PROGRAMMATION Définition du “Positionnement en ligne” X1 = 20 Y1 = 10 = 50 A = 25 ZSAF = 1 Définition du “Pointage” Z = 0 P = 1,5 K = 0 Page Chapitre: 5 Section: POINTAGE OPERATIONS D’USINAGE...
Page 97
5.3 PERÇAGE Les données suivantes doivent être définies: “Z” Point (coordonnées) où l’usinage doit être effectué. “P” Profondeur de perçage “I” Passe de perçage “K” Temporisation (en secondes) entre la fin du perçage et le retrait de l’outil. Opération de base: 1.
Page 98
5.3.1 EXEMPLE DE PROGRAMMATION Définition du “Positionnement en ligne” X1 = 20 Y1 = 10 L = 50 A = 25 N = 6 ZSAF = 1 Définition du “Perçage” Z = 0 = 12 K = 1 Page Chapitre: 5 Section: OPERATIONS D’USINAGE PERÇAGE...
Page 99
5.4 TARAUDAGE Les données suivantes doivent être définies: “Z” Point (coordonnées) où l’usinage doit être effectué. “P” Profondeur de taraudage “K” Temporisation (en secondes) en fond de trou. Opération de base: 1. Taraudage sur la distance totale à 100% de la vitesse d’avance sélectionnée “F” (aucune correction n’est possible).
Page 100
5.4.1 EXEMPLE DE PROGRAMMATION Définition du “Positionnement en ligne” X1 = 20 Y1 = 10 L = 50 A = 25 N = 6 ZSAF = 1 Définition du “Perçage” Z = 0 P = 12 K = 1 Page Chapitre: 5 Section: OPERATIONS D’USINAGE...
Page 101
5.5 ALESAGE Les données suivantes doivent être définies: “Z” Point (coordonnées) où l’usinage sera effectué. “P” Profondeur d’alésage. “K” Temporisation (en secondes) en fond de trou. Opération de base: 1. Pointage selon l’avance “F” et les données définies. 2. Temporisation si “K” a été programmé. 3.
Page 102
5.5.1 EXEMPLES DE PROGRAMMATION Exemple de perçage pour alésage “Positionnement sur diamètre de perçage” (sur un arc) Xc = 70 Yc = 20 R = 40 A = -15 N = 8 B = 30 ZSAF = 1 Définition du perçage Z = 0 P = 12 K = 1...
Page 103
FONCTIONNEMENT AVEC LES PROGRAMMES PIECE La CNC 800M permet de mémoriser jusqu’à 7 programmes pièce. Chacun de ces programmes peut comporter jusqu’à 20 opérations de base. Chacune de ces opérations aura été éditée par l’opérateur dans le mode “AUTOMATIQUE” (CYCLE) et dans les conditions décrites dans le chapitre sur les “OPERATIONS AUTOMATIQUES”.
Page 104
6.2 SELECTION DES PROGRAMMES PIECE Pour analyser le contenu d’un programme pièce afin de l’éditer ou de le modifier, il doit être sélectionné dans la table de programmes pièce avant de frapper [RECALL]. Chaque pièce peut comporter jusqu’à 20 opérations de base. La partie supérieure droite de l’écran affiche un ensemble de 7 opérations.
Page 105
6.3 EDITION DES PROGRAMMES PIECE Un programme pièce comporte plusieurs opérations. Pour l’éditer, il est donc nécessaire d’éditer ses différentes opérations. Chaque opération est éditée comme toute opération normale dans les conditions décrites dans la section “OPERATIONS AUTOMATIQUES”. Dès qu’elle a été définie, l’opération peut être simulée ou exécutée afin de vérifier qu’elle se déroule correctement.
Page 106
6.4 SIMULATION DES PROGRAMMES PIECE Cette CNC permet de vérifier un programme pièce en effectuant une simulation avant de l’exécuter. Quand une simulation est effectuée, la CNC commence PIECE 01346 toujours par l’opération “1” et stoppe quand elle rencontre un 1 -POCH.RECT emplacement libre, même si la pièce comporte d’autres 2 -POCH.CIRC...
Page 107
Pour vérifier la pièce, frapper . Cette opération lance la simulation graphique correspondante. Pendant la simulation, il est possible d’accéder à un autre plan (touches 0, 1, 2 et 3) mais il est impossible de les définir. Pour définir d’autres plans ou modifier la zone d’affichage, la simulation du programme doit être interrompue en frappant Frapper [CLEAR] pour vider l’écran et [END] pour quitter le mode simulation.
Page 108
6.5 EXECUTION DU PROGRAMME PIECE Quand la CNC exécute un programme pièce, elle commence toujours par l’opération “1” et stoppe quand elle rencontre un emplacement libre, même si la pièce comporte d’autres opérations. Pour exécuter un programme pièce, il doit être sélectionné en plaçant le curseur sur l’en-tête de la pièce (PART 01346) avant PIECE 01346...
Page 109
6.5.1 EXECUTION D’UNE OPERATION MEMORISEE PREALABLE DANS UN PROGRAMME PIECE Pour exécuter une opération mémorisée au préalable dans un programme pièce, sélectionner le programme pièce, positionner le curseur sur l’opération désirée et frapper [RECALL]. La CNC rappelle toutes les valeurs qui avaient été mémorisées avec l’opération et les affiche au bas de l’écran.
Page 110
6.5.2 CONTROLE DE L’OUTIL Cette option permet d’interrompre l’exécution d’un programme pièce et d’inspecter l’outil afin de vérifier son état et de le remplacer si nécessaire. Pour ce faire, procéder comme suit: a) Frapper pour interrompre le programme. b) Frapper [TOOL] A cet instant, la CNC exécute la fonction auxiliaire M05 pour stopper la broche et elle affiche sur l’écran: TOUCHES JOG DISPONIBLES...
Page 111
6.6 MODIFICATION D’UN PROGRAMME PIECE Pour modifier une opération, sélectionner le programme pièce correspondant, positionner le curseur sur l’opération désirée et frapper [RECALL]. La CNC rappelle toutes les valeurs qui avaient été mémorisées avec cette opération et les affiche au bas de l’écran. A partir de ce moment, l’opération peut être modifiée comme toute opération normale et dans les conditions décrites à...
Page 112
6.7 SUPPRESSION D’UN PROGRAMME PIECE Pour supprimer un programme pièce, choisir l’une des méthodes suivantes: Sélectionner le programme pièce désiré dans le répertoire de programmes et frapper [CLEAR] ou sélectionner le programme pièce désiré, positionner le curseur sur son en-tête (PIECE 01435) et frapper [CLEAR].
Page 113
Ces communications peuvent être gérées depuis la CNC en “Mode périphérique” ou depuis l’ordinateur au moyen du protocole DNC de FAGOR; dans ce dernier cas, le mode de fonctionnement de la CNC n’a aucune importance.
Page 114
Lors de toute transmission de données, la mémoire de la CNC doit être déverrouillée; sinon, la CNC repasse au menu du mode périphérique. En cas de transmission depuis un périphérique autre qu’une unité de disquettes FAGOR, on tiendra compte des éléments suivants: Le programme doit commencer par un caractère “NUL”...
Page 115
6.9 BLOCAGE/DEBLOCAGE Cette option permet de bloquer/débloquer la mémoire de programmes pièce. Pour pouvoir sélectionner cette option, frapper la touche [AUX] et après avoir sélectionné "Modes Auxiliaires", frapper la touche correspondant à "BLOCAGE/DEBLOCAGE" Les codes utilisés dans ce cas sont: [BEG] 0000 [ENTER] Déblocage de la mémoire de programmes pièce [BEG] 1111 [ENTER]...
Page 117
Cette erreur apparaît dans les cas suivants: * Quand le premier caractère du bloc à exécuter n’est pas”N”. * Lorsque, pendant une édition en ARRIERE-PLAN, le programme en cours appelle un sous-programme situé dans le programme en cours d’édition ou dans un programme ultérieur. L’ordre de chargement des programmes pièce en mémoire apparaît dans le répertoire de programmes pièce.
Page 118
Cette erreur apparaît dans les cas suivants: > Après la définition de G20, G21, G22 ou G23, le numéro du sous-programme auquel les fonctions renvoient est manquant. > Le caractère “N” n’a pas été programmé après la fonction G25, G26, G27 ou G29. >...
Page 119
Valeur de S ou F trop élevée Informations sur l’arrondi aux angles, le chanfreinage ou la compensation insuffisantes. Répétition de sous-programme. La fonction M19 a été programmée de façon incorrecte. La fonction G72 ou G73 a été programmée de façon incorrecte. Ne pas oublier que si G72 n’est appliqué...
Page 120
052 * L’outil demandé ne se trouve pas dans le magasin. Inutilisé actuellement. Pas de ruban dans le lecteur de cassette ou la porte du lecteur est ouverte. Erreur de parité lors de la lecture ou de l’enregistrement d’une cassette. Inutilisé...
Page 121
Cette erreur s’est produite lors de l’utilisation d’un outil plus petit que la passe d’usinage “G” en usinage de poche rectangulaire/circulaire ou d’ébauche d’arête. Cette erreur est émise quand le rayon de l’outil est supérieur à “(L/H2)-E” ou “(H/2)-E”. 082 ** Erreur de parité dans les paramètres généraux. Cette erreur est émise en cas de programmation de “r>0”...
Page 122
108 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe Z. 109 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe Y. 110 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe X. Inutilisé...
Page 123
FAGOR - CNC 800M MANUEL DE PROGRAMMATION Ref. 9701 (Fra)
Page 124
CNC 800M utilise. Notes: L’information décrite dans le présent manuel peut être sujet à des variations provoquées par des modifications techniques. FAGOR AUTOMATION, S. Coop., se réserve le droit de modifier le contenu du manuel, n’étant pas tenue de notifier les variations.
Page 125
SOMMAIRE Section Page Tableau comparatif des modèles Fagor CNC 800 M ..........ix Nouvelles prestations et modifications ..............xiii INTRODUCTION Conditions de Sécurité ....................3 Conditions de Renvoi ..................... 5 Documentation Fagor pour la CNC 800M ..............6 Contenu du présent manuel ..................... 7...
Page 126
Section Page Chapitre 4 FONCTIONS COMPLEMENTAIRES Programmation de l'avance (F) ................. 1 4.1.1 FEED-RATE programmable (G49) ................2 Vitesse de rotation de la broche (S) ................ 3 Programmation de l'outil (T) ..................4 4.3.1 Chargement des dimensions d'outil sur la table (G50) ......... 5 Fonctions auxiliaires (M) ..................
Page 127
Section Page Chapitre 8 CYCLES FIXES D'USINAGE Positionnement point à point (G67 N0 et P202=K0) ..........2 Positionnement en ligne (G67 N0 et P202=K1) ........... 3 Positionnement en rectangle (G67 N0 et P202=K2) ..........4 Positionnement en grille (G67 N0 et P202=K3) ............ 5 Positionnement en arc (G67 N0 et P202=K4) ............
Page 128
TABLEAU COMPARATIF DES MODELES FAGOR CNC 800M...
Page 129
MODELES CNC 800M DISPONIBLES 800-MG 800-MGI Contrôle d'axes X, Y Axe Z Visualisateur Axe Z Contrôlé Broche Outils Compensation de rayon de l'outil Compensation de longueur de l'outil Manivelles Electroniques Interface RS 232C Automate Intégré (PLCI) Edition du programme en CODE ISO (P99996) Exécution du programme en CODE ISO (P99996)
Page 130
NOUVELLES PRESTATIONS MODIFICATIONS Date: Juillet 1995 Version logiciel: 2.1 et suivants PRESTATION MANUEL ET SECTION MODIFIEE Effacer la mémoire de tous les paramètres Manuel Installation Section. 3.9 arithmétiques, en leur attribuant la valeur 0. Manuel d'Utilisation Section. 3.8 et 6.9 Programmation en CODE ISO.
Page 132
à ce produit et aux produits qui y sont raccordés. L’appareil en pourra être réparé que par le personnel autorisé par Fagor Automation. Fagor Automation ne pourra en aucun cas être responsable de tout dommage physique ou matériel qui découlerait du non-respect de ces normes de bases de sécurité...
Page 133
Précautions à prendre durant les réparations Ne pas manipuler l’intérieur de l’appareil Seul le personnel autorisé par Fagor Automation peut manipuler l’intérieur de l’appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l’appareil est branché au secteur Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, mesure, etc.),...
Page 134
Le carton utilisé pour la caisse doit avoir une résistance de 170 Kg (375 livres). Si vous avez l’intention de l’expédier à un bureau de Fagor Automation pour qu’il soit réparé, veuillez joindre une étiquette à l’appareil en indiquant le nom du propriétaire de l’appareil,, son adresse, le nom de la personne à...
Page 135
Il s’adresse aux personnes qui vont utiliser l’option de logiciel de communication DNC-PLC. Manuel Floppy Disk Il s’adresse aux personnes qui utilisent le lecteur à disquettes de Fagor. Ce manuel indique comment ledit lecteur à disquettes doit être utilisé. Introduction - 6...
Page 136
Nouvelles Prestations et modifications. Introduction Résumé des conditions de sécurité. Conditions de Renvoi. Liste de Documents Fagor pour la CNC 800M. Contenu du présent Manuel. Chapitre 1 Construction d’un programme. Il indique la structure que doit avoir le programme pièce et tous les blocs qui le forment.
Page 137
Chapitre 9 Sous-routines. Programme spécifique de sous-routines d’usager P99994 Il indique comment identifier une sous-routine standard et paramétrique. Il indique comment programmer un appel à une sous-routine standard ou paramétrique Il affiche les niveaux d’emboîtement des sous-routines Chapitre 10 Programmation paramétrique Il montre comment il faut faire la programmation paramétrique (assignations, opérateurs, fonctions de saut, etc.).
Page 138
CONSTRUCTION D’UN PROGRAMME Un programme de contrôle numérique est formé par un ensemble de blocs ou instructions. Ces blocs ou instructions sont formées par des mots composés de lettres majuscules et de format numérique. Le format numérique dont dispose la CNC comporte: - les signes .
Page 139
1.2 NUMERO DE BLOC Le numéro de bloc sert à identifier chacun des blocs qui forment un programme. Il sera représenté par la lettre N suivie d’un maximum de 4 chiffres (0-9999). Les blocs de programme devront être numériquement ordonnés. Il est vivement conseillé...
Page 140
1.3 BLOC DE PROGRAMME Il sera écrit avec des commandes en langage ISO, spécialement conçu pour contrôler le déplacement des axes, car il fournit des informations et des conditions de déplacement, ainsi que des indications sur l’avance. Chaque bloc de programmation peut disposer des fonctions suivantes: Fonctions préparatoires X, Y, Z Coordonnées des axes...
Page 141
1.4 FONCTIONS PREPARATOIRES (G) Les fonctions préparatoires sont programmées à l’aide de la lettre G suivie de 2 chiffres (G2). Elles sont toujours programmées au début du bloc et sont utilisées pour déterminer la géométrie et l’état de fonctionnement de la CNC. 1.4.1 TABLE DES FONCTIONS G UTILISEES DANS LA CNC Fonction M Signification...
Page 142
Fonction Signification Section Annulation de la compensation de rayon 7.1.3 Compensation de rayon, outil à gauche 7.1.1 Compensation de rayon, outil à droite 7.1.1 Compensation de longueur Annulation de la compensation de longueur Traitement d’un seul bloc Annulation de traitement de bloc seul FEED RATE programmable 4.1.1 Chargement des dimensions de l'outil dans la table...
Page 143
PROGRAMMATION DES COORDONNEES 2.1 SELECTION DE PLANS (G17, G18, G19) G17: Sélection du plan XY. G18: Sélection du plan XZ. G19: Sélection du plan YZ. La sélection de plan doit être correctement effectuée lors de la programmation des interpolations circulaires, des arrondis d’angle, des approches et des dégagements tangentiels, des chanfreins, des cycles fixes et des compensations de longueur ou de rayon de fraise.
Page 144
2.2 UNITES DE MESURES. MILLIMETRES (G71) OU POUCES (G70) La CNC dispose du paramètre machine “P13” pour définir les unités de mesure de la CNC. Ces unités de mesures peuvent être néanmoins altérées tout au long du programme, les fonctions suivantes étant disponibles à cet effet: Programmation en pouces Programmation en millimètres Selon que l’on ait programmé...
Page 145
2.3 PROGRAMMATION ABSOLUE (G90), PROGRAMMATION INCRÉMENTALE (G91) La programmation des coordonnées d’un point peut s’effectuer en coordonnées absolues G90 ou en coordonnées incrémentales G91. En mode G90, les coordonnées du point programmé se rapportent à un point dont les coordonnées sont par rapport à l’origine. En mode G91, les coordonnées du point programmé...
Page 146
2.4 PROGRAMMATION DES COORDONNEES Un point peut être programmé dans la CNC en utilisant différentes méthodes: - Coordonnées cartésiennes - Coordonnées polaires - Coordonnées cylindriques - Deux angles - Un angle et une coordonnée cartésienne 2.4.1 COORDONNEES CARTESIENNES Le format des valeurs des coordonnées des axes est: En mm X+/-4.3, Y+/-4.3, Z+/-4.3 En pouces...
Page 147
2.4.2 COORDONNEES POLAIRES Seulement deux axes simultanés peuvent être programmés en coordonnées polaires. Ces deux déplacements doivent se trouver dans le même plan d’interpolation. Si des mouvements dans l’espace sont désirés (3 axes) ils doivent être programmés en coordonnées cartésiennes ou cylindriques. Le format pour identifier un point particulier en coordonnées polaires est: En mm: R+/-4.3...
Page 148
SENS ET SIGNES DES ANGLES Plan XY Plan XZ P605(4)=0 Plan XZ P605(4)=1 Plan YZ Page Chapitre: 2 Section: PROGRAMMATION DES COORDONNÉES COORDONNEES POLAIRES...
Page 150
2.4.3 COORDONNEES CYLINDRIQUES Un point dans l’espace peut être défini par des valeurs de coordonnées cartésiennes sur les trois axes X, Y, Z, ou bien par une valeur de coordonnées cylindriques. Le format utilisé pour définir un point dans ce système, avec G17 sélectionné (Plan XY), est N10 G01 R...A...Z..
Page 151
2.4.4 DEUX ANGLES (A1, A2) Un point intermédiaire d’une trajectoire peut être défini par: A1 A2 XY (YZ ou XZ). A1 est l’angle de sortie du point de départ de la trajectoire (P0). A2 est l’angle de sortie du point intermédiaire (P1). XY, (YZ ou XZ) sont les coordonnées du point final P2.
Page 152
2.4.5 ANGLE ET UNE COORDONNEE CARTESIENNE Il est aussi possible de définir un point au moyen de l’angle de sortie de la trajectoire sur le point précédent et une coordonnée cartésienne du point que l’on désire définir. Exemple de programmation, supposant que le point de départ est: P0 (X10 Y20) N10 A45 X30 ;...
Page 153
SYSTEMES DE REFERENCE 3.1 RECHERCHE DE REFERENCE MACHINE (G74) Lorsque G74 est programmé dans un bloc, la CNC déplace les axes au point zéro de référence. Deux cas peuvent se présenter: a) Référence pour tous les axes. Si G74 est programmé seul dans un bloc, la CNC déplace d’abord l’axe qui est perpendiculaire au plan programmé.
Page 154
3.2 PRESELECTION DES VALEURS DES COORDONNEES (G92) La fonction G92 peut être utilisée pour modifier les valeurs des registres de position des axes de la CNC, dans le but de décaler les coordonnées de l'origine programmée. Lorsque la fonction G92 est programmée, il n'y a aucun déplacement sur les axes.
Page 155
3.3 PRESELECTION D’ORIGINE POLAIRE (G93) Il est possible, au moyen de la fonction G93, de présélectionner n’importe quel point du plan comme origine de coordonnées polaires. Il y a deux façons de présélectionner une origine de coordonnées polaires: a) En définissant les coordonnées de l’origine polaire. Format N4 G93 I+/-4.3 J+/-4.3 en mm N4 G93 I+/-3.4 J+/-3.4 en pouces...
Page 156
Exemple de programmation, le point initial étant (X0, Y0): ORIGINE POLAIRE N0 G93 I200 J0 Il définit le point X200 Y0 comme nouvelle origine polaire. N5 G01 R150 A90 F500 Déplacement en G01 jusqu’au point X200 Y150 Exemple de programmation, le point initial étant (X0, Y0): ORIGINE POLAIRE N0 G93 G01 R200 A135 F500 Il définit le point X0 Y0 comme nouvelle origine polaire et déplacement en G01 jusqu’au...
Page 157
3.4 TRANSFERTS D’ORIGINE (G53...G59) 7 transferts du point zéro peuvent être sélectionnés indépendamment par les fonctions G53,G54,G55,G56,G57,G58 et G59. Les valeurs de ces transferts sont stockées dans la mémoire de la CNC à la suite de la table des fiches d’outils et sont référencées par rapport au point zéro machine.
Page 158
Exemple de programmation, en supposant que le point de départ, X0, Y0, coïncide avec le zéro machine: N1 G53 X0 Y0 ........Charge le transfert d’origine G53 sur la table N2 G54 X-40 Y-40 ......Charge le transfert d’origine G54 sur la table N3 G55 X-30 Y10 ......
Page 159
3.5 MEMORISATION ET PRELEVEMENT DU POINT ZERO DU PROGRAMME (G31-G32) G31 : Mémorisation du point zéro actuel du programme. G32 : Prélèvement du point zéro mémorisé par G31. Avec la fonction G31 on peut à tout moment mémoriser l'origine des coordonées du programme actuel et prélever ultérieurement par G32.
Page 161
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES 4.1 PROGRAMMATION DE L'AVANCE (F) La vitesse d'avance des axes est programmée au moyen de la lettre "F" et sa valeur change selon que le système utilisé dans la programmation soit en mm. ou en pouces. Programmation en millimètres : Format Unité...
Page 162
L’avance rapide est fixée pour chaque axe pendant le réglage final de la machine, la valeur maximale possible étant 65,535 mm/mn (voir manuel d’instruction de la machine). L’avance programmée peut être modulée entre 0 et 120 % ou entre 0 et 100 % suivant le paramètre machine P606(2), au moyen d’un sélecteur situé...
Page 163
4.2 VITESSE DE ROTATION DE LA BROCHE (S) La vitesse de broche est programmée directement en tours/mn à l’aide du code N’importe quelle valeur entre S0 et S9999 peut être programmée, c’est-à-dire entre 0 et 9999 tours/mn. Cette valeur est limitée par la vitesse maximale de la machine et est fixée par un paramètre machine.
Page 164
4.3 PROGRAMMATION DE L’OUTIL (T) La CNC dispose d’une table de 100 outils (00-99) pour compensation de rayon et longueur d’outil. L’outil à utiliser est programmé au moyen du code T2.2 Les deux chiffres à gauche du point décimal indiquent le numéro d’outil que l’on désire sélectionner.
Page 165
4.3.1 CHARGEMENT DES DIMENSIONS D’OUTIL SUR LA TABLE (G50) Il est possible d’introduire les dimensions des différents outils sur la table au moyen de la fonction G50. Deux cas peuvent se présenter: a) Chargement de toutes les dimensions d’un outil Elle permet de charger la table d’outils sans besoin de les introduire manuellement.
Page 166
4.4 FONCTIONS AUXILIAIRES (M) Les fonctions auxiliaires sont programmées par le code M2. 96 fonctions auxiliaires différentes (M00-M99) peuvent être programmées à l’exception de M41, M42, M43 et M44 affectées à S. Les fonctions auxiliaires sont envoyées vers l’interface en code binaire (M00/ M254) ou en BCD (M00/M99) selon la valeur asignée au paramétre machine P617(8).
Page 167
M30. FIN DE PROGRAMME ET RETOUR AU DEBUT Cette fonction est identique à M02. Elle effectue en plus le retour au premier bloc du programme. Elle agit aussi comme la fonction M05. Si le paramètre P609(3)=0, lorsqu’on effectue une RAZ, la CNC affiche le code M30.
Page 168
CONTROLE DE TRAJECTOIRE 5.1 ARETE ARRONDIE (G05) Lors du fonctionnement en G05, la CNC commence à exécuter le bloc suivant du programme dès que les axes commencent leur décélération à la fin du bloc précédent. En d’autres mots, les déplacements programmés dans le bloc suivant sont exécutés avant que les axes de la machine aient atteint leur position exacte programmée dans le bloc précédent.
Page 169
5.3 POSITIONNEMENT RAPIDE (G00) Les déplacements programmés à la suite d’une fonction G00 sont effectués à l’avance rapide introduite dans les paramètres lors de la mise en conditions initiales. Lorsque deux ou trois axes se déplacent simultanément, la trajectoire résultante est une ligne droite entre le point de départ et le point final.
Page 170
5.4 INTERPOLATION LINEAIRE (G01) Les déplacements programmés à la suite d’une fonction préparatoire G01 sont effectués suivant une pente (ligne droite) à l’avance F programmée. Lorsque 2 ou 3 axes se déplacent simultanément, la trajectoire résultante est une ligne droite (pente) entre le point initial et le point final. L’avance de l’outil le long de sa trajectoire est celle programmée sous la lettre F.
Page 171
5.5 INTERPOLATION CIRCULAIRE (G02, G03) G02: Interpolation circulaire dans le sens horaire. G03: Interpolation circulaire dans le sens anti-horaire. Les déplacements programmés à la suite de G02/G03 sont effectués suivant des trajectoires circulaires à l’avance F programmée. Les définitions de sens horaire (G02) et de sens anti-horaire (G03) ont été fixés selon le système de coordonnées ci-dessous.
Page 172
Le format d’un bloc pour programmer une interpolation circulaire en coordonnées cartésiennes est le suivant: Plan XY G17 G02 (G03) X+/-4.3 Y+/-4.3 I+/-4.3 J+/-4.3 F5.4 Plan XZ G18 G02 (G03) X+/-4.3 Z+/-4.3 I+/-4.3 K+/-4.3 F5.4 Plan YZ G19 G02 (G03) Y+/-4.3 Z+/-4.3 J+/-4.3 K+/-4.3 F5.4 Soit: Coordonnée X du point final de l’arc Coordonnée Y du point final de l’arc...
Page 175
5.5.1 INTERPOLATION CIRCULAIRE AVEC PROGRAMMATION DU RAYON DE L’ARC (G02, G03) Format en mm: plan XY: G17 G02 (G03) X+/-4.3 Y+/-4.3 R+/-4.3 F5.4 plan XZ: G18 G02 (G03) X+/-4.3 Z+/-4.3 R+/-4.3 F5.4 plan YZ: G19 G02 (G03) Y+/-4.3 Z+/-4.3 R+/-4.3 F5.4 Format en pouces: plan XY: G17 G02 (G03) X+/-3.4 Y+/-3.4 R+/-4.3 F4.5 plan XZ:...
Page 176
5.5.2 INTERPOLATION CIRCULAIRE AVEC PROGRAMMATION DU CENTRE DE L’ARC EN COORDONNÉES ABSOLUES (G06) Si la fonction G06 est ajoutée dans un bloc d’interpolation circulaire, il est possible de programmer les valeurs de coordonnée du centre de l’arc (I,J,K) en coordonnées absolues ;...
Page 177
5.5.3 INTERPOLATION HELICOIDALE Une interpolation hélicoïdale est définie par une interpolation circulaire dans le plan principal plus un déplacement linéaire synchronisé sur l'autre axe. Une telle interpolation se programme comme suit: Coordonnées cartésiennes Plan XY G02 (G03) X+/-4.3 Y+/-4.3 I+/-4.3 J+/-4.3 Z+/-4.3 K4.3 F5.4 Plan XZ G02 (G03) X+/-4.3 Z+/-4.3 I+/-4.3 K+/-4.3 Y+/-4.3 J4.3 F5.4 Plan YZ...
Page 178
Dans une interpolation hélicoïdale, le déplacement circulaire finit lorsque la position finale sur l’axe perpendiculaire au plan principal est atteinte (Z dans le plan XY). A partir de ce point jusqu’au point final programmé, les axes du plan principal vont se déplacer d’une façon non contrôlée et avec une avance équivalente à...
Page 179
5.6 TRAJECTOIRE CIRCULAIRE TANGENTE A LA TRAJECTOIRE PRECEDENTE (G08) La commande G08 permet de programmer une trajectoire circulaire tangente à la trajectoire précédente. Les coordonnées du centre (I, J, K) ne sont pas nécessaires. Le format du bloc en coordonnées cartésiennes (plan XY) est le suivant: N4 G08 X+/-4.3 Y+/-4.3 en mm.
Page 180
5.7 INTERPOLATION CIRCULAIRE PROGRAMMEE A L’AIDE DE TROIS POINTS (G09) Avec la fonction G09 on peut établir une trajectoire circulaire (arc), en programmant le point d'arrivée et un point intermédiaire (le point initial de l'arc est le point de départ du mouvement) En d’autres mots, un point intermédiaire est programmé...
Page 181
5.8 ENTREE TANGENTIELLE (G37) Au moyen de la fonction préparatoire G37, il est possible d’enlacer tangentiellement deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G37 n’est pas modale, c’est-à-dire, qu’elle devra être programmée chaque fois que l’on voudra enlacer tangentiellement deux trajectoires. Ces trajectoires pourront être droite-droite, ou bien droite-courbe.
Page 182
5.9 SORTIE TANGENTIELLE (G38) Au moyen de la fonction préparatoire G38, il est possible d’enlacer tangentiellement deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G38 n’est pas modale, c’est-à-dire, qu’elle devra être programmée chaque fois que l’on voudra enlacer tangentiellement deux trajectoires. Ces trajectoires pourront être droite-droite, ou bien courbe-droite.
Page 183
5.10 CONTROLE DE L’ARRONDI DES ANGLES (G36) La fonction G36 arrondit les angles de la valeur du rayon programmé, sans qu’il y ait besoin de calculer les coordonnées du centre et les points de départ et d’arrivée de l’arc. G36 n’est pas modal. Il doit être programmé à chaque fois qu’un angle doit être arrondi.
Page 184
5.11 CHANFREIN (G39) La fonction G39 effectue un chanfrein entre deux usinages linéaires sans qu’il soit nécessaire de calculer les coordonnées des deux intersections. G39 n’est pas modal. Il doit être programmé à chaque fois qu’un chanfrein est nécessaire dans le même bloc que le déplacement qui doit se terminer par un chanfrein.
Page 185
FONCTIONS PREPARATOIRES ADDITIONNELLES 6.1 TEMPORISATION (G04) La fonction G04 s’utilise pour programmer une temporisation. La valeur de la temporisation est programmée par le mot K. Exemple: G04 K0.05 Temporisation de 0,05 secondes G04 K2.5 Temporisation de 2,5 secondes Si K est programmé directement, sa valeur doit être entre 0,00 et 99,99. Cependant, si la temporisation K se trouve dans un paramètre (K P3) les limites pourront être comprises entre 0,00 et 655,35 secondes.
Page 186
6.2 IMAGE MIROIR (G10, G11, G12, G13) G10 : Annulation de l’image miroir. G11 : Image miroir sur l’axe X. G12 : Image miroir sur l’axe Y. G13 : Image miroir sur l’axe Z. Lorsque la CNC fonctionne avec les codes G11, G12 ou G13 actifs, elle exécute les déplacements programmés sur les axes, X, Y et Z en inversant les signes.
Page 187
d) N55 G11 G12 N60 G25 N5.30 N65 M30 Exemple 2: N10 X— Y— N20 ‘ ‘ N30 ‘ ‘ N40 ‘ ‘ N50 ‘ ‘ N60 G11 G12 N70 G25 N10.60 N80 M30 Si l’image miroir est programmée alors que G73 (rotation de la figure) est actif, la CNC va d’abord appliquer l’image miroir puis la rotation.
Page 188
6.3 AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR (G30) Sitôt la CNC lit un bloc portant le code G30, elle arrête le programme en cours et affiche le numéro d’erreur indiqué. Format de programmation: N4 G30 K2 Numéro de bloc Code indiquant la programmation d’une erreur K2(0-99) Code d’erreur programmé.
Page 189
6.4 SAUTS/APPELS INCONDITIONNELS (G25) La fonction G25 peut être utilisée pour effectuer un saut à un bloc hors séquence du programme en cours. Aucune information supplémentaire ne peut être programmé dans un bloc contenant G25. Il existe deux formats de programmation possibles: Format a) N4 G25 N4 Numéro du bloc Code pour les sauts non conditionnels...
Page 190
Exemple: G00 X10 N10 G01 X50 M3 N15 G00 Z0 N20 X0 N25 G25 N0.20.8 N30 M30 Lorsque le bloc N25 est atteint, la CNC effectue un saut au bloc 0 et exécute 8 fois la section N0-N20. Ensuite elle retourne au bloc N30. Les fonctions G26, G27, G28, G29 et G30 correspondant aux sauts/appels conditionels seront décrites au chapitre correspondant de ce manuel: PROGRAMMATION PARAMETRIQUE, UTILISATION DES PARAMETRES.
Page 191
6.5 FACTEUR D’ECHELLE (G72) Le code G72 permet d’usiner à l’aide d’un même programme des pièces de forme identique mais de taille différente. G72 doit être programmé seul dans un bloc. Il y a deux cas possibles de programmation. 6.5.1 FACTEUR D’ECHELLE AFFECTANT TOUS LES AXES Format de programmation: N4 G72 K2.4 Numéro de bloc...
Page 192
6.5.2 FACTEUR D’ECHELLE APPLIQUE A UN SEUL AXE Le format de programmation est le suivant: N4 G72 X,Y,Z 2.4 Numéro du bloc Fonction qui définit le facteur d’échelle X,Y,Z Axes affectés par le facteur d’échelle Facteur d’échelle Valeur Min. 0,0001 Valeur Max.
Page 193
6.6 ROTATION DE LA FIGURE (G73) La fonction G73 permet la rotation des coordonnées des axes autour du point zéro du programme dans le plan principal. Format de rotation de la figure: N4 G73 A+/-3.3 Numéro du bloc Code de rotation de la figure A+/-3.3 Angle de rotation Valeur Min.
Page 194
6.7 TRAITEMENT DE BLOC UNIQUE ACTIVATION (G47) ET ANNULATION (G48) La CNC considère comme “Bloc Unique” le groupe de blocs se trouvant entre les fonctions G47 et G48. Après l’exécution de la fonction G47, la CNC exécute tous les blocs venant ensuite jusqu’à...
Page 195
COMPENSATION D'OUTIL 7.1 COMPENSATION DE RAYON D'OUTIL (G40, G41, G42) En fraisage normal, la trajectoire de l’outil doit être calculée et définie en tenant compte de son rayon, pour obtenir les cotes désirées sur la pièce usinée. La compensation de rayon d'outil permet de programmer directement le profil de la pièce sans prendre en compte les dimensions de l’outil.
Page 196
7.1.1 SELECTION ET INITIALISATION DE LA COMPENSATION DE RAYON D'OUTIL (G41, G42) Une fois que G17, G18 ou G19 a été programmée pour sélectionner le plan dans lequel la compensation doit être appliquée, le code G41 ou G42 doit être utilisé pour initialiser cette compensation.
Page 197
TRAJECTOIRE DE PENTE A PENTE T.C.= Trajectoire compensée T.P.= Trajectoire programmée T.C. T.P. T.C. T.P. T.C. T.P. (Trajectoire programmée en deux blocs) T.C. T.P. T.C. T.P. T.C. T.P. Section: Page Chapitre: 7 SELECTION ET INITIALISATION COMPENSATION D'OUTIL (G41, G42)
Page 199
Cas spéciaux à considérer: a) Si la compensation est programmée dans un bloc où il n’y a pas de déplacement, l’initialisation de la compensation est différente du cas précédemment illustré (comparer avec l’exemple de trajectoire de pente à pente). G91 G41 G01 T00.00 Y-100 N10 X+100 b) Si la compensation est introduite avec la programmation d’un déplacement...
Page 200
7.1.2 FONCTIONNEMENT AVEC UNE COMPENSATION DE RAYON D'OUTIL (G41, G42) Les figures ci-dessous illustrent de nombreuses trajectoires suivies par un outil lorsque la compensation de rayon est active. Page Section: Chapitre: 7 COMPENSATION DE RAYON COMPENSATION D'OUTIL D'OUTIL (G41, G42)
Page 201
Section: Page Chapitre: 7 COMPENSATION DE RAYON COMPENSATION D'OUTIL D'OUTIL (G41, G42)
Page 202
Lorsque la CNC fonctionne avec une compensation de rayon, elle lit quatre blocs à l’avance de façon à anticiper le calcul de la trajectoire à suivre. Cependant, il y a des cas particuliers où il faut prendre des précautions. Par exemple: Trois blocs sans déplacement, entre des blocs de déplacement, dans le plan de compensation.
Page 203
7.1.3 ANNULATION DE LA COMPENSATION DE RAYON (G40) La fonction G40 annule la compensation de rayon. Cependant, elle ne peut être programmée que dans un bloc contenant un déplacement linéaire (G00,G01). Si G40 est programmé dans un bloc contenant G02 ou G03, la CNC va afficher le message d’erreur 40.
Page 204
TRAJECTOIRE DE PENTE A PENTE Trajectoire compensée Trajectoire programmée Trajectoire programmée en deux blocs Page Section: Chapitre: 7 ANNULATION DE LA COMPENSATION D'OUTIL COMPENSATION DE RAYON...
Page 205
7.1.4 EXEMPLES D’USINAGE AVEC COMPENSATION DE RAYON Exemple 1 Trajectoire compensée Trajectoire programmée (profil de la pièce) Rayon de l'outil : 10 mm Numéro de l'outil: T1.1 Il est pris comme hypothèse qu’il n’y a pas de déplacement sur l’axe Z. G92 X0 G90 G17 S100 T1.1 M03...
Page 206
Exemple 2 Trajectoire compensée Trajectoire programmée (profil de la pièce) Rayon de l'outil: 10 mm Numéro de l'outil: T1.1 Il est pris comme hypothèse qu’il n’y a pas de déplacement sur l’axe Z. G92 X0 Y0 Z0 G90 G17 G01 F150 S100 T1.1 M03 N10 G42 X30 Y30 N15 X50 N20 Y60...
Page 207
Exemple 3 Trajectoire compensée Trajectoire programmée (profil de la pièce) Rayon de l'outil: 10 mm Numéro de l'outil: T1.1 Il est pris comme hypothèse qu’il n’y a pas de déplacement sur l’axe Z. G92 X0 Y0 Z0 G90 G01 G17 F150 S100 T1.1 M03 N10 G42 X20 Y20 N15 X50 Y30 N20 X70...
Page 208
7.2 COMPENSATION DE LA LONGUEUR DE L’OUTIL (G43, G44) La compensation de la longueur de l’outil permet de corriger les différences entre l’outil programmé et l’outil utilisé. Comme précédemment indiqué dans la section concernant la compensation de rayon d'outil, la CNC a la possibilité de mémoriser les dimensions, rayon et longueurs de 100 outils (Txx.00-txx99).
Page 209
Exemple de compensation de longueur Reportons nous à la figure ci-dessus et prenons comme hypothèse que l’outil utilisé est plus court de 4 mm que l’outil programmé Le numéro de l’outil est T1.1 (la valeur enregistrée dans le tableau des outils est L-4).
Page 210
CYCLES FIXES D’USINAGE La CNC dispose des cycles fixes d’usinage suivants. G67 N0et P202=K0 Cycle fixe de positionnement point à point G67 N0 et P202=K1 Cycle fixe de positionnement en ligne G67 N0 et P202=K2 Cycle fixe de positionnement en rectangle G67 N0 et P202=K3 Cycle fixe de positionnement en grille G67 N0 et P202=K4 Cycle fixe de positionnement en arc G67 N1 et P202=K0 Cycle fixe de poche rectangulaire d’usinage intérieur...
Page 211
8.1 POSITIONNEMENT POINT A POINT (G67 N0 et P202=K0) Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du 1er point P112, P113 Valeur des coordonnées X, Y du 2ème point P114, P115 Valeur des coordonnées X, Y du 3ème point P116, P117...
Page 212
8.2 POSITIONNEMENT EN LIGNE (G67 N0 et P202=K1) Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (X1, Y1). Il faut toujours définir P112, P113 Valeur des coordonnées en X, Y du point final (Xn, Yn).
Page 213
8.3 POSITIONNEMENT EN RECTANGLE (G67 N0 et P202=K2) Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (X1, Y1). Il faut toujours définir P130 Longueur en X (Lx) P131 Pas entre points en X (Ix) P132...
Page 214
8.4 POSITIONNEMENT EN GRILLE (G67 N0 et P202=K3) Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (X1, Y1). Il faut toujours définir. P130 Longueur en X (Lx) P131 Pas entre points en X (Ix) P132...
Page 215
8.5 POSITIONNEMENT EN ARC (G67 N0 et P202=K4) Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (X1, Y1). P138, P139 Valeur des coordonnées X, Y du centre (Xc, Yc). Il faut toujours définir.
Page 216
8.6 POCHE RECTANGULAIRE D’USINAGE INTERIEUR (G67 N1 et P202=K0) Z SEC Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (angle X1, Y1) P146 Longueur de la poche (L). Le signe indique le sens de l’usinage P147 Largeur de la poche (H) P150...
Page 217
P149 Passe de finition (E). Si elle est programmée avec valeur 0, la passe de finition n’est pas exécutée. P198 % d’avance F qui est utilisé comme avance de finition (%F). Si la valeur 0 lui est assignée la passe de finition se fait avec la même avance qui a été...
Page 218
8.7 POCHE CIRCULAIRE D’USINAGE INTERIEUR (G67 N1 et P202=K1) Z SEC Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du centre de la poche (Xc, Yc) P141 Rayon de la poche (R). Le signe indique le sens de l’usinage. P148 Passe d’usinage (G).
Page 219
Paramètres en rapport avec l’avance (F): P205 Valeur à la vitesse d'avance (F) qui est sélectionnée. Il est conseillé de définir ce paramètre chaque fois que l’on sélectionnera une nouvelle avance, lorsque l’on travaille avec des cycles fixes. Exemple de sélection d’une avance F100: P205=K100 Assigne au paramètre P205 la valeur de l’avance désirée (100) FP205...
Page 220
8.8 MOYEU (BOSSAGE) RECTANGULAIRE (G67 N2 et P202=K0) Z SEC Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (angle X1, Y1) P146 Longueur de la poche (L). Le signe indique le sens de l’usinage P147 Largeur de la poche (H) P150...
Page 221
P152 Tolérance de matière, tant en X comme en Y, que l’on désire éliminer (Q) P149 Passe de finition (E). Si elle est programmée avec valeur 0, la passe de finition n’est pas exécutée. P198 % d’avance F qui est utilisé comme avance de finition (%F). Si la valeur 0 lui est assignée la passe de finition se fait avec la même avance qui a été...
Page 222
8.9 MOYEU (BOSSAGE) CIRCULAIRE (G67 N2 et P202=K1) Z SEC Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du centre de la poche (Xc, Yc) P141 Rayon de la poche (R). Le signe indique le sens de l’usinage. P148 Passe d’usinage (G).
Page 223
P109 Passe de fraisage (I) P199 % de l’avance F qui est utilisé lors de la plongée de l’axe Z (%F Z). Si on lui assigne la valeur 0, la plongée se fait à l’avance sélectionnée. Paramètres en rapport avec l’avance (F): P205 Valeur à...
Page 224
8.10 SURFAÇAGE (G67 N3) La CNC dispose de 4 types de surfaçage. Pour un sélectionner un, il faut utiliser le paramètre arithmétique P202. Les types de surfaçage dont on dispose sont les suivants: P202=K0 Surfaçage Bidirectionnel en X Z SEC P202=K1 Surfaçage Bidirectionnel en Y Z SEC...
Page 225
P202=K3 Surfaçage Unidirectionnel en Y Z SEC Paramètres de base de définition du cycle: P106 Position de sécurité en Z P202 Type de surfaçage P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point de départ (angle X1, P146 Longueur de la surface à fraiser(L). Dans les surfaçages unidirectionnels, le signe indique le sens de l’usinage P147 Largeur de la surface à...
Page 226
Paramètres en rapport avec l’axe Z: Ces paramètres doivent être définis lorsque l’axe Z est personnalisé comme axe contrôlé. Paramètre machine “P617(4)=0”. P107 Coordonnée à laquelle on désire réaliser le surfaçage (Z) P108 Profondeur du surfaçage (P) P109 Passe de fraisage (I) P199 % de l’avance F qui est utilisé...
Page 227
8.11 EBAUCHE D’ARETES (G67 N4) La CNC permet d’ébaucher des arêtes vives, arrondies ou chanfreinées, tel que l’indique le croquis suivant: Paramètres de base de définition du cycle: Z SEC P154 Sens d’usinage P154=0 P154=1 P106 Position de sécurité en Z P110, P111 Valeur des coordonnées X, Y du point intérieur de l’angle (X1, P146 , P147 Longueurs selon l’axe X et l’axe Y respectivement (L, H) Selon que soit l’angle que l’on désirera usiner, ces paramètres...
Page 228
P150 Rayon d’arrondi (r) P151 Chanfrein (C) Lorsque l’on désire un angle arrondi, il faut définir C0 et il faut assigner au paramètre r le rayon d’arrondi désiré Si l’on désire un angle chanfreiné, il faut définir r0 et le paramètre C indique à...
Page 229
8.12 PERÇAGE (G67 N6) Paramètres de base de définition du cycle: P107 Coordonnée à laquelle on désire réaliser l’usinage (Z) P108 Profondeur du perçage (P) P109 Passe de perçage (I) P143 Temporisation, en secondes, après le perçage, jusqu’au moment où commence le retour (K) Paramètres en rapport avec l’avance (F): P205 Valeur à...
Page 230
Associer Opération de perçage à Cycle fixe de Positionnement Lorsque l’on désire associer l’opération de perçage à un cycle fixe de positionnement, il faut: Définir les paramètres de base de définition de l’opération de perçage Définir les paramètres de base du cycle fixe de positionnement Mettre l’indicatif d’opération de perçage.
Page 231
8.13 TARAUDAGE (G67 N7) Paramètres de base de définition du cycle: P107 Coordonnée à laquelle on désire réaliser l’usinage (Z) P108 Profondeur du taraudage (P) P143 Temporisation, en secondes, après le taraudage, jusqu’au moment où commence le retour (K) Paramètres en rapport avec l’avance (F): P205 Valeur à...
Page 232
Associer Opération de taraudage à Cycle fixe de Positionnement Lorsque l’on désire associer l’opération de taraudage à un cycle fixe de positionnement, il faut: Définir les paramètres de base de définition de l’opération de taraudage. Définir les paramètres de base du cycle fixe de positionnement Mettre l’indicatif d’opération de taraudage P203=K2 Mettre l’indicatif du type de positionnement.
Page 233
8.14 ALESAGE (G67 N8) Paramètres de base de définition du cycle: P107 Coordonnée à laquelle on désire réaliser l’usinage (Z) P108 Profondeur de l’alésage (P) P143 Temporisation, en secondes, après l’usinage, jusqu’au moment où commence le retour (K) Paramètres en rapport avec l’avance (F): P205 Valeur à...
Page 234
Associer Opération d’alésage à Cycle fixe de Positionnement Lorsque l’on désire associer l’opération d'alésage à un cycle fixe de positionnement, il faut: Définir les paramètres de base de définition de l’opération d'alésage Définir les paramètres de base du cycle fixe de positionnement Mettre l’indicatif d’opération d'alésage.
Page 235
8.15 POINTAGE (G67 N9) Paramètres de base de définition du cycle: P107 Coordonnée à laquelle on désire réaliser l’usinage (Z) P108 Profondeur de pointage (P) P144 Diamètre du pointage (F) P145 Angle du foret (A) P143 Temporisation, en secondes, après le pointage, jusqu’au moment où...
Page 236
Associer Opération de pointage à Cycle fixe de Positionnement Lorsque l’on désire associer l’opération de pointage à un cycle fixe de positionnement, il faut: Définir les paramètres de base de définition de l’opération de pointage Définir les paramètres de base du cycle fixe de positionnement Mettre l’indicatif d’opération de pointage.
Page 237
SOUS-PROGRAMMES Un sous-programme est une partie du programme qui a été spécifiquement identifiée et peut être appelée pour son exécution à partir de n’importe quelle position du programme. Un sous-programme peut être appelé plusieurs fois depuis différentes positions du programme ou depuis des programmes différents. Un simple appel peut être utilisé...
Page 238
9.2 IDENTIFICATION D’UN SOUS-PROGRAMME STANDARD (G22) Un sous-programme standard (non paramétrique) commence toujours par un bloc qui contient la fonction G22. La structure d’un bloc d’ouverture d’un sous-programme est: N4 G22 N2 Numéro du bloc Indique le début d’un sous-programme Identifie le sous-programme (Peut être un nombre compris entre N0 et N99) Ce bloc ne peut pas contenir d’information supplémentaire.
Page 239
9.4 IDENTIFICATION D'UN SOUS-PROGRAMME PARAMETRIQUE (G23) Un sous-programme paramétrique commence toujours par la fonction G23. La structure du premier bloc d'un sous-programme paramétrique est: N4 G23 N2 N4 Numéro du bloc. G23 Indique le début d'un sous-programme paramétrique. Identifie le sous-programme paramétrique (peut être un nombre compris entre N0 et N99).
Page 240
9.6 EXEMPLES DE PROGRAMMATION Exemple 1. Utilisation d'un sous-programme standard sans paramètres. Cet exemple illustre le perçage de 4 trous de 15 mm de profondeur. N0 G90 G00 X35 Y35 M03 N5 G22 N1 .......... Définition du sous-programme standard N10 Z-32 N15 G01 Z-50 F100 N20 G04 K1.0 N25 G00 Z0...
Page 241
Exemple 2. Utilisation d'un sous-programme standard avec des paramètres. N10 P0=K48 P1=K24 N20 G1 X40 Y32 F0 N30 G22 N10 ........Définition du sous-programme standard N40 G91 XP0 F500 N50 YP1 N60 X-P0 N70 Y-P1 N80 G24 ..........Fin du sous-programme N90 G90 X-6 Y72 N100 P0=K24 P1=K16 N110 G20 N10.1 ........
Page 242
Exemple 3. Utilisation de sous-programmes paramétriques avec des paramètres Il s’agit de réaliser les usinages représentés sur le croquis, en utilisant le même sous-programme paramétrique. On suppose que l’outil se déplace sur la cote Z10, au-dessus de la surface de la pièce et que la profondeur de l’usinage est de Z-10.
Page 243
Exemple 4. Utilisation d'un sous-programme paramétrique sans paramètres Point de départ X0 Y0 N10 G90 G01 X40 Y30 F0 N20 G23 N8 ......... Définition du sous-programme paramétrique N30 G01 G91 X50 F500 N40 Y30 N50 X-10 N60 G03 X-30 Y0 I-15 J0 N70 G01 X-10 N80 Y-30 N90 G24 ..........
Page 244
9.7 NIVEAUX D’EMBOITEMENT (D'IMBRICATION) Un sous-programme peut être appelé à partir d’un programme principal ou à partir d’un autre sous-programme (standard ou paramétrique). A partir de ce sous- programme il est encore possible d’appeler un autre sous-programme et ainsi de suite jusqu’à...
Page 245
PROGRAMMATION PARAMETRIQUE La CNC a 255 paramètres (P0-P254) qui permettent d’effectuer les opérations suivantes: programmation de blocs paramétriques, nombreuses opérations mathématiques, sauts à l’intérieur d’un programme. Les blocs paramétriques peuvent être écrits n’importe où dans le programme. Les différentes opérations possibles entre paramètres sont les suivantes: Addition Soustraction Multiplication...
Page 246
10.1 ATTRIBUTIONS Il est possible d’assigner n’importe quelle valeur à n’importe quel paramètre. N4 P1 = P2 Indique que P1 prend la valeur de P2, et P2 conserve sa valeur. N4 P1 = K1,5 P1 prend la valeur 1,5 La lettre K identifie une constante. Les constantes peuvent avoir des valeurs comprises entre +/-99999,9999.
Page 247
10.2 OPERATEURS “F1” à “F16” F1 Somme Exemple: N4 P1 = P2 F1 P3 P1 prend la valeur de la somme de P2 et de P3 , c’est-à-dire que P1 = P2 + P3. On peut aussi programmer, N4 P1 = P2 F1 K2 c’est-à-dire que P1 = P2 + 2. La lettre K indique une constante.
Page 249
10.3 OPÉRATEURS “F17” à “F29” Elles n’affectent pas l'indicateur de saut conditionnel. N4 P1 = F17 P2 P1 prend la valeur de l’adresse mémoire dans laquelle se trouve le bloc P2. Exemple: N4 P1 = F17 K12. P1 prend la valeur de l’adresse mémoire dans laquelle se trouve le bloc N12.
Page 250
Cette fonction peut être programmée de deux façons différentes: N4 P15=F25 K16 Le paramètre P15 prend de la table des correcteurs la valeur de L correspondant au correcteur indiqué (correcteur 16). N4 P13=F25 P34 Le paramètre P13 prend de la table des correcteurs la valeur de L correspondant au correcteur indiqué...
Page 251
10.4 OPERATEURS BINAIRES “F30” à “F33” Les opérations binaires dont on dispose sont: F30 Fonction logique AND F31 Fonction logique OR F32 Fonction logique XOR F33 Fonction logique NOR Elles activent aussi les indicateurs internes (FLAGS) selon la valeur du résultat pour leur traitement ultérieur en SAUTS/APPELS CONDITIONNELS (G26, G27, G28, G29) Les opérations binaires peuvent s’appliquer entre:...
Page 252
10.5 FONCTIONS DE SAUT CONDITIONNEL (G26, G27, G28, G29) Ces fonctions sont similaires à la fonction G25 (saut inconditionnel) qui est expliquée au chapitre “Fonctions Préparatoires Additionnelles” du présent manuel. Les fonctions G26, G27, G28, G29, avant de faire le saut de bloc ou d’exécuter la partie de programme indiquée, vérifient que la condition requise s’est produite.
Page 253
Il faut faire attention lors de la programmation des fonctions G26 et G29. Si dans l’exemple précédent on avait programmé: N071 G28 N200 N072 G29 N300 N073 G26 N100 Le programme n’exécuterait pas le bloc N073. Avec P2 plus petit que 22, le bloc se poursuit dans N200 et avec P2 égal ou plus grand que 22, il se poursuit dans le bloc N300.
Page 255
Cette erreur apparaît dans les cas suivants: * Quand le premier caractère du bloc à exécuter n’est pas”N”. * Lorsque, pendant une édition en ARRIERE-PLAN, le programme en cours appelle un sous-programme situé dans le programme en cours d’édition ou dans un programme ultérieur. L’ordre de chargement des programmes pièce en mémoire apparaît dans le répertoire de programmes pièce.
Page 256
Cette erreur apparaît dans les cas suivants: > Après la définition de G20, G21, G22 ou G23, le numéro du sous-programme auquel les fonctions renvoient est manquant. > Le caractère “N” n’a pas été programmé après la fonction G25, G26, G27 ou G29. >...
Page 257
Valeur de S ou F trop élevée Informations sur l’arrondi aux angles, le chanfreinage ou la compensation insuffisantes. Répétition de sous-programme. La fonction M19 a été programmée de façon incorrecte. La fonction G72 ou G73 a été programmée de façon incorrecte. Ne pas oublier que si G72 n’est appliqué...
Page 258
052 * L’outil demandé ne se trouve pas dans le magasin. Inutilisé actuellement. Pas de ruban dans le lecteur de cassette ou la porte du lecteur est ouverte. Erreur de parité lors de la lecture ou de l’enregistrement d’une cassette. Inutilisé...
Page 259
Cette erreur s’est produite lors de l’utilisation d’un outil plus petit que la passe d’usinage “G” en usinage de poche rectangulaire/circulaire ou d’ébauche d’arête. Cette erreur est émise quand le rayon de l’outil est supérieur à “(L/H2)-E” ou “(H/2)-E”. 082 ** Erreur de parité dans les paramètres généraux. Cette erreur est émise en cas de programmation de “r>0”...
Page 260
108 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe Z. 109 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe Y. 110 ** Erreur dans les paramètres de compensation d’erreur de pas de vis sur l’axe X. Inutilisé...
Page 262
Les signaux de tous les volants sont divisés par 2. Exemples dans l'axe X pour que la CNC assume 100 impulsions/tour avec codeurs à 25, 50 et 100 impulsions/tour, il faut: Volant Fagor à 25 impulsions/tour: P612(6)=0 et P627(1)=0 25 x 4 / 1 = 100 impulsions/tour.
Page 263
MACHINE MUNIE DE CHANGEUR MANUEL D’OUTILS Le paramètre machine "P628(3)" doit être personnalisé avec la valeur "0" (on ne dispose pas de Changeur Automatique d’Outils). Fonctionnement de base sous mode Manuel ou Visualisateur Chaque fois qu’un nouvel outil est sélectionné, (T?? - START), la CNC agit de la manière suivante: Si le paramètre machine "P743"...
Page 264
MACHINE MUNIE DE CHANGEUR AUTOMATIQUE D’OUTILS Le paramètre machine "P628(3)" doit être personnalisé avec la valeur "1" (si l’on dispose de Changeur Automatique d’Outils). Fonctionnement de base sous mode Manuel ou Visualisateur Chaque fois qu’un nouvel outil est sélectionné, (T?? - START), la CNC agit de la manière suivante: Si le paramètre machine "P743"...
Page 265
GESTION DE M19 (ORIENTATION DE LA BROCHE) Lorsque l’on dispose de Changeurs Automatiques d’Outil, il faut orienter la broche avant de procéder au changement. Cette caractéristique met en marche la fonction M19 afin de conduire l’orientation de la broche. Il est conseillé d’inclure la fonction M19 dans la sous-routine standard qui est exécutée avant la fonction T, à savoir, celle qui est définie par le paramètre machine P743.
Page 266
Fonctionnement de base. L’exécution d’un bloc du type "M19 S4.3" se fait de la manière suivante: * La CNC indiquera à l’armoire électrique d’exécuter la fonction M19, ce transfert d’information se faisant comme n’importe quelle fonction auxiliaire "M". * Si la broche se trouvait en boucle ouverte (M3, M4), la CNC réduit la vitesse de la broche jusqu’à ce qu’elle arrive au- dessous de la vitesse indiquée par le paramètre "P700"...
Page 267
Version 3.1 (Novembre 1997) GÉNÉRATION D'UN PROGRAMME EN CODE ISO La CNC permet de générer, à partir d'une opération ou programme pièce, un programme en code ISO à bas niveau. Quand on veut disposer de cette prestation il faut personnaliser le paramètre machine "P630(1)=1". Le programme en code ISO généré...
Page 268
DISPONIBILITÉ DU FILETAGE RIGIDE À partir de cette version il est possible d'effectuer des filetages typiques (avec compensateur) "P630(3)=0" ou des filetages rigides "P630(3)=1". Pour effectuer des filetages rigides, la CNC doit contrôler la broche, en vérifiant à chaque moment sa vitesse de rotation et en fournissant à...
Page 269
FRAISAGE LINÉAIRE SEMI-AUTOMATIQUE Pour accéder à ce mode, sélectionner le fraisage linéaire et taper sur la touche pour accéder au mode semi- automatique. Cette opération ne pourra pas être mémorisée comme partie d'une pièce. Il faut définir l'angle (α) et la longueur (L) de la trajectoire. Déplacer la machine grâce aux volants jusqu'au point de départ voulu et taper sur la touche JOG correspondante (il suffit de taper dessus une fois, il n'est pas nécessaire de la maintenir appuyée).
Page 270
RÉGLEMENTATION DE SÉCURITÉ EN MACHINES La CNC dispose des prestations suivantes pour respecter la réglementation de sécurité sur machines. Habilitation de la touche DEPART depuis le PLC Cette prestation est disponible quand le paramètre "P630(5)=1" a été personnalisé. La sortie O25 du PLC indique si la touche DEPART est habilitée (=1) ou non (=0) Déplacements des axes affectés par l'Arrêt des Avances.
Page 271
Information additionnelle de la CNC au PLC R120 La partie basse de ce registre indique le code de la touche tapée. Cette valeur se maintient pendant 200 millièmes de seconde, sauf si on tape une autre touche avant. Ce registre peut être annulé depuis le PLC, après avoir été géré. R121 bit 1 Indique que l'opération de Fraisage est sélectionnée (=1) bit 2...
Page 272
Version 3.3 (Mars 1998) 1. CNC MODULAIRE La CNC 800M modulaire est formée par les modules Unité Centrale, Moniteur et Clavier. Unité Centrale. Elle se trouve normalement dans l'armoire électrique et sa fixation s'effectue grâce à des orifices que le COUVERCLE SUPPORT possède à...
Page 273
Moniteur 14" Couleur. X2 Connecteur type SUB-D (mâle) avec 15 pins pour le raccordement avec l'Unité Centrale. 1.- Borne pour le raccordement générale de terres de la machine: métrique 6. 2.- Connecteur de raccordement a réseau, pour le raccorder à 220 V. courant alternatif et terre. Habitacles Moniteur.
Page 274
Connecteur pour le raccordement de l'Unité Centrale avec le Moniteur. FAGOR AUTOMATION fournit le câble d'union nécessaire pour le raccordement, celui-ci étant formé d'un toron et de deux connecteurs, un mâle et un femelle, type SUB-D avec 15 pins. Les deux connecteurs ont un système d'enclenchement au moyen de deux vis UNC4.40.
Page 275
PROGRAMMATION EN CODE ISO. NOUVELLE FONCTION F34 P1 = F34 Le paramètre P1 prend le numéro de l'outil qui a provoqué l'appel à la routine associée aux outils. Il ne faut pas confondre avec la fonction F24 qui renvoie le numéro de l'outil avec lequel on est en train de travailler. 3.