Page 1
8037 ·M· Manuel de programmation Ref. 1310 Soft: V01.4x...
Page 2
V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La bibliothèque grx V2.4.4. Le kernel de linux V2.4.4. Le chargeur de linux ppcboot V1.1.3. Pour recevoir une copie de ce code source sur CD, envoyer 10 euros à Fagor Automation, au titre de frais de préparation et d’envoi.
Page 3
Historique de versions ........................ 11 Conditions de sécurité ........................ 13 Conditions de garantie........................ 17 Conditions de ré-expédition ......................19 Notes complémentaires ......................21 Documentation Fagor ......................... 23 CHAPITRE 1 GÉNÉRALITÉS Programmes pièce......................26 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet ..............28 Ligne DNC ........................
Page 4
Arête arrondie commandée (G50) ................105 Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51)............106 7.4.1 Algorithme avancé de look-ahead (intégrant des filtres Fagor) ....... 108 7.4.2 Fonctionnement de look-ahead avec des filtres Fagor actifs........109 Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) ..............110 Facteur d'échelle (G72) ....................
Page 5
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G83. Cycle fixe de perçage profond avec pas constant ..........154 9.9.1 Fonctionnement de base..................156 9.10 G84. Cycle fixe de taraudage ..................158 9.10.1 Fonctionnement de base..................
Page 6
Ma nu el de pr ogra mm at io n CHAPITRE 14 TRANSFORMATION ANGULAIRE DE L'AXE INCLINÉ 14.1 Activation et désactivation de la transformation angulaire........... 271 14.2 Blocage de la transformation angulaire ............... 272 ANNEXES Programmation en code ISO ..................275 Instructions de contrôle des programmes..............
Page 7
Entrées de mesure pour manivelles 2 entrées TTL Sorties analogiques 4 pour axes et broche Système de régulation CAN, pour connexion avec les asservissements Fagor Option Modules à distance CAN, pour l'élargissement des entrées et des sorties numériques Option (RIO) Avant la mise en marche, vérifier que la machine où...
Page 8
OPTIONS DE LOGICIEL Modèle Nombre d'axes Nombre de broches Filetage électronique Standard Standard Standard Gestion du magasin d'outils Standard Standard Standard Cycles fixes d'usinage Standard Standard Standard Usinages multiples Standard ----- ----- Taraudage rigide Standard Standard Standard DNC (Commande Numérique Directe) Standard Standard Standard...
Page 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés Nº 19, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (SPAIN). Déclare: sous sa responsabilité exclusive, la conformité du produit: COMMANDE NUMÉRIQUE 8037 Elle est composée des modules et accessoires suivants :...
Page 11
HISTORIQUE DE VERSIONS Ci-après la liste des performances ajoutées dans chaque version de logiciel et les manuels où elles sont décrites. Dans l'historique de versions on a utilisé les abréviations suivantes : INST Manuel d'Installation Manuel de programmation Manuel d'utilisation OPT-TC Manuel d'utilisation de l'option TC Software V01.42...
Page 13
Lire les mesures de sécurité suivantes dans le but d'éviter les accidents personnels et les dommages à cet appareil et aux appareils qui y sont connectés. L'appareil ne pourra être réparé que par du personnel autorisé par Fagor Automation. Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas d'accident personnel ou de dommage matériel découlant du non-respect de ces normes de sécurité...
Page 14
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des ambiances industrielles remplissant les directives et normes en vigueur dans l'Union Européenne. Fagor Automation ne se responsabilise pas des accidents et dommages pouvant être causés par une utilisation de l'appareil dans des conditions différentes (ambiances résidentielles ou domestiques).
Page 15
PROTECTIONS DU PROPRE APPAREIL (8037) • Unité centrale. Comporte 1 fusible extérieur rapide (F) de 4 A 250 V. FUSIBLE +24V • Entrées-Sorties. Toutes les entrées-sorties numériques disposent d'un isolement galvanique au moyen d'optocoupleurs entre la circuiterie de la CNC et l'extérieur. CNC 8037 ·15·...
Page 16
PRÉCAUTIONS PENDANT LES RÉPARATIONS Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l'appareil est branché au réseau électrique. Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, système de mesure, etc..), vérifier que l'appareil n'est pas branché...
Page 17
Pour que le délai entre la sortie d’un produit de nos magasins et son arrivée chez le client final n’affecte pas ces 12 mois de garantie, FAGOR a établi un système de contrôle de garantie basé sur la communication par le fabricant ou intermédiaire à FAGOR de la destination, l’identification et la date d’installation en usine, sur le document accompagnant chaque produit dans l’enveloppe de garantie.
Page 18
GARANTIE SUR LES RÉPARATIONS Comme pour la garantie de départ, FAGOR offre une garantie standard sur ses réparations dans les termes suivants : 12 mois. PÉRIODE Couvre les pièces et la main d’œuvre sur les éléments réparés (ou CONCEPT remplacés) dans les locaux du réseau propre.
Page 19
CONDITIONS DE RÉ-EXPÉDITION Pour expédier l'Unité Centrale ou les modules à distance, utiliser leur emballage en carton et le matériel d'emballage original. Sinon, emballer les éléments de la manière suivante: Se procurer une caisse en cartons dont les 3 dimensions internes soient au mois 15 cm (6 pouces) plus grandes que celles de l'appareil.
Page 21
NOTES COMPLÉMENTAIRES Situer la CNC à l'écart du stockage de réfrigérants et autres produits chimiques et à l'abri des situations et éléments pouvant l'endommager. Avant de mettre l'appareil sous tension vérifier que les branchements à terre ont été effectués correctement. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne de l'appareil, le débrancher et appeler le service d'assistance technique.
Page 23
DOCUMENTATION FAGOR Manuel OEM Adressé au fabricant de la machine ou à la personne chargée d'effectuer l'installation et la mise au point de la Commande Numérique. Manuel USER-M Adressé à l'utilisateur final. Indique la manière de travailler et de programmer sous le mode M.
Page 25
GÉNÉRALITÉS La CNC peut être programmée tant sur la machine (depuis le panneau avant) que depuis un périphérique externe (ordinateur). La capacité de mémoire dont dispose l’utilisateur pour la réalisation des programmes pièce est de 1 Mbyte. Les programmes pièce et les valeurs des tables dont dispose la CNC peuvent être introduits depuis le panneau avant, depuis un ordinateur (DNC) ou depuis un périphérique.
Page 26
Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmes pièce Les différents modes de fonctionnement sont décrits dans le manuel de fonctionnement. Pour obtenir plus d'information, consulter ce manuel. Édition d'un programme pièce Pour créer un programme pièce il faut accéder au mode d’opération –Éditer–. Le nouveau programme pièce édité...
Page 27
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Opérations que l’on peut effectuer avec des programmes pièce: Mémoire Disque Consulter le répertoire de programmes de ... Consulter le répertoire de sous-routines de ... Créer un répertoire de travail de ...
Page 28
Ma nu el de pr ogra mm at io n 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet En configurant la CNC comme un nœud de plus dans le réseau informatique, depuis n’importe quel PC du réseau, on pourra éditer et modifier les programmes mémorisés dans le disque dur (KeyCF). Instructions pour configurer un PC pour accéder à...
Page 29
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Ligne DNC La CNC offre la possibilité de travailler en mode DNC (Distributed Numerical Control ou Commande Numérique Directe), ce qui permet les communications entre la CNC et un ordinateur pour exécuter les fonctions suivantes.
Page 30
Pour terminer l’en-tête du fichier, on enverra le caractère RT (RETURN) ou LF, (LINE FEED) séparé du précédent par ",". Exemple: %Fagor Automation, MX, RT • Après l'en-tête, on programmera les blocs du fichier. Tous sont programmés suivant les normes de programmation indiquées dans ce manuel. Pour séparer chaque bloc du bloc suivant, on utilisera le caractère RT (RETURN) ou LF (LINE FEED).
Page 31
CONSTRUCTION D'UN PROGRAMME Un programme de commande numérique se compose d’un ensemble de blocs ou instructions. Ces blocs ou instructions sont constitués de mots composés de lettres majuscules et d’un format numérique. Le format numérique dont dispose la CNC est composé de: •...
Page 32
Ma nu el de pr ogra mm at io n Structure d’un programme dans la CNC Tous les blocs constituant le programme auront la structure suivante: En-tête de bloc + bloc de programme + fin de bloc 2.1.1 En-tête de bloc L’en-tête d’un bloc est optionnelle, peut être constituée d’une ou plusieurs conditions de saut de bloc et de l’étiquette ou numéro de bloc.
Page 33
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 2.1.2 Bloc de programme Le bloc de programme se compose de commandes en langage ISO ou en langage à Haut Niveau. Pour l’élaboration d’un programme, des blocs écrits dans les deux langages sont utilisés, mais chacun d’eux doit être édité...
Page 34
Ma nu el de pr ogra mm at io n 2.1.3 Fin de bloc La fin d'un bloc est optionnelle et pourra être formée par l'indicatif de nombre de répétitions du bloc et par le commentaire du bloc. Les deux peuvent être programmés dans cet ordre. Nombre de répétitions du bloc.
Page 35
AXES ET SYSTÈMES DE COORDONNÉES Étant donné que le but de la Commande Numérique est le contrôle du déplacement et du positionnement des axes, il est nécessaire de déterminer la position du point à atteindre, grâce à ses coordonnées. La CNC permet l’emploi de coordonnées absolues et de coordonnées relatives ou incrémentales dans l’ensemble d’un programme donné.
Page 36
Ma nu el de pr ogra mm at io n Nomenclature des axes Les noms des axes répondent à la norme DIN 66217. Caractéristiques du système d’axes : X et Y déplacements principaux d’avance sur le plan de travail principal de la machine. parallèle à...
Page 37
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sélection de plans (G16,G17,G18,G19) La sélection de plan s’applique dans les cas suivants: • Interpolations circulaires. • Arrondissement commandé des arêtes. •...
Page 38
Ma nu el de pr ogra mm at io n Lorsque la compensation de rayon est exécutée sur le plan de travail, et la compensation de longueur sur l’axe perpendiculaire, la CNC n’autorise pas les fonctions G17, G18 et G19 si l’un des axes X, Y ou Z n’est pas sélectionné...
Page 39
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Cotation de la pièce. Millimètres (G71) ou pouces (G70) La CNC permet l’introduction des unités de mesure au moment de la programmation, en millimètres ou en pouces.
Page 40
Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmation absolue/incrémentale (G90, G91) La CNC permet la programmation des coordonnées d’un point en mode absolu G90 ou en mode incrémental G91. Dans le cas des coordonnées absolues (G90), les coordonnées du point sont établies par rapport à...
Page 41
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation de cotes La CNC permet de sélectionner jusqu’à 7 axes parmi les 9 axes possibles X, Y, Z, U, V, W, A, B, C. Chaque axe peut être linéaire, linéaire de positionnement, rotatif normal, rotatif de positionnement ou rotatif à...
Page 42
Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.5.1 Coordonnées cartésiennes Le Système de Coordonnées Cartésiennes est défini par deux axes sur le plan, et par trois axes ou plus dans l’espace. L’origine de tous ces axes qui, dans le cas des axes X Y Z coïncide avec le point d’intersection, est appelée Origine Cartésienne ou Point Zéro du Système de Coordonnées.
Page 43
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.5.2 Coordonnées polaires En cas de présence d’éléments circulaires ou de dimensions angulaires, il peut s’avérer plus commode d’exprimer les coordonnées des différents points sur le plan (2 axes à la fois) en Coordonnées polaires.
Page 44
Ma nu el de pr ogra mm at io n Coordonnées incrémentales: ; Point P0 G91 G01 R100 ; Point P1, en ligne droite (G01). ; Point P2, en arc (G03). R-50 ; Point P3, en ligne droite (G01). ; Point P4, en arc (G03). ;...
Page 45
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.5.3 Coordonnées cylindriques Pour définir un point dans l’espace, il est possible d’utiliser le système de coordonnées cylindriques en plus du système de coordonnées cartésiennes. Un point de ce système sera défini par: La projection de ce point sur le plan principal, qui devra être défini en coordonnées polaires (R Q).
Page 46
Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.5.4 Angle et une coordonnée cartésienne Sur le plan principal, il est possible de définir un point grâce à une de ses coordonnées cartésiennes et à l’angle de sortie de la trajectoire précédente. Exemple de programmation, en supposant que le plan principal est le plan XY: ;...
Page 47
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Axes tournants Les axes rotatifs disponibles sont: Axe rotatif normal. Axe rotatif de positionnement seulement. Axe rotatif hirth. De plus, chacun d’eux se subdivise en: Rollover Lorsque son affichage se réalise entre 0º...
Page 48
Ma nu el de pr ogra mm at io n Zones de travail La CNC permet de disposer de 4 zones de travail et de limiter les déplacements de l’outil dans chacune d’elles. 3.7.1 Définition des zones de travail Dans chaque zone de travail, la CNC permet de limiter le déplacement de l’outil sur chacun des axes, les limites supérieure et inférieure étant définies sur chaque axe.
Page 49
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.7.2 Utilisation des zones de travail A l’intérieur de chaque zone de travail, la CNC permet de restreindre le déplacement de l’outil, soit en lui interdisant de sortir de la zone programmée (zone interdite à...
Page 50
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·50·...
Page 51
SYSTÈMES DE RÉFÉRENCE points de référence Pour une machine à CNC, les points d’origine et de référence suivants doivent être définis: • Zéro machine ou point d’origine de la machine. Il est défini par le constructeur comme origine du système de coordonnées de la machine. •...
Page 52
Ma nu el de pr ogra mm at io n Recherche de référence machine (G74) La CNC permet de programmer la recherche de la référence machine de deux manières: • Recherche de référence machine d'un ou plusieurs axes dans un certain ordre. On programmera G74 suivi des axes dans lesquels on désire effectuer une recherche de référence.
Page 53
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation par rapport au zéro machine (G53) La fonction G53 peut être ajoutée à tout bloc contenant des fonctions de contrôle de trajectoire. Elle sera utilisée pour programmer les coordonnées du bloc par rapport au zéro machine;...
Page 54
Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection des coordonnées et décalages d’origine La CNC permet d’exécuter des décalages d’origine dans le but d’utiliser les coordonnées relatives au plan de la pièce sans avoir à modifier les coordonnées des différents points de la pièce au moment de la programmation.
Page 55
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 4.4.1 Présélection de coordonnées et limitation de la valeur de S (G92) La fonction G92 permet de présélectionner n’importe quelle valeur dans les axes de la CNC et de limiter la vitesse maximum de la broche.
Page 56
Ma nu el de pr ogra mm at io n 4.4.2 Décalages d'origine (G54..G59 et G159) La CNC dispose d’une table de décalages d’origine permettant de sélectionner différents décalages d’origine afin de générer certains zéros pièce indépendamment des zéros pièces actifs à un moment donné.
Page 57
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Au moyen des décalages d’origine absolus: ; Applique le décalage G54 Exécution du profil ; Exécute profil A1 ; Applique le décalage G55 Exécution du profil ;...
Page 58
Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection de l'origine polaire (G93) La fonction G93 permet de présélectionner tout point du plan de travail en tant que nouvelle origine des coordonnées polaires. Cette fonction doit être programmée seule dans un bloc et son format est le suivant: G93 I±5.5 J±5.5 Les paramètres I et J définissent l'abscisse (I) et l'ordonnée (J) par rapport au zéro pièce, où...
Page 59
PROGRAMMATION SUIVANT CODE Un bloc programmé en langage ISO peut se composer de: • Fonctions préparatoires (G) • Cotes des axes (X..C) • Vitesse d'avance (F) • Vitesse de la broche (S) • Nº d’outil (T) • Nº de correcteur (D) •...
Page 60
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonctions préparatoires Les fonctions préparatoires sont programmées avec la lettre G suivie d'un maximum de trois chiffres (G0 - G319). Elles sont toujours programmées au début du corps du bloc et permettent de déterminer la géométrie et les conditions de travail de la CNC.
Page 61
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Fonction Signification Point Décalage d’origine additionnel 2 4.4.2 Usinage multiple en ligne droite 10.1 Usinage multiple formant un parallélogramme 10.2 Usinage multi-pièces en grille 10.3 Usinage multiple formant une circonférence 10.4...
Page 62
Ma nu el de pr ogra mm at io n Vitesse d'avance F La vitesse d’avance en usinage peut être définie par programme, et elle reste active tant qu’une autre vitesse n’est pas programmée. La vitesse d’avance est repérée par la lettre F et, selon que G94 ou G95 est actif, elle est programmée en mm/minute (pouces/minute) ou en mm/tour (pouces/tour).
Page 63
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.2.1 Avance en mm/min ou pouces/minute (G94) Dès que le code G94 est programmé, la commande "sait" que les avances programmées par F5.5, sont en mm/minute ou en pouces/minute.
Page 64
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.2.2 Avance en mm/tour ou pouces/tour (G95) Dès que le code G95 est programmé, la commande suppose que les avances programmées par F5.5 sont en mm/tour ou en pouces/tour. Cette fonction n’affecte pas les déplacements rapides (G00), qui s’effectuent toujours en mm/minute ou en pouces/minute.
Page 65
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.2.3 Vitesse d'avance superficielle constante (G96) Lorsque G96 est programmé, la CNC "comprend" que l’avance F5.5 programmée correspond à l’avance du point de coupe de l’outil sur la pièce. Cette fonction permet d’obtenir une surface finie uniforme dans les sections courbes.
Page 66
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.2.4 Vitesse d'avance du centre de l'outil constante (G97) La programmation de G97 indique à la CNC que l’avance F5.5 programmée correspond à l’avance de la trajectoire du centre de l’outil. De cette façon, grâce à...
Page 67
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Vitesse de rotation de la broche (S) Le code S5.4 permet de programmer directement la vitesse de rotation de la broche en tours/minute. La valeur maximum est limitée par les paramètres machine de la broche "MAXGEAR1, MAXGEAR2, MAXGEAR3 et MAXGEAR4", qui dépendent dans chaque cas de la gamme de vitesses de broche sélectionnée.
Page 68
Ma nu el de pr ogra mm at io n Numéro d'outil (T) et correcteur (D) La fonction T permet de sélectionner l'outil et la fonction D permet de sélectionner le correcteur qui lui est associé. Lorsqu'on définit les deux paramètres, l'ordre de programmation est T D. Par exemple T6 D17.
Page 69
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Fonction auxiliaire (M) Les fonctions auxiliaires sont programmées par le code M4; il est possible de programmer jusqu’à 7 fonctions auxiliaires dans le même bloc. Si plus d’une fonction auxiliaire a été...
Page 70
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.5.1 M00. Arrêt de programme Lorsque la CNC lit le code M00 dans un bloc, elle interrompt le programme. Pour redémarrer, frapper à nouveau la touche DEPART CYCLE. Il est recommandé de définir cette fonction dans la table de fonctions M, de façon qu’elle soit exécutée à...
Page 71
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.5.3 M02. Fin de programme Ce code indique la fin du programme et réalise une fonction de "Reset général" de la CNC (Retour à...
Page 72
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.5.5 M03. Démarrage de la broche à droite (sens horaire) Ce code signale le démarrage de la broche dans le sens horaire. Comme expliqué dans la section correspondante, la CNC exécute ce code automatiquement dans les cycles fixes d’usinage. Il est recommandé...
Page 73
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.5.7 M05. Arrêt de la broche Il est recommandé de définir cette fonction dans la table de fonctions M, de façon qu’elle soit exécutée à...
Page 74
Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.5.9 M19. Arrêt orienté de la broche La CNC permet de travailler avec la broche en boucle ouverte (M3, M4) et en boucle fermée (M19). Pour travailler en boucle fermée, il est nécessaire de disposer d’un capteur rotatif (codeur) couplé à...
Page 75
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.5.10 M41, M42, M43, M44. Changement de gammes de la broche. La CNC dispose de 4 gammes de broche, M41, M42, M43 et M44, dont les vitesses maximum respectives sont limitées par les paramètres machine de broche "MAXGEAR1", "MAXGEAR2", "MAXGEAR3"...
Page 76
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·76·...
Page 77
COMMANDE DE LA TRAJECTOIRE La CNC permet de programmer les déplacements d’un ou de plusieurs axes simultanément. Seuls les axes intervenant dans le déplacement désiré sont programmés. L’ordre de programmation des axes est le suivant: X, Y, Z, U, V, W, A, B, C CNC 8037 ·M·...
Page 78
Ma nu el de pr ogra mm at io n Positionnement rapide (G00) Les déplacements programmés après G00 sont exécutés selon l’avance rapide indiquée dans le paramètre machine d’axes "G00FEED". Quel que soit le nombre d’axes déplacés, la trajectoire résultante est toujours une droite entre le point de départ et le point d’arrivée.
Page 79
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation linéaire (G01) Les déplacements programmés après G01 sont exécutés suivant une droite et selon l’avance F programmée. En cas de déplacement de deux ou trois axes simultanément, la trajectoire résultante est une droite entre le point de départ et le point d’arrivée.
Page 80
Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation circulaire (G02/G03) L’interpolation circulaire peut être réalisée de deux façons: G02: Interpolation circulaire à droite (Sens horaire). G03: Interpolation circulaire à gauche (Sens antihoraire). Les déplacements programmés après G02 et G03 sont exécutés sous forme de trajectoire circulaire et selon l’avance F programmée.
Page 81
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Coordonnées polaires Il est nécessaire de définir l’angle de déplacement Q et la distance à partir du point de départ au centre (optionnel) d’après les axes du plan de travail.
Page 82
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exécution de l'interpolation circulaire La CNC calculera, selon l’arc de la trajectoire programmée, le rayon du point de départ et du point d’arrivée. Bien que, théoriquement, ces deux rayons doivent être parfaitement identiques, la CNC permet de sélectionner la différence maximum admissible entre ces deux rayons au moyen du paramètre machine général "CIRRINERR".
Page 83
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemples de programmation Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X60 Y40 comme point de départ. Coordonnées cartésiennes: G90 G17 G03 X110 Y90 I0 J50 X160 Y40 I50 J0 Coordonnées polaires: G90 G17 G03 Q0 I0 J50...
Page 84
Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmation d’un cercle (complet) en un seul bloc: Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X170 Y80 comme point de départ Coordonnées cartésiennes: G90 G17 G02 X170 Y80 I-50 J0 G90 G17 G02 I-50 J0 Coordonnées polaires.
Page 85
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation circulaire avec programmation du centre de l’arc en coordonnées absolues (G06) L’ajout de la fonction G06 dans un bloc d’interpolation circulaire permet de programmer les coordonnées du centre de l’arc (I, J ou K) en mode absolu, c’est-à-dire par rapport au zéro d’origine, et non au début de l’arc.
Page 86
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire circulaire tangente a la trajectoire précédente (G08) La fonction G08 permet de programmer une trajectoire circulaire tangente à la trajectoire précédente, sans avoir à programmer les coordonnées (I, J ou K) du centre. On ne définira que les coordonnées du point final de l'arc, bien en coordonnées polaires, ou bien en coordonnées cartésiennes, suivant les axes du plan de travail.
Page 87
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire circulaire définie avec trois points (G09) Avec la fonction G09 on peut définir une trajectoire circulaire (arc), en programmant le point final et un point intermédiaire (le point initial de l'arc est le point de départ du mouvement).
Page 88
Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation hélicoïdale L'interpolation hélicoïdale consiste en une interpolation circulaire sur le plan de travail et un déplacement du reste des axes programmés. L'interpolation hélicoïdale se programme dans un bloc, l'interpolation circulaire devant être programmée avec les fonctions G02, G03, G08 ou G09.
Page 89
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Entrée tangentielle au début de l'usinage (G37) La fonction G37 permet le raccordement tangentiel de deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection.
Page 90
Ma nu el de pr ogra mm at io n Sortie tangentielle à la fin de l'usinage (G38) La fonction G38 permet de terminer une opération d’usinage par une sortie tangentielle de l’outil. La trajectoire suivante doit être une droite (G00 ou G01). Dans le cas contraire, la CNC affiche l’erreur correspondante.
Page 91
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.10 Arrondissement commandé d'arêtes (G36) Dans les opérations de fraisage, la fonction G36 permet d’exécuter des arrondis aux arêtes selon un rayon donné, sans avoir à calculer le centre ni les points de départ et d’arrivée de l’arc. La fonction G36 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque arrondi des arêtes.
Page 92
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.11 Chanfreinage (G39) Dans les opérations d’usinage, la fonction G39 permet de chanfreiner des arêtes entre deux droites, sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G39 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque chanfrein d'une arête. Cette fonction doit être programmée dans le bloc définissant le déplacement pour lequel on désire un chanfrein au point d’arrivée.
Page 93
Si le système de mesure n’a pas d’I0 synchronisé, la recherche d’I0 en M3 pourra ne pas coïncider avec la recherche en M4. Cela n'a pas lieu avec le système de mesure FAGOR. Si on effectue des couplages de filetages en arête arrondie, seul le premier pourra avoir un angle d’entrée (Q).
Page 94
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple: On veut réaliser sur X0 Y0 Z0 et d’une seule passe un filetage de 100mm de profondeur et de 5mm de pas, avec un outil à fileter situé sur Z10. G90 G0 X Y Z ;...
Page 95
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.13 Filets à pas variable (G34) Pour effectuer des filets à pas variable, la broche de la machine doit disposer d'un capteur rotatif. Même si souvent ce type de filetage se réalise le long d'un axe, la CNC permet de réaliser le filetage en interpolant plus d'un axe en même temps.
Page 96
Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.14 Déplacement contre butée (G52) La fonction G52 permet de programmer le déplacement d’un axe jusqu’à une butée mécanique. Cette possibilité peut s’avérer intéressante pour les machines à cintrer, les contre-pointes motorisées, les dispositifs d’alimentation de barres, etc.
Page 97
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.15 Avance F comme fonction inverse du temps (G32) Parfois il est plus simple de définir le temps que les différents axes de la machine ont besoin pour effectuer le déplacement, que de fixer une vitesse d'avance commune pour tous.
Page 98
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·98·...
Page 99
FONCTIONS PRÉPARATOIRES SUPPLÉMENTAIRES Interrompre la préparation de blocs (G04) La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Chaque bloc est évalué (en son absence) lors de sa lecture, mais la fonction G04 permet son évaluation au moment de son exécution.
Page 100
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple: Les blocs de programme suivants sont exécutés dans une section comportant une compensation G41. N10 X50 Y80 N15 G04 /1 N17 M10 N20 X50 Y50 N30 X80 Y50 Le bloc N15 interrompt la préparation des blocs; l’exécution du bloc N10 se terminera donc au point Lorsque l’exécution du bloc N15 est terminée, la CNC reprend la préparation des blocs à...
Page 101
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.1.1 G04 K0: Interruption de la préparation de blocs et actualisation de cotes Avec la fonctionnalité associée à G04 K0, il est possible, après certaines manœuvres de PLC, d’actualiser les cotes des axes du canal.
Page 102
Ma nu el de pr ogra mm at io n Temporisation (G04 K) La fonction G04 K permet de programmer une temporisation. La valeur de la temporisation est programmée en centièmes de seconde selon le format K5 (1..99999). Exemple: Temporisation de 50 centièmes de seconde (0.5 secondes) G04 K50 Temporisation de 200 centièmes de seconde (2 secondes) G04 K200...
Page 103
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Travail sur arête vive (G07) et arrondie (G05,G50) 7.3.1 Arête vive (G07) Dans le cas du travail en G07 (arête vive), la CNC ne commence pas l’exécution du bloc de programme suivant tant que la position programmée dans le bloc en cours n’a pas été...
Page 104
Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.3.2 Arête arrondie (G05) Lorsqu'on travaille en G05 (arête arrondie), la CNC démarre l'exécution du bloc suivant du programme, une fois achevée l'interpolation théorique du bloc actuel. N'attend pas à ce que les axes soient en position.
Page 105
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.3.3 Arête arrondie commandée (G50) Dans le cas du travail en G50 (arête arrondie commandée), la CNC attend, après la fin de l’interpolation théorique du bloc actuel, que l’axe pénètre dans la zone définie par le paramètre machine "INPOSW2"...
Page 106
Ma nu el de pr ogra mm at io n Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51) L'exécution de programmes formés par des blocs avec des déplacements très petits (CAM, etc.) peuvent avoir tendance à ralentir. La fonction look-ahead permet d'atteindre une vitesse d'usinage élevée dans l'exécution de ces programmes.
Page 107
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Pour éviter que les blocs sans déplacement ne provoquent un effet d’arête vive, modifier le bit 0 du paramètre machine général MANTFCON (P189). Propriétés de la fonction: La fonction G51 est modale et incompatible avec G05, G07 et G50.
Page 108
Pour activer l'algorithme avancé de look-ahead, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Considérations • S’il n’y a pas de filtres Fagor définis avec des paramètres machine sur les axes du canal principal, en activant l'algorithme avancé de look-ahead, des filtres Fagor d’ordre 5 et de fréquence 30Hz s’activent internement sur tous les axes du canal.
Page 109
Pour activer/désactiver cette position, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Effet des filtres Fagor dans l’usinage de cercles. Dans l’usinage de cercles, en utilisant la fonction Fagor, l’erreur sera inférieure que si on n’utilise pas ces filtres. Déplacement programmé.
Page 110
Ma nu el de pr ogra mm at io n Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) Les fonctions pour activer l'image miroir sont les suivantes. G10: Annulation image miroir. G11: Image miroir sur l’axe X. G12: Image miroir sur l’axe Y. G13: Image miroir sur l’axe Y.
Page 111
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Facteur d'échelle (G72) La fonction G72 permet d’agrandir ou de réduire les pièces programmées. Ainsi, avec un seul programme on peut réaliser ainsi des familles de pièces semblables mais avec des dimensions différentes.
Page 112
Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.6.1 Facteur d’échelle appliqué à tous les axes. Le format de programmation est: G72 S5.5 Toutes les coordonnées programmées après G72 sont multipliées par la valeur du facteur d’échelle défini par S, jusqu’à la lecture d’une nouvelle définition de facteur d’échelle G72 ou jusqu’à son annulation.
Page 113
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.6.2 Facteur d'échelle appliqué à un ou plusieurs axes Le format de programmation est: G72 X...C 5.5 Le ou les axes et le facteur d’échelle désirés sont programmés après G72. Tous les blocs programmés après G72 sont traités comme suit par la CNC: La CNC calcule les déplacements de tous les axes en fonction de la trajectoire et de la compensation programmées.
Page 114
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si un facteur d’échelle égal à 360/2R est appliqué à un axe rotatif, R étant le rayon du cylindre sur lequel l’usinage est exécuté, cet axe peut être considéré comme linéaire, et il est possible de programmer n’importe quelle forme avec compensation de rayon sur la surface cylindrique.
Page 115
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Rotation du système de coordonnées (G73) La fonction G73 permet la rotation du système de coordonnées en prenant l’origine des coordonnées ou le centre de rotation programmé comme centre de rotation. Le format définissant la rotation est le suivant: G73 Q+/5.5 I±5.5 J±5.5 Oú:...
Page 116
Ma nu el de pr ogra mm at io n En supposant le point initial X0 Y0, on a: N10 G01 X21 Y0 F300 ;Positionnement sur point initial G02 Q0 I5 J0 G03 Q0 I5 J0 Q180 I-10 J0 N20 G73 Q45 ;...
Page 117
COMPENSATION D'OUTILS La CNC dispose d’une table de correcteurs, dont la taille est définie par le paramètre machine général "NTOFFSET". Pour chaque correcteur, on spécifiera: • Le rayon de l’outil, en unités de travail, avec le format R±5.5. • La longueur de l’outil, en unités de travail, au format L±5.5. •...
Page 118
Ma nu el de pr ogra mm at io n Compensation de rayon d’outil (G40,G41,G42) Dans les opérations classiques de fraisage, la trajectoire de l’outil doit être calculée et définie en tenant compte de son rayon, de façon à obtenir les dimensions requises pour la pièce. La compensation de rayon d’outil permet de programmer directement le profil de la pièce et le rayon de l’outil sans tenir compte des dimensions de l’outil.
Page 119
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.1 Début de compensation de rayon de l'outil Lorsque le plan dans lequel la compensation doit être appliquée a été choisi par G16, G17, G18 ou G19, les codes G41 ou G42 permettent d’activer cette compensation.
Page 120
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·120·...
Page 121
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire DROITE-COURBE CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·121·...
Page 122
Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.1.2 Segments de compensation de rayon d'outil La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Lorsqu’elle travaille en compensation, la CNC doit connaître le déplacement programmé...
Page 123
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.3 Annulation de compensation de rayon d’outil. La compensation de rayon d’outil est annulée par la fonction G40. Ne pas oublier que l’annulation de compensation de rayon d’outil (G40) n’est possible que dans un bloc dans lequel un déplacement rectiligne est programmé...
Page 124
Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·124·...
Page 125
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire ARC-DROITE CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·125·...
Page 126
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil Numéro du correcteur ;...
Page 127
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil...
Page 128
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple d'usinage avec compensation de rayon: La trajectoire programmée est représentée avec un trait continu et la trajectoire compensée avec un trait discontinu. Rayon de l'outil 10mm Numéro d'outil Numéro du correcteur ;...
Page 129
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.1.4 Changement du type de compensation de rayon pendant l'usinage On peut changer la compensation de G41 à G42 ou vice versa sans avoir à l'annuler avec G40. Le changement peut être réalisé...
Page 130
Ma nu el de pr ogra mm at io n Compensation de longueur d’outil (G43,G44,G15) La compensation de longueur permet de compenser d’éventuelles différences de longueur entre l’outil programmé et l’outil qui va être utilisé. La compensation de longueur s’applique à l’axe indiqué par la fonction G15 ou, en son absence, à...
Page 131
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple d’usinage avec compensation de longueur: Supposons que l’outil utilisé est plus court de 4 mm que l’outil programmé. Longueur de l'outil -4 mm Numéro d'outil Numéro du correcteur...
Page 132
Ma nu el de pr ogra mm at io n Détection de collisions (G41 N, G42 N) Avec cette option, la CNC analyse à l'avance les blocs à exécuter dans le but de détecter des boucles (intersections du profil avec lui-même) ou des collisions dans le profil programmé. Le nombre de blocs à...
Page 133
CYCLES FIXES Les cycles fixes sont exécutables dans n’importe quel plan, la pénétration en profondeur s’effectuant selon l’axe sélectionné comme axe longitudinal par G15 ou, en son absence, selon l’axe perpendiculaire à ce plan. Les fonctions dont dispose la CNC pour définir les cycles fixes d’usinage sont: Cycle fixe de perçage profond à...
Page 134
Ma nu el de pr ogra mm at io n Définition de cycle fixe Un cycle fixe est défini par la fonction G indicative du cycle fixe et par les paramètres correspondants au cycle désiré. Un cycle fixe ne peut pas être défini dans un bloc comportant des déplacements non-linéaires (G02, G03, G08, G09, G33 ou G34).
Page 135
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Zone d'influence de cycle fixe Dès qu’un cycle fixe est défini, il reste actif et tous les blocs programmés à la suite restent sous l’influence de ce cycle fixe tant qu’il n’est pas annulé.
Page 136
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.2.1 G79. Modification des paramètres du cycle fixe La CNC permet, à l’intérieur de la zone d’influence du cycle fixe, de modifier un ou plusieurs paramètres d’un cycle fixe actif grâce à la fonction G79, sans qu’il soit nécessaire de redéfinir ce cycle fixe.
Page 137
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Point de départ. G00 G90 X0 Y0 Z60 ; Définit le cycle de perçage. Exécute perçage en A. G81 G99 X15 Y25 Z32 I18 ;...
Page 138
Ma nu el de pr ogra mm at io n Annulation de cycle fixe L'annulation d'un cycle fixe pourra se réaliser: • Par la fonction G80, qui peut être programmée dans n’importe quel bloc. • Définissant un nouveau cycle fixe. Celui-ci annulera et remplacera n'importe quel autre étant actif.
Page 139
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Considérations générales • Un cycle fixe peut être défini dans n'importe quelle partie du programme, c'est-à-dire qu'il peut être défini aussi bien dans le programme principal que dans une sous-routine. •...
Page 140
Ma nu el de pr ogra mm at io n Cycles fixes d'usinage Dans tous les cycles d’usinage, il existe trois coordonnées sur l’axe longitudinal, dont l’importance justifie une présentation détaillée: • Coordonnée du plan de départ. Cette coordonnée est donnée par la position occupée par l’outil par rapport au zéro machine au moment de l’activation du cycle.
Page 141
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation sur d'autres plans Le format de programmation est toujours le même, il ne dépend pas du plan de travail. Les paramètres XY indiquent la cote sur le plan de travail (X = abscisse, Y = ordonnée) et la pénétration s'effectue suivant l'axe longitudinal.
Page 142
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple 4: G1 Y-25 F1000 S1000 M3 G81 X15 Y60 Z-2 I8 K1 CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·142·...
Page 143
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G69. Cycle fixe de perçage profond à pas variable Ce cycle exécute des passes de perçage successives jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 144
Ma nu el de pr ogra mm at io n Pour la première pénétration, cette valeur s’ajoute à la passe de perçage "B". Si ce paramètre n’est pas programmé, on prendra la valeur 0. [ H±5.5 ] Retrait après le perçage Distance ou cote à...
Page 145
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.6.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 146
Ma nu el de pr ogra mm at io n important pour unir deux perçages en cas de perçages multiples, pour que la trajectoire soit plus rapide et douce. Si INPOSW2 < INPOSW1 en G7 (arête vive) Si INPOSW2 >= INPOSW1 en G50 (arête arrondie commandée). Si un facteur d’échelle est appliqué...
Page 147
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Rentrer dans un processus d'inspection d'outil: Si on ne souhaite pas terminer le trou alésé ni passer au trou suivant, on peut rentrer dans un processus standard d’inspection d’outil.
Page 148
Ma nu el de pr ogra mm at io n G81. Cycle fixe de perçage Ce cycle exécute un perçage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il est possible de programmer une temporisation au fond de trou. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G81 G98/G99 X Y Z I K [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 149
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.7.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 150
Ma nu el de pr ogra mm at io n Retrait de l'outil Pendant l’usinage, la CNC permet de retirer l’outil au plan de départ, en arrêtant la broche une fois celui-ci atteint. Avec l’activation de la marque de PLC RETRACYC (M5065), l’axe principal s’arrête et le retrait se réalise sans arrêter la broche.
Page 151
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G82. Cycle fixe de perçage avec temporisation Ce cycle exécute un perçage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 152
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.8.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Perçage de l'alésage.
Page 153
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Options après le retrait de l'outil. Dés que le retrait est effectué, l'utilisateur aura les fonctions suivantes: • Finir le trou alésé. •...
Page 154
Ma nu el de pr ogra mm at io n G83. Cycle fixe de perçage profond avec pas constant Ce cycle exécute des passes de perçage successives jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. L’outil recule jusqu’au plan de référence après chaque passe de perçage. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G83 G98/G99 X Y Z I J [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 155
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ J4 ] Pas de perçage pour reculer au plan de départ Définit le nombre de passes de perçage. Il est possible de programmer une valeur de 1 à 9999. CNC 8037 ·M·...
Page 156
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.9.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Première pénétration de perçage.
Page 157
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Sélection d’outils. ; Point initial. G0 G90 X0 Y0 Z0 ; Définition du cycle fixe. G83 G99 X50 Y50 Z-98 I-22 J3 F100 S500 M4 ;...
Page 158
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.10 G84. Cycle fixe de taraudage Ce cycle réalise un taraudage au point indiqué, jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. La sortie générale “TAPPING” (M5517) reste active pendant toute l’exécution de ce cycle.
Page 159
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5 ] Temps d'attente Définit la temporisation en centièmes de seconde entre la fin de chaque passe de taraudage et le début du retrait.
Page 160
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.10.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Déplacement de l’axe longitudinal et en avance de travail jusqu’au fond de la section usinée, avec taraudage du trou.
Page 161
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ; Sélection d’outils. ; Point initial. G0 G90 X0 Y0 Z0 ; Définition du cycle fixe. On réalise trois usinages. G84 G99 G91 X50 Y50 Z-98 I-22 K150 F350 S500 N3 ;...
Page 162
Ma nu el de pr ogra mm at io n Rentrer dans un processus d'inspection d'outil Si on ne souhaite pas terminer le trou alésé ni passer au trou suivant, on peut rentrer dans un processus standard d’inspection d’outil. Dans ce cas, il faudra réaliser une sélection de bloc et un repositionnement standard pour continuer l’exécution du programme.
Page 163
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.11 G85. Cycle fixe d'alesage Ce cycle exécute un alésage de précision au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 164
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.11.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement, en rapide, de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Déplacement de l’axe longitudinal et en avance de travail (G01) jusqu’au fond de la section usinée, avec alésage du trou.
Page 165
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.12 G86. Cycle fixe d’alésage avec retrait en avance rapide (G00) Ce cycle exécute un alésage à mandrin au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 166
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si on ne le programme pas, le retrait s’effectuera sans séparer la plaquette de la paroi de l’alésage, avec la broche arrêtée et en avance rapide. [ D±5.5 ] Séparation entre la plaquette et la paroi du trou sur l’axe X Il définit la distance qui sépare la plaquette de la paroi de l’alésage suivant l’axe X pour effectuer le retrait.
Page 167
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.12.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 168
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.13 G87. Cycle fixe de poche rectangulaire Ce cycle exécute une poche rectangulaire au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il permet de programmer, en plus de la passe et de l’avance de fraisage, une dernière passe de finition avec son avance de fraisage correspondante.
Page 169
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ I±5.5 ] Profondeur de l'usinage Définit la profondeur de l’usinage. Si elle est programmée en absolu, elle est référencée par rapport au zéro pièce; si elle est programmée en incrémental, elle est référencée par rapport au plan de départ (P.D.).
Page 170
Ma nu el de pr ogra mm at io n Si on le programme avec une valeur supérieure au diamètre de l'outil, la CNC affiche l'erreur correspondante. S’il est programmé avec une valeur 0, la CNC affiche le message d’erreur correspondant. [ D5.5 ] Plan de référence Définit la distance entre le plan de référence et la surface de la pièce, où...
Page 171
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.13.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 172
Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple de programmation ·1· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0. ; Sélection d’outils. (TOR1=6, TOI1=0) T1 D1 ;...
Page 173
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation ·2· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0.
Page 174
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.14 G88. Cycle fixe de poche circulaire Ce cycle exécute une poche circulaire au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte. Il permet de programmer, en plus de la passe et de l’avance de fraisage, une dernière passe de finition avec son avance de fraisage correspondante.
Page 175
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ J±5.5 ] Rayon de la poche Définit le rayon de la poche. Le signe indique le sens de l’usinage de la poche. J avec signe "+"...
Page 176
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ D5.5 ] Plan de référence Définit la distance entre le plan de référence et la surface de la pièce, où sera exécutée la poche. Lors de la première pénétration, cette valeur s’ajoutera à la profondeur incrémentale "B". Si ce paramètre n’est pas programmé, on prendra la valeur 0.
Page 177
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ V.5.5 ] Avance de pénétration de l'outil Définit l’avance de pénétration de l’outil. Si l'avance n’est pas programmée ou si elle est programmée avec une valeur 0, on prendra 50% de l’avance sur le plan (F).
Page 178
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.14.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à droite (M03). Déplacement en rapide (G00), de l’axe longitudinal du plan de départ au plan de référence. Première pénétration.
Page 179
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation ·1· On suppose un plan de travail formé par les axes X et Y, l'axe longitudinal Z et le point de départ est X0 Y0 Z0.
Page 180
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.15 G89. Cycle fixe d’alésage à mandrin avec retrait en avance de travail (G01). Ce cycle exécute un alésage à mandrin au point indiqué jusqu’à ce que la coordonnée finale programmée soit atteinte.
Page 181
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.15.1 Fonctionnement de base Si la broche était déjà en marche, le sens de rotation se maintient. Si elle était à l’arrêt, elle démarrera à...
Page 182
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.16 G210. Cycle fixe de fraisage de perçage. Ce cycle permet d'agrandir le diamètre d'un alésage avec un déplacement hélicoïdal de l'outil. En outre et si l’outil le permet, on peut aussi usiner un alésage sans avoir d’alésage préalable. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G210 G98/G99 X Y Z D I J K B [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 183
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5.5 ] Diamètre du pré-perçage Si on part d’un alésage usiné auparavant, ce paramètre définit le diamètre de cet alésage. Si on ne le programme pas ou si on le programme avec valeur 0, indique qu'il n'y a pas d'alésage préalable.
Page 184
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.16.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement, en rapide, jusqu'à la cote d'entrée tangentielle sur l'axe longitudinal. Entrée tangentielle à...
Page 185
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.17 G211. Cycle de fraisage de filet intérieur. Ce cycle permet de réaliser un filet intérieur avec un déplacement hélicoïdal de l’outil. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G211 G98/G99 X Y Z D I J K B C L A E Q [ G98/G99 ] Plan de retrait...
Page 186
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ K5.5 ] Profondeur du filet Il définit la distance entre la crête et la gorge du filet. Si la profondeur n'est pas programmée, la CNC affiche l'erreur correspondante. [ B±5.5 ] Pas du filet Il définit le pas du filet.
Page 187
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.17.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement en rapide des axes du plan jusqu’au point d’entrée au filet (ce déplacement n’a lieu que si le paramètre E a été...
Page 188
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.18 G212. Cycle de fraisage de filet extérieur. Ce cycle permet de réaliser un filet extérieur avec un déplacement hélicoïdal de l’outil. Si on travaille en coordonnées cartésiennes, la structure de base du bloc est la suivante: G212 G98/G99 X Y Z D I J K B C L A E Q [ G98/G99 ] Plan de retrait Retrait de l’outil jusqu’au plan de départ, dès que le trou a été...
Page 189
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ K5.5 ] Profondeur du filet Il définit la distance entre la crête et la gorge du filet. Si la profondeur n'est pas programmée, la CNC affiche l'erreur correspondante.
Page 190
Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.18.1 Fonctionnement de base Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). Déplacement en rapide des axes du plan jusqu’au point d’entrée au filet (ce déplacement n’a lieu que si le paramètre E a été...
Page 191
USINAGES MULTIPLES On définit comme usinages multiples une série de fonctions qui permettent de répéter un usinage le long d'une trajectoire donnée. Le type d’usinage est sélectionné par le programmeur, et il peut s’agir d’un cycle fixe ou d’une sous- routine définie par l’utilisateur, et qui doit être programmée comme une sous-routine modale.
Page 192
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.1 G60: Usinage multiple en ligne droite Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G60 A P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire Définit l’angle formé...
Page 193
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.1.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 194
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.2 G61: Usinage multiple formant un parallélogramme Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G61 A B P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire avec l'axe d'abscisses Définit l’angle formé...
Page 195
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et permettent d’indiquer sur quels points ou entre quels points programmés l’usinage ne doit pas être exécuté.
Page 196
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.2.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 197
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.3 G62: Usinage multiple formant une grille Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G62 A B P Q R S T U V [ A±5.5 ] Angle de la trajectoire avec l'axe d'abscisses Définit l’angle formé...
Page 198
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ P Q R S T U V] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage. Par exemple, la programmation de P7 indique que l’usinage ne doit pas être exécuté...
Page 199
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.3.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance rapide (G00) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 200
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.4 G63: Usinage multiple formant une circonférence Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G63 X Y C F P Q R S T U V [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 201
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage.
Page 202
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.4.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 203
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.5 G64: Usinage multiple formant un arc Le format de programmation de ce cycle est le suivant: G64 X Y B C F P Q R S T U V [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 204
Ma nu el de pr ogra mm at io n [ P Q R S T U V ] Points où le perçage est omis Ces paramètres sont optionnels et s'utilisent pour indexer les points programmés ou entre quels points programmés on ne veut pas exécuter l'usinage. Par exemple, la programmation de P7 indique que l’usinage ne doit pas être exécuté...
Page 205
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.5.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le prochain point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 206
Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.6 G65: Usinage programmé par corde d'arc Cette fonction permet d'exécuter l'usinage actif sur un point programmé avec une corde d'arc. Seul un usinage sera exécuté un usinage, son format de programmation étant: G65 X Y [ X±5.5 ] Distance du premier usinage au centre sur l'axe d'abscisses Définit la distance entre le point de départ et le centre, selon l’axe des abscisses.
Page 207
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.6.1 Fonctionnement de base L'usinage multiple calcule le point programmé où l'on veut exécuter l'usinage. Déplacement en avance programmée avec "C" (G00, G01, G02 ou G03) à ce point. L’usinage multi-pièces exécutera, après le déplacement, le cycle fixe ou la sous-routine modale sélectionnée.
Page 208
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·208·...
Page 209
TRAVAIL AVEC PALPEUR La CNC dispose de deux entrées de palpeur pour des signaux 5 V DC du type TTL et pour signaux 24 V DC. La connexion des différents types de palpeurs à ces entrées est expliquée dans les appendices du manuel d'installation.
Page 210
Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.1 Déplacement avec palpeur (G75, G76) La fonction G75 permet de programmer des déplacements qui termineront après que la CNC aura reçu le signal du palpeur de mesure utilisé. La fonction G76 permet de programmer des déplacements qui se terminent dès que la CNC ne reçoit plus le signal émis par le palpeur de mesure utilisé.
Page 211
PROGRAMMATION EN LANGAGE DE HAUT NIVEAU 12.1 Description lexique Tous les mots constituant le langage à haut niveau de la commande numérique doivent être écrits en majuscules, à l’exception des textes associés, qui peuvent être écrits en majuscules et en minuscules.
Page 212
Ma nu el de pr ogra mm at io n Symboles Les symboles utilisés dans le langage à haut niveau sont: ( ) “ = + - * / , CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·212·...
Page 213
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2 Variables La CNC dispose d’une série de variables internes accessibles depuis le programme utilisateur, depuis le programme du PLC ou via DNC. Suivant leur utilisation, ces variables sont des variables de lecture ou des variables de lecture-écriture.
Page 214
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.1 Paramètres ou variables de caractère général Les variables d'usage général sont référencées avec la lettre "P" suivie d'un nombre entier. La CNC dispose de quatre types de variables d'usage général. Type de paramètre Rang Paramètres locaux...
Page 215
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Paramètres d'utilisateur Ces paramètres sont une prolongation des paramètres globaux, avec la seule différence qu'ils ne sont pas utilisés par les cycles de la CNC. Paramètres OEM (de fabricant) Les paramètres OEM et les sous-routines avec des paramètres OEM ne peuvent être utilisés que dans les programmes propres du fabricant;...
Page 216
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.2 Variables associées aux outils. Ces variables sont associées la table de correcteurs, à la table d’outils et à la table de magasin d’outils; les valeurs affectées ou lues dans ces champs devront respecter les formats définis pour ces tables.
Page 217
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n TMZPn Donne la position occupée par l’outil indiqué (n) dans le magasin d’outils. HTOR La variable HTOR indique la valeur du rayon d’outil utilisée par la CNC pour effectuer les calculs. Du fait d’être une variable de lecture et d’écriture depuis la CNC et de lecture depuis le PLC et la DNC, sa valeur peut être différente de celle assignée dans la table (TOR).
Page 218
Ma nu el de pr ogra mm at io n TLFFn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table d’outils, le code de famille de l’outil indiqué (n). TLFNn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table d’outils, la valeur affectée comme vie nominale de l’outil indiqué...
Page 219
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2.3 Variables associées aux décalages d’origine Ces variables sont associées aux décalages d’origine, et peuvent correspondre aux valeurs de la table ou aux valeurs actuelles sélectionnées par la fonction G92 ou par présélection manuelle en mode JOG.
Page 220
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.4 Variables associées aux paramètres machine Ces variables, associées aux paramètres machine, sont des variables de lecture. Ces variables pourront être de lecture et d'écriture lorsqu'elles sont exécutées dans un programme ou une sous- routine de fabricant.
Page 221
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2.5 Variables associées aux zones de travail Ces variables associées aux zones de travail sont des variables à lecture seulement. Les valeurs des limites sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787).
Page 222
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.6 Variables associées aux avances Variables de lecture associées à l’avance réelle FREAL Donne l'avance réelle de la CNC. En mm/minute ou pouces/minute. (P100=FREAL) Affecte au paramètre P100 l'avance réelle de la CNC. FREAL(X-C) Donne l'avance réelle de la CNC sur l'axe sélectionné.
Page 223
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables de lecture associées à la fonction G32 PRGFIN Donne l’avance, en 1/min, sélectionné par programme. De même, la CNC affichera dans la variable FEED, associée à la fonction G94, l’avance résultante en mm/min.
Page 224
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.7 Variables associées aux cotes Les valeurs des coordonnées de chaque axe sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787). Si G71, en millimètres (entre ±99999,9999). Si l'axe rotatif est en degrés (entre ±99999.9999). Variables de lecture L’accès à...
Page 225
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Même si le palpeur continue son déplacement jusqu'à ce que la CNC reçoit le signal de palpage, la CNC tient compte de la valeur affectée au paramètre machine général PRODEL et fournit l'information suivante dans les variables TPOS(X-C) et DPOS(X-C).
Page 226
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture et d’écriture DIST(X-C) Ces variables permettent de lire ou de modifier la distance parcourue par l’axe sélectionné. Cette valeur est accumulative et très utile si l’on désire réaliser une opération dépendant de la distance parcourue par les axes, comme par exemple leur graissage.
Page 227
L’écran affiche toujours la valeur sélectionnée dans le sélecteur. HBEVAR À utiliser quand on dispose de la manivelle Fagor HBE. Indique si le comptage de la manivelle HBE est activé, l’axe que l’on veut déplacer et le facteur de multiplication (x1, x10, x100).
Page 228
Ma nu el de pr ogra mm at io n (^) Quand la machine dispose d'une manivelle générale et de manivelles individuelles (associés à un axe), indique quelle manivelle a préférence quand les deux manivelles se déplacent en même temps. La manivelle individuelle a la préférence.
Page 229
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2.9 Variables associées à la mesure ASIN(X-C) Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. BSIN(X-C) Signal B de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. ASINS Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour la broche.
Page 230
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.10 Variables associées à la broche principale Dans ces variables associées à la broche principale, les valeurs des vitesses sont données en tours par minute et les valeurs de l’override de la broche principale sont données par nombres entiers entre 0 et 255.
Page 231
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n SLIMIT Donne, en tours par minute, la valeur à laquelle est fixée la limite de la vitesse de rotation de la broche principale dans la CNC.
Page 232
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture et d’écriture PRGSSO Cette variable permet de lire ou de modifier le pourcentage de vitesse de rotation de la broche principale sélectionné par programme. Elle est indiquée par un nombre entier entre 0 et "MAXSOVR"...
Page 233
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2.11 Variables associées à l’automate On tiendra compte du fait que l’automate dispose des ressources suivantes: (I1 à I512) Entrées. (O1 à O512) Sorties.
Page 234
Ma nu el de pr ogra mm at io n PLCCn Cette variable permet de lire ou de modifier le comptage du compteur indiqué (n). PLCMMn Cette variable permet de lire ou de modifier la marque (n) de l'automate. (PLMM4=1) Met à...
Page 235
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2.12 Variables associées aux paramètres locaux La CNC permet d’affecter 26 paramètres locaux (P0-P25) à une sous-routine grâce aux instructions PCALL et MCALL. Ces instructions permettent l’exécution de la sous-routine désirée ainsi que l’initialisation de ses paramètres locaux.
Page 236
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.13 Variables associées au mode de fonctionnement Variables de lecture en rapport avec le mode standard OPMODE Donne le code correspondant au mode de fonctionnement sélectionné. 0 = Menu principal. 10 = Exécution en automatique.
Page 237
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 71 = État CNC. 80 = Edition des fichiers du PLC. 81 = Compilation du programme du PLC. 82 = Surveillance du PLC. 83 = Messages actifs du PLC.
Page 238
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.2.14 Autres variables Variables de lecture NBTOOL Indique le numéro d’outil en train d’être géré. On ne peut utiliser cette variable que dans la sous- routine de changement d'outil. Exemple: On dispose d’un changeur manuel d’outils. L’outil T1 est sélectionné et l’utilisateur sollicite l’outil T5.
Page 239
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n LONGAX Donne le numéro (1 à 6) selon l’ordre de programmation correspondant à l’axe longitudinal. Il s’agit de l’axe sélectionné par la fonction G15 ou, à défaut, de l’axe perpendiculaire au plan actif, s’il s’agit du plan XY, ZX ou YZ.
Page 240
Ma nu el de pr ogra mm at io n TIME Donne l’heure dans le format heures-minutes-secondes. (P150=TIME) Affecte hh-mm-ss au paramètre P150. Par exemple, s’il est 18h 22m. 34sec. on aura 182234 dans P150. L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs.
Page 241
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs. PARTC La CNC dispose d'un compteur de pièces qui s'incrémente, dans tous les modes sauf celui de Simulation, chaque fois que l'on exécute M30 ou M02 et cette variable permet de lire ou de modifier...
Page 242
Ma nu el de pr ogra mm at io n • Lorsque termine un déplacement de palpage G76 et que le palpeur n’a pas cessé de toucher la pièce. La variable PRBMOD prend les valeurs suivantes. Valeur Signification Il se produit une erreur. L'erreur ne se produit pas.
Page 243
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.3 Constantes Sont définies comme constantes toutes les valeurs fixes ne pouvant pas être modifiées par programme. Sont considérés comme constantes: •...
Page 244
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.4 Opérateurs Un opérateur est un symbole qui indique les manipulations mathématiques ou logiques à réaliser. La CNC dispose d’opérateurs arithmétiques, relationnels, logiques, binaires, trigonométriques et d’opérateurs spéciaux. Opérateurs arithmétiques. addition.
Page 245
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres fonctions. valeur absolue. P1=ABS -8 P1=8 logarithme décimal. P2=LOG 100 P2=2 SQRT racine carrée. P3=SQRT 16 P3=4 ROUND arrondi a un entier. P4=ROUND 5.83 P4=6 partie entière.
Page 246
Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.5 Expressions Une expression est toute combinaison valide entre opérateurs, constantes et variables. Toutes les expressions doivent être placées entre parenthèses, qui peuvent être omises si l’expression se réduit à un nombre entier. 12.5.1 Expressions arithmétiques Les expressions arithmétiques sont formées en combinant des fonctions et des opérateurs...
Page 247
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.5.2 Expressions relationnelles Il s’agit d’expressions arithmétiques réunies par des opérateurs relationnels. (IF (P8 EQ 12.8) ; Analyse si la valeur de P8 est égale à 12.8 (IF (ABS(SIN(P24)) GT SPEED) ;...
Page 248
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·248·...
Page 249
INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Les instructions de contrôle que dispose la programmation en langage à haut niveau peuvent être regroupées de la façon suivante. • Instructions d’affectation. • Sentences d'affichage. • Instructions de validation-invalidation. • Instructions de contrôle de flux. •...
Page 250
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.1 Instructions d’affectation Il s’agit du type d'instruction le plus simple, qui peut être défini comme: ( destination = expression arithmétique ) Le destinataire choisi peut être un paramètre local ou global ou une variable de lecture et d’écriture. L’expression arithmétique peut être aussi complexe que nécessaire ou une simple constante numérique.
Page 251
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.2 Instructions d'affichage (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Cette instruction interrompt l’exécution du programme et affiche l’erreur indiquée, cette erreur pouvant être sélectionnée comme suit: (ERREUR nombre entier) Affichera le numéro d’erreur indiqué...
Page 252
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.3 Instructions de validation-invalidation ( ESBLK et DSBLK ) A partir de l’exécution de l'instruction ESBLK, la CNC exécute tous les blocs suivants comme s’il s’agissait d’un bloc unique. Ce traitement en bloc unique reste actif jusqu’à son annulation par l’exécution de l'instruction DSBLK.
Page 253
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.4 Instructions de contrôle de flux. Les instructions GOTO et RPT ne peuvent pas être utilisées dans des programmes exécutés depuis un PC raccordé...
Page 254
Ma nu el de pr ogra mm at io n (IF (P8 EQ 12.8) CALL 3) <action1> et <action2> peuvent être des expressions ou des instructions, à l’exception des instructions IF et SUB. Comme, dans un bloc à haut niveau, les paramètres locaux peuvent être nommés au moyen de lettres, des expressions du type ci-dessous peuvent être obtenues: (IF (E EQ 10) M10) Si la condition selon laquelle le paramètre P5 (E) a une valeur 10 est remplie, la fonction auxiliaire...
Page 255
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.5 Instructions de sous-routines Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Une sous-routine peut être chargée dans la mémoire de la CNC comme un programme indépendant ou comme une partie d’un programme, puis être appelée une ou plusieurs fois depuis différents points d’un programme ou depuis différents programmes.
Page 256
Ma nu el de pr ogra mm at io n ( CALL (expression) ) L'instruction CALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre. Comme il est possible d’appeler une sous-routine depuis un programme principal ou une sous- routine, puis une seconde sous-routine depuis la première et une troisième depuis la seconde, etc..., la CNC limite les appels à...
Page 257
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ( PCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction PCALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre.
Page 258
Ma nu el de pr ogra mm at io n (MCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction MCALL permet de conférer le statut de cycle fixe à toute sous-routine définie par l’utilisateur (SUB nombre entier). L’exécution de cette instruction est identique à celle de PCALL, mais l’appel est modal, c’est-à-dire que si un bloc comportant un déplacement des axes est programmé...
Page 259
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.6 Instructions de sous-routines d'interruption. Chaque fois que l’une des entrées logiques générales d’interruption "INT1" (M5024), "INT2" (M5025), "INT3" (M5026) ou "INT4" (M5027) est activée, la CNC suspend provisoirement l’exécution du programme en cours et passe à...
Page 260
Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.7 Instructions de programmes Depuis un programme en exécution la CNC permet: • D'exécuter un autre programme. Instruction (EXEC P..) • D'exécuter un autre programme de façon modale. Instruction (MEXEC P..) •...
Page 261
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le paramètre A/D s’utilisera quand le programme que l’on veut éditer existe déjà. La CNC ajoute les nouveaux blocs après les blocs déjà existants. La CNC efface le programme existant et commence l’édition d’un nouveau.
Page 262
Ma nu el de pr ogra mm at io n L’un des modes utilisation de cet exemple pourrait être: G00 X0 Y0 (PCALL 2, A0, B30, C5, D500) Sous-routine de génération du programme. (SUB 2) (OPEN P12345) ; Commence l’édition du programme P12345 (WRITE FP3) ;...
Page 263
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.8 Instructions de personnalisation Las instructions de personnalisation ne peuvent être utilisées que dans les programmes de personnalisation réalisés par l’utilisateur. Ces programmes de personnalisation doivent être mémorisés dans la mémoire RAM de la CNC et peuvent utiliser les "Instructions de Programmation"...
Page 264
Ma nu el de pr ogra mm at io n ( ODW (expression 1), (expression 2), (expression 3) ) L'instruction ODW définit et dessine à l’écran une fenêtre blanche de dimensions fixes (1 rangée x 14 colonnes). A chaque fenêtre est associé un numéro indiqué par la valeur de l’expression 1 dès qu’elle est évaluée.
Page 265
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Chaque texte autorise un maximum de 20 caractères sur deux lignes de 10 caractères chacune. Si le texte sélectionné comporte moins de 10 caractères, la CNC le centre sur la ligne supérieure, mais s’il a plus de 10 caractères, le centrage doit être réalisé...
Page 266
Ma nu el de pr ogra mm at io n • ( WBUF ) Introduit en mémoire, en ajoutant au programme en cours d’édition et derrière l’emplacement du curseur, le bloc en cours d’édition (écrit au préalable avec les instructions "(WBUF "texte", (expression))").
Page 267
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CYCLE 1 ; Affiche la page 11 et définit 2 fenêtres de données (PAGE 11) (ODW 1,10,60) (ODW 2,15,60) ;Edition (WBUF "( PCALL 1,") ;...
Page 268
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·268·...
Page 269
TRANSFORMATION ANGULAIRE DE L'AXE INCLINÉ Avec la transformation angulaire d'axe incliné on réussit à effectuer des déplacements le long d'un axe qui n'est pas à 90º par rapport à un autre. Les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour réaliser les déplacements ils se transforment en déplacements sur les axes réels. Sur certaines machines les axes ne sont pas configurés en mode cartésien, mais forment des angles différents de 90º...
Page 270
Ma nu el de pr ogra mm at io n Considérations sur la transformation angulaire de l'axe incliné. Les axes qui configurent la transformation angulaire doivent être linéaires. Les deux axes peuvent avoir des axes Gantry associés. Si la transformation angulaire est active, les cotes affichées seront celles du système cartésien. Dans le cas contraire, les cotes des axes réels seront affichées.
Page 271
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 14.1 Activation et désactivation de la transformation angulaire Activation de la transformation angulaire Avec la transformation active, les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour les effectuer la CNC les transforme en déplacements sur les axes réels.
Page 272
Ma nu el de pr ogra mm at io n 14.2 Blocage de la transformation angulaire Le blocage de la transformation angulaire est un mode spécial pour réaliser des déplacements le long de l'axe angulaire, mais en programmant la cote dans le système cartésien. Pendant les déplacements en mode manuel le blocage de la transformation angulaire n'est pas appliqué.
Page 273
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ANNEXES A. Programmation en code ISO..............275 B. Instructions de contrôle des programmes ..........277 C. Résumé des variables internes de la CNC ..........279 D.
Page 275
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PROGRAMMATION EN CODE ISO Fonction Signification Point Positionnement rapide Interpolation linéaire Interpolation circulaire (hélicoïdale) à droite Interpolation circulaire (hélicoïdale) à gauche Temporisation/Suspension de la préparation de blocs Arête arrondie 7.3.2...
Page 276
Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction Signification Point Facteurs d’échelle général et particulier Rotation du système de coordonnées Recherche de référence machine Déplacement avec palpeur jusqu’au contact 11.1 Déplacement avec palpeur jusqu’à l’interruption du contact 11.1 Modification des paramètres d’un cycle fixe 9.2.1...
Page 277
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Sentences d'affichage. section 13.2 (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Arrête l'exécution du programme et affiche l'erreur indiquée. ( MSG "message") Affiche le message indiqué.
Page 278
Ma nu el de pr ogra mm at io n Instructions de sous-routines d'interruption. section 13.6 ( REPOS X, Y, Z, ... ) On doit toujours l'utiliser dans des sous-routines d'interruption et elle facilite le repositionnement de la machine au point d'interruption. Instructions de programmes.
Page 279
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n RÉSUMÉ DES VARIABLES INTERNES DE LA CNC • Le symbole R indique que l'on peut lire la variable correspondante. • Le symbole W indique que l'on peut modifier la variable correspondante. Variables associées aux outils.
Page 280
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables associées aux zones de travail section 12.2.5 Variable FZONE État de la zone de travail 1. FZLO(X-C) Zones de travail 1. Limite inférieure suivant l'axe sélectionné (X- C). FZUP(X-C) Zones de travail 1.
Page 281
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables associées aux coordonnées. section 12.2.7 Variable PPOS(X-C) Cote théorique programmée. POS(X-C) Cotes machine. Cote réelle de la base de l'outil. TPOS(X-C) Cotes machine.
Page 282
Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables associées au spindle override. Override (%) de la vitesse de rotation de broche active dans la CNC. PRGSSO Override (%) sélectionné par programme. DNCSSO R/W Override (%) sélectionné par DNC. PLCSSO Override (%) sélectionné...
Page 283
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres variables. section 12.2.14 Variable NBTOOL Numéro d'outil en train d'être géré. PRGN Numéro de programme en exécution. BLKN Numéro d'étiquette du dernier bloc exécuté. État de la fonction G (n).
Page 284
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·284·...
Page 285
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CODE DE TOUCHES Panneau de Commande alphanumérique (modèles M-T) ñ 65454 65453 65456 65445 65460 65462 64512 64513 64514 64515 64516 64517 64518 65458...
Page 286
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 ·M· ODÈLE : V01.4 ·286·...
Page 287
• Détergents dissous. • L’alcool. Fagor Automation se dégage de toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique pouvant découler du non-respect de ces exigences de base de sécurité. Pour vérifier les fusibles, débrancher d'abord l'alimentation. Si la CNC ne se met pas sous tension avec l'interrupteur de mise en marche, vérifier que les fusibles sont les adéquats et en parfait état.
Page 288
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 8037 ·M· : V01.4 ·288·...
Page 289
M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8037 : V01.4 ·289·...
Page 290
Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8037 : V01.4 ·290·...