Fagor CNC 8055 T Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CNC 8055 T:
Table des Matières

Publicité

CNC 8055 T
Manuel d'Utilisation
Ref. 9903 (fra)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor CNC 8055 T

  • Page 1 CNC 8055 T Manuel d'Utilisation Ref. 9903 (fra)
  • Page 2 L’information décrite dans ce manuel peut être soumise à des variations pour cause de modifications techniques. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. se réserve le droit de modifier le contenu du manuel et cela sans être obligée à en notifier les variations.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION Règles de sécurité ......................3 Conditions de retour du matériel ..................5 Documentation Fagor pour la CNC ..................6 Sommaire ......................... 7 1. GÉNÉRALITÉS Disposition des informations sur le moniteur ............. 2 Disposition du clavier ..................4 Disposition du pupitre opérateur ............... 6 2.
  • Page 4 4. EDITION Editer ........................ 2 4.1.1 Edition en langage CNC..................2 4.1.2 Edition en TEACH-IN ..................3 4.1.3 Editeur interactif ....................4 4.1.4 Editeur de profils ....................5 4.1.4.1 Mode d’utilisation de l’éditeur de profils............6 4.1.4.2 Édition d'un profil ..................... 7 4.1.4.3 Définition d’un segment droit ................
  • Page 5 7. UTILITÉS Répertoire ......................1 7.1.1 Répertoire de dispositifs externes ..............3 Copier ....................... 4 Effacer ......................4 Renommer ......................5 Protections ......................6 Changer la date ....................7 8. DNC 9. PLC Editer ........................ 2 Compiler ......................9 Monitorisation ....................10 9.3.1 Monitorisation avec le PLC en marche et le PLC à...
  • Page 6 11. PARAMETRES MACHINE 11.1 Tables de paramètres machine ................2 11.2 Table des fonctions auxiliaires “M” ..............3 11.3 Tables de compensation de vis ................4 11.4 Tables de compensation croisée ................ 5 11.5 Fonctionnement avec les tables de paramètres ........... 6 12.
  • Page 7 Introduction Règles de Sécurité ........3 Conditions de Retour du matériel ....5 Documentation Fagor pour la CNC ... 6 Sommaire ............ 7 Introduction - 1...
  • Page 8: Règles De Sécurité

    Cet appareil est livré prêt à fonctionner dans les Environnements Industriels tels qu’ils ont été définis dans les directives et les normes en vigueur dans l’Union Européenne. Fagor Automation ne pourra êre tenu pour responsable de tout dommage provoqué ou subi en cas d’installation dans d’autres environnements (zones d’habitation).
  • Page 9: Protection De L'appareil Proprement Dit

    Précautions pendant les réparations Ne pas intervenir à l’intérieur de l’appareil Seul le personnel Fagor Automation habilité est autorisé à intervenir à l’intérieur de l’appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l’appareil est sous tension Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, réalimentation, etc.), s’assurer que l’appareil n’est pas sous tension.
  • Page 10: Conditions De Retour Du Matériel

    à celles de l’appareil. Le carton utilisé devra résister à une charge de 170 kg. Lors du retour aux ateliers de Fagor Automation, fixer une étiquette indiquant le propriétaire de l’appareil, son adresse, le nom de la personne à contacter, le type d’appareil, le numéro de série, les symptômes et une courte description du problème.
  • Page 11: Documentation Fagor Pour La Cnc

    Manuel du protocole DNC Il s’adresse aux personnes désirant concevoir leur propre logiciel de communications DNC afin de communiquer avec la CNC. Manuel FLOPPY DISK Il s’adresse aux personnes utilisant l’unité de disquettes FAGOR et explique son mode d’utilisation. Introduction - 6...
  • Page 12: Sommaire

    Nouvelles fonctionnalités et modifications apportées au modèle pour tour. Introduction Résumé des règles de sécurité Conditions de retour Documentation Fagor pour la CNC Sommaire du manuel Chapitre 1 Généralités Décrit l’aménagement du clavier, du pupitre opérateur, et donne des informations sur le moniteur.
  • Page 13 Chapitre 10 Editeur graphique Description du mode de fonctionnement “Editeur Graphique”. Il indique comment créer des pages définies par l’utilisateur (pages d’écran) et des symboles utilisables pour créer ces pages. Il montre comment utiliser les pages utilisateur dans les programmes de personnalisation, comment afficher une page utilisateur à...
  • Page 14: Généralités

    GENERALITES Ce manuel explique comment exploiter la CNC à l’aide de son ensemble Moniteur-Clavier et du pupitre Opérateur. L’ensemble Moniteur-Clavier est composé des éléments suivants: * Un Moniteur ou écran CRT, utilisé pour afficher les informations nécessaires au système. * Un Clavier, qui permet de communiquer avec la CNC et de demander des informations au moyen de commandes;...
  • Page 15: Disposition Des Informations Sur Le Moniteur

    DISPOSITION DES INFORMATIONS SUR LE MONITEUR Le moniteur de la CNC est divisé en plusieurs zones ou fenêtres d’affichage comme indiqué ci-dessous: MENU PRINCIPAL P ..N ..14 : 47 : 16 Mercredi 27 Mars 1991 14 : 40 : 39 CAP INS...
  • Page 16 Dans ce cas, la CNC affiche le caractère + (signe plus), pour indiquer la présence d’autres messages activés par le PLC, qui peuvent être visualisés grâce à l’option MESSAGES ACTIFS du mode PLC. Dans cette même fenêtre, la CNC affiche le caractère * (astérisque), pour signaler qu’au moins une des 256 pages d’écran définies par l’utilisateur est active.
  • Page 17: Disposition Du Clavier

    DISPOSITION DU CLAVIER En fonction de l’utilisation affectée aux différentes touches, on peut considérer que le clavier de la CNC se divise comme suit: 1.- Clavier alphanumérique pour introduction de données en mémoire, sélection des axes, compensation d’outils, etc... 2.- Touches pour déplacement des informations affichées à l’écran vers l’avant ou arrière, page par page ou ligne par ligne et pour déplacement du curseur sur l’écran.
  • Page 18 3.- Groupe de touches qui, compte tenu de leurs caractéristiques et de leur importance, sont détaillées ci-après: ENTER Valide les commandes de CNC et de PLC générées dans la fenêtre Edition. HELP Permet d’accéder à l’Aide dans tous les modes de fonctionnement. RESET Permet d’initialiser l’historique du programme en cours d’exécution en lui affectant les valeurs définies par paramètres machine.
  • Page 19: Disposition Du Pupitre Opérateur

    DISPOSITION DU PUPITRE OPERATEUR En fonction de l’utilité des différentes parties, on peut considérer que le Pupitre Opérateur de la CNC se décompose comme suit: 1.- Emplacement du bouton-poussoir d’urgence ou de la manivelle électronique. 2.- Bloc de touches pour déplacement manuel des axes. 3.- Sélecteur exécutant les fonctions suivantes: Sélection du multiplicateur de nombre d’impulsions de la manivelle électronique (1, 10 ou 100).
  • Page 20: Modes De Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT Dès la mise sous tension de la CNC ou la frappe des touches SHIFT-RESET, le logo FAGOR apparaît dans la fenêtre principale, ou la page d’écran définie précédemment en tant que page 0 grâce aux outils de PERSONNALISATION s’affiche.
  • Page 21 PLC, utilisées dans les programmes de personnalisation ou affichées à la mise sous tension (page 0). PARAMETRES MACHINE Permet de personnaliser les paramètres machine afin d’adapter la CNC à la machine. DIAGNOSTIC Réalise un test de la CNC. La CNC permet, pendant l’exécution ou la simulation d’un programme pièce, d’accéder à tout autre mode de fonctionnement sans stopper l’exécution du programme.
  • Page 22: Systèmes D'aide

    SYSTEMES D’AIDE La CNC permet à tout moment (menu principal, mode de fonctionnement, édition de commandes, etc...) d’accéder au système d’aide. Pour accéder à l’aide, frapper la touche HELP : la fenêtre principale de l’écran affiche la page d’aide correspondante. Si l’aide comporte plus d’une page, le symbole permet de passer à...
  • Page 23 AIDE A L’EDITION DE CYCLES FIXES L’accès à cette aide est possible pendant l’édition d’un cycle fixe. Cette aide donne des informations sur le cycle fixe correspondant; à partir de cet instant, l’opérateur dispose d’une aide à l’édition pour le cycle fixe sélectionné. Une aide à...
  • Page 24: Actualisation Du Logiciel

    ACTUALISATION DU LOGICIEL Description du processus: 1- Éteindre la CNC. 2.- Changer la memory card du «Slot A». Mettre la memory card contenant la version de logiciel que l’on veut actualiser. 3.- Mettre l’interrupteur SW1 sur la position «1». 4.- Mettre sous tension la CNC. L’écran affichera la page d’Actualisation de logiciel avec l’information suivante: Version installée et Nouvelle version...
  • Page 25 été validées par un paramètre machine. Si l’une de ces touches est frappée, la CNC affiche le répertoire de programmes de l’appareil correspondant, soit l’ordinateur soit le lecteur de disquettes FAGOR. Le numéro du programme doit être introduit directement depuis le clavier. Pour exécuter le programme plusieurs fois, frapper la touche de fonction [n¦...
  • Page 26: Course Theorique

    COURSE THEORIQUE Cette option simule l’exécution du programme sélectionné, mais sans déplacement des axes de la machine (les consignes et les signaux de validation sont ignorés) et sans tenir compte de la compensation de rayon de l’outil; les fonctions auxiliaires M, S, T ne sont pas exécutées.
  • Page 27 Après sélection du programme désiré dans le mode EXECUTION ou du programme pièce et du type de SIMULATION désirés, frapper la touche du Pupitre Opé-rateur pour que la CNC exécute ou simule ce programme. Toutefois, avant l’exécution ou la simulation du programme pièce, la CNC permet de sélectionner l’une des options suivantes: SELECTION BLOC Cette option permet de sélectionner le bloc dans lequel on souhaite commencer...
  • Page 28: Sélection Du Bloc Et Condition D'arrêt

    SELECTION DU BLOC ET CONDITION D’ARRET L’exécution ou la simulation du programme pièce sélectionné commence à la première ligne du programme et se termine après l’exécution d’une des fonctions spécifiques de fin de programme M02 ou M30. Toutefois, la CNC permet, grâce à l’option "SELECTION BLOC" d’indiquer le bloc de début de l’exécution ou de la simulation du programme, tandis que l’option "CONDITION D’ARRET"...
  • Page 29: Condition D'arret

    Quand cette touche est frappée, la CNC demande quelle est la série de caractères à rechercher. Après définition du texte, frapper la touche "FIN TEXTE": le curseur se positionnera sur la première série de caractères rencontrée. La recherche commence par le bloc pointé par le curseur et s’effectue y compris dans le bloc lui-même.
  • Page 30 SELECTION BLOC Lorsque cette fonction est activée, la CNC affiche le programme sélectionné comme fin d’exécution ou de simulation. Par défaut, la CNC affiche le programme à exécuter ou à simuler, sauf si un autre programme a été sélectionné auparavant par l’option SELECTION PROGRAMME.
  • Page 31: Visualiser

    VISUALISER Cette option, qui peut être activée à tout moment, y compris pendant l’exécution ou la simulation du programme pièce, permet de sélectionner le mode de visualisation le mieux adapté à chaque situation. Les modes de visualisation disponibles par touches de fonction sont les suivants: Mode Visualisation STANDARD Mode Visualisation de POSITION Visualisation du PROGRAMME pièce...
  • Page 32 CYTIME Indique le temps écoulé pendant l’exécution de la pièce, dans le format "heures : minutes : secondes : centièmes". A chaque début d’exécution d’un programme, même répétitif, cette variable prend la valeur 0. TIMER Indique l’heure affichée par l’horloge activée par le PLC, selon le format "heures : minutes : secondes".
  • Page 33 3.2.1 MODE VISUALISATION STANDARD Ce mode est le mode par défaut de la CNC à la mise sous tension et à chaque frappe de SHIFT-RESET. Il affiche les champs ou fenêtres suivants: EXECUTION P000662 N..11 : 50 : G0 G17 G90 X0 Y0 Z10 T2 D2 (TOR3=2,TOR4=1) G72 S0.2 G72 Z1...
  • Page 34: Mode Visualisation De Position

    3.2.2 MODE VISUALISATION DE POSITION Ce mode de visualisation affiche les cotes de position des axes de la machine. Il affiche les champs ou fenêtres suivants: EXECUTION P000662 N..11 : 50 : ZERO PIECE ZERO MACHINE 00100.000 00172.871 00004.269 00004.269 00011.755 00011.755...
  • Page 35: Visualisation Du Programme Pièce

    3.2.3 VISUALISATION DU PROGRAMME PIECE Ce mode affiche une page de blocs du programme, le bloc en cours d’exécution étant en surbrillance. 3.2.4 MODE VISUALISATION DE SOUS-ROUTINES Ce mode donne des informations sur les commandes suivantes: (RPT N10,N20) Cette fonction exécute la partie du programme comprise entre les blocs N10 et N20, ces 2 blocs compris.
  • Page 36 Ce mode affiche les champs ou fenêtres suivants: EXECUTION P000662 N..11 : 50 : NS NP SOUSROUT. REPET M PROG NS NP SOUSROUT. REPET M PROG PCALL 0006 0001 000002 PCALL 0005 0001 000002 PCALL 0004 0001 000002 PCALL 0003 0001 000002...
  • Page 37 Une zone de visualisation, qui affiche les informations suivantes au sujet des sous- programmes actifs. Indique le niveau d’imbrication (1-15) occupé par le sous-programme. Indique le niveau de paramètres locaux (1-6) dans lequel le sous- programme est en cours d’exécution. SOUSROUTINE Indique le type de bloc ayant provoqué...
  • Page 38: Mode De Visualisation De L'erreur De Poursuite

    3.2.5 MODE VISUALISATION DE L’ERREUR DE POURSUITE Ce mode affiche l’erreur de poursuite (différence entre les valeurs de position théorique et réelle) de chaque axe et de la broche. EXECUTION P000662 N..11 : 50 : ERREUR DE POURSUITE X 00000.002 Z 00000.003 S 00000.000 C 00000.002...
  • Page 39: Mode Visualisation Des Temps D'execution

    3.2.7 MODE VISUALISATION DES TEMPS D’EXECUTION Ce mode de visualisation est disponible pendant la simulation du programme et affiche les champs ou fenêtres suivants: EXECUTION P000662 N..11 : 50 : OUTL T.POSIT T.USINA OUTL T.POSIT T.USINA OUTL T.POSIT T.USINA TEMPS TOTAL 00:00:00 FONCTIONS M 0038 CHANG.
  • Page 40 Les cotes correspondant aux axes de la machine. Le format de visualisation de chaque axe est indiqué par le paramètre machine "DFORMAT", et les valeurs affichées seront les valeurs réelles ou théoriques de chaque axe, selon le réglage du paramètre machine général "THEODPLY". Chaque axe dispose des champs suivants: COMMANDE Ce champ indique la cote programmée, c’est-à-dire la position que doit atteindre l’axe.
  • Page 41: 3.3 Mdi

    3.3 MDI Cette fonction n’est pas accessible dans le mode “Simulation de programmes”. En outre, si un programme est en cours d’exécution, elle n’est accessible qu’après interruption de l’exécution. Elle permet d’éditer tout type de bloc (ISO ou haut niveau) et donne, grâce aux touches de fonctions, les informations nécessaires sur le format correspondant.
  • Page 42: Inspection Des Outils

    INSPECTION DES OUTILS Cette fonction n’est pas accessible dans le mode “Simulation de programmes”. En outre, si un programme est en cours d’exécution, elle n’est accessible qu’après interruption de l’exécution. Quand cette fonction est activée, il est possible de contrôler manuellement tous les déplacements la machine grâce aux touches de contrôle des axes du Pupitre Opérateur (X+, X-, Z+, Z-, 3+, 3-, 4+, 4-).
  • Page 43 Cette option permet d’éditer des blocs en code ISO ou de haut niveau (sauf ceux associés aux sous-programmes) en donnant par touches de fonction les informations nécessaires sur le format correspondant. Après édition du bloc et frappe de la touche la CNC exécutera ce bloc sans quitter ce mode de fonctionnement.
  • Page 44: Graphiques

    GRAPHIQUES Cette fonction permet de sélectionner le type de graphique désiré et de définir tous les paramètres de représentation graphique correspondants. Pour pouvoir activer cette fonction, aucun programme pièce ne doit être en cours d’exécution ou de simulation; dans le cas contraire, l’exécution ou la simulation doit être interrompue.
  • Page 45: Type De Graphique

    3.5.1 TYPE DE GRAPHIQUE La CNC offre deux types de graphiques: Les graphiques à lignes XZ, XC et ZC. Les graphiques solides XZ SOLIDE, XC SOLIDE et ZC SOLIDE. La CNC affiche toutes les options disponibles par touches de fonction; une option doit être sélectionnée.
  • Page 46: Graphiques A Lignes Xz, Xc, Zc

    Les cotes correspondant à la pointe théorique de la plaquette (X, Z). La vitesse d’avance des axes (F) et la vitesse de broche (S) sélectionnées. L’outil (T) et le correcteur (D) actifs. Le système d’axes utilisé dans la représentation graphique et correspondant au système défini dans le paramètre machine général “GRAPHICS”.
  • Page 47: Graphiques Solides

    GRAPHIQUES SOLIDES Ce type de graphique montre la pièce attachée à la broche et la pièce en cours d’utilisation. Les types de graphiques solides disponibles sont XZ solide, XC solide et ZC solide. Selon que l’on exécute ou simule le programme, on observera le déplacement programmé...
  • Page 48: Zone À Visualiser

    3.5.2 ZONE A VISUALISER Cette fonction n’est utilisable que si aucun programme n’est en cours d’exécution ou de simulation par la CNC. Dans le cas contraire, l’exécution doit être interrompue. Cette option permet de modifier cette zone de visualisation, qui doit être définie au moyen des coordonnées maximum et minimum de l’axe Z, ainsi qu’avec les rayons maximum et minimum de la pièce.
  • Page 49: Zoom

    3.5.3 ZOOM Cette fonction n’est utilisable que si aucun programme n’est en cours d’exécution ou de simulation par la CNC. Dans le cas contraire, l’exécution doit être interrompue. Cette fonction permet d’agrandir ou de réduire la zone de représentation graphique. Si cette option est activée, la CNC affiche une fenêtre qui se superpose sur le graphique représenté, et une autre sur le dessin figurant dans l’angle inférieur droit de l’écran.
  • Page 50: Paramètres Graphiques

    3.5.4 PARAMETRES GRAPHIQUES Cette fonction est utilisable à tout moment, même pendant l’exécution ou la simulation d’un programme. Elle permet de modifier la vitesse de simulation, les couleurs utilisées pour le tracé des trajectoires d’outil et les couleurs du solide. Les modifications apportées aux paramètres graphiques sont immédiatement prises en compte par la CNC et peuvent être changées pendant l’exécution ou la simulation.
  • Page 51: Couleurs Du Solide

    Pour modifier l’une de ces couleurs, sélectionner la fenêtre concernée grâce aux touches "flèche vers le haut et flèche vers le bas" avant de la modifier grâce aux touches "flèche à droite et flèche à gauche". Quand toutes les couleurs désirées ont été sélectionnées, frapper ENTER pour valider les nouveaux choix.
  • Page 52: Desactiver Graphiques

    3.5.5 EFFACER ECRAN Cette fonction n’est utilisable que si aucun programme n’est en cours d’exécution ou de simulation par la CNC. Dans le cas contraire, l’exécution doit être interrompue. Cette fonction permet d’effacer l’écran ou la représentation graphique affichée. Si le mode Graphique Solide est sélectionné, la représentation graphique est “remise à zéro” et affiche la pièce non usinée.
  • Page 53: Mesure

    3.5.7 MESURE Cette fonction n’est utilisable qu’après sélection d’un “Graphique à lignes” (plans XZ, XC ou CZ) et à la condition que la CNC n’exécute ou ne simule pas le programme pièce. Dans le cas contraire, l’exécution doit être interrompue. Quand cette fonction a été...
  • Page 54: Bloc À Bloc

    Pour sortir de cette fonction et repasser au menu graphiques, frapper [ESC]. Egalement, si la touche est frappée, la CNC quitte ce mode de travail et repasse au menu graphiques. 3.6 BLOC A BLOC Chaque fois que cette option est activée, la CNC change de mode de fonctionnement entre “bloc à...
  • Page 55: Paramètres Éditeur (Voir Section 4.10)

    EDITER Ce mode d’opération permet d’éditer, modifier ou voir le contenu d’un programme pièce. Introduire le numéro de programme (6 chiffres maximum) sur le clavier ou bien en le sélectionnant avec le curseur dans le répertoire des programmes pièce de la CNC et en tapant sur ENTER.
  • Page 56: 4.1 Editer

    4.1 EDITER Cette option permet d’éditer de nouvelles lignes ou blocs dans le programme sélectionné. Avec le curseur, sélectionner, le bloc à partir duquel on veut introduire le nouveau ou les nouveaux blocs et taper sur la softkey correspondant à un des modes d’édition disponibles.
  • Page 57: Edition En Teach-In

    4.1.2 EDITION EN TEACH-IN Cette option est fondamentalement identique à l’option précédente (édition en langage CNC), sauf en ce qui concerne la programmation des valeurs des coordonnées de position. Cette option affiche les cotes de chaque axe de la machine. Elle permet d’introduire les cotes des axes depuis le clavier de la CNC (comme pour l’édition en langage CNC) ou d’utiliser le format d’édition TEACH-IN comme indiqué...
  • Page 58: 4.1.3 Editeur Interactif

    4.1.3 EDITEUR INTERACTIF L’éditeur interactif est un mode de programmation dans lequel l’opérateur est “piloté” par la CNC sur la base d’un dialogue. Ce type d’édition présente les avantages suivants: * Aucune connaissance du langage de programmation de la CNC n’est nécessaire. * La CNC n’autorise que l’entrée de données en réponse à...
  • Page 59: Editeur De Profils

    4.1.4 EDITEUR DE PROFILS Quand on sélectionne cette option, la CNC montre les champs ou fenêtres suivants: EDITION: P000123 ZONE AFFICHÉE POINT INITIAL Introduire ABCISSE et ORDONNÉE du point initial VALIDER ABCISSE ORDONNÉE 1.- Fenêtre dans laquelle est affichée la représentation graphique correspondant au profil édité...
  • Page 60: Mode D'utilisation De L'éditeur De Profils

    4.1.4.1 MODE D'UTILISATION DE L'EDITEUR DE PROFILS On peut éditer plusieurs profils sans sortir de l’éditeur de profil. Pour éditer un profil, suivre les pas suivants: 1.- Sélectionner un point du profil comme point de départ de celui-ci. 2.- Décomposer le profil en segments droits et courbes. Si le profil dispose d’arrondissements, chanfreins, entrées tangentielles ou sorties tangentielles, procéder d’une des façons suivantes: - Les traiter comme des segments individuels quand on dispose de l’information...
  • Page 61: Édition D'un Profil

    4.1.4.2 ÉDITION D’UN PROFIL Quand on tape sur la softkey [PROFIL], la CNC sollicite le point de commencement du profil. Pour le définir, utiliser les softkeys correspondantes. Par exemple, en travaillant sur le plan XY, on veut que le point de commencement soit (20,50): [X] 20 [ENTER]...
  • Page 62: Définition D'un Segment Droit

    4.1.4.3 DÉFINITION D’UN SEGMENT DROIT ZONE AFFICHÉE Quand on sélectionne la softkey [DROITE] la CNC montre l’information qui figure dans la marche droite X:-300 3 0 0 Y:-200 2 0 0 X1, Y1 Cotes du point initial du segment. Elles ne peuvent pas être modifiées car elles DROITE correspondent au dernier point du segment antérieur.
  • Page 63: Définition D'un Segment Courbe

    4.1.4.4 DÉFINITION D’UN SEGMENT COURBE Quand on sélectionne la softkey [ARC HORAIRE] ou [ARC ZONE AFFICHÉE ANTIHORAIRE] la CNC montre l’information qui figure dans la X : - 3 0 0 3 0 0 marge droite. Y : - 3 0 0 2 0 0 X1, Y1 Cotes du point initial de l’arc.
  • Page 64: 4.1.4.5 Arêtes

    4.1.4.5 ARÊTES En sélectionnant cette option, la CNC montre au moyen de softkeys les options suivantes: Arrondissement Permet d’ajouter un arrondissement à n’importe quel angle du profil. Chanfrein Permet d’ajouter un chanfrein à n’importe quel angle du profil. Entrée tangentielle Permet de définir une entrée tangentielle de l’outil du profil pour son usinage.
  • Page 65: 4.1.4.6 Modifier

    4.1.4.6 MODIFIER Quand on sélectionne cette option, la CNC montre au moyen de softkeys les options suivantes: Point initial Permet de modifier le point initial du profil. Modifier élément Permet de modifier n’importe quel élément du profil, même le type d’élément (droite, arc horaire ou arc antihoraire). Insérer élément Permet d’insérer un nouvel élément (droite ou arc) dans n’importe quelle position du profil.
  • Page 66 Zone à Afficher En sélectionnant cette option les softkeys suivantes sont montrées: * [Zoom +] agrandit l’image sur l’écran * [Zoom -] réduit l’image sur l’écran * [Zone optimum] montre le profil complet sur l’écran. * Les touches [flèche à gauche], [flèche à droite], [flèche en haut] et [flèche en bas] permettent de déplacer la zone d’affichage.
  • Page 67: Terminer

    4.1.4.7 TERMINER On doit taper sur cette softkey une fois définis tous les segments du profil. La CNC essaiera de calculer le profil sollicité, en résolvant auparavant toutes les inconnues posées. Si en résolvant le profil il existe des segments avec plus d’une possibilité, la CNC montrera dans chaque segment toutes les options possibles, il faudra alors sélectionner avec les touches «flèche gauche»...
  • Page 68: Exemples De Définition D'un Profil

    4.1.4.8 EXEMPLES DE DÉFINITION D’UN PROFIL Définition du profil sans arrondissements, chanfreins, entrées et sorties tangentielles. Abscisse et ordonnée du point initial Z = 100 X = 0 Segment 1 DROITE Z = 80 X = 0 Segment 2 DROITE Z = 80 X = 50 Segment 3 DROITE...
  • Page 69: Entrée Tangentielle

    Définition des arrondissements, chanfreins, entrées et sorties tangentielles. Sélectionner l’option MODIFIER et définir: ENTRÉE TANGENTIELLE Sélectionner coin 1-2 et taper sur ENTER Lui assigner Rayon = 5 CHANFREIN Sélectionner coin 2-3 et taper sur ENTER Lui assigner Rayon = 10 ARRONDISSEMENT Sélectionner coin 5-6 et taper sur ENTER Lui assigner Rayon = 5 ARRONDISSEMENT Sélectionner coin 6-7 et taper sur ENTER...
  • Page 70: 4.2 Modifier

    4.2 MODIFIER Cette option permet de modifier une ligne ou un bloc du programme sélectionné. Avant de frapper cette touche, on sélectionnera le bloc à modifier au moyen du curseur. Dès que cette option est activée, les touches de fonction changent de couleur et affichent sur fond blanc les informations relatives au type d’édition à...
  • Page 71: Chercher

    CHERCHER Cette option permet d’exécuter une recherche dans le programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, les touches de fonction affichent les options suivantes: DEBUT Cette touche positionne le curseur sur la première ligne du programme, qui est ainsi sélectionnée, et la CNC sort de l’option “chercher”. FIN Cette touche positionne le curseur sur la dernière ligne du programme, qui est ainsi sélectionnée, et la CNC sort de l’option “chercher”.
  • Page 72: Remplacer

    REMPLACER Cette option permet de remplacer, dans le programme sélectionné et autant de fois que désiré, une séquence de caractères par une autre. Si cette option est activée, la CNC demande la séquence de caractères à remplacer. Lorsque le texte à remplacer a été défini, frapper la touche “PAR”: la CNC demande la séquence de caractères de remplacement.
  • Page 73: Effacer Bloc

    EFFACER BLOC Cette option permet d’effacer un bloc ou un groupe de blocs. Pour effacer un seul bloc, il suffit de positionner le curseur sur le bloc à effacer et de frapper ENTER. Pour effacer un groupe de blocs, on indiquera le premier et le dernier bloc à effacer. On procèdera comme suit: Positionner le curseur sur le premier bloc à...
  • Page 74: Déplacer Bloc

    DEPLACER BLOC Cette option permet de déplacer un ou plusieurs blocs, après avoir indiqué le premier et le dernier bloc à déplacer. Procéder comme suit: Positionner le curseur sur le premier bloc à déplacer et frapper la touche “DEBUT BLOC”. Positionner le curseur sur le dernier bloc à...
  • Page 75: Copier Un Bloc

    COPIER UN BLOC Cette option permet de copier un ou plusieurs blocs, après avoir indiqué le premier et le dernier bloc à copier. Procéder comme suit: Positionner le curseur sur le premier bloc à copier et frapper la touche “DEBUT BLOC”.
  • Page 76: Copier A Programme

    COPIER A PROGRAMME Cette option permet de copier un ou plusieurs blocs d’un programme dans un autre programme. Lorsque cette option est activée, la CNC demande le numéro du programme où le ou les blocs doivent être copiés. Après l’introduction du numéro, frapper ENTER. Indiquer ensuite le premier et le dernier bloc à...
  • Page 77: Inclure Programme

    INCLURE PROGRAMME Cette option permet d’inclure le contenu d’un programme dans un programme sélectionné. Lorsque cette option a été activée, la CNC demande le numéro du programme dont le contenu est à inclure. Après introduction de ce numéro, frapper ENTER. On signalera ensuite avec le curseur le bloc derrière lequel le programme considéré...
  • Page 78: Paramètres Éditeur

    4.10 PARAMETRES EDITEUR Cette option permet de sélectionner les paramètres d’édition utilisés dans ce mode de fonctionnement. Les options ou paramètres disponibles sont décrits ci-dessous et peuvent être sélectionnés par touches de fonction. 4.10.1 AUTONUMERATION Cette option permet de numéroter automatiquement tous les nouveaux blocs de programme venant après le bloc édité.
  • Page 79: Sélection Des Axes Pour Édition En Teach-In

    4.10.2 SELECTION DES AXES POUR EDITION EN TEACH-IN. On notera que, dans le mode édition en TEACH-IN, la caractéristique suivante est disponible: Quand le bloc en cours d’édition ne contient aucune information (zone d’édition vide), la touche ENTER peut être actionnée. Dans ce cas, la CNC génère un nouveau bloc avec les valeurs de position des axes.
  • Page 80: Manuel

    MANUEL Ce mode de fonctionnement est utilisé chaque fois que la machine doit être déplacée manuellement. Lorsque ce mode a été activé, la CNC autorise le déplacement de tous les axes de la machine au moyen des touches de contrôle d’axes (X+, X-, Z+, Z-, 3+, 3-, 4+, 4-, etc.) situées sur le Pupitre Opérateur ou de la manivelle électronique (si elle est installée).
  • Page 81: Recherche Zero Et Preselection

    Cette option permet la recherche de la référence machine sur le ou les axes désirés. La CNC propose deux méthodes de recherche: Utilisation du sous-programme associé à la fonction G74 et dont le numéro est défini par le paramètre machine général "REFPSUB". Sélection du ou des axes sur lesquels la recherche doit être exécutée.
  • Page 82 MESURE Cette fonction permet d’étalonner la longueur de l’outil sélectionné, en utilisant pour ce faire une pièce de dimensions connues. Avant de frapper cette touche, on choisira l’outil et le correcteur à étalonner. Chapitre: 5 Section: Page MANUEL MESURE...
  • Page 83 Mesure sans palpeur L’outil est étalonné axe par axe (X, Z) comme suit: * Frapper la touche correspondant à l’axe [X] ou [Z]. * La CNC demandera la coordonnée de position, suivant l’axe choisi, de la pièce étalon au point où doit s’effectuer l’étalonnage. Après l’introduction de cette valeur, frapper ôENTERö...
  • Page 84: Utilisateur

    Cette fonction permet d’éditer tout type de bloc (ISO ou haut niveau), en donnant les informations nécessaires sur le format correspondant au moyen de touches de fonction. Après édition du bloc et frappe de la touche la CNC exécute ce bloc sans quitter ce mode de fonctionnement.
  • Page 85 VISUALISER Après frappe de la touche “PLC”, ce mode permet d’accéder au mode contrôle du PLC. Dans ce mode, on procèdera comme indiqué dans le chapitre relatif au contrôle du PLC. Ce mode permet en outre de sélectionner, grâce à la touche correspondante, un des modes suivants de représentation des valeurs de position (coordonnées): ACTUEL Si cette option est activée, la CNC affiche la position actuelle des axes par rapport...
  • Page 86: Erreur De Poursuite

    ERREUR DE POURSUITE Si cette option est activée, la CNC affiche l’erreur de poursuite (différence entre les positions théorique et réelle) de chaque axe et de la broche. P..N..11 : 50 : MANUEL ERREUR DE POURSUITE X 00000.002 Z 00000.003 S 00000.000 C 00000.002...
  • Page 87: Actuel Et Erreur De Poursuite

    ACTUEL ET ERREUR DE POURSUITE Si cette option est activée, la CNC affiche la position actuelle et l’erreur de poursuite (différence entre les positions théorique et réelle) de chaque axe. MANUEL P..N..11 : 50 : 14 ACTUEL ERREUR DE POURSUITE X 00100.000 X 00000.002 Z 00004.269...
  • Page 88 MM/POUCES Chaque fois que cette option est activée, la CNC change les unités indiquant les positions des axes linéaires. Les unités (mm ou pouces) sélectionnées sont inscrites dans la fenêtre située dans l’angle inférieur droit. On notera que ce changement n’affecte pas les axes rotatifs, qui sont représentés en degrés.
  • Page 89: Déplacement Manuel De La Machine

    DEPLACEMENT MANUEL DE LA MACHINE 5.1.1 DEPLACEMENT EN CONTINU Lorsque le pourcentage (0 à 120%) de l’avance en MANUEL indiqué dans le paramètre machines "JOGFEED" a été sélectionné grâce au sélecteur situé sur le Pupitre Opérateur, frapper la touche MANUEL correspondant à l’axe et au sens de déplacement de la machine désirés (X+, X-, Z+, Z-, 3+, 3-, 4+, 4-, etc...).
  • Page 90: Déplacement Incrémental

    5.1.2 DEPLACEMENT INCREMENTAL Ce mode permet le déplacement manuel de l’axe désiré dans le sens défini, selon la valeur sélectionnée par une des positions du sélecteur situé sur le Pupitre Opérateur et à la vitesse d’avance indiquée dans le paramètre machine "JOGFEED". Les positions disponibles sont 1, 10, 100, 1000 et 10000, correspondant aux unités de résolution d’affichage.
  • Page 91: Déplacement Avec Manivelle Électronique

    Taper sur l’une des touches de JOG de l’axe que l’on veut déplacer. L’axe sélectionné s’affichera en relief. Si on dispose d’une manivelle électronique FAGOR avec bouton, la sélection de l’axe que l’on veut déplacer pourra s’effectuer aussi de la manière suivante: Appuyer sur le bouton situé...
  • Page 92: 5.1.3.2 La Machine Dispose De Plusieurs Manivelles

    5.1.3.2 LA MACHINE DISPOSE DE PLUSIEURS MANIVELLES Quand la machine dispose de plusieurs manivelles électroniques, chacune d’elles est associée à un axe déterminé, jusqu’à un maximum de 3 manivelles. Situer le commutateur sur l’une des positions de la manivelle Les positions 1, 10 et 100, indiquent le facteur de multiplication qui est appliqué...
  • Page 93: 5.1.3.3 Manivelle Principale

    5.1.3.3 MANIVELLE PRINCIPALE Permet, au moyen d’une seule manivelle de la machine, de déplacer les 2 axes simultanément, pour réaliser des segments droits ou des segments courbes. Une des manivelles de la machine sera utilisée pour la manière de travail habituelle ou pour la performance Manivelle Principale.
  • Page 94: Déplacement Manuel De La Broche

    DEPLACEMENT MANUEL DE LA BROCHE Les touches suivantes du Pupitre Opérateur permettent de contrôler la broche sans qu’il soit nécessaire d’exécuter M3, M4 ou M5. Equivaut à l’exécution de M03 et permet de démarrer la broche dans le sens horaire ainsi que d’afficher M03 dans l’historique des conditions d’usinage.
  • Page 95: Tables

    TABLES Un nouvel outil, un nouveau correcteur ou un nouveau zéro pièce ne peut être sélectionné que s’il a été chargé au préalable dans la CNC. Les tables disponibles dans la CNC sont les suivantes: * Table d’Origines * Table de Correcteurs * Table d’Outils * Table de Magasin d’outils * Table de Paramètres globaux et locaux...
  • Page 96 TABLE D’ORIGINES Cette table emmagasine le décalage correspondant à chaque axe dans chacun des transferts d’origine. TABLE D'ORIGINES ORIGINE MM/POUCES EDITER MODIFIER CHERCHER EFFACER CHARGER SAUVER Les transferts d’origine disponibles sont: Transfert d’origine additif défini par le PLC. Il s’utilise, entre autre, pour corriger des déviations produites par des dilatations de la machine.
  • Page 97: Table De Correcteurs

    TABLE DE CORRECTEURS Cette table emmagasine les dimensions de chaque outil. TABLE DE CORRECTEURS LONGUEUR Z RAYON CORREC. X CORREC. Z CORREC. LONGUEUR X TYPE EDITER MODIFIER CHERCHER EFFACER CHARGER SAUVER POUCES Chaque correcteur dispose d’une série de champs dans lesquels sont définies les dimensions de l’outil.
  • Page 98 Type d’outil. Facteurs de forme (F0 à F10). Ils indiquent la forme de l’outil et son mode d’étalonnage. Les facteurs de forme F0 et F9 ne doivent être utilisés que lorsque le centre de la pointe de l’outil a été étalonné, et non les faces de la plaquette. En cas d’utilisation d’un foret ou d’une fraise, on devra sélectionner le facteur de forme F10.
  • Page 99 CODES DE FORME LOCATION CODES CODES F0 et F9 CODES F0 and F9 CODE F1 CODE F1 CODE F2 CODE F2 CODE F3 CODE F3 CODE F4 CODE F4 Chapitre: 6 Section: Page TABLES TABLE DE CORRECTEURS...
  • Page 100 CODE F5 CODE F5 CODE F6 CODE F6 CODE F7 CODE F7 CODE F8 CODE F8 CODE F10 CODE F10 CODE F10 CODE F10 Page Chapitre: 6 Section: TABLES TABLE DE CORRECTEURS...
  • Page 101: Table D'outils

    TABLE D’OUTILS Cette table emmagasine de l’information sur les outils dont on dispose, en indiquant le type de correcteur associé à ceux-ci, la famille à laquelle ils appartiennent, etc. TABLE D'OUTILS OUTIL V. RÉELLE ÉTAT CORRECTEUR FAMILLE V. NOMINALE EDITER MODIFIER CHERCHER EFFACER...
  • Page 102: Géométrie

    Si, pendant l’usinage d’une pièce, l’automate demande à la CNC d’abandonner l’outil en cours (en activant l’entrée logique "TREJECT"), la CNC place l’indicateur de rejet dans le champ "ETAT" et le remplace par l’outil suivant de la table appartenant à la même famille.
  • Page 103: Table De Géométrie De L'outil

    6.3.1 TABLE DE GEOMETRIE DE L’OUTIL Cette table stocke les informations relatives à la géométrie des outils disponibles, en indiquant les angles de la plaquette et son angle de coupe. TABLE D'OUTILS GÉOMÉTRIE DE L’OUTIL Angle de la plaquette: Largeur de la plaquette: Angle de coupe: EFFACER EDITER...
  • Page 104 Angle de la plaquette (NOSEA). Indique l’angle existant entre les deux faces de la plaquette; il est défini en degrés. Largeur de la plaquette (NOSEW). Angle de coupe (CUTA). Les paramètres correspondant à l’angle de plaquette (NOSEA) et ceux correspondant à...
  • Page 105 Chapitre: 6 Section: Page TABLE DE GEOMETRIE TABLES DE L’OUTIL...
  • Page 106: 6.3.2 Manière D'éditer Les Tables De Géométrie

    6.3.2 MANIÈRE D’ÉDITER LES TABLES DE GÉOMÉTRIE Lorsque la table de géométrie de l’outil correspondant a été sélectionnée, les options suivantes sont disponibles: EDITER Dès que cette option est activée, les touches logiciel changent de couleur et apparaissent sur fond blanc; elles affichent les options suivantes: Angle de la plaquette.
  • Page 107: Table De Magasin D'outils

    TABLE DU MAGASIN D’OUTILS Cette table contient information sur le magasin d’outils, en y indiquant tous les outils du magasin et la position occupée par chacun d’eux. TABLE DE MAGASIN D'OUTILS POSITION MAGASIN OUTIL ACTIF OUTIL SUIVANT SAUVER CHARGER EDITER MODIFIER CHERCHER EFFACER...
  • Page 108: Tables De Paramètres Globaux Et Locaux

    TABLES DE PARAMETRES GLOBAUX ET LOCAUX La CNC dispose de deux types de variables générales: Les paramètres locaux P0-P25 (7 niveaux) Les paramètres globaux P100-P299. La CNC met à jour les tables de paramètres après exécution des opérations indiquées dans le bloc en cours de préparation.
  • Page 109: Manière D'éditer Les Tables

    MANIÈRE D’ÉDITER LES TABLES On peut déplacer le curseur sur l’écran ligne par ligne avec les touches “flèche en haut et flèche en bas”, ou bien avancer page par page avec les touches “avance et retour de page”. Pour pouvoir éditer ou modifier une ligne on dispose de plusieurs options comme il est indiqué...
  • Page 110 RECHERCHER Une fois sélectionnée cette option, les softkeys montreront les options suivantes: COMMENCEMENT En tapant sur cette softkey, le curseur se positionne sur la première ligne de la table que l’on peut éditer . FINAL En tapant sur cette softkey, le curseur se positionne sur la dernière ligne de la table.
  • Page 111 SAUVER Les tables peuvent être sauvées dans la «Memkey Card» (CARD A) ou dans un périphérique ou un ordinateur à travers des deux lignes série (RS232C ou RS422). La transmission commence après avoir tapé sur la softkey correspondante. Quand on utilise une ligne série, le récepteur doit être prêt avant de commencer la transmission.
  • Page 112: Utilités

    . UTILITÉS Ce mode d’opération permet d’accéder aux programmes emmagasinés dans la CNC, dans la «Memkey Card» (CARD A) et dans les dispositifs externes à travers des lignes séries 1 et 2. On peut effacer, renommer et changer les protections de n’importe programme et effectuer des copies dans le même dispositif ou entre deux programmes.
  • Page 113 Le répertoire de programmes dispose des champs de définition suivants: Programme Montre le numéro quand il s’agit d’un programme pièce ou d’un programme de personnalisation, et le mnémonique correspondant quand il s’agit du programme de PLC, du fichier d’erreurs du PLC ou du fichier de messages du PLC. Commentaire Tout programme peut comporter un commentaire associé...
  • Page 114: Répertoire De Dispositifs Externes

    Répertoire de Sous-routines. P ..N ..11 : 50 : UTILITÉS SOUSR PROG SOUSR PROG SOUSR PROG SOUSR PROG 0001 P000002 0002 P000002 0003 P000002 0004 P000002 0005 P000002 0006 P000002 0013 P000002 0014...
  • Page 115: Copier

    COPIER Permet d’effectuer des copies de programmes dans le même répertoire ou entre répertoires de dispositifs différents. Les copies peuvent être effectuées depuis et vers les répertoires de programmes: CNC, «Memkey Card» (CARD A) et dispositifs externes (lignes séries) Pour effectuer la copie il faut: Taper sur la sotkey COPIER Sélectionner le répertoire origine Taper le numéro de programme que l’on veut copier...
  • Page 116: Renommer

    RENOMMER Permet d’assigner un nouveau nom ou un nouveau commentaire à un programme du répertoire de programmes de la CNC ou de la «Memkey Card» (CARD A). Pour renommer un programme il faut: Taper sur la softkey RENOMMER Sélectionner le répertoire désiré Taper le numéro de programme que l’on veut renommer Taper sur la softkey A Taper sur la softkey «NOUVEAU NUMÉRO ou NOUVEAU COMMENTAIRE...
  • Page 117: Protections

    PROTECTIONS Permet d’éviter l’utilisation inadéquate de certains programmes et de restreindre l’accès de la part de l’utilisateur à certaines commandes de la CNC. PERMIS UTILISATEUR Permet de voir les programmes de la CNC qui ont été élaborés par l’utilisateur, et de sélectionner les attributs de chacun d’eux.
  • Page 118: Changer La Date

    Code d’accès du PLC (PLCPSW) Il est sollicité dans les cas suivants: • En éditant le programme du PLC, le programme de messages PLC et le programme d’erreurs PLC. • En compilant le programme de PLC. • Quand on essaie d’altérer l’état d’une ressource quelconque ou d’exécuter une commande de contrôle d’exécution du programme.
  • Page 119: Dnc

    La partie gauche de l’écran correspond à la ligne série 1, et la droite à la ligne série 2. Dans l’exemple ci-dessus, la ligne série 1 est utilisée pour communiquer avec une unité de disquettes Fagor et la ligne série 2 pour communiquer par l’intermédiaire du mode DNC.
  • Page 120 La partie inférieure de l’écran présente, pour chaque ligne série activée, les options suivantes accessibles par touches de fonction: ACTIVER DNC Active la ligne série correspondante. DESACTIVER DNC Désactive la ligne série correspondante. L’activation/désactivation de ce mode s’effectue dynamiquement; en conséquence, si une transmission est en cours par ce canal lors de la désactivation du mode DNC, la CNC interrompt la transmission et désactive le mode DNC.
  • Page 121: S'il N'existe Pas, Le Programme

    Ce mode d’opération permet d’accéder à l’automate (PLC) pour vérifier son fonctionnement ou l’état de ses variables. Il permet aussi d’éditer ou d’analyser le programme de PLC ou les fichiers de messages et d’erreurs de l’automate. Les programmes associés au PLC auxquels on a accès sont: Le programme d’automate (PLC_PRG) Le fichier d’erreurs de l’automate (PLC_ERR) Le fichier de messages de l’automate (PLC_MSG)
  • Page 122: 9.1 Editer

    9.1 EDITER Dès que cette option a été activée, on indiquera par la touche correspondante le programme automate à éditer Le programme automate (PLC_PRG) Le fichier d’erreurs de l’automate (PLC_ERR) Le fichier de messages de l’automate (PLC_MSG) Après sélection du programme, la CNC affiche son contenu et l’opérateur peut déplacer le curseur sur l’écran une ligne à...
  • Page 123 MODIFIER Cette option permet de modifier une ligne ou un bloc du programme sélectionné. Avant de frapper cette touche, on pointera au moyen du curseur le bloc à modifier. Dès que cette option est activée, les touches changent de couleur et affichent sur fond blanc le type d’option d’édition à...
  • Page 124 CHERCHER Cette option permet d’effectuer une recherche dans le programme sélectionné. Dès que cette option est activée, les touches affichent les options suivantes: DEBUT Cette touche positionne le curseur sur la première ligne du programme, qui se trouve sélectionnée, et permet de sortir du mode "chercher". FIN Cette touche positionne le curseur sur la dernière ligne du programme, qui se trouve sélectionnée, et permet de sortir du mode "chercher".
  • Page 125 REMPLACER Cette option permet de remplacer, dans le programme sélectionné et autant de fois que désiré, une séquence de caractères par une autre. Si cette option est activée, la CNC demande la séquence de caractères à remplacer. Lorsque le texte à remplacer a été défini, frapper la touche "PAR": la CNC demande la séquence de caractères de remplacement.
  • Page 126 EFFACER BLOC Cette option permet d’effacer un bloc ou un groupe de blocs. Pour effacer un seul bloc, il suffit de positionner le curseur sur le bloc à effacer et de frapper ENTER. Pour effacer un groupe de blocs, on indiquera le premier et le dernier bloc à effacer. On procèdera comme suit: Positionner le curseur sur le premier bloc à...
  • Page 127 COPIER UN BLOC Cette option permet de copier un ou plusieurs blocs, après avoir indiqué le premier et le dernier bloc à copier. Procéder comme suit: Positionner le curseur sur le premier bloc à copier et frapper la touche "DEBUT BLOC".
  • Page 128 COPIER A PROGRAMME Cette option permet de copier un ou plusieurs blocs d’un programme dans un autre programme. Lorsque cette option est activée, la CNC demande le numéro du programme où le ou les blocs doivent être copiés. Après l’introduction du numéro, frapper ENTER. Indiquer ensuite le premier et le dernier bloc à...
  • Page 129: Compiler

    COMPILER Cette option permet de compiler le programme source de l’automate "PLC_PRG". La compilation n’est possible que si le programme automate est stoppé; sinon, la CNC demande à l’opérateur s’il désire le stopper. Quand le programme source a été compilé, la CNC génère le programme exécutable de l’automate.
  • Page 130: Monitorisation

    MONITORISATION Cette option permet de visualiser le programme automate et d’analyser l’état des différentes ressources et variables de l’automate. Dès que cette option est activée, la CNC affiche le programme source correspondant au programme exécutable, même si le programme source a été effacé ou modifié au niveau de la CNC.
  • Page 131 TRS 1/256 = 0/1 Change l’état (0/1) de l’entrée Reset du temporisateur. Par exemple, TRS2 = 0 met à 0 l’entrée Reset du temporisateur TGn 1/256 n = 0/1 Change l’état (0/1) de la porte de déclenchement "TGn" du temporisateur indiqué (1/256), en lui affectant la constante de temps désirée (n).
  • Page 132: Fenetre De Visualisation De Temporisateurs Et Registres

    R 1/559.1/559 = n Affecte la valeur (n) au groupe de registres indiqué. Par exemple, R234.236 = 120, affecte la valeur 120 aux registres R234, R235, R236. Lorsqu’il est fait référence à une ressource unique, on notera qu’elle peut être référencée par sa mnémonique correspondante.
  • Page 133: Fenetre De Visualisation De Compteurs Et De Donnees Binaires

    FENETRE DE VISUALISATION DE COMPTEURS ET DE DONNEES BINAIRES Cette fenêtre est divisée en deux parties, une pour les Compteurs, l’autre pour les Données Binaires. Compteur. Affiche un compteur par ligne avec les champs d’information suivants: CEN Indique l’état logique de l’entrée Enable. CUP Indique l’état logique de l’entrée de Comptage.
  • Page 134 MODIFIER FENETRE Cette option permet de manipuler la fenêtre active (la fenêtre sélectionnée), de modifier sa taille, d’effacer son contenu et même de la supprimer (fermer). Pour ce faire, les options suivantes sont disponibles par touches logicielles: AUGMENTER Permet d’augmenter la taille de la fenêtre active, avec une ligne d’informations en plus à...
  • Page 135 CHERCHER Cette option, exécutable quelle que soit la fenêtre active, permet une recherche dans le programme automate et offre les options de recherche suivantes: DEBUT Cette touche positionne le curseur sur la première ligne du programme, qui se trouve sélectionnée, et permet de sortir du mode "chercher". FIN Cette touche positionne le curseur sur la dernière ligne du programme, qui se trouve sélectionnée, et permet de sortir du mode "chercher".
  • Page 136 ACTIVER / DESACTIVER SYMBOLES Cette option permet de sélectionner le mode de représentation des différentes ressources dans toutes les fenêtres disponibles. Les noms des ressources peuvent être représentés par leurs noms génériques (I / O / M / T / C / R), ou en activant les mnémoniques associées à ces noms. Si aucune mnémonique n’est associée à...
  • Page 137: Monitorisation Avec Le Plc En Marche Et Le Plc À L'arrêt

    9.3.1 MONITORISATION AVEC LE PLC EN MARCHE ET LE PLC A L’ARRÊT Ne pas oublier que la CNC initialise toutes ses sorties physiques et les ressources propres du PLC à la mise sous tension, après la frappe de SHIFT-RESET et en cas d’erreur de WATCHDOG dans le PLC.
  • Page 138 Réelles I Physiques S o r t i e s l o g i q u e s C N C 1 è r e F o i s C Y 1 E n t r é e s l o g i q u e s C N C O Physiques O Réelles...
  • Page 139: Messages Actifs

    MESSAGES ACTIFS Lorsque cette option est activée, la CNC affiche une page où sont visualisés dynamiquement tous les messages actifs générés par l’automate. Ces messages sont classés par ordre de priorité, en commençant toujours par celui portant le plus petit numéro (le plus prioritaire). L’opérateur peut déplacer le curseur sur l’écran une ligne à...
  • Page 140: Restaurer Le Programme

    RESTAURER PROGRAMME En sélectionnant cette option, la CNC récupère de la «Memkey Card» (CARD A) le programme d’automate PLC_PRG. Pour pouvoir exécuter cette commande, il faut que l’automate ne soit pas en train d’exécuter aucun programme de PLC, dans le cas contraire la CNC demande si l’on veut l’arrêter. Après avoir exécuté...
  • Page 141: Statistiques

    STATISTIQUES Cette option affiche l’aménagement de la mémoire utilisée par le PLC, les temps d’exécution des différents modules du PLC, l’état du programme automate et la date de son édition. P ..N ..11 : 50 : PLC EN EXÉCUTION * CYCLE GENERAL - TEMPS (ms)
  • Page 142: Module Periodique

    MODULE PERIODIQUE Cette section affiche le temps (maximum, minimum et moyen) mis par le PLC pour exécuter le module périodique. Elle affiche également la périodicité affectée à ce module par la directive "PE t". Cette périodicité indique selon quelle fréquence le module périodique sera exécuté. Elle affiche enfin le temps de watchdog du module périodique sélectionné...
  • Page 143: Analyseur Logique

    9.10 ANALYSEUR LOGIQUE L’analyseur logique est particulièrement indiqué pour réaliser la mise au point de la machine et déterminer des erreurs et situations critiques dans le comportement des signaux. Cette option permet d’analyser le comportement des signaux logiques du PLC en fonction d’une base de temps et de certaines conditions de déclenchement fixées par l’utilisateur.
  • Page 144: Fenêtre D'informations

    La zone d’états affiche l’état de chaque variable sous forme d’ondes carrées. La ligne correspondant à l’état logique 0 est en gras. Elle affiche également une ligne verticale rouge pour indiquer le point TRIGGER ou de déclenchement et une autre ligne verticale verte pour indiquer la position du curseur.
  • Page 145: Fenêtre D'édition

    Offset Curseur Indique la distance, en millisecondes, entre l’emplacement du curseur (trait vert) et la position de déclenchement (trait rouge). Type Trigger Indique le type de déclenchement choisi. Les textes affichés et leurs significations sont les suivants: Avant Le Trigger est placé au début du tracé. Après Le Trigger est placé...
  • Page 146: Sélection Des Variables Et Des Conditions De Déclenchement

    9.10.2 SELECTION DES VARIABLES ET DES CONDITIONS DE DECLENCHEMENT Avant de demander un tracé, il est nécessaire de définir les variables à analyser, le type et les conditions de déclenchement ainsi que la base de temps à employer pour afficher les données saisies.
  • Page 147: Effacer Tous

    Seuls les 8 premiers caractères de la variable sélectionnée s’affichent, même si la variable ou l’expression utilisée pour définir cette variable en comporte plus. Le curseur se positionne sur l’emplacement de la variable suivante, qui s’affiche dans la zone d’édition; il est ainsi possible de poursuivre l’édition de nouvelles variables. Pour quitter cette option, la zone d’édition doit être vide.
  • Page 148: Sélection De La Condition Trigger

    9.10.2.2 SELECTION DE LA CONDITION TRIGGER La condition de déclenchement, ou Trigger est définie comme la condition autour de laquelle la saisie de données doit avoir lieu. La saisie peut intervenir avant, après, ou avant et après que la condition de déclenchement (trigger) sélectionnée a été remplie. Cette option permet de sélectionner le type et la condition de déclenchement de l’analyseur logique.
  • Page 149: Trigger Au Centre

    TRIGGER APRES La CNC commence la saisie des données dès que l’opérateur a activé l’option d’exécution du tracé (avant que la condition de "trigger" soit remplie). Le tracé est considéré comme terminé dès que la condition de déclenchement choisie est remplie.
  • Page 150: Selection De La Base De Temps

    9.10.2.3 SELECTION DE LA BASE DE TEMPS Grâce à ce paramètre, l’utilisateur spécifie la durée représentée par chaque bande verticale. Comme la largeur de ces bandes est fixe, la résolution des signaux sera définie par cette base de temps. Ainsi, plus la base de temps est faible, plus la résolution des signaux est grande. Exemple: Marque changeant d’état toutes les 2 millisecondes.
  • Page 151: Exécuter Tracé

    9.10.3 EXECUTER TRACE Lorsque les variables et les conditions de déclenchement désirées ont été sélectionnées, frapper la touche logiciel "EXECUTER TRACE" afin que la CNC puisse commencer à saisir les données. Quand la condition de déclenchement sélectionnée est remplie, la ligne de trigger affichée dans la fenêtre d’informations change de couleur.
  • Page 152: Saisie De Données

    9.10.3.1 SAISIE DE DONNEES La saisie des données intervient au début de chaque cycle (PRG et PE), après lecture des entrées physiques et mise à jour des marques correspondant aux sorties logiques de la CNC ou juste avant le début de l’exécution du programme. Pour réaliser la saisie de données pendant l’exécution du cycle de PLC, utiliser la directive "TRACE".
  • Page 153: Modes De Fonctionnement

    9.10.3.2 MODES DE FONCTIONNEMENT Le mode de saisie de données dépend du type de trigger sélectionné. Les divers types de déclenchement (trigger) et le mode de saisie de données dans chaque cas sont décrits ci-dessous: Trigger Avant La saisie de données commence dès que la condition de déclenchement sélectionnée est remplie, soit lorsque la ligne de trigger affichée dans la fenêtre d’informations change de couleur.
  • Page 154: Représentation Du Tracé

    9.10.3.3 REPRESENTATION DU TRACE Lorsque la saisie de données est terminée, la CNC affiche dans la fenêtre d’états et sous forme graphique les signaux basés sur le tracé calculé pour les variables analysées. En outre, un trait vertical rouge indiquant le point où s’est produit le "trigger" et un trait vertical vert indiquant la position du curseur se superposent au tracé.
  • Page 155: Analyser Tracé

    9.10.4 ANALYSER TRACE Lorsque la saisie de données est terminée, la CNC affiche le tracé dans la fenêtre d’états et valide la touche "ANALYSER TRACE". Cette option permet de positionner le curseur (trait vertical vert) au début du tracé, à sa fin ou en un point donné...
  • Page 156 Calculer Temps Cette option permet de connaître l’intervalle de temps entre deux points du tracé. Procéder comme suit pour définir les points de début et de fin du calcul. Positionner le curseur sur le point de début du calcul et frapper la touche "MARQUER DEPART"...
  • Page 157: Personnalisation

    Les pages d’écran utilisateur chargées en la "Memkey Card" peuvent être: Utilisées dans les programmes de personnalisation, comme décrit plus loin. Affichées à la mise sous tension (page 0) en remplacement du logo FAGOR. Activées depuis le PLC. Le PLC dispose de 256 marques avec leur mnémonique correspondante pour sélectionner les pages d’écran utilisateur.
  • Page 158 Les pages utilisateur activées depuis le PLC peuvent être affichées avec l’option PAGES ACTIVES du PLC. Les diverses options disponibles dans ce mode de fonctionnement sont: UTILITÉS Permet la manipulation de symboles et pages utilisateur (éditer, copier, effacer, etc...). ELEMENTS GRAPHIQUES Permet d’inclure des éléments graphiques dans le symbole ou la page sélectionnés.
  • Page 159: Utilités

    10.1 UTILITÉS Les différentes options disponibles dans ce mode sont: RÉPERTOIRE Permet de visualiser les répertoires de pages et de symboles d’utilisateur qui sont emmagasinés dans la «Memkey Card» (CARD A), ou dans les dispositifs externes, à travers des lignes série. Sélectionner le dispositif et le répertoire désiré.
  • Page 160: Renommer Page 20 A Nouveau Numéro 55 Enter

    RENOMMER Permet d’assigner un nouveau nom ou un nouveau commentaire à une page ou un symbole de la «Memkey Card». Pour renommer une page ou un symbole, il faut: • Taper sur la sotkey RENOMMER • Taper sur la sotkey PAGE ou SYMBOLE •...
  • Page 161: Edition De Pages Et Symboles Utilisateur

    10.2 EDITION DE PAGES ET SYMBOLES UTILISATEUR Avant d’éditer une page ou un symbole utilisateur, ils doivent être sélectionnés grâce à l’option EDITER du mode de fonctionnement UTILITAIRES. L’édition ou la modification d’une page ou d’un symbole utilisateur sont possibles grâce aux options ELEMENTS GRAPHIQUES, TEXTES et MODIFICATIONS.
  • Page 162: Avance Curseur

    Par ailleurs, une fenêtre au bas de l’écran affiche les divers paramètres d’édition disponibles et présente en surbrillance les valeurs sélectionnées. Les divers paramètres disponibles sont les suivants: Le type de tracé utilisé pour définir les éléments graphiques. L’avance appliquée aux déplacements du curseur (en nombre de pixels). La taille de caractères utilisée pour créer les textes à...
  • Page 163 TYPE DE LIGNE Cette option permet de sélectionner le type de ligne à utiliser pour définir les éléments graphiques. Après la frappe de cette touche, la sélection s’effectue comme suit: Grâce aux touches "flèche à gauche" et "flèche à droite", sélectionner le type de ligne ou trait désiré.
  • Page 164: Couleur Du Fond

    COULEUR DU FOND Cette option permet de sélectionner la couleur de fond désirée, sur lequel seront édités les éléments graphiques et les textes. Lors d’une édition ou modification d’un symbole, la couleur du fond ne doit pas être changée, car il s’agit d’un attribut de la page et non du symbole. Si un fond BLANC est désiré, l’emploi d’une autre couleur de fond est conseillé...
  • Page 165: Couleur Principale

    COULEUR PRINCIPALE Cette option permet de sélectionner la couleur de trait à utiliser pour représenter les éléments graphiques et les textes. Parmi tous les rectangles de couleur affichés, l’un contient un autre rectangle. Le rectangle intérieur et le rectangle extérieur indiquent respectivement la couleur principale et la couleur de fond sélectionnées.
  • Page 166: Eléments Graphiques

    10.3 ELEMENTS GRAPHIQUES L’accès à cette option exige d’abord de sélectionner le symbole ou la page à éditer ou modifier, grâce à l’option EDITER du mode de fonctionnement UTILITAIRES. Cette option permet d’inclure des éléments graphiques dans le symbole ou la page sélectionnés.
  • Page 167 Pour quitter ce mode et revenir au menu précédent, frapper à nouveau la touche INS. Les éléments graphiques pouvant être inclus dans une page ou un symbole sont sélectionnés par touches; il s’agit des éléments suivants: LIGNE Après la frappe de cette touche, procéder comme suit: Positionner le curseur au point de départ de la ligne et frapper ENTER pour le valider.
  • Page 168 Après la frappe de cette touche, procéder comme suit: Positionner le curseur sur l’une des extrêmités de l’arc et frapper ENTER pour le valider. Amener le curseur sur l’autre extrêmité de l’arc (la CNC affichera la droite réunissant les deux points), et frapper ENTER pour le valider. Après la validation des deux extrêmités de l’arc, le curseur se positionne au centre de la droite qui les réunit.
  • Page 169 SYMBOLE Cette option permet d’inclure un symbole déjà dessiné dans une page ou un symbole en cours d’édition. Pour pouvoir inclure un symbole à l’endroit désiré, procéder comme suit: Introduire le numéro du symbole à inclure dans la page ou le symbole en cours d’édition et frapper ENTER pour le valider.
  • Page 170 POLYGONE Un polygone est une polyligne fermée dont les points de début et de fin coïncident. Pour représenter un polygone, procéder comme suit: Positionner le curseur sur une des pointes du polygone et frapper ENTER pour le valider. Amener le curseur sur la pointe suivante du polygone (la CNC affichera en permanence la ligne en cours de programmation).
  • Page 171: Textes

    10.4 TEXTES L’accès à cette option exige d’abord de sélectionner le symbole ou la page à éditer ou modifier, grâce à l’option EDITER du mode de fonctionnement UTILITAIRES. Cette option permet d’introduire des textes dans le symbole ou la page sélectionnés. Pour ce faire, la CNC affichera une page d’écran de 80 colonnes et 21 rangées soit 640 pixels (coordonnée en X) x 336 pixels (coordonnée en Y).
  • Page 172: Texte Defini Par L'utilisateur

    Pour quitter ce mode et revenir au menu précédent, frapper à nouveau la touche INS. Il est possible d’insérer un des textes disponibles au niveau de la CNC ou un texte introduit précédemment par l’utilisateur. Pour ce faire, les options suivantes sont disponibles par touches logicielles: TEXTE DEFINI PAR L’UTILISATEUR Pour insérer le texte désiré, procéder comme suit:...
  • Page 173 écrire simplement au lieu de les rechercher dans une liste de plus de 1500 messages prédéfinis. Toutefois, l’utilisateur désirant un tirage de ces textes préfinis peut en faire la demande auprès de Fagor Automation. Chapitre: 10 Section:...
  • Page 174: Modifications

    10.5 MODIFICATIONS L’accès à cette option exige d’abord de sélectionner le symbole ou la page à éditer ou modifier, grâce à l’option EDITER du mode de fonctionnement UTILITAIRES. Le curseur apparaît toujours en blanc et, après sélection d’une des options de modification, il peut être déplacé...
  • Page 175 EFFACER ELEMENTS Cette option permet d’effacer l’un des éléments représentés dans la page ou le symbole sélectionnés. Pour ce faire, procéder comme suit: Positionner le curseur sur l’élément à effacer et frapper la touche ENTER. La CNC analysera une zone comprise entre ± 8 pixels par rapport à la position indiquée.
  • Page 176: Parametres Machine

    PARAMETRES MACHINE Pour que la machine-outil puisse exécuter correctement les instructions programmées, la CNC doit connaître les données spécifiques de la machine telles que : avances, accélérations, réalimentations, changement automatique d’outils, etc... Ces données sont déterminées par le fabricant de la machine et doivent être emmagasinées dans les tables de paramètres machine.
  • Page 177: Tables De Paramètres Machine

    11.1 TABLES DE PARAMETRES MACHINE Les tables de Paramètres Généraux, de Paramètres d’axes, de Paramètres de broche, de Paramètres des lignes série et de Paramètres de PLC ont la structure suivante: PARAMETRES GENERAUX P..N..11 : 50 : PARAMETRE VALEUR P000 AXIS1...
  • Page 178: Table Des Fonctions Auxiliaires "M

    11.2 TABLE DES FONCTIONS AUXILIAIRES "M" La table des fonctions auxiliaires M a la structure suivante: TABLE DES FONCTIONS M P..N..11 : 50 : 14 Fonction auxiliaire Sous routine Bits de personnalisation M???? S0000 00000000 M???? S0000 00000000 M???? S0000 00000000...
  • Page 179: Tables De Compensation De Vis

    11.3 TABLES DE COMPENSATION DE VIS Les tables correspondant à la compensation de vis ont la structure suivante: COMPENSATION AXE X POINT NUMERO POSITION ERREUR MM/POUCES EDITER MODIFIER CHERCHER INITIALIS. CHARGER SAUVER Le nombre de points de chaque table est défini grâce au paramètre machine d’axes "NPOINTS".
  • Page 180: Tables De Compensation Croisée

    11.4 TABLES DE COMPENSATION CROISEE Les tables correspondant aux compensations croisées ont la structure suivante: TABLE DE COMP. CROISEE POINT NUMERO POSITION ERREUR MM/POUCES EDITER MODIFIER CHERCHER INITIALIS. CHARGER SAUVER Le nombre de points de chacune des tables est définit avec le paramètre machine général “NPCROSS”, “NPCROSS2”...
  • Page 181: Fonctionnement Avec Les Tables De Paramètres

    11.5 FONCTIONNEMENT AVEC LES TABLES DE PARAMETRES Dès que la table désirée a été sélectionnée, la CNC affiche son contenu, et l’opérateur peut déplacer le curseur une ligne à la fois grâce aux touches "flèche vers le haut et flèche vers le bas", ou page par page grâce aux touches "page avant et page arrière".
  • Page 182 MODIFIER Cette option permet de modifier le paramètre sélectionné. Avant de frapper cette touche, on pointera au moyen du curseur le paramètre à modifier. Dès que cette option est activée, les touches changent de couleur et affichent sur fond blanc le type d’option d’édition qu’elles offrent pour modifier le paramètre. La frappe de ESC efface les informations affichées dans la zone d’édition correspondant au paramètre à...
  • Page 183 CHARGER On peut charger des tables emmagasinées dans la «Memkey Card» (CARD A) ou dans un périphérique ou un ordinateur à travers des deux lignes série (RS232C ou RS422). La transmission commence après avoir tapé sur la softkey correspondante. Quand on utilise une ligne série, le récepteur doit être prêt avant de commencer la transmission.
  • Page 184: Diagnostics

    DIAGNOSTICS Ce mode de fonctionnement permet de connaître la configuration de la CNC et de tester le système. La CNC offre les options suivantes par touches logiciel: Configuration du système Test du matériel Test de mémoire Test de Flash Utilisateur Chapitre: 12 Section: Page...
  • Page 185: Configuration Du Système

    12.1 CONFIGURATION DU SYSTEME Cette option affiche la configuration en cours du système. Dès que cette option est activée, deux nouvelles touches s’affichent et permettent de sélectionner la configuration matériel du système. 12.1.1 CONFIGURATION HARDWARE Cette option affiche la configuration hardware du système et présente les informations suivantes: DIAGNOSTICS CONFIGURATION UNITÉ...
  • Page 186: Configuration Logiciel

    12.1.2 CONFIGURATION LOGICIEL Cette option montre: • Les options de logiciel dont on dispose • La version de logiciel installée • Les codes d’identification de l’appareil. Ils sont réservés exclusivement pour le Service d’Assistance Technique. La softkey CODE VALIDATION doit être utilisée, après en avoir consulté avec le Service d’Assistance Technique, lorsqu’on veut implanter plus de performances de logiciel.
  • Page 187: Test Hardware

    12.2 TEST HARDWARE Cette option vérifie les tensions d’alimentation du système, les tensions délivrées aux cartes, et la température intérieure de l’UC. Elle affiche les informations suivantes: DIAGNOSTICS TENSIONS D'ALIMENTATION ( volts ) Correct Correct Correct Correct Correct Correct Correct TENSIONS DE PLAQUES ( 24 volts ) * Axes Correct...
  • Page 188: 12.3 Test Mémoire

    12.3 TEST MÉMOIRE Cette option vérifie l’état de la mémoire interne de la CNC, mémoire disponible pour l’utilisateur et pour le Système. Pour pouvoir réaliser cette vérification il faut que le programme de PLC soit à l’arrêt. S’il ne l’est pas, la CNC demandera à l’utilisateur si on veut arrêter cette exécution. 12.4 TEST FLASH Cette option vérifie l’état de la mémoire Flash interne de la CNC.
  • Page 189: Manuel De Programmation

    CNC 8055 T Manuel de Programmation Ref. 9903(fra)
  • Page 190 L’information décrite dans ce manuel peut être soumise à des variations pour cause de modifications techniques. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. se réserve le droit de modifier le contenu du manuel et cela sans être obligée à en notifier les variations.
  • Page 191 SOMMAIRE INTRODUCTION Règles de sécurité ......................3 Conditions de retour du matériel ..................5 Documentation Fagor pour la CNC ..................6 Sommaire ......................... 7 1. GÉNÉRALITÉS Ligne DNC ......................1 Protocole de communications par DNC ou un périphérique ......2 2.
  • Page 192 4. SYSTÈMES DE RÉFÉRENCE Points de référence .................... 1 Recherche de référence machine (G74) .............. 2 Programmation par rapport au zéro machine (G53) ..........3 Présélection des coordonnées et décalages d’origine ......... 4 4.4.1 Présélection de coordonnées et limitation de la valeur de S (G92) ...... 6 4.4.2 Décalages d’origine (G54..G59) .................
  • Page 193 6.11 Chanfrein (G39) ....................19 6.12 Filetage électronique (G33) ................20 6.13 Activation de l’axe C (G15) ................23 6.13.1 Usinage de la surface cylindrique ..............23 6.13.2 Usinage de la surface frontale de la pièce ............25 6.14 Déplacement jusqu’à une butée mécanique (G52) ..........26 6.15 Avance F comme fonction inverse du temps (G32) ..........
  • Page 194 9.11 G88. Cycle fixe de rainurage suivant l’axe X ............. 54 9.12 G89. Cycle fixe de rainurage suivant l’axe Z ............. 56 9.13 G60. Perçage / taraudage axiaux ................ 58 9.14 G61. Perçage / taraudage radiaux ............... 61 9.15 G62. Cycle fixe de rainure de clavette sur la face de chariotage ......65 9.16 G63.
  • Page 195 12. DÉCLARATIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES 12.1 Déclarations d’affectation .................. 1 12.2 Déclarations de visualisation ................2 12.3 Déclarations de validation/invalidation ............3 12.4 Déclarations de contrôle de flux ................ 4 12.5 Déclarations de sous-routines ................6 12.5.1 Déclarations de sous-routines d’interruption ............11 12.6 Déclarations permettant de générer des programmes ..........
  • Page 196 Introduction Règles de Sécurité ........3 Conditions de Retour du matériel ....5 Documentation Fagor pour la CNC ... 6 Sommaire du manuel ......... 7 Introduction - 1...
  • Page 197: Règles De Sécurité

    Cet appareil est livré prêt à fonctionner dans les Environnements Industriels tels qu’ils ont été définis dans les directives et les normes en vigueur dans l’Union Européenne. Fagor Automation ne pourra êre tenu pour responsable de tout dommage provoqué ou subi en cas d’installation dans d’autres environnements (zones d’habitation).
  • Page 198 Précautions pendant les réparations Ne pas intervenir à l’intérieur de l’appareil Seul le personnel Fagor Automation habilité est autorisé à intervenir à l’intérieur de l’appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l’appareil est sous tension Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, réalimentation, etc.), s’assurer que l’appareil n’est pas sous tension.
  • Page 199: Conditions De Retour Du Matériel

    à celles de l’appareil. Le carton utilisé devra résister à une charge de 170 kg. Lors du retour aux ateliers de Fagor Automation, fixer une étiquette indiquant le propriétaire de l’appareil, son adresse, le nom de la personne à contacter, le type d’appareil, le numéro de série, les symptômes et une courte description du problème.
  • Page 200: Documentation Fagor Pour La Cnc

    Manuel du protocole DNC Il s’adresse aux personnes désirant concevoir leur propre logiciel de communications DNC afin de communiquer avec la CNC. Manuel FLOPPY DISK Il s’adresse aux personnes utilisant l’unité de disquettes FAGOR et explique son mode d’utilisation. Introduction - 6...
  • Page 201: Sommaire

    Nouvelles fonctionnalités et modifications apportées au modèle pour Tour. Introduction Résumé des règles de sécurité Conditions de retour Documentation Fagor pour la CNC Sommaire du manuel Chapitre 1 Généralités Indique comment charger les programmes pièce depuis le clavier ou par ligne DNC.
  • Page 202 Chapitre 9 Cycles fixes Indique comment programmer les différents cycles fixes d’usinage. Chapitre 10 Travail avec palpeur Indique comment exécuter des déplacements avec palpeur et programmer les cycles fixes de palpage. Chapitre 11 Programmation en langage de haut niveau Montre toutes les variables, les symboles, opérateurs, etc... à utiliser en cas de programmation en langage de haut niveau.
  • Page 203: Généralités

    GENERALITES La CNC peut être programmée aussi bien à la volée (depuis le panneau avant) que depuis des périphériques extérieurs (lecteur de bandes, lecteur/enregistreur de cassettes, ordinateur, etc.). La taille de mémoire dont dispose l’utilisateur pour la réalisation des programmes pièce est de 128 Kb., extensible a 512 Kb.
  • Page 204: Protocole De Communications Par Dnc Ou Un Périphérique

    FEED (LF), séparé du précédent par ",". Exemple: %Fagor Automation, MX, RT * A la suite de l’en-tête, on programmera les blocs de fichier, qui sont tous programmés selon les règles de programmation exposées dans ce manuel. Pour séparer chaque bloc du bloc suivant, on utilisera le caractère RETURN (RT) ou LINE FEED (LF).
  • Page 205: Construction D'un Programme

    CONSTRUCTION D’UN PROGRAMME Un programme de commande numérique se compose d’un ensemble de blocs ou instructions. Ces blocs ou instructions sont constitués de mots composés de lettres majuscules et d’un format numérique. Le format numérique dont dispose la CNC comprend: - les signes .
  • Page 206: En-Tête De Bloc

    2.1.1 EN-TETE DE BLOC L’en-tête d’un bloc est optionnelle et peut être constituée d’une ou plusieurs conditions de saut de bloc et de l’étiquette ou numéro de bloc. Les deux peuvent être programmés dans cet ordre. CONDITION DE SAUT DE BLOC, /, /1, /2, /3. Ces trois conditions de saut de bloc, puisque "/"...
  • Page 207: Bloc De Programme

    2.1.2 BLOC DE PROGRAMME Le bloc de programme se compose de commandes en langage ISO ou en langage Evolué. Pour l’élaboration d’un programme, des blocs écrits dans les deux langages sont utilisés, mais chacun d’eux doit être édité au moyen de commandes appartenant à un seul langage. 2.1.2.1 LANGAGE ISO Ce langage est spécialement conçu pour contrôler le déplacement des axes, car il fournit des...
  • Page 208: 2.1.3 Fin De Bloc

    2.1.3 FIN DE BLOC La fin de bloc est optionnelle et peut être constituée de l’indication nombre de répétitions du bloc ainsi que du commentaire de bloc, qui doivent être programmés dans cet ordre. NOMBRE DE REPETITIONS DU BLOC, N(0-9999) Indique combien de fois l’exécution du bloc sera répétée.
  • Page 209: Axes Et Systèmes De Coordonnées

    AXES ET SYSTEMES DE COORDONNEES Etant donné que le but de la Commande Numérique est le contrôle du déplacement et du positionnement des axes, il est nécessaire de déterminer la position du point à atteindre, grâce à ses coordonnées. La CNC permet l’emploi de coordonnées absolues et de coordonnées relatives ou incrémentales dans l’ensemble d’un programme donné.
  • Page 210: Sélection Des Axes

    La figure suivante montre un exemple de désignation des axes dans un tour parallèle. 3.1.1 SELECTION DES AXES Parmi les 9 axes existants possibles, la CNC permet au fabricant d’en sélectionner jusqu’à 7. En outre, tous les axes doivent être définis correctement en tant qu’axes linéaires, rotatifs etc., au moyen des paramètres machine des axes mentionnés dans le Manuel d’Installation et de mise en service.
  • Page 211: Sélection De Plans (G16,G17,G18,G19)

    SELECTION DE PLANS (G16,G17,G18,G19) La sélection de plan s’applique dans les cas suivants: - Interpolations circulaires. - Arrondi aux angles contrôlé. - Entrée et sortie tangentielle. - Chanfrein. - Programmation des cotes en coordonnées polaires. - Compensation de rayon d’outil. - Compensation de longueur d’outil.
  • Page 212 Les fonctions G16, G17, G18 et G19 sont modales et incompatibles entre elles, la fonction G16 devant être programmée seule dans un bloc. A la mise sous tension, après l’exécution de M02, M30 ou après une URGENCE ou un RESET, la CNC prendra comme plan de travail celui défini par le paramètre machine général "IPLANE".
  • Page 213 COTATION DE LA PIECE. MILLIMETRES (G71) OU POUCES G70) La CNC permet l’introduction des unités de mesure au moment de la programmation, en millimètres ou en pouces. Elle dispose du paramètre machine général "INCHES", pour définir les unités de mesure de la CNC.
  • Page 214: Programmation Absolue/Incrémentale (G90,G91)

    PROGRAMMATION ABSOLUE/INCREMENTALE (G90,G91) La CNC permet la programmation des coordonnées d’un point en mode absolu G90, ou en mode incrémental G91. Dans le cas des coordonnées absolues (G90), les coordonnées du point sont établies par rapport à une origine des coordonnées définie, qui est souvent le point d’origine (zéro) pièce.
  • Page 215: Programmation Des Cotes

    PROGRAMMATION DES COTES La CNC permet de sélectionner jusqu’à 7 axes parmi les 9 axes possibles X, Y, Z, U, V, W, A, B, C. Chaque axe peut être linéaire, linéaire de positionnement, rotatif normal, rotatif de positionnement ou rotatif à denture Hirth (positionnement par degrés entiers) selon les spécifications du paramètre machine de chaque axe "AXISTYPE".
  • Page 216: Coordonnees Polaires

    3.5.2 COORDONNEES POLAIRES En cas de présence d’éléments circulaires ou de cotes angulaires, il peut s’avérer plus commode d’exprimer les coordonnées des différents points sur le plan (2 axes à la fois) en coordonnées polaires. Le point de référence porte le nom d’Origine Polaire et constituera l’origine du Système de Coordonnées Polaires.
  • Page 217 Exemple de programmation, en supposant que l’Origine Polaire est située sur l’Origine des Coordonnées. 63'4 ° ° 33'7 ° Coordonnées absolues R430 Q0 ; Point 0 Q33,7 ; Point P1, en arc (G03) G01 R340 Q45 ; Point P2, en ligne droite (G01) G01 R290 Q33,7 ;...
  • Page 218 L’origine polaire peut non seulement être présélectionnée par la fonction G93, décrite plus loin, mais également modifiée dans les cas suivants: * A la mise sous tension, après l’exécution de M02, M30 ou après une URGENCE ou un RESET, la CNC prendra comme origine polaire l’origine des coordonnées du plan de travail définie par le paramètre machine général "IPLANE".
  • Page 219: Angle Et Une Coordonnée Cartésienne

    3.5.3 ANGLE ET UNE COORDONNEE CARTESIENNE Dans le plan principal, il est possible de définir un point grâce à une de ses coordonnées cartésiennes et à l’angle de sortie de la trajectoire précédente. Exemple avec programmation de l’axe X au rayon: 90 o 146'3 o 180 o...
  • Page 220: Axes Rotatifs

    AXES ROTATIFS Les axes rotatifs disponibles sont: Axe rotatif normal. Axe rotatif de positionnement seulement. Axe rotatif hirth. De plus, chacun d’eux se subdivise en: Rollover Quand leur affichage est réalisé entre 0° et 360° Non rollover Quand l’affichage peut être effectué entre -99999° et 99999° Tous sont programmés en degrés, et donc leurs cotes ne seront pas influencées par le changement d’unités millimètres/pouces.
  • Page 221: Zones De Travail

    ZONES DE TRAVAIL La CNC permet de disposer de quatre zones de travail et de limiter les déplacements de l’outil dans chacune d’elles. 3.7.1 DEFINITION DES ZONES DE TRAVAIL A l’intérieur de chaque zone de travail, la CNC permet de limiter le déplacement de l’outil sur chacun des axes, et définit des limites supérieures et inférieures pour chaque axe.
  • Page 222: Utilisation Des Zones De Travail

    3.7.2 UTILISATION DES ZONES DE TRAVAIL A l’intérieur de chaque zone de travail, la CNC permet de restreindre le déplacement de l’outil, soit en lui interdisant de sortir de la zone programmée (zone interdite à la sortie) ou de pénétrer dans cette zone (zone interdite à l’entrée). S= 1 Zone interdite à...
  • Page 223: Systèmes De Référence

    SYSTEMES DE REFERENCE POINTS DE REFERENCE Pour une machine à CN, les points d’origine et de référence suivants doivent être définis: * Zéro machine ou point d’origine de la machine. Il est défini par le constructeur comme origine du système de coordonnées de la machine. * Zéro pièce ou point d’origine de la pièce.
  • Page 224: Recherche De Référence Machine (G74)

    RECHERCHE DE LA REFERENCE MACHINE (G74) La CNC permet de programmer la recherche de la référence machine de deux manières: * RECHERCHE DE REFERENCE MACHINE D’UN OU DE PLUSIEURS AXES DANS UN ORDRE DETERMINE On programmera G74 suivi des axes dans lesquels on désire effectuer une recherche de référence.
  • Page 225: Programmation Par Rapport Au Zéro Machine (G53)

    PROGRAMMATION PAR RAPPORT AU ZERO MACHINE (G53) La fonction G53 peut être ajoutée à tout bloc contenant des fonctions de contrôle de trajectoire. Elle sera utilisée seulement pour programmer les coordonnées du bloc par rapport au zéro machine; ces coordonnées devront être exprimées en millimètres ou en pouces, selon la définition du paramètre machine général "INCHES".
  • Page 226: Présélection Des Coordonnées Et Décalages D'origine

    PRESELECTION DES COORDONNEES ET DECALAGES D’ORIGINE La CNC permet d’exécuter des décalages d’origine dans le but d’utiliser les coordonnées relatives au plan de la pièce sans avoir à modifier les coordonnées des différents points de la pièce au moment de la programmation. On définit comme décalage d’origine la distance entre le zéro pièce (point d’origine de la pièce) et le zéro machine (point d’origine de la machine).
  • Page 227 ORG (54) ORG (55) ORG (56) ORG (57) ORG (58) ORG (59) PLCOF Décalage d’origine sous la commande du Décalage d’origine Chapitre: 4 Section: Page SYSTEMES DE REFERENCE...
  • Page 228: Preselection De Coordonnees Et Limitation De La Valeur De S (G92)

    4.4.1 PRESELECTION DE COORDONNEES ET LIMITATION DE LA VALEUR DE S (G92) La fonction G92 permet de présélectionner n’importe quelle valeur dans les axes de la CNC et de limiter la vitesse maximum de la broche. * PRESELECTION DE COORDONNEES Lorsqu’un décalage d’origine est exécuté...
  • Page 229: Décalages D'origine (G54

    4.4.2 DECALAGES D’ORIGINE (G54..G59) La CNC dispose d’une table de décalages d’origine permettant de sélectionner différents décalages d’origine afin de générer certains zéros pièce indépendamment des zéros pièces actifs à un moment donné. L’accès à la table est possible depuis le panneau avant de la CNC dans les conditions indiquées dans le Manuel d’Utilisation ou par programme au moyen de commandes en langage de haut niveau.
  • Page 230 Exemple: Supposons la table de décalages d’origine initialisée avec les valeurs suivantes: G54: Z330 G55: Z240 G58: Z-90 G56: Z150 G59: Z-180 Au moyen des décalages d’origine absolus: ; Applique un décalage G54 Exécution du profil ; Exécute le profil A1 ;...
  • Page 231 PRESELECTION DE L’ORIGINE POLAIRE (G93) La fonction G93 permet de présélectionner tout point du plan de travail en tant que nouvelle origine des coordonnées polaires. Cette fonction doit être programmée seule dans un bloc et son format est le suivant: G93 I±5.5 J±5.5 Les paramètres I et J définissent, par rapport au zéro pièce, respectivement l’abscisse (I) et l’ordonnée (J) du point où...
  • Page 232 Attention: La CNC ne modifie pas l’origine polaire lorsqu’un nouveau zéro pièce est défini, mais elle modifie les valeurs des variables “PORGF” et “PORGS”. Si, alors que le paramètre machine général "PORGMOVE" est sélectionné, une interpolation circulaire (G02 ou G03) est programmée, la CNC prend le centre de l’arc comme nouvelle origine polaire.
  • Page 233: Programmation En Code Iso

    PROGRAMMATION EN CODE ISO Un bloc programmé en langage ISO peut se composer de: Fonctions préparatoires (G) Cotes des axes (X..C) Vitesse d’avance (F) Vitesse de broche (S) Nº d’outil (T) Nº de correcteur (D) Fonctions auxiliaires (M) Cet ordre doit être conservé dans chaque bloc, mais il n’est pas nécessaire que chaque bloc contienne toutes les informations.
  • Page 234: Fonctions Préparatoires

    FONCTIONS PREPARATOIRES Les fonctions préparatoires sont programmées par la lettre G suivie de deux chiffres. Elles sont toujours programmées au début du corps du bloc et permettent de déterminer la géométrie et les conditions de travail de la CNC. Table des fonctions G utilisées dans la CNC: Fonction Signification Section...
  • Page 235 Fonction Signification Section Décalage d’origine absolu 1 ..........4.4.2 Décalage d’origine absolu 2 ..........4.4.2 Décalage d’origine absolu 3 ..........4.4.2 Décalage d’origine absolu 4 ..........4.4.2 Décalage d’origine supplémentaire 1 ........4.4.2 Décalage d’origine supplémentaire 2 ........4.4.2 Cycle fixe de perçage / taraudage sur face de surfaçage ..9.13 Cycle fixe de perçage / taraudage sur face de chariotage ..
  • Page 236: Fonctions D'avance

    FONCTIONS D’AVANCE (G94,G95) La CNC permet de programmer l’avance des axes en mm/minute et en mm/tour si l’unité choisie est le mm, ou en pouces/minute et en pouces/tour si l’unité choisie est le pouce. 5.2.1 AVANCE EN MM/MIN. OU POUCES/MINUTE (G94) Dès que le code G94 est programmé, la commande “sait”...
  • Page 237: Fonctions D'avance (G94,G95)

    La fonction G94 est modale, c’est-à-dire que dès qu’elle est programmée, elle reste active jusqu’à la programmation de G95. A la mise sous tension, après exécution de M02, M30 ou après une URGENCE ou un RESET, la CNC prend en compte la fonction G94 ou G95 selon l’état du paramètre machine général "IFEED".
  • Page 238: Sélection De Broche (G28, G29)

    SELECTION DE BROCHE (G28, G29) Le modèle pour tour peut être équipé de deux broches: une principale et une secondaire. Les deux broches peuvent être en fonctionnement simultanément, mais la CNC n’en contrôle qu’une à la fois. Cette sélection s’effectue au moyen des fonctions G28 et G29. G28: Sélection de la seconde broche G29: Sélection de la broche principale Dès que la broche désirée a été...
  • Page 239: Fonctions De Vitesse (G96,G97)

    FONCTIONS DE VITESSE (G96,G97) La CNC permet de programmer la vitesse de la broche en m/mn ou en tours/mn si on travaille en millimètres, ou en pieds/minute ou tours/minute si on travaille en pouces. 5.4.1 VITESSE DE COUPE CONSTANTE (G96) Lorsque G96 est programmé, la CNC “comprend”...
  • Page 240: Fonctions Complémentaires

    FONCTIONS COMPLEMENTAIRES La CNC dispose des fonctions complémentaires suivantes: Vitesse d’avance F Vitesse de rotation de broche S Numéro d’outil T Numéro de correcteur D Fonction auxiliaire M Cet ordre doit être conservé dans chaque bloc, mais il n’est pas nécessaire que chaque bloc contienne toutes les informations.
  • Page 241: Vitesse De Rotation De Broche Et Arrêt Indexé De Broche (S)

    5.5.2 VITESSE DE ROTATION DE BROCHE ET ARRET INDEXE DE BROCHE (S) Le code S a 2 significations: a) VITESSE DE ROTATION DE BROCHE Le code S5.4 permet de programmer directement la vitesse de rotation de la broche en tours/minute (G97) ou en mètres/minute (pieds/minute si on travaille en pouces) si la fonction vitesse de coupe constante (G96) est active.
  • Page 242 b) ARRET INDEXE DE BROCHE Si S±5.5 est programmé après M19, le code S±5.5 indique la position d’arrêt indexé de la broche en degrés à partir de l’impulsion du zéro machine délivrée par le codeur. Pour exécuter cette fonction, il est nécessaire de disposer d’un codeur rotatif couplé à...
  • Page 243: Numéro D'outil (T)

    5.5.3 NUMERO D’OUTIL (T) La CNC permet de sélectionner le ou les outils nécessaires pour chaque opération d’usinage grâce à la fonction T4. Une table de magasin d’outils est disponible, dont le nombre de composants est défini par "NPOCKET" (paramètre machine général). Pour chaque composant, les éléments suivants sont spécifiés: * Le contenu du logement, avec indication du numéro de l’outil ou si le logement est vide ou annulé.
  • Page 244: Numéro De Correcteur (D)

    5.5.4 NUMERO DE CORRECTEUR (D) La CNC permet, grâce à la fonction D4, d’associer le correcteur désiré à l’outil sélectionné. Pour ce faire, on programmera T4 D4, après sélection de l’outil et du correcteur désirés. Si seul T4 est programmé, la CNC prendra le correcteur indiqué pour l’outil considéré dans la table d’outils.
  • Page 245 CODES DE FORME Code 0 et 9 Code 1 Code 7 Code 2 Code 6 Code 3 Code 5 P: Pointe de l’outil C: Centre de l’outil Chapitre: 5 Section: Page FONCTIONS COMPLE- PROGRAMMATION EN CODE ISO MENTAIRES F,S,T,D,M...
  • Page 246 Code 4 Code 4 Code 5 Code 3 Code 6 Code 2 Code 7 Code 1 Code 8 Code 8 Page Chapitre: 5 Section: FONCTIONS COMPLE- PROGRAMMATION EN CODE ISO MENTAIRES F,S,T,D,M...
  • Page 247: Fonction Auxiliaire (M)

    5.5.5 FONCTIONS AUXILIAIRES (M) Les fonctions auxiliaires sont programmées par le code M4; il est possible de programmer jusqu’à 7 fonctions auxiliaires dans le même bloc. Si plus d’une fonction auxiliaire a été programmée dans un bloc, la CNC les exécute dans l’ordre où...
  • Page 248: M00. Arrêt Du Programme

    5.5.5.1 M00. ARRET DU PROGRAMME Lorsque la CNC lit le code M00 dans un bloc, elle interrompt le programme. Pour redémarrer, frapper à nouveau la touche DEPART CYCLE. Il est recommandé de définir cette fonction dans la table de fonctions M, de façon qu’elle soit exécutée à...
  • Page 249: 5.5.5.8 M06. Code De Changement D'outil

    5.5.5.8 M06. CODE DE CHANGEMENT D’OUTIL Si le paramètre machine général "TOFFM06" (indicatif du centre d’usinage) est actif, la CNC gère le changeur d’outil et met à jour la table correspondant au magasin d’outils. Il est recommandé de définir cette fonction dans la table de fonctions M, de façon que la sous-routine correspondant au changeur d’outil installé...
  • Page 250: M41. M42, M43, M44. Changement De Gammes De Vitesse De Broche

    5.5.5.10 M41, M42, M43, M44. CHANGEMENT DE GAMMES DE VITESSE DE BROCHE La CNC dispose de 4 gammes de broche, M41, M42, M43 et M44, dont les vitesses maximum respectives sont limitées par les paramètres machine de broche "MAXGEAR1", "MAXGEAR2", "MAXGEAR3" et "MAXGEAR4". Si le paramètre machine de broche "AUTOGEAR"...
  • Page 251: Contrôle Des Trajectoires

    CONTROLE DES TRAJECTOIRES La CNC permet de programmer les déplacements d’un ou de plusieurs axes simultanément. Seuls les axes intervenant dans le déplacement désiré sont programmés. L’ordre de programmation des axes est le suivant: X, Y, Z, U, V, W, A, B, C Les coordonnées de chaque axe seront programmées au rayon ou au diamètre, en fonction de l’état du paramètre machine d’axes “...
  • Page 252: Transversal Rapide (G00)

    TRANSVERSAL RAPIDE (G00) Les déplacements programmés après G00 sont exécutés selon l’avance rapide indiquée dans le paramètre machine d’axes "G00FEED". Quel que soit le nombre d’axes déplacés, la trajectoire résultante est toujours une droite entre le point de départ et le point d’arrivée. Exemple avec programmation de l’axe X au rayon: X100 Z100 ;...
  • Page 253: Interpolation Linéaire (G01)

    INTERPOLATION LINEAIRE (G01) Les déplacements programmés après G01 sont exécutés suivant une droite et selon l’avance F programmée. En cas de déplacement de deux ou trois axes simultanément, la trajectoire résultante est une droite entre le point de départ et le point d’arrivée. La machine se déplace suivant cette trajectoire et selon l’avance F programmée.
  • Page 254: Interpolation Circulaire (G02,G03)

    INTERPOLATION CIRCULAIRE (G02,G03) L’interpolation circulaire peut être réalisée de deux façons: G02: Interpolation circulaire à droite (sens horaire). G03: Interpolation circulaire à gauche (sens anti-horaire) Les déplacements programmés après G02 et G03 sont exécutés sous forme de trajectoire circulaire et selon l’avance F programmée. Les notions de sens horaire (G02) et anti-horaire (G03) sont définies d’après le système de coordonnées présenté...
  • Page 255: Interpolation Circulaire

    a) COORDONNEES CARTESIENNES Les coordonnées du point de fin de l’arc et la position du centre par rapport au point de début sont définies d’après les axes du plan de travail. Les coordonnées du centre, qui doivent toujours être programmées même avec une valeur “0”, sont définies en rayon et par les lettres I, J ou K, qui sont associées aux axes comme suit: Axes X,U,A...
  • Page 256: Coordonnees Cartesiennes Avec Programmation De Rayon

    c) COORDONNEES CARTESIENNES AVEC PROGRAMMATION DE RAYON Les coordonnées du point d’arrivée de l’arc et le rayon R doivent être définis. Format de programmation: Plan XY: G02(G03) X±5.5 Y±5.5 R±5.5 Plan ZX: G02(G03) X±5.5 Z±5.5 R±5.5 Plan YZ: G02(G03) Y±5.5 Z±5.5 R±5.5 Si, en programmation de rayon, un cercle complet est programmé, la CNC visualisera l’erreur correspondante, en raison du nombre infini de solutions.
  • Page 257 Exemple avec programmation de l’axe X en rayon: Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X40 Z60 comme point de départ Coordonnées cartésiennes: G90 G03 X90 Z110 I50 K0 X40 Z160 I0 K50 Coordonnées polaires: G90 G03 Q0 I50 K0 Q-90 I0 K50 G93 I90 J60 ;...
  • Page 258 La CNC calculera, selon l’arc programmé, les rayons du point de départ et du point d’arrivée. Bien que, théoriquement, ces deux rayons doivent être parfaitement identiques, la CNC permet de sélectionner la différence maximum admissible entre ces deux rayons au moyen du paramètre machine général "CIRRINERR". Si la valeur définie est dépassée, la CNC affiche l’erreur correspondante.
  • Page 259: Interpolation Circulaire Avec Programmation Du Centre De L'arc En Coordonnées Absolues (G06)

    INTERPOLATION CIRCULAIRE AVEC PROGRAMMATION DU CENTRE DE L’ARC EN COORDONNEES ABSOLUES (G06) L’ajout de la fonction G06 dans un bloc d’interpolation circulaire permet de programmer les coordonnées du centre de l’arc (I, J ou K) en mode absolu, c’est-à-dire par rapport au zéro d’origine, et non au début de l’arc.
  • Page 260: Trajectoire Circulaire Tangente A La Trajectoire Précédente (G08)

    TRAJECTOIRE CIRCULAIRE TANGENTE A LA TRAJECTOIRE PRECEDENTE (G08) La fonction G08 permet de programmer une trajectoire circulaire tangente à la trajectoire précédente, sans avoir à programmer les coordonnées (I, J ou K) du centre. Il suffit de définir les coordonnées du point d’arrivée de l’arc en coordonnées polaires ou cartésiennes en fonction des axes du plan de travail.
  • Page 261: Trajectoire Circulaire Définie Par Trois Points (G09)

    TRAJECTOIRE CIRCULAIRE DEFINIE PAR TROIS POINTS (G09) La fonction G09 permet de définir une trajectoire circulaire (arc) en programmant le point d’arrivée et un point intermédiaire (le point de départ de l’arc est le point de départ du déplacement). En d’autres termes, au lieu de programmer les coordonnées du centre, il suffit de programmer n’importe quel point intermédiaire.
  • Page 262: Interpolation Hélicoïdale

    INTERPOLATION HELICOIDALE L’interpolation hélicoïdale consiste en une interpolation circulaire dans le plan de travail et un déplacement du reste des axes programmés. Normalement on l’utilise sur des machines spéciales qui disposent d’un axe auxiliaire. L’interpolation hélicoïdale se programme dans un bloc. L’interpolation circulaire avec les fonctions G02, G03, G08 ou G09.
  • Page 263: Entrée Tangentielle Au Début De L'usinage (G37)

    ENTREE TANGENTIELLE AU DEBUT DE L’USINAGE (G37) La fonction G37 permet le raccordmeent tangentiel de deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G37 est non-modale et doit donc être toujours programmée pour lancer une opération d’usinage avec entrée tangentielle. Exemple avec programmation de l’axe X en rayons: R=20 Si le point de départ est X20 Z60 et si l’on désire usiner un arc (avec une approche en...
  • Page 264 Dans ce même exemple, pour que l’entrée de l’outil sur la pièce à usiner soit tangente à la trajectoire et décrive un rayon de 5 mm, on devra programmer: G90 G01 G37 R5 X20 Z30 G03 X40 Z10 R=20 Comme on peut le voir sur la figure, la CNC modifie la trajectoire afin que l’outil commence l’usinage avec une entrée tangentielle sur la pièce.
  • Page 265: Sortie Tangentielle À La Fin De L'usinage (G38)

    SORTIE TANGENTIELLE A LA FIN DE L’USINAGE (G38) La fonction G38 permet de terminer une opération d’usinage par une sortie tangentielle de l’outil. La trajectoire suivante doit être une droite (G00 ou G01). Dans le cas contraire, la CNC affiche l’erreur correspondante. La fonction G38 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque sortie tangentielle de l’outil.
  • Page 266 Dans ce même exemple, pour que la sortie d’usinage soit tangente à la trajectoire et décrive un rayon de 5 mm, on devra programmer: G02 G38 R5 X30 Z30 R20 G01 X30 Z10 R=20 Page Chapitre: 6 Section: CONTROLE DES TRAJECTOIRES SORTIE TANGENTIELLE (G38)
  • Page 267: Arrondi Automatique Aux Angles (G36)

    6.10 ARRONDI AUTOMATIQUE AUX ANGLES (G36) La fonction G36 permet l’arrondi aux angles selon un rayon spécifique sans avoir à calculer le centre ni les points de début et de fin de l’arc. La fonction G36 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque arrondi aux angles.
  • Page 268 G90 X20 Z60 G01 G36 R10 X80 G02 X60 Z10 I20 K-30 R=10 G90 X60 Z90 G02 G36 R10 X60 Z50 R28 X60 Z10 R28 R=28 R=28 Page Chapitre: 6 Section: CONTROLE DES TRAJECTOIRES ARRONDI AUTOMATIQUE AUX ANGLES (G36)
  • Page 269: Chanfrein (G39)

    6.11 CHANFREIN (G39) Dans les opérations d’usinage, la fonction G39 permet de chanfreiner des angles entre deux droites, sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G39 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque chanfrein. Cette fonction doit être programmée dans le bloc contenant le déplacement dont le point d’arrivée doit être chanfreiné.
  • Page 270: Filetage Électronique (G33)

    6.12 FILETAGE ELECTRONIQUE (G33) Si la broche de la machine est équipée d’un codeur rotatif, la fonction G33 permet le filetage au grain. Bien que ce type de filetage soit souvent exécuté sur toute la longueur d’un axe, la CNC permet le filetage en interpolant plus d’un axe à...
  • Page 271 Exemple avec programmation de l’axe X en diamètres: a.- Filetage longitudinal. Exécution, en une passe unique, d’un filet cylindrique de 2 mm de profondeur et de 5 mm de pas. G00 X200 Z190 X116 Z180 G33 Z40 L5 ;Filetage G00 X200 Z190 b.- Filetage longitudinal multiple.
  • Page 272 c.- Filetage cônique. Exécution, en une passe unique, d’un filet cônique de 2mm de profondeur et 5mm de pas. G90 G00 X200 Z190 G33 X140 Z50 L5 ;Filetage G00 X200 Z190 d.- Raccordement de filets. Exécution d’un raccord entre un filet longitudinal et un filet cônique de 2 mm de profondeur et 5 mm de pas.
  • Page 273: Activation De L'axe C (G15)

    6.13 ACTIVATION DE L’AXE C (G15) La fonction préparatoire G15 active l’axe C de façon à permettre l’usinage de la surface cylindrique ou de la face avant du cylindre. Cette fonction est optionnelle, et il est nécessaire de disposer d’un logiciel permettant de contrôler 4 ou plus axes.
  • Page 274: Activation De L'axe C

    2¶R G15 R20 ; Usinage sur surface cylindrique G16 ZC G90 G42 G01 Z70 C0 ; Positionnement sur le point de départ G91 X-4 ; Pénétration G90 G36 R3 C15.708 G36 R3 Z130 C31.416 G36 R3 C39.270 G36 R3 Z190 C54.978 G36 R3 C70.686 G36 R3 Z130 C86.394 G36 R3 C94.248...
  • Page 275: Usinage De La Surface Frontale De La Pièce

    6.13.2 USINAGE DE LA SURFACE FRONTALE DE LA PIECE Pour exécuter un usinage sur la surface frontale de la pièce, on définira la fonction G15 avant de sélectionner le plan principal au moyen de la fonction G16 XC. On programmera ensuite le profil à usiner; il est possible de programmer des interpolations linéaires et circulaires ainsi que la compensation du rayon de l’outil.
  • Page 276: Déplacement Jusqu'à Une Butée Mécanique (G52)

    6.14 DEPLACEMENT JUSQU’A UNE BUTEE MECANIQUE (G52) La fonction G52 permet de programmer le déplacement d’un axe jusqu’à une butée mécanique. Cette possibilité peut s’avérer intéressante pour les machines à cintrer, les poupées mobiles motorisées, les dispositifs d’alimentation de barres, etc. Le format de programmation est: G52 X..C ±5.5 Après G52, on programmera l’axe désiré...
  • Page 277: Avance F Comme Fonction Inverse Du Temps (G32)

    6.15 AVANCE F COMME FONCTION INVERSE DU TEMPS (G32) Parfois il est plus simple de définir le temps que les différents axes de la machine ont besoin pour effectuer le déplacement, que de fixer une vitesse d’avance commune pour tous. Un cas typique se produit quand on veut effectuer de manière conjointe le déplacement des axes linéaires de la machine X, Y, Z et le déplacement d’un axe rotatif programmé...
  • Page 278: Fonctions Préparatoires Supplémentaires

    FONCTIONS PREPARATOIRES SUPPLEMENTAIRES INTERRUPTION DE LA PREPARATION DE BLOCS (G04) La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Chaque bloc est évalué (par défaut) lors de sa lecture, mais la fonction G04 permet son évaluation au moment de son exécution.
  • Page 279 Exemple: Les blocs de programme suivants sont exécutés dans une section avec la compensation G41....... N10 X80 Z50 N15 G04 /1 N17 M10 N20 X50 Z50 N30 X50 Z80 ...... Le bloc N15 interrompt la préparation des blocs, de façon que l’exécution du bloc N10 s’achève au point A.
  • Page 280: Temporisation (G04 K)

    Comme le point suivant appartenant à la trajectoire compensée est le point "B", la CNC déplace l’outil jusqu’à ce point, en exécutant la trajectoire "A-B". Comme on peut le constater, la trajectoire obtenue n’est pas celle désirée; il est donc recommandé...
  • Page 281: Travail Sur Angle Vif (G07) Et Arrondi (G05,G50)

    TRAVAIL SUR ANGLE VIF (G07) ET ARRONDI (G05,G50) 7.3.1 ANGLE VIF (G07) Dans le cas du travail en G07 (angle vif), la CNC ne commence pas l’exécution du bloc de programme suivant tant que la position programmée dans le bloc en cours n’a pas été atteinte.
  • Page 282: Arrondi Aux Angles (G05)

    7.3.2 ARRONDI AUX ANGLES (G05) Dans le cas du travail en G05 (arrondi aux angles), la CNC commence l’exécution du bloc suivant du programme dès la fin de l’interpolation théorique du bloc actuel, sans attendre que les axes soient en position. La distance entre la position programmée et celle où...
  • Page 283: Arrondi Aux Angles Contrôlé (G50)

    7.3.3 ARRONDI AUX ANGLES CONTROLE (G50) Dans le cas du travail en G50 (arrondi aux angles contrôlé), la CNC attend, après la fin de l’interpolation théorique du bloc actuel, que l’axe pénètre dans la zone définie par le paramètre machine “INPOSW2” avant de poursuivre l’exécution du bloc suivant. Exemple: G91 G01 G50 X100 F100 Z-120...
  • Page 284: Analyse Par Anticipation ("Look-Ahead") (G51)

    ANALYSE PAR ANTICIPATION (“LOOK-AHEAD”) (G51) Généralement, l’exécution d’un programme composé de blocs à déplacement très faible (CAM, digitalisation, etc..) est très lente. Cette fonctionnalité permet l’usinage à grande vitesse pour ce type de programmes. Il est recommandé de disposer de l’option CPU-TURBO lorsque la fonction “Analyse par anticipation”...
  • Page 285 Par ailleurs, la CNC émet l’erreur 7 (fonctions G incompatibles) si l’une des fonctions suivantes est programmée pendant que G51 est actif. * G23, G26, G27 Recopie * G33 Filetage électronique * G52 Déplacement jusqu’à une butée matériel * G74 Recherche du zéro * G75, G76 Cycles de palpeur * G95 Avance par tour La fonction G51 doit être programmée seule dans un bloc;...
  • Page 286: Image-Miroir (G10,G11,G12,G13,G14)

    IMAGE MIROIR (G10,G11,G12,G13,G14) G10: Annulation de l’image miroir G11: Image miroir sur l’axe X. G12: Image miroir sur l’axe Y. G13: Image miroir sur l’axe Z. G14: Image miroir sur un axe quelconque (X..C), ou sur plusieurs axes à la fois Exemples: G14 W G14 X Z A B Lorsque la fonction image miroir est activée, la CNC exécute les déplacements programmés...
  • Page 287: Facteur D'échelle (G72)

    FACTEUR D’ECHELLE (G72) La fonction G72 permet d’agrandir ou de réduire les pièces programmées. Ainsi, il est possible de réaliser des familles de pièces de forme semblable, mais de dimensions différentes avec un seul programme. La fonction G72 doit être programmée seule dans un bloc. Deux formats de programmation sont disponibles: Facteur d’échelle appliqué...
  • Page 288: Facteur D'echelle Applique A Tous Les Axes

    7.6.1 FACTEUR D’ECHELLE APPLIQUE A TOUS LES AXES Le format de programmation est: G72 S5.5 Toutes les coordonnées programmées après G72 sont multipliées par la valeur du facteur d’échelle défini par S, jusqu’à la lecture d’une nouvelle définition de facteur d’échelle G72 ou jusqu’à...
  • Page 289 7.6.2 FACTEUR D’ECHELLE APPLIQUE A UN OU PLUSIEURS AXES Le format de programmation est: G72 X...C 5.5 Le ou les axes et le facteur d’échelle désirés sont programmés après G72. Tous les blocs programmés après G72 sont traités comme suit par la CNC: La CNC calcule les déplacements de tous les axes en fonction de la trajectoire et de la compensation programmées.
  • Page 290 Toutefois, si un facteur d’échelle égal à 360/2πR est appliqué à un axe rotatif, R étant le rayon du cylindre sur lequel l’usinage est exécuté, cet axe peut être considéré comme linéaire, et il est possible de programmer n’importe quelle forme avec compensation de rayon sur la surface cylindrique.
  • Page 291: Positionnement Au Point De Départ ; Pénétration ; Facteur D'échelle

    Exemple avec programmation de l’axe X en diamètres, en supposant que le rayon appliqué dans l’opération de rainurage du cylindre est R20: Facteur d’échelle à appliquer = 360/(2πR) = 2.86 G16 ZC G90 G42 G01 Z70 C0 ; Positionnement au point de départ G91 X-4 ;...
  • Page 292: Couplage/Découplage Électronique Des Axes

    COUPLAGE/DECOUPLAGE ELECTRONIQUE DES AXES La CNC permet de coupler deux axes ou plus ensemble. Leur déplacement est subordonné au déplacement de l’axe auquel ils ont été couplés. Trois modes de couplage sont disponibles: Couplage mécanique des axes. Il est imposé par le constructeur de la machine, et sélectionné...
  • Page 293: Couplage Électronique Des Axes (G77)

    7.7.1 COUPLAGE ELECTRONIQUE DES AXES (G77) La fonction G77 permet de sélectionner aussi bien les axes maîtres que les axes esclaves. Le format de programmation est le suivant: G77 < Axe 1 > < Axe 2 > < Axe 3 > < Axe 4 > < Axe 5 > Où...
  • Page 294 COMMUTATION D’AXES G28-G29 Cette performance, permet, sur des tours verticaux à 2 tourelles ou sur des machines avec 2 broches d’utiliser un seul programme pièce pour effectuer pièces différentes. La fonction G28 permet de commuter un axe par un autre, de manière qu’à partir de cette instruction, tous les mouvements étant associés au premier axe qui apparaît dans G28 feront déplacer l’axe apparaissant en second lieu et vice versa.
  • Page 295: Compensation D'outils

    COMPENSATION D’OUTILS La CNC dispose d’une table de correcteurs avec "NTOFFSET" (paramètre machine général) composants. Pour chaque correcteur, on spécifiera: * La longueur nominale de l’outil selon l’axe X. Elle doit être programmée en rayons et dans les unités de travail indiquées par le paramètre général "INCHES", au format X±5.5 * La longueur nominale de l’outil selon l’axe Z, dans les unités de travail indiquées par le paramètre général "INCHES", au format Z±5.5...
  • Page 296 CODES DE FORME CODES F0 ET F9 CODE F1 CODE F2 CODE F3 CODE F4 Page Chapitre: 8 Section: COMPENSATION D’OUTILS...
  • Page 297 CODE F5 Traject CODE F6 CODE F7 CODE F8 CODE F10 CODE F10 Chapitre: 8 Section: Page COMPENSATION D’OUTILS...
  • Page 298: Compensation De Rayon D'outil (G40,G41,G42)

    COMPENSATION DE RAYON D’OUTIL (G40,G41,G42) Dans les opérations courantes d’usinage, la trajectoire de l’outil doit être calculée et définie en tenant compte de son facteur de forme (F) et de son rayon (R), de façon à obtenir les dimensions requises pour la pièce. La compensation de rayon d’outil permet de programmer directement le profil de la pièce sans tenir compte des dimensions de l’outil.
  • Page 299: Activation De La Compensation De Rayon D'outil

    ACTIVATION DE LA COMPENSATION DE RAYON D’OUTIL Lorsque le plan dans lequel la compensation de rayon d’outil doit être appliquée a été choisi par G16, G17, G18 ou G19, les codes G41 ou G42 permettent d’activer cette compensation. G41 Compensation de rayon d’outil à gauche. G42 Compensation de rayon d’outil à...
  • Page 300: Trajectoire Droite-Droite

    Trajectoire DROITE-DROITE Page Chapitre: 8 Section: COMPENSATION D’OUTILS ACTIVATION DE LA COMPENSATION...
  • Page 301: Trajectoire Droite-Arc

    Trajectoire DROITE-ARC Chapitre: 8 Section: Page COMPENSATION D’OUTILS ACTIVATION DE LA COMPENSATION...
  • Page 302: Sections De Compensation De Rayon D'outil

    SECTIONS DE COMPENSATION DE RAYON D’OUTIL Les schémas suivants montrent les différentes trajectoires décrites par un outil contrôlé par une CNC programmée avec une compensation de rayon d’outil. La trajectoire programmée figure en trait plein, tandis que la trajectoire compensée est en pointillés.
  • Page 303: Annulation De La Compensation De Rayon D'outil

    La CNC lit jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à décrire. Lorsqu’elle travaille en compensation, la CNC doit connaître le déplacement programmé suivant afin de calculer la trajectoire à décrire. En conséquence, on ne doit pas programmer plus de 18 blocs successifs ou plus sans déplacement.
  • Page 304 Trajectoire DROITE-DROITE Page Chapitre: 8 Section: ANNULATION DE COMPEN- COMPENSATION D’OUTILS SATION DE RAYON D’OUTIL...
  • Page 305: Trajectoire Arc-Droite

    Trajectoire ARC-DROITE Chapitre: 8 Section: Page COMPENSATION D’OUTILS ANNULATION DE COMPEN- SATION DE RAYON D’OUTIL...
  • Page 306: 8.5 Annulation Temporaire De La Compensation Avec G00

    8.5 ANNULATION TEMPORAIRE DE LA COMPENSATION AVEC G00 Lorsqu’un passage de G01, G02, G03 ou G33 à G00 est détecté, la CNC annule temporairement la compensation de rayon, l’outil restant tangent à la perpendiculaire, à l’extrêmité du déplacement programmé dans le bloc contenant G01, G02, G03 ou G33. G2/G3 Lorsqu’un passage de G00 à...
  • Page 307: Exemple D'usinage

    Exemple d’usinage au diamètre avec compensation de rayon La trajectoire programmée est représentée en trait plein, la trajectoire compensée apparaissant en pointillés. Numéro de l’outil : T1 Numéro du correcteur : D1 G90 G00 X240 Z220 T1 D1 ; Outil, correcteur G42 G01 X0 Z200 ;...
  • Page 308: Compensation D'outil Dans Un Plan

    COMPENSATION D’OUTIL DANS UN PLAN Le paramètre machine général “PLACOM” permet de travailler en compensation d’outil dans tous les plans ou dans le plan ZX seul (voir le chapitre traitant des paramètres machine dans le manuel d’installation). Dans le cas où “PLACOM=1” pour travailler en compensation d’outil dans tous les plans, la CNC interprète la table d’outils comme suit: Plan ZX Plan WX...
  • Page 309: Cycles Fixes

    CYCLES FIXES La CNC dispose des cycles fixes d’usinage suivants: - G66 Cycle fixe de suivi de profil. - G68 Cycle fixe d’ébauche suivant l’axe X. - G69 Cycle fixe d’ébauche suivant l’axe Z. - G81 Cycle fixe de tournage de sections droites. - G82 Cycle fixe de surfaçage de sections droites.
  • Page 310: G66. Cycle Fixe De Suivi De Profil

    G66. CYCLE FIXE DE SUIVI DE PROFIL Ce cycle usine le profil programmé, en maintenant le pas spécifié entre les passes d’usinage successives. Il autorise les outils triangulaires, ronds et carrés. La structure de base du bloc est: G66 X Z I C A L M H S E Q X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début du profil.
  • Page 311 Si le paramètre A n’est pas programmé, la valeur de "I" et de "C" depend des dimensions de l’outil. Si la longueur en X de l’outil est supérieure à la longueur en Z, la valeur de "I" est prise comme excédent de matière en X, et la valeur de "C" comme pas en X. Si la longueur en X de l’outil est inférieure à...
  • Page 312: Fonctionnement De Base

    Définit le numéro d’étiquette du bloc où se termine la description géométrique du profil. Définit le numéro du programme contenant la description géométrique du profil. Ce paramètre est optionnel et, s’il n’est pas défini, la CNC suppose que le profil est défini dans le même programme que celui contenant l’appel de cycle.
  • Page 313 Si le paramètre "M" n’est pas programmé, les passes exécutées sont équidistantes et la distance "C" entre 2 passes consécutives est maintenue. En outre, si la dernière section du profil est une section courbe ou un plan incliné, la CNC calculera les différentes passes sans dépasser la cote maximum programmée.
  • Page 314 * Le cycle fixe se termine toujours au point où il a été appelé. Page Chapitre: 9 Section: CYCLE FIXE DE SUIVI DE CYCLES FIXES PROFIL (G66)
  • Page 315: Syntaxe De Programmation Des Profils

    Syntaxe de programmation des profils Dans la définition du profil, il n’est pas nécessaire de programmer le point de début, car il est spécifié par les paramètres X, Z de définition du cycle fixe. Le premier bloc de définition du profil et le dernier (celui où se termine le profil défini) devront comporter un numéro d’étiquette de bloc.
  • Page 316: Considérations

    Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. Le point d’appel du cycle se situe hors de la pièce à usiner et à une distance supérieure à celle définie comme excédent de matière (I) du profil le plus extérieur de la pièce. Si la position de l’outil est incorrecte pour l’exécution du cycle, la CNC affiche l’erreur correspondante.
  • Page 317: G68. Cycle Fixe D'ébauche Suivant L'axe X

    G68. CYCLE FIXE D’EBAUCHE SUIVANT L’AXE X Ce cycle usine le profil programmé, en maintenant le pas spécifié entre les passes d’usinage successives. Il autorise les outils triangulaires, ronds et carrés. La structure de base du bloc est: G68 X Z C D L M K F H S E Q X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début du profil.
  • Page 318 Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée. Cette caractéristique peut être intéressante pour exécuter des rainures dans des profils complexes, pour utiliser ces cycles dans des rectifieuses cylindriques, etc. Si le paramètre D n’est pas programmé, le retrait de l’outil s’effectue suivant le profil jusqu’à...
  • Page 319 H5.5 Définit la vitesse d’avance de la passe de finition. Si ce paramètre n’est pas programmé, ou est programmé avec une valeur 0, aucune passe de finition n’est exécutée. Définit le numéro d’étiquette du bloc où commence la description géométrique du profil.
  • Page 320 * Après calcul des passes d’ébauche nécessaires, le nouveau profil résultant est usiné. L’usinage est exécuté en conservant le travail en arête vive (G07) ou en arrondi (G05) sélectionné lors de l’appel du cycle. En outre, le même pas est conservé pendant la totalité...
  • Page 321 * Lorsque le profil résiduel a été usiné, l’exécution des canaux détectés peut commencer. Pour ce faire, repasser en G00 au point où l’usinage du profil (1) a été interrompu. A partir de ce point, le contour programmé sera suivi en G01 avec maintien de la surépaisseur de finition, jusqu’à...
  • Page 322 * Si une passe finale d’ébauche a été programmée, la CNC exécutera une passe parallèle au profil en conservant la surépaisseur “L” avec l’avance “F” indiquée. Cette passe finale d’ébauche éliminera les gradins demeurant après la phase d’ébauche. * A la fin de l’ébauche du profil, l’outil revient au point où le cycle a été appelé. * Si une passe de finition a été...
  • Page 323 Syntaxe de programmation des profils Dans la définition du profil, il n’est pas nécessaire de programmer le point de début, car il est spécifié par les paramètres X, Z de définition du cycle fixe. Le premier bloc de définition du profil et le dernier (celui où se termine le profil défini) devront comporter un numéro d’étiquette de bloc.
  • Page 324 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. Le point d’appel du cycle se situe hors de la pièce à usiner et à une distance supérieure à celle définie comme surépasseur de finition (L, M) suivant les deux axes (X, Z). Si la position de l’outil est incorrecte pour l’exécution du cycle, la CNC affiche l’erreur correspondante.
  • Page 325: G69. Cycle Fixe D'ébauche Suivant L'axe Z

    G69. CYCLE FIXE D’EBAUCHE SUIVANT L’AXE Z Ce cycle usine le profil programmé, en maintenant le pas spécifié entre les passes d’usinage successives. Il autorise les outils triangulaires, ronds et carrés. La structure de base du bloc est: G69 X Z C D L M K F H S E Q X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début du profil.
  • Page 326 Si D est programmé avec une valeur différente de 0, la plaquette exécute un mouvement de retrait à 45°, jusqu’à ce qu’elle atteigne la distance de sécurité (figure de gauche). Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée.
  • Page 327 H5.5 Définit la vitesse d’avance de la passe de finition. Si ce paramètre n’est pas programmé, ou est programmé avec une valeur 0, aucune passe de finition n’est exécutée. Définit le numéro d’étiquette du bloc où commence la description géométrique du profil.
  • Page 328 * Après calcul des passes d’ébauche nécessaires, le nouveau profil résultant est usiné. L’usinage est exécuté en conservant le travail en arête vive (G07) ou en arrondi (G05) sélectionné lors de l’appel du cycle. En outre, le même pas est conservé pendant la totalité...
  • Page 329 A partir de ce point, le contour programmé sera suivi en G01 avec maintien de la surépaisseur de finition, jusqu’à ce que la profondeur de passe "C" sélectionnée soit atteinte. Section 1-2. La nouvelle passe d’ébauche est réalisée comme suit: - Le déplacement "2-3"...
  • Page 330 * Si, lors de l’exécution d’un canal, l’existence de canaux internes à ce dernier est détectée, on suivra la même procédure que celle expliquée précédemment. * Si une passe finale d’ébauche a été programmée, la CNC exécutera une passe parallèle au profil en conservant la surépaisseur “L” avec l’avance “F” indiquée. Cette passe finale d’ébauche éliminera les gradins demeurant après la phase d’ébauche.
  • Page 331 * Si une passe de finition a été sélectionnée une passe du profil calculé sera exécutée, avec compensation de rayon de l’outil et selon l’avance "H" indiquée. Ce profil pourra coïncider avec le profil programmé ou s’en approcher en cas de présence de zones inaccessibles par l’outil sélectionné.
  • Page 332 Syntaxe de programmation des profils Dans la définition du profil, il n’est pas nécessaire de programmer le point de début, car il est spécifié par les paramètres X, Z de définition du cycle fixe. Le premier bloc de définition du profil et le dernier (celui où se termine le profil défini) devront comporter un numéro d’étiquette de bloc.
  • Page 333 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. Le point d’appel du cycle se situe hors de la pièce à usiner et à une distance supérieure à celle définie comme surépasseur de finition (L, M) suivant les deux axes (X, Z). Si la position de l’outil est incorrecte pour l’exécution du cycle, la CNC affiche l’erreur correspondante.
  • Page 334: G81. Cycle Fixe De Tournage De Sections Droites

    G81. CYCLE FIXE DE TOURNAGE DE SECTIONS DROITES Ce cycle réalise le tournage de la section programmée, en maintenant le pas spécifié entre les passes de tournage successives. Il permet de sélectionner si le cycle fixe réalisera ou non une passe de finition après la fin du tournage programmé.
  • Page 335: Tournage De Sections

    Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée. Si le paramètre D n’est pas programmé, le retrait de l’outil s’effectue suivant le profil jusqu’à la passe précédente, distance C (figure de droite). Si le paramètre D n’est pas programmé, on ne doit pas oublier que le temps de cycle est allongé, mais que la quantité...
  • Page 336 Fonctionnement de base: Le cycle fixe analysera le profil programmé en réalisant, si nécessaire, un tournage horizontal jusqu’à l’obtention du profil défini. La totalité du tournage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé (C). Chaque pas de tournage est exécuté comme suit: - Le déplacement "1-2"...
  • Page 337 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.) et la compensation de rayon d’outil (G41, G42), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. A la fin du cycle fixe, le programme se poursuit avec la même avance F et les mêmes fonctions G que lors de l’appel du cycle.
  • Page 338: G82. Cycle Fixe De Surfaçage De Sections Droites

    G82. CYCLE FIXE DE SURFACAGE DE SECTIONS DROITES Ce cycle réalise le surfaçage de la section programmée, en maintenant le pas spécifié entre les passes de surfaçage successives. Il permet de sélectionner si le cycle fixe réalisera ou non une passe de finition après la fin du surfaçage programmé.
  • Page 339: Surfacage De Sections

    Si D est programmé avec une valeur différente de 0, la plaquette exécute un mouvement de retrait à 45°, jusqu’à ce qu’elle atteigne la distance de sécurité (figure de gauche). Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée.
  • Page 340 Fonctionnement de base: Le cycle fixe analysera le profil programmé en réalisant, si nécessaire, un surfaçage vertical jusqu’à l’obtention du profil défini. La totalité du surfaçage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé (C). Chaque pas de surfaçage est exécuté comme suit: - Le déplacement"1-2"...
  • Page 341 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.) et la compensation de rayon d’outil (G41, G42), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. A la fin du cycle fixe, le programme se poursuit avec la même avance F et les mêmes fonctions G que lors de l’appel du cycle.
  • Page 342: G83. Cycle Fixe De Perçage

    G83. CYCLE FIXE DE PERCAGE OU TARAUDAGE Ce cycle permet d’exécuter un perçage ou un taraudage axial, en fonction du format de programmation utilisé. Pour le taraudage, le paramètre doit être “B=0” tandis que, pour le perçage axial, il devra être “B>0”.
  • Page 343 C5.5 Définit la distance de déplacement en rapide (G00) de l’axe Z par rapport au pas de perçage précédent dans son mouvement d’approche vers la pièce pour exécution du pas de perçage suivant. Si ce paramètre n’est pas programmé, la valeur " 1 millimètre " est prise par défaut.
  • Page 344: G84. Cycle Fixe De Tournage De Sections Courbes

    G84. CYCLE FIXE DE TOURNAGE DE SECTIONS COURBES Ce cycle réalise le tournage de la section programmée, en maintenant le pas spécifié entre les passes de tournage successives. Il permet de sélectionner si le cycle fixe réalisera ou non une passe de finition après la fin du tournage programmé.
  • Page 345 Si D est programmé avec une valeur différente de 0, la plaquette exécute un mouvement de retrait à 45°, jusqu’à ce qu’elle atteigne la distance de sécurité (figure de gauche). Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée.
  • Page 346 Fonctionnement de base: Le cycle fixe analysera le profil programmé en réalisant, si nécessaire, un tournage horizontal jusqu’à l’obtention du profil défini. La totalité du tournage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé (C). Chaque pas de tournage est exécuté comme suit: - Le déplacement"1-2"...
  • Page 347 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.) et la compensation de rayon d’outil (G41, G42), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. A la fin du cycle fixe, le programme se poursuit avec la même avance F et les mêmes fonctions G que lors de l’appel du cycle.
  • Page 348: G85. Cycle Fixe De Surfaçage De Sections Courbes

    G85. CYCLE FIXE DE SURFACAGE DE SECTIONS COURBES Ce cycle réalise le surfaçage de la section programmée, en maintenant le pas spécifié entre les passes de surfaçage successives. Il permet de sélectionner si le cycle fixe réalisera ou non une passe de finition après la fin du surfaçage programmé.
  • Page 349 Si D est programmé avec une valeur différente de 0, la plaquette exécute un mouvement de retrait à 45°, jusqu’à ce qu’elle atteigne la distance de sécurité (figure de gauche). Si D est programmé avec une valeur 0, la trajectoire de sortie coïncide avec la trajectoire d’entrée.
  • Page 350 Fonctionnement de base: Le cycle fixe analysera le profil programmé en réalisant, si nécessaire, un surfaçage vertical jusqu’à l’obtention du profil défini. La totalité du surfaçage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé (C). Chaque pas de surfaçage est exécuté comme suit: - Le déplacement"1-2"...
  • Page 351 Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de rotation de broche, etc.) et la compensation de rayon d’outil (G41, G42), doivent être programmées avant d’appeler le cycle. A la fin du cycle fixe, le programme se poursuit avec la même avance F et les mêmes fonctions G que lors de l’appel du cycle.
  • Page 352: G86. Cycle Fixe De Filetage Longitudinal

    G86. CYCLE FIXE DE FILETAGE LONGITUDINAL Ce cycle permet de tailler des filets extérieurs ou intérieurs selon un pas constant sur des corps côniques ou cylindriques. La structure de base du bloc est: G86 X Z Q R K I B E D L C J A W X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début du filet.
  • Page 353 * Si ce paramètre est programmé avec une valeur positive, la profondeur de chaque passe dépend du numéro de la passe correspondante. De cette façon, les pénétrations selon l’axe X sont: * Si ce paramètre est programmé avec une valeur négative, l’incrément de pénétration est maintenu à...
  • Page 354 C5.5 Définit la passe de filetage. Avec signe positif si on programme la passe suivant l’inclinaison du cône. Avec signe négatif si on programme la passe suivant l’axe associé. Si on programme la passe avec la valeur 0, la CNC affichera l’erreur corres- pondante.
  • Page 355 Quand le paramètre "K" a été défini, il s’agit de un repassage de filetages. Il indique la position angulaire de la broche correspondant au point auquel est effectuée la mesure du filetage. Fonctionnement de base: Déplacement en rapide jusqu’au point d’approche, situé à une distance de sécurité...
  • Page 356 Filetage de la section programmée y suivant la sortie (J) sélectionnée. Pendant le filetage, l’avance F et la vitesse de broche S ne peuvent pas être modifiées par le sélecteur FEED-OVERRIDE et les touches SPEED-OVERRIDE respectivement; leurs valeurs restent fixées à 100%. Retrait en rapide (G00) jusqu’au point d’approche.
  • Page 357: G87. Cycle Fixe De Filetage Frontal

    9.10 G87. CYCLE FIXE DE FILETAGE FRONTAL Ce cycle permet de tailler des filetages extérieurs ou intérieurs selon un pas frontal constant. La structure de base du bloc est: G87 X Z Q R K I B E D L C J A W X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début du filet.
  • Page 358 * Si ce paramètre est programmé avec une valeur négative, l’incrément de pénétration est maintenu à une valeur constante entre les passes, avec une valeur égale à la valeur programmée (B). De cette façon, les pénétrations selon l’axe Z sont: B, 2B, 3B, 4B, ..
  • Page 359 L±5.5 Définit la surépaisseur de finition. * S’il est programmé avec une valeur positive, la passe de finition est exécutée selon le même angle de pénétration "A" que les autres passes. * S’il est programmé avec une valeur négative, la passe de finition est exécutée avec une pénétration radiale.
  • Page 360 Si la valeur affectée au paramètre "A" est égale à la moitié de l’angle de l’outil, la pénétration s’effectue en en frôlant le flanc du filet. Si A est programmé avec une valeur négative, la pénétration s’effectue en zig- zag, d’un flanc du filet à l’autre. W±5.5 Optionnelle.
  • Page 361 Fonctionnement de base: Déplacement en rapide jusqu’au point d’approche, situé à une distance de sécurité "D" du point initial (Z,X). Boucle de filetage. Les phases suivantes se reproduiront jusqu’à ce que la cote de finition soit atteinte, profondeur programmée en "I" moins la surépaisseur de finition "L".
  • Page 362: G88. Cycle Fixe De Rainurage Suivant L'axe X

    9.11 G88. CYCLE FIXE DE RAINURAGE SUIVANT L’AXE X Ce cycle exécute un rainurage selon l’axe X en maintenant entre les passes successives un pas identique et égal ou inférieur au pas programmé. La structure de base du bloc est: G88 X Z Q R C D K X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début de la rainure.
  • Page 363 Fonctionnement de base: La totalité du rainurage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé "C". Chaque phase du rainurage est exécutée comme suit: * Le déplacement de plongée s’effectue selon l’avance programmée (F). * Le déplacement de retrait et le déplacement jusqu’au point de plongée suivant s’effectuent selon avance rapide (G00) Après exécution de la rainure, le cycle fixe se termine toujours au point d’appel du cycle.
  • Page 364: G89. Cycle Fixe De Rainurage Suivant L'axe Z

    9.12 G89. CYCLE FIXE DE RAINURAGE SUIVANT L’AXE Z Ce cycle exécute un rainurage selon l’axe Z en maintenant entre les passes successives un pas identique et égal ou inférieur au pas programmé. La structure de base du bloc est: G89 X Z Q R C D K X±5.5 Définit la coordonnée en X du point de début de la rainure.
  • Page 365 Fonctionnement de base: La totalité du rainurage s’effectue selon un pas identique, inférieur ou égal au pas programmé "C". Chaque phase du rainurage est exécutée comme suit: * Le déplacement de plongée s’effectue selon l’avance programmée (F). * Le déplacement de retrait et le déplacement jusqu’au point de plongée suivant s’effectuent selon avance rapide (G00) Après exécution de la rainure, le cycle fixe se termine toujours au point d’appel du cycle.
  • Page 366: G60. Perçage / Taraudage Axiaux

    9.13 G60. PERCAGE / TARAUDAGE AXIAUX Ce cycle est disponible lorsque la machine est équipée d’un outil motorisé. Pendant le perçage ou le taraudage, la broche est à l’arrêt et l’outil tourne. De cette façon, l’usinage est possible en tout point de la pièce. Le choix de l’opération à...
  • Page 367 A±5.5 Définit le pas angulaire entre deux opérations consécutives, programmé en degrés. Sa valeur est positive dans le sens anti-horaire. Définit le nombre de trous à percer ou à tarauder, y compris le premier. Si une valeur “0” est programmée, la CNC émet le message d’erreur correspondant. D5.5 Définit la distance de sécurité...
  • Page 368 Approche en rapide (G00) jusqu’à une distance “C” de la pénétration suivante. Nouvelle pénétration (en G01) jusqu’à la profondeur incrémentale suivante (B). Temporisation “K” en fond de trou en centièmes de seconde, si elle a été programmée. Retrait en rapide (G00) jusqu’au point d’approche. En fonction de la valeur affectée à...
  • Page 369: G61. Perçage / Taraudage Radiaux

    9.14 G61. PERCAGE / TARAUDAGE RADIAUX Ce cycle est disponible lorsque la machine est équipée d’un outil motorisé. Pendant le perçage ou le taraudage, la broche est à l’arrêt et l’outil tourne. De cette façon, l’usinage est possible en tout point de la pièce. Le choix de l’opération à...
  • Page 370 B5.5 Définit le type d’opération à exécuter * Si B=0, la CNC exécute un taraudage. * Si B>0, un perçage est exécuté et la valeur de B indique le pas de perçage. Q±5.5 Définit la première position angulaire, en degrés, servant à orienter la broche pour exécution du perçage ou du taraudage.
  • Page 371 Perçage. Fonctionnement de base Déplacement en rapide jusqu’au point d’approche, situé à une certaine distance de sécurité “D” de la position du premier trou. La CNC met en marche l’outil motorisé selon la vitesse (t/mn) et le sens indiqués par le paramètre S.
  • Page 372 Retrait (en G01) jusqu’au point d’approche. En fonction de la valeur affectée à “J” (nombre de trous à tarauder): Rotation de la broche jusqu’à l’emplacement du trou suivant. Incrément angulaire “A”. Répétition des phases 4, 5, 6 et 7. Arrêt de l’outil motorisé. Considérations Les conditions d’usinage (vitesse d’avance, vitesse de l’outil motorisé, etc...) doivent être programmées avant d’appeler le cycle.
  • Page 373: G62. Cycle Fixe De Rainure De Clavette Sur La Face De Chariotage

    9.15 G62. CYCLE FIXE DE RAINURE DE CLAVETTE SUR LA FACE DE CHARIOTAGE Ce cycle est disponible lorsque la machine est équipée d’un outil motorisé. Pendant l’exécution de cette opération, la broche est à l’arrêt et l’outil tourne. De cette façon, l’usinage est possible en tout point de la pièce.
  • Page 374 F5.5 Définit la vitesse d’avance en usinage de rainure de clavette. S±5.5 Vitesse et sens de rotation (signe) de l’outil motorisé. Fonctionnement de base: Déplacement en rapide jusqu’au point d’approche, situé à une distance de sécurité “D” de la rainure de clavette. La CNC met en marche l’outil motorisé...
  • Page 375: G63. Cycle Fixe De Rainure De Clavette Sur La Face De Surfaçage

    9.16 G63. CYCLE FIXE DE RAINURE DE CLAVETTE SUR LA FACE DE SURFACAGE Ce cycle est disponible lorsque la machine est équipée d’un outil motorisé. Pendant l’exécution de cette opération, la broche est à l’arrêt et l’outil tourne. De cette façon, l’usinage est possible en tout point de la pièce.
  • Page 376 F5.5 Définit la vitesse d’avance en usinage de rainure de clavette. S±5.5 Vitesse (t/mn) et sens de rotation (signe) de l’outil motorisé. Fonctionnement de base: Déplacement en rapide jusqu’au point d’approche, situé à une distance de sécurité “D” du point de fraisage de la rainure de clavette. La CNC met en marche l’outil motorisé...
  • Page 377: Utilisation Dun Palpeur

    UTILISATION DUN PALPEUR La CNC est équipée de deux entrées de palpeur, l’une pour les signaux 5 Vcc de type TTL, l’autre pour signaux 24 Vcc. L’annexe du Manuel d’Installation et de Mise en Service explique comment raccorder les différents types de palpeurs sur ces entrées. Cette commande permet, grâce à...
  • Page 378: 10.2 Cycles Fixes De Palpage

    10.2 CYCLES FIXES DE PALPAGE La CNC dispose des cycles fixes de palpage suivants: Cycle fixe d’étalonnage d’outil. Cycle fixe d’étalonnage du palpeur. Cycle fixe de mesure de pièce et correction d’outil suivant l’axe X. Cycle fixe de mesure de pièce et correction d’outil suivant l’axe Z. Tous les déplacements de ces cycles fixes de palpage s’exécuteront selon les axes X et Z.
  • Page 379: Cycle Fixe D'étalonnage D'outil

    10.3 CYCLE FIXE D’ÉTALONNAGE D’OUTIL Ce cycle permet d’étalonner un outil ou un palpeur situé dans le porte-outils. A la fin du cycle, les valeurs (X) et (Z) correspondant au correcteur sélectionné sont mises à jour dans la table de correcteurs. En outre, les valeurs I, K sont initialisées avec la valeur 0. Lors du premier étalonnage de l’outil ou du palpeur, on devra introduire dans la table des correcteurs une valeur approximative de sa longueur (X, Z), ainsi que le facteur de forme (F) et la valeur du rayon (R).
  • Page 380 Pour exécuter ce cycle, il est nécessaire de disposer d’un palpeur de bureau installé en un point fixe de la machine et dont les faces sont parallèles aux axes X, Z. Sa position est indiquée en coordonnées absolues par rapport au zéro machine, au moyen des paramètres machine généraux: PRBXMIN indique la coordonnée minimum occupée par le palpeur selon l’axe X.
  • Page 381: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base: Code 7 Code 1 1.- Mouvement d’approche Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre le point d’appel du cycle et l’angle d’approche. Ce point se situe face à l’angle correspondant du palpeur, à une distance de sécurité (B) des deux faces.
  • Page 382 3.- Mouvement de retrait Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre l’angle d’approche et le point d’appel du cycle. Le mouvement de retrait est réalisé en deux phases: 1º Déplacement selon l’axe X. 2º Déplacement selon l’axe Z. A la fin du cycle, la CNC aura mis à jour les valeurs "X", "Z" dans la table de correcteurs correspondant au correcteur sélectionné, et initialisé...
  • Page 383 Code 7 Code 1 Code 2 Code 6 Code 3 Code 5 Code 4 Code 4 Code 3 Code 5 Code 6 Code 2 Code 7 Code 1 Code 8 Code 8 Chapitre: 10 Section: Page UTILISATION DUN PALPEUR ÉTALONNAGE D’OUTIL...
  • Page 384 En outre, la CNC émettra, après l’étalonnage, l’erreur détectée dans les paramètres arithmétiques généraux suivants: P298 Erreur détectée en X. Différence entre la longueur réelle de l’outil et la valeur affectée au correcteur correspondant en tant que longueur en X. Cette valeur est exprimée en rayons.
  • Page 385: Cycle Fixe D'étalonnage De Palpeur

    10.4 CYCLE FIXE D’ETALONNAGE DE PALPEUR Ce cycle permet d’étalonner les faces d’un palpeur de bureau, installé sur un point fixe de la machine et dont les faces sont parallèles aux axes X, Z. Ce palpeur sera celui utilisé dans le cycle fixe d’étalonnage des outils, et sa position approximative sera indiquée en coordonnées absolues par rapport au zéro machine au moyen des paramètres machine généraux suivants: PRBXMIN...
  • Page 386: Etalonnage De Palpeur

    Fonctionnement de base: Code 1 Code 7 1.- Mouvement d’approche Déplacement de l’outil en avance rapide (G00) entre le point d’appel du cycle et l’angle d’approche. Ce point se situe face à l’angle correspondant du palpeur, à une distance de sécurité (B) des deux faces.
  • Page 387 3.- Mouvement de retrait Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre l’angle d’approche et le point d’appel du cycle. Le mouvement de retrait est réalisé en deux phases: 1º Déplacement selon l’axe X. 2º Déplacement selon l’axe Z. Code 1 Code 7 Code 3 Code 5...
  • Page 388 Lorsque ces valeurs et les dimensions du palpeur sont connues, l’utilisateur mettra à jour les paramètres machine généraux après avoir calculé les coordonnées des deux autres faces du palpeur: PRBXMIN indique la coordonnée minimum occupée par le palpeur selon l’axe X. PRBXMAX indique la coordonnée maximum occupée par le palpeur selon l’axe X.
  • Page 389: Cycle Fixe De Mesure De Piece Et Correction D'outil Suivant L'axe

    10.5 CYCLE FIXE DE MESURE DE PIECE ET CORRECTION D’OUTIL SUIVANT L’AXE X On utilisera un palpeur situé sur la broche porte-outils, qui devra être étalonnée au préalable au moyen du cycle fixe d’étalonnage d’outil. En plus de la mesure de la pièce selon l’axe X, ce cycle permet de corriger la valeur du correcteur d’outil utilisé...
  • Page 390 Fonctionnement de base: 1.- Mouvement d’approche Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre le point d’appel du cycle et le point d’approche. Ce point se situe face au point où doit s’effectuer la mesure, à une distance de sécurité (B) de ce point.
  • Page 391 3.- Mouvement de retrait Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre le point de palpage et le point d’appel du cycle. Le mouvement de retrait est réalisé en deux phases: 1º Déplacement selon l’axe X jusqu’à la coordonnée du point d’appel du cycle correspondant à...
  • Page 392: Cycle Fixe De Mesure De Pièce Et Correction D'outil Suivant L'axe Z

    10.6 CYCLE FIXE DE MESURE DE PIECE ET CORRECTION D’OUTIL SUIVANT L’AXE Z On utilisera un palpeur situé sur la broche porte-outils, qui devra être étalonnée au préalable au moyen du cycle fixe d’étalonnage d’outil. En plus de la mesure de la pièce selon l’axe Z , ce cycle permet de corriger la valeur du correcteur d’outil utilisé...
  • Page 393 Fonctionnement de base: 1.- Mouvement d’approche Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre le point d’appel du cycle et le point d’approche. Ce point se situe face au point où doit s’effectuer la mesure, à une distance de sécurité (B) de ce point.
  • Page 394 3.- Mouvement de retrait Déplacement du palpeur en avance rapide (G00) entre le point de palpage et le point d’appel du cycle. Le mouvement de retrait est réalisé en deux phases: 1º Déplacement selon l’axe Z jusqu’à la coordonnée du point d’appel du cycle correspondant à...
  • Page 395: Programmation En Langage De Haut Niveau

    PROGRAMMATION EN LANGAGE DE HAUT NIVEAU La CNC dispose d’une série de variables internes accessibles depuis le programme utilisateur, depuis le programme du PLC ou par ligne DNC. L’accès à ces variables depuis le programme utilisateur est obtenu au moyen de commandes de haut niveau.
  • Page 396: Mots Réservés

    11.1.1 MOTS RESERVES L’ensemble de mots que la CNC utilise dans la programmation de haut niveau pour donner un nom aux variables du système, aux opérateurs, aux mnémoniques de contrôle, etc. est présenté ci-dessous: ANAIn ANAOn BLKN CALL CALLP CLOCK CNCERR CNCFRO CNCSSO...
  • Page 397: Constantes Numériques

    11.1.2 CONSTANTES NUMERIQUES Les blocs programmés en langage de haut niveau autorisent les nombres décimaux ne dépassant pas le format ±6.5 , et les nombres hexadécimaux; dans ce cas, ils doivent être précédés du symbole $, et comporter un maximum de 8 chiffres. L’affectation à...
  • Page 398: Variables

    11.2 VARIABLES Les variables internes de la CNC accessibles par le langage de haut niveau sont regroupées en tables et peuvent être de lecture seule ou de lecture/écriture. Un groupe de mnémoniques permet de représenter les divers champs des tables de variables.
  • Page 399 Le bloc N15 interrompt la préparation des blocs; l’exécution du bloc N10 se terminera donc au point A. Lorsque l’exécution du bloc N15 est terminée, la CNC reprend la préparation des blocs à partir du bloc N20. Comme le point suivant correspondant à la trajectoire compensée est le point "B", la CNC déplacera l’outil jusqu’à...
  • Page 400: Paramètres Ou Variables De Caractère Général

    11.2.1 PARAMETRES OU VARIABLES DE CARACTERE GENERAL La CNC dispose de deux types de variables de caractère général, les paramètres locaux P0- P25 et les paramètres globaux P100-P299. Le programmeur pourra utiliser des variables de caractère général lorsqu’il éditera ses propres programmes.
  • Page 401 Les paramètres locaux utilisés en langage de haut niveau pourront être définis, soit comme indiqué précédemment, soit au moyen des lettres A-Z, à l’exception de Ñ, de telle sorte que A est égal à P0 et Z à P25. L’exemple suivant présente ces 2 méthodes de définition: (IF ((P0+P1) * P2/P3 EQ P4) GOTO N100) (IF ((A+B) *...
  • Page 402: Variables Associées Aux Outils

    11.2.2 VARIABLES ASSOCIÉES AUX OUTILS Ces variables sont associées la table de correcteurs, à la table d’outils et à la table de magasin d’outils; les valeurs affectées ou lues dans ces champs devront respecter les formats définis pour ces tables. Table de Correcteurs X, Z, R, I, K Sont indiqués en unités actives:...
  • Page 403 TMZPn: Donne la position occupée par l’outil indiqué (n) dans le magasin d’outils. Variables de lecture et d’écriture TOXn: Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table de correcteurs, la valeur affectée à la longueur suivant l’axe X du correcteur indiqué...
  • Page 404: Variables Associées Aux Décalages D'origine

    11.2.3 VARIABLES ASSOCIÉES AUX DECALAGES D’ORIGINE Ces variables sont associées aux décalages d’origine, et peuvent correspondre aux valeurs de la table ou aux valeurs actuelles sélectionnées par la fonction G92 ou par présélection manuelle en mode JOG. Les décalages d’origine possibles, en plus du décalage supplémentaire indiqué par le PLC, sont G54, G55, G56, G57, G58 et G59.
  • Page 405 Variables de lecture et d’écriture ORG(X-C)n: Cette variable permet de lire ou de modifier la valeur de l’axe sélectionnée dans la table correspondant au décalage d’origine indiqué (n). (P110 = ORGX 55);Affecte au paramètre P110 la valeur de l’axe X dans la table correspondant au décalage d’origine G55.
  • Page 406: Variables Associées Aux Paramètres Machine

    11.2.4 VARIABLES ASSOCIÉES AUX PARAMETRES MACHINE Ces variables, associées aux paramètres machine, sont des variables de lecture. Pour connaître le format des valeurs données, on consultera le manuel d’installation et de mise en service. Les valeurs 1/0 correspondent aux paramètres définis par YES/NO, +/- et ON/OFF. Les valeurs relatives aux coordonnées et aux avances sont exprimées en unités actives: Si G70 en pouces.
  • Page 407: Variables Associées Aux Zones De Travail

    11.2.5 VARIABLES ASSOCIÉES AUX ZONES DE TRAVAIL Ces variables associées aux zones de travail sont des variables à lecture seulement. Les valeurs des limites sont exprimées en unités actives: Si G70 en pouces. Max. ±3937.00787 Si G71 en millimetres. Max. ±99999.9999 Si axe rotatif en degrés.
  • Page 408: Variables Associées Aux Avances

    11.2.6 VARIABLES ASSOCIÉES AUX AVANCES Variables de lecture associées à l’avance réelle FREAL: Donne l’avance réelle de la CNC, en mm/minute ou pouces/minute. (P100 = FREAL) ; Affecte au paramètre P100 l’avance réelle de la CNC. Variables de lecture associées à la fonction G94 FEED: Donne l’avance sélectionnée dans la CNC par la fonction G94, en mm/minute ou pouces/minute.
  • Page 409 Variables de lecture associées à l’Override FRO: Donne la Correction ("Override (%)) d’avance sélectionnée dans la CNC. Elle est indiquée par un entier entre 0 et "MAXFOVR" (maximum: 255). Ce pourcentage de l’avance peut être défini par programme, par le PLC, par DNC ou depuis le panneau avant;...
  • Page 410: Variables Associées Aux Coordonnées

    11.2.7 VARIABLES ASSOCIÉES AUX COORDONNEES Les valeurs des coordonnées de chaque axe sont exprimées en unités actives: Si G70 en pouces. Max. ±3937.00787 Si G71 en millimètres. Max. ±99999.9999 Si axe rotatif en degrés. Max. ±99999.9999 Variables de lecture PPOS(X-C): Donne la coordonnée théorique programmée de l’axe sélectionné.
  • Page 411: Variables Associées Aux Manivelles Électroniques

    11.2.8 VARIABLES ASSOCIEES AUX MANIVELLES ELECTRONIQUES Variables de lecture HANPF HANPS HANPT HANPFO Renvoient les impulsions de la première (HANPF), deuxième (HANPS), troisième (HANPT) ou quatrième (HANPFO) manivelle qui ont été reçues depuis la mise sous tension de la CNC. Il n’importe pas si la manivelle est connectée au module d’axes ou au module I/O.
  • Page 412: Variables Associées À La Broche Principale

    11.2.9 VARIABLES ASSOCIÉES A LA BROCHE PRINCIPALE Dans ces variables associées à la broche principale, les valeurs de vitesse sont données en tours/minute, et les valeurs de Correcteur ("Override") de la broche principale sont données par des entiers entre 0 et 255. Variables de lecture SREAL: Donne la vitesse de rotation réelle de la broche principale en tours/...
  • Page 413 SSO: Donne la Correction ("Override (%)) de vitesse de rotation de la broche principale sélectionnée dans la CNC. Elle est indiquée par un entier entre 0 et "MAXSOVR" (maximum: 255). Ce pourcentage de la vitesse de rotation de la broche principale peut être défini par programme, par le PLC, par DNC ou depuis le panneau avant;...
  • Page 414 FLWES: Donne, en degrés, (max. ±99999.9999) l’erreur de poursuite de la broche principale lorsqu’elle est en boucle fermée (M19). Lors de l’accès à ces variables (POSS, RPOSS, TPOSS, RTPOSS ou FLWES), la préparation des blocs est interrompue et la CNC attend que cette instruction soit exécutée avant de reprendre la préparation des blocs.
  • Page 415: Variables Associées À La Seconde Broche

    11.2.10 VARIABLES ASSOCIÉES A LA SECONDE BROCHE Dans ces variables associées à la seconde broche, les valeurs de vitesse sont données en tours/minute, et les valeurs de Correcteur ("Override") de la seconde broche sont données par des entiers entre 0 et 255. Variables de lecture SSREAL: Donne la vitesse de rotation réelle de la seconde broche en tours/minute.
  • Page 416 Ce pourcentage de la vitesse de rotation de la seconde broche peut être défini par programme, par le PLC, par DNC ou depuis le panneau avant; il est sélectionné par la CNC, l’ordre de priorité (du plus au moins prioritaire) étant: par programme, par DNC, par le PLC et depuis le panneau avant.
  • Page 417: Variables Associées À L'outil Motorisé

    SFLWES: Donne, en degrés, (max. ±99999.9999) l’erreur de poursuite de la seconde broche lorsqu’elle est en boucle fermée (M19). Lors de l’accès à ces variables (POSS, RPOSS, TPOSS, RTPOSS ou FLWES), la préparation des blocs est interrompue et la CNC attend que cette instruction soit exécutée avant de reprendre la préparation des blocs.
  • Page 418: Variables Associées À L'automate

    11.2.12 VARIABLES ASSOCIÉES A L’AUTOMATE On tiendra compte du fait que l’automate dispose des ressources suivantes: Entrées ...... (I1 à I256) Sorties ....... (O1 à O256) Indicateurs ....(M1 à M5957) Registres ....(R1 à R256) de 32 bits chacun Temporisateurs ..
  • Page 419 PLCMn: Cette variable permet de lire ou de modifier 32 marques de l’automate à partir de la marque indiquée (n) PLCRn: Cette variable permet de lire ou de modifier l’état des 32 bits du registre indiqué (n). PLCTn: Cette variable permet de lire ou de modifier le comptage du temporisateur indiqué...
  • Page 420: Variables Associées Aux Paramètres Locaux

    11.2.13 VARIABLES ASSOCIÉES AUX PARAMETRES LOCAUX La CNC permet d’affecter 26 paramètres locaux (P0-P25) à une sous-routine grâce aux mnémoniques PCALL et MCALL. Ces mnémoniques permettent l’exécution de la sous-routine désirée ainsi que l’initialisation de ses paramètres locaux. Variables de lecture CALLP: Permet de savoir quels paramètres locaux ont été...
  • Page 421: Variables Sercos

    11.2.14 VARIABLES SERCOS Elles s’utilisent dans le transfert d’information, via sercos, entre la CNC et les régulateurs. Variables de lecture TSVAR(X-C) identificateur ....pour les axes TSVARS identificateur ....... pour la broche principale TSSVAR identificateur ....... pour la seconde broche Renvoie le troisième attribut de la variable sercos correspondant à...
  • Page 422: Autres Variables

    11.2.15 AUTRES VARIABLES Variables de lecture OPMODE: Donne le code correspondant au mode de fonctionnement sélectionné. = Menu principal 10 = Exécution en automatique 11 = Exécution en bloc à bloc 12 = MDI en EXECUTION 13 = Inspection d’outil 20 = Simulation du déplacement selon la trajectoire théorique 21 = Simulation des fonctions G 22 = Simulation des fonctions G, M, S et T...
  • Page 423 90 = Personnalisation 100 = Table des paramètres machine généraux 101 = Tables de paramètres machine des axes 102 = Table des paramètres machine de la broche 103 = Tablas de parámetros máquina des lignes série 104 = Table des paramètres machine du PLC 105 = Table de fonctions M 106 = Tables de compensation de broche et croisée 110 = Diagnostic: configuration...
  • Page 424 OPMODC: Indique les axes sélectionnés par manivelle. Cette information sera donnée dans les bits les plus bas et sera indiqué avec un 1 celle qui est sélectionnée. bit 8 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Axe 7 Axe 6 Axe 5 Axe 4 Axe 3 Axe 2 Axe 1 Le nom de l’axe correspond à...
  • Page 425 PLANE: Donne sur 32 bits et en binaire les informations sur l’axe des abscisses (bits 4 à 7) et de l’axe des ordonnées (bits 0 à 3) du plan actif......7654 3210 Axe des ordonnées Axe des abscisses Les axes sont codifiés sur 4 bits et indiquent le numéro de l’axe suivant l’ordre de programmation.
  • Page 426 SCALE: Donne le facteur d’échelle général appliqué. SCALE(X-C): Donne le facteur d’échelle particulier de l’axe indiqué (X-C). PRBST: Donne l’état du palpeur. 0 = le palpeur n’est pas en contact avec la pièce 1 = le palpeur est en contact avec la pièce CLOCK: Donne, en secondes, l’heure indiquée par l’horloge système.
  • Page 427 ANAIn: Donne en volts et dans le format ±1.4 (valeurs ±5 Volts), l’état de l’entrée analogique indiquée (n), le choix étant possible parmi l’une des huit (1..8) entrées analogiques. L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs.
  • Page 428 Variables de lecture et d’écriture TIMER: Cette variable permet de lire ou de modifier le temps, en secondes, indiqué par l’horloge validée par le PLC. Lers valeurs possibles sont 0...4294967295. L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs.
  • Page 429: Constantes

    11.3 CONSTANTES Sont définies comme constantes toutes les valeurs fixes ne pouvant pas être modifiées par programme. Sont considérés comme constantes: - Les nombres exprimés en système décimal. - Les nombres hexadécimaux. (π) - La constante PI - Les tables et les variables de lecture seule, car leur valeur ne peut pas être modifiée à...
  • Page 430 Fonctions trigonométriques : sinus. P1=SIN 30 -> P1=0.5 COS : cosinus. P2=COS 30 -> P2=0.8660 TAN : tangente. P3=TAN 30 -> P3=0.5773 ASIN : sinus d’arc. P4=ASIN 1 -> P4=90 ACOS : cosinus d’arc. P5=ACOS 1 -> P5=0 ATAN : tangente d’arc. P6=ATAN 1 ->...
  • Page 431: Expressions

    11.5 EXPRESSIONS Une expression est toute combinaison valide entre opérateurs, constantes et variables. Toutes les expressions doivent être placées entre parenthèses, qui peuvent être omises si l’expression se réduit à un nombre entier. 11.5.1 EXPRESSIONS ARITHMETIQUES Les expressions arithmétiques sont formées en combinant des fonctions et des opérateurs arithmétiques, binaires et trigonométriques avec les constantes et les variables du langage.
  • Page 432: Expressions Relationnelles

    11.5.2 EXPRESSIONS RELATIONNELLES Il s’agit d’expressions arithmétiques réunies par des opérateurs relationnels (IF (P8 EQ 12.8) ... ; Analyse si la valeur de P8 est égale à 12.8 (IF (ABS(SIN(P24)) GT SPEED) ... ; Analyse si le sinus est supérieur à la vitesse de broche (IF (CLOCK LT(P9*10.99)) ...
  • Page 433: Déclarations De Contrôle Des Programmes

    DECLARATIONS DE CONTROLE DES PROGRAMMES Les déclarations de contrôle disponibles pour la programmation de haut niveau peuvent être regroupées en: * Déclarations de Programmation, constituées de: Déclarations d’affectation Déclarations de visualisation Déclarations de validation-invalidation Déclarations de contrôle de flux Déclarations de sous-routines Déclarations pour génération de programmes * Déclarations de personnalisation Une seule déclaration devra être programmée par bloc, aucune autre information...
  • Page 434: Déclarations De Visualisation

    12.2 DÉCLARATIONS DE VISUALISATION ( ERREUR nombre entier, "texte d’erreur" ) Cette déclaration interrompt l’exécution du programme et visualise l’erreur indiquée, cette erreur pouvant être sélectionnée comme suit: (ERREUR nombre entier). Visualisera le numéro d’erreur indiqué et le texte associé à ce numéro selon le code d’erreurs de la CNC (s’il existe). (ERREUR nombre entier, "texte de l’erreur").
  • Page 435: Déclarations De Validation/Invalidation

    12.3 DÉCLARATIONS DE VALIDATION-INVALIDATION ( ESBLK et DSBLK ) A partir de l’exécution de la mnémonique ESBLK, la CNC exécute tous les blocs suivants comme s’il s’agissait d’un bloc unique. Ce traitement en bloc unique reste actif jusqu’à son annulation par l’exécution de la mnémonique DSBLK.
  • Page 436: Déclarations De Contrôle De Flux

    12.4 DÉCLARATIONS DE CONTROLE DE FLUX ( GOTO N(expression) ) La mnémonique GOTO provoque, à l’intérieur d’un programme donné, un saut au bloc défini au moyen de l’étiquette N(expression). L’exécution du programme continuera après le saut, à partir du bloc indiqué. L’étiquette de saut peut être adressée au moyen d’un numéro ou de toute expression dont le résultat est un nombre.
  • Page 437 ( IF condition <action1> ELSE <action2> ) Cette instruction analyse la condition donnée, qui devra être une expression relationnelle. Si la condition es certaine (résultat égal à 1), <action1> sera exécuté; dans le cas contraire (résultat égal à 0), <action2> sera exécuté. Exemple: (IF (P8 EQ 12.8) CALL 3 ELSE PCALL 5, A2, B5, D8) Si P8 =12.8 exécute l’instruction (CALL3)
  • Page 438: Déclarations De Sous-Routines

    12.5 DÉCLARATIONS DE SOUS-ROUTINES Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Une sous-routine peut être chargée dans la mémoire de la CNC comme un programme indépendant ou comme une partie d’un programme, puis être appelée une ou plusieurs fois depuis différents points d’un programme ou depuis différents programmes.
  • Page 439 (SUB 3) (SUB 1) (SUB 2) (CALL 1) (CALL 2) (CALL 3) (RET) (RET) (RET) Exemple: G90 G01 X100 Z330 (CALL 10) G90 G01 X100 Z240 (CALL 10) G90 G01 X100 Z150 (CALL 10) (SUB 10) G91 G01 Z-10 X40 Z-10 G03 X0 Z-20 I0 K-10 G01 X-20...
  • Page 440 La mnémonique PCALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre. Elle permet également d’initialiser jusqu’à 26 paramètres locaux de cette sous-routine. Ces paramètres sont initialisés au moyen des déclarations d’affectation. Exemple: (PCALL 52, A3, B5, C4, P10=20) Dans ce cas, un nouveau niveau d’imbrication de paramètres locaux est généré...
  • Page 441 (PCALL 10, P0=20, P1=-10) ; ou également (PCALL 10, A20, B10) G90 G01 X200 Z200 (PCALL 10, P0=30, P1=-15) ; ou également (PCALL 10, A30, B15) G90 G01 X200 Z115 (PCALL 10, P0=30, P1=-15) ; ou également (PCALL 10, A30, B15) (SUB 10) G91 G01 ZP1 XP0 ZP1...
  • Page 442 L’utilisation de sous-routines modales simplifie la programmation. Exemple de programmation de l’axe X en diamètres: (P100=20, P101=-10) G90 G01 X80 Z330 (MCALL 10) G90 G01 X80 Z260 (P100=30, P101=-15) G90 G01 X200 Z200 G90 G01 X200 Z115 (MDOFF) (SUB 10) G91 G01 ZP101 XP100 ZP101...
  • Page 443: Déclarations De Sous-Routines D'interruption

    12.5.1 DÉCLARATIONS DE SOUS-ROUTINES D’INTERRUPTION Chaque fois que l’une des entrées logiques générales d’interruption “INT1” (M5024), “INT2” (M5025), “INT3” (M5026) ou “INT4” (M5027) est activée, la CNC suspend provisoirement l’exécution du programme en cours et passe à l’exécution de la sous-routine d’interruption dont le numéro est indiqué...
  • Page 444: Déclarations Permettant De Générer Des Programmes

    12.6 DÉCLARATIONS PERMETTANT DE GENERER DES PROGRAMMES Depuis un programme en exécution, la CNC permet: d’exécuter un autre programme ....... Déclaration (EXEC P..) de créer un nouveau programme ......Déclaration (OPEN P..) d’ajouter des blocs à un programme déjà existant ... Déclaration (WRITE..) ( EXEC P(expression), DNC1/2 ) La déclaration EXEC P exécute le programme pièce indiqué...
  • Page 445 ( WRITE <texte du bloc> ) La mnémonique WRITE ajoute à la suite du dernier bloc de programme dont l’édition a été commencée au moyen de l’instruction OPEN P, les informations contenues dans <texte du bloc> comme un nouveau bloc de programme. Si dans le <texte du bloc>...
  • Page 446: (P5=-(P0 P4 P4)) (Write G01 Xp4 Zp5); Bloc De Déplacement

    Paramètres calculés: E ou P4 Coordonnée X F ou P5 Coordonnée Z Un mode d’utilisation de cet exemple pourrait être: G00 X0 Z0 (PCALL 2, A0.01, B0, C100, D1) Sous-routine de génération du programme: (SUB 2) (OPEN P12345) ; Commence l’édition du programme P12345 (P4=P1) ;...
  • Page 447: Déclarations De Personnalisation

    12.7 DÉCLARATIONS DE PERSONNALISATION Las déclarations de personnalisation ne peuvent être utilisées que dans les programmes de personnalisation réalisés par l’utilisateur. Ces programmes de personnalisation peuvent utiliser les “Déclarations de Programmation” et seront exécutés dans le canal spécial réservé à cet effet; le programme sélectionné dans chaque cas sera indiqué...
  • Page 448 ( IB (expression) = INPUT "texte", format ) La CNC dispose de 26 variables d’entrée de données (IB0-IB25). La mnémonique IB visualise, dans la fenêtre d’entrée de données, le texte indiqué et stocke la donnée introduite par l’utilisateur dans la variable d’entrée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre.
  • Page 449 ( DW (expression 1) = (expression 2), DW (expression 3) = (expression 4), ... ) La mnémonique DW visualise dans la fenêtre indiquée par la valeur de l’expression 1, expression 3, .. dès qu’elle est évaluée les données numériques indiquées par l’expression 2, expression 4, ..
  • Page 450 ( SK (expression 1) = "texte 1", (expression 2) = "texte 2", ..) La mnémonique SK définit et visualise le nouveau menu de touches logiciel indiqué. Chacune des expressions indiquera le numéro de touche logiciel à modifier (1-7, en commençant par la gauche) et les textes à...
  • Page 451 ( WBUF "texte", (expression) ) La déclaration WBUF n’est utilisable que dans le programme de personnalisation devant être exécuté dans le mode Edition. Cette déclaration peut être programmée de deux façons et, dans chaque cas, elle permet: ( WBUF "texte", (expression) ) Elle ajoute au bloc en cours d’édition et dans la fenêtre d’entrée de données le texte et la valeur de l’expression dès qu’elle est évaluée.
  • Page 452: Exemple D'un Programme De Personnalisation

    Exemple d’un programme de personnalisation: Le programme de personnalisation suivant doit être sélectionné comme programme utilisateur associé au mode Editeur. Après sélection du mode Editeur et frappe de la touche logiciel UTILISATEUR, ce programme commence à s’exécuter et permet de réaliser une édition assistée des deux cycles utilisateur autorisés.
  • Page 453 ; CYCLE 2 ; Visualise la page 12 et définit 3 fenêtres de données N20 (PAGE 12) (ODW 1,10,60) (ODW 2,13,60) (ODW 3,16,60) ;Edition (WBUF "( PCALL 2,") ; Ajoute au bloc en cours d’édition (PCALL 2, (IB 1=INPUT "A:",-6.5) ;...
  • Page 454: Annexes

    ANNEXES Programmation en code ISO ........... 3 Variables internes de la CNC ........... 5 Programmation de haut niveau ........10 Codes créés par touches ..........12 Sorties logiques d'état de touches ........13 Codes d'inhibition de touches ........14 Pages du système d’aide à la programmation ....15 Entretien .................
  • Page 455: Programmation En Code Iso

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAMMATION EN CODE ISO...
  • Page 456 Fonction Signification Section Décalage d’origine supplémentaire 2 ........4.4.2 Cycle fixe de perçage / taraudage sur face de surfaçage ..9.13 Cycle fixe de perçage / taraudage sur face de chariotage ..9.14 Cycle fixe de rainure de clavette sur face de chariotage ..9.15 Cycle fixe de rainure de clavette sur face de surfaçage ..
  • Page 457: Variables Internes De La Cnc

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 VARIABLES INTERNES DE LA CNC 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Page 458 VARIABLES ASSOCIEES AUX ZONES DE TRAVAIL (Section 11.2.5) Variable FZONE Etat de la zone de travail 1 FZLO(X-C) R R/W Limite inférieure selon l’axe sélectionné (X-C) FZUP(X-C) R R/W Limite supérieure selon l’axe sélectionné (X-C) SZONE Etat de la zone de travail 2 SZLO(X-C) R R/W Limite inférieure selon l’axe sélectionné...
  • Page 459: Variables Associees Aux Manivelles Électroniques (Section 11.2.8)

    VARIABLES ASSOCIEES AUX MANIVELLES ÉLECTRONIQUES (Section 11.2.8) Variable CNC PLC DNC ère HANPF Impulsions reçues de la 1 maniv. après la mise sous tension de la CNC ème HANPS Impulsions reçues de la 2 maniv. après la mise sous tension de la CNC ème HANPT Impulsions reçues de la 3...
  • Page 460: Variables Associees Aux Parametres Globaux Et Locaux

    (Section 11.2.11) VARIABLES ASSOCIEES A L’OUTIL MOTORISÉ Variable ASPROG T/min. programmés dans M45 S (Dans la sous-routine associée) LIVRPM T/min. de l'outil motorisé dans le mode de travail TC. (Section 11.2.12) VARIABLES ASSOCIEES A L’AUTOMATE Variable PLCMSG Numéro du message d’automate le plus prioritaire actif PLCIn 32 entrées automate à...
  • Page 461: Autres Variables

    AUTRES VARIABLES (Section 11.2.15) Variable OPMODE Mode de fonctionnement OPMODA Mode de fonctionn. quand on travailledans le canal principal. OPMODB Type de simulation. OPMODC Axes sélectionnés par manivelle. NBTOOL Numéro d’outil en train d’être géré. PRGN Numéro de programme en cours d’exécution BLKN Numéro d’étiquette du dernier bloc exécuté...
  • Page 462: Programmation De Haut Niveau

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAMMATION DE NIVEAU HAUT...
  • Page 463 DECLARATIONS PERMETTANT DE GENERER DES PROGRAMMES (Section 12.6) (OPEN P(expression), DNC1/2) Commence l’exécution du programme (OPEN P(expression), “commentaire de programme”) Commence l’édition d’un nouveau programme et permet de lui associer un commentaire. (WRITE <texte du bloc>) Ajoute, à la suite du dernier bloc du programme dont l’édition a commencé...
  • Page 464: Codes Créés Par Touches

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 CODES CRÉES PAR TOUCHES...
  • Page 465: Sorties Logiques D'état De Touches

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SORTIES LOGIQUES D'ÉTAT DE TOUCHES...
  • Page 466: Codes D'inhibition De Touches

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CODES D'INHIBITION DE TOUCHES...
  • Page 467: Pages Du Système D'aide À La Programmation

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 PAGES DU SYSTEME D’AIDE...
  • Page 468: Aides Syntaxiques: Langage Iso

    AIDES SYNTAXIQUES: LANGAGE ISO Page 1033 Structure d’un bloc de programme ère Page 1034 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (1 partie) ème Page 1035 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (2 partie) ère Page 1036 Interpolation circulaire: G02, G03 (1 partie) ème Page 1037 Interpolation circulaire: G02, G03 (2...
  • Page 469: Aides Syntaxiques: Niveau Haut

    AIDES SYNTAXIQUES: NIVEAU HAUT Page 1100 : Instructions ERROR et MSG Page 1101 : Instructions GOTO et RPT Page 1102 : Instructions OPEN et WRITE Page 1103 : Instructions SUB et RET Page 1104 : Instructions CALL, PCALL, MCALL, MDOFF et PROBE Page 1105 : Instructions DSBLK, ESBLK, DSTOP, ESTOP, DFHOLD et EFHOLD Page 1106 : Instruction IF Page 1107 : Blocs d’affectations...
  • Page 470: Entretien

    état et qu’ils soient adéquats. Pour vérifier les fusibles, déconnecter préalablement l’alimentation. Ne pas manipuler l’intérieur de l’appareil Seul le personnel autorisé par Fagor Automation peut manipuler l’intérieur de l’appareil. Ne pas manipuler les connecteurs avec l’appareil branché au réseau électrique...
  • Page 471: Liste De Matériels, Pièces Remplaçables

    Liste de matériels, pièces remplaçables Code Code 3 Modules 83060100 Panneau de commandes Fraiseuse 80300010 Base Unité Centrale 6 Modules 83060101 (sans manivelle) Tour 80300011 Fraiseuse 83090122 Panneau de commandes Fraiseuse 80300014 Module CPU Tour 83090123 (avec manivelle) Tour 80300015 Plaque Sercos 83160110 83540020 Module Axes...
  • Page 472: Manuel De Solution Des Erreurs

    CNC 8055T MANUEL DE SOLUTION DES ERREURS Ref. 9905 (fra)
  • Page 473 INDEX Erreurs de programmation ............. 1 (0001-0255) Erreurs de preparation et execution ........29 (1000-1238) Erreurs de hardware ............. 45 (2000-2028) Erreurs de PLC ..............48 (3000-3004) Erreurs de regulation............49 (4000-4025) Erreurs dans les donnees des tables ......... 51 Erreurs du mode de travail 8055TC ........
  • Page 474: Erreurs De Programmation

    CNC 8055T ERREURS DE PROGRAMMATION 0001 ‘Ligne vide.’ DETECTION Durant l’édition (durant l’exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE/S Les différentes causes sont les suivantes: 1.-Lorsqu’on tente de s’introduire dans le programme ou d’exécuter un bloc dans lequel aucune information n’est éditée, ou seule l’étiquette apparaît (numéro de bloc). 2.- Dans le «Cycle fixe de suivi de profil (G66)», «Cycle fixe d’ébauchage dans l’axe X (G68)»...
  • Page 475 CNC 8055T 0004 ‘Le bloc n’admet pas d’autre information.’ DETECTION Durant l’édition (durant l’exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE/S Les différentes causes sont: 1.-Lorsqu’on édite une fonction «G» après une coordonnée d’axe. 2.-Lorsqu’on tente d’éditer quelque information après une fonction «G» (ou ses paramètres associés) et qu’elle doit être seule dans le bloc (ou qui n’admet que ses propres valeurs associées).
  • Page 476 CNC 8055T 0008 ‘Fonction G inexistante.’ DETECTION Durant l’édition (durant l’exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Une fonction «G» qui n’existe pas a été programmée. SOLUTION Réviser la syntaxe du bloc et vérifier qu’on ne tente pas d’éditer une fonction «G» différente par erreur. 0009 ‘Il n’est plus admis de fonctions G.’...
  • Page 477 CNC 8055T 0017 ‘Programmer: G16 axe-axe.’ DETECTION Durant l’édition (durant l’exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Dans la fonction «Sélection du plan principal en deux directions (G16)» un des deux paramètres correspondant aux axes n’a pas été programmé. SOLUTION Réviser la syntaxe du bloc.
  • Page 478 CNC 8055T 0023 ‘Bloc incompatible avec définition de profil.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Dans l'ensemble des blocs qui définissent un profil, il y a un bloc qui comprend une fonction «G» qui ne peut pas faire partie de la définition du profil. SOLUTION Les fonctions «G»...
  • Page 479 CNC 8055T 0029 ‘G84-85: X Z Q R C [D L M F H] I K.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a programmé incorrectement les paramètres du «Cycle fixe de tournage des sections courbes (G84)»...
  • Page 480 CNC 8055T 0032 ‘G66: X Z I C [A L M H] S E.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a programmé incorrectement les paramètres du «Cycle fixe de suivi de profil (G66)». Les causes peuvent être diverses: 1.- Il reste à...
  • Page 481 CNC 8055T 0036 ‘G60-G61: X Z I B Q A J [D K H C] S.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a programmé incorrectement les paramètres du «Cycle fixe de perçage ou filetage sur la face de dressage (G60)»...
  • Page 482 CNC 8055T 0046 ‘Axe inexistant.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a édité un bloc dont exécution implique le déplacement d’un axe qui n’existe pas. SOLUTION Vérifier que le nom d’axe édité est correct. 0047 ‘Programmer axe(s).’...
  • Page 483 CNC 8055T 0057 ‘Ne pas programmer un axe accouplé.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Les différentes causes sont : 1.- Lorsqu’on a tenté de déplacer individuellement un axe qui se trouve accouplé à un autre. 2.- Lorsque moyennant la fonction «Accouplement électronique des axes (G77)»...
  • Page 484 CNC 8055T 0062 ‘Programmer étiquette N(0-9999).’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE En programmant en langage de haut niveau, une étiquette (numéro de bloc) qui n’est pas dans l’intervalle (0-9999) a été éditée dans l’instruction “RPT” ou “GOTO” . SOLUTION Se rappeler que le format de programmation de ces instructions est: (RPT N(nº...
  • Page 485 CNC 8055T 0069 ‘Le programme n’existe pas.’ DETECTION Durant l'exécution (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Dans le «Cycle fixe de suivi de profil (G66)», «Cycle fixe d’ébauchage dans l'axe X (G68)» ou «Cycle fixe d’ébauchage dans l'axe Z (G69)», on a programmé les profils dans un autre programme (paramètre “Q”), et le programme n’existe pas.
  • Page 486 CNC 8055T 0078 ‘Programmer canal 0(CNC), 1(PLC), 2(DNC).’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE En programmant en langage de haut niveau, l’instruction en langage de haut niveau, “KEYSRC” a été programmée, mais la provenance des touches n’a pas été définie. SOLUTION Lorsqu’on programme l’instruction “KEYSCR”, il faut obligatoirement programmer le paramètre correspondant à...
  • Page 487 CNC 8055T 0085 ‘Attente de “)”.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE En programmant en langage de haut niveau, un symbole ou une donnée qui ne correspondant pas à la syntaxe du bloc a été introduit. SOLUTION Introduire le symbole “)”...
  • Page 488 CNC 8055T 0092 ‘Base zéro et exposant non positif.’ DETECTION Durant l'édition ou l'exécution (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Une opération dont l’exécution implique d’élever zéro à une puissance négative (ou zéro) a été programmée. SOLUTION On ne peut élever le nombre zéro qu’à des puissance positives supérieures à zéro. Si on travaille avec des paramètres, il se peut, que dans l’histoire du programme, ce paramètre ait acquis les valeurs citées.
  • Page 489 CNC 8055T 0099 ‘Programmer autre fenêtre.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Durant l’édition d’un programme de personnalisation, le format de programmation de l'expression “DW” n’a pas été respecté. SOLUTION Corriger la syntaxe du bloc. Le format de programmation est: (DW1=(assignation), DW2=(assignation)…) Si on introduit le caractère “,”...
  • Page 490 CNC 8055T 0107 ‘Ne pas programmer formats supérieurs à 6.5.’ DETECTION Durant l'exécution en canal d'utilisateur. CAUSE En programmant en langage de haut niveau, on a édité une expression “IB” en un format qui a plus de 6 chiffres entiers ou plus de 5 chiffres décimaux. SOLUTION Se rappeler que le format de programmation de cette instruction est: (IB (expression) = INPUT “texte”, format)
  • Page 491 CNC 8055T 0114 ‘Correcteur: D3 X Z R F I K.’ DETECTION Durant l'édition de tables. CAUSE Dans la table de correcteurs d’outils, l’ordre d’édition des paramètres n’a pas été respecté. SOLUTION Introduire les paramètres de la table dans l’ordre correct. 0115 ‘Outil: T4 D3 F3 N5 R5(.2).’...
  • Page 492 CNC 8055T 0122 ‘Magasin: P(1-255) = T(1-9999).’ DETECTION Durant l'édition de table. CAUSE Dans le magasin des outils, le format d’édition n’a pas été respecté, ou il reste une donnée à programmer . SOLUTION Introduire les paramètres de la table dans l’ordre correct. 0123 ‘L’outil T=0 n’existe pas.’...
  • Page 493 CNC 8055T 0130 ‘Ecrire 0/1.’ DETECTION Durant l’édition des paramètres de la table de paramètres machine. CAUSE On a tenté d’assigner à un paramètre une valeur non valable. SOLUTION Le paramètre n’admet que les valeurs 0 ou 1. 0131 ‘Ecrire +/-.’ DETECTION Durant l’édition des paramètres de la table de paramètres machine.
  • Page 494 CNC 8055T 0140 ‘Valeurs entre 0-255.’ DETECTION Durant l’édition des paramètres de la table de paramètres machine. CAUSE On a tenté d’assigner à un paramètre une valeur non valable. SOLUTION Le paramètre n’admet que les valeurs 0 et 255. 0141 ‘Valeurs entre 0-9999.’...
  • Page 495 CNC 8055T 0149 ‘Message incorrect.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE En programmant en langage de haut niveau, dans les instructions “ERREUR” ou “MSG” on a édité de façon non correcte le texte qui leur est associé. SOLUTION Corriger la syntaxe du bloc.
  • Page 496 CNC 8055T 0162 ‘Rayon négatif non admis en coordonnées absolues.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE En travaillant en coordonnées polaires absolues, on a programmé un déplacement avec un rayon négatif. SOLUTION En programmant en coordonnées polaires absolues, la programmation de rayons négatifs n’est pas permise.
  • Page 497 CNC 8055T 0172 ‘Le programme n’est pas accessible’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE On a tenté d’exécuter un programme qui n’est pas exécutable. SOLUTION Il se peut que le programme soit protégé de l’exécution. Pour savoir si un programme est exécutable, vérifier dans la colonne des attributs si le caractère «X»...
  • Page 498 CNC 8055T 0185 ‘Correcteur inexistant.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE Dans la syntaxe du bloc, on réalise un appel à un correcteur d’outil supérieur à ceux permis par le fabricant. SOLUTION Programmer un numéro de correcteur d’outil inférieur. 0186 ‘L’axe C n’existe pas.’...
  • Page 499 CNC 8055T 0197 ‘Axe C non admis sans programmation préalable de G15.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a tenté d’exécuter une opération dans l'axe C, mais l’axe n’est pas actif. SOLUTION Afin de pouvoir travailler avec l’axe C, il faut d’abord l’activer moyennant la fonction “G15”. 0199 ‘Présélection d’axes rotatifs: valeurs entre 0-359.9999.’...
  • Page 500 CNC 8055T 0210 ‘Compensation non admise.’ DETECTION Durant l'édition (durant l'exécution en programmes transmis par DNC). CAUSE On a tenté d’activer ou de désactiver la compensation de rayon (G41, G42, G40) en un bloc qui contient un mouvement non linéaire. SOLUTION La compensation de rayon doit être activer/désactiver dans un mouvement linéaire (G00, G01).
  • Page 501 CNC 8055T 0218 ‘On ne peut pas programmé l’axe après le point initial du profil.’ DETECTION Durant la récupération d’un profil. CAUSE Dans l’ensemble des blocs choisis pour la récupération du profil, on a défini une position sur un axe qui ne fait pas partie du plan actif.
  • Page 502: Erreurs De Preparation Et Execution

    CNC 8055T ERREURS DE PREPARATION ET EXECUTION 1000 ‘Information sur trajectoire insuffisante.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Dans le programme il y a trop de blocs suivis sans information sur la trajectoire afin de pouvoir réaliser la compensation de rayon, arrondi, chanfrein ou entrées ou sortie tangentielle. SOLUTION Afin de pouvoir réaliser ces opérations la CNC doit connaître à...
  • Page 503 CNC 8055T 1007 ‘G8 mal défini.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE/S Les différentes causes sont les suivantes: 1.-Lorsqu’on a programmé une circonférence complète moyennant la fonction «Circonférence tangentielle à trajectoire précédente (G08)» 2.-Quand la trajectoire tangentielle termine en un point de la trajectoire précédente, ou en son prolongement (en ligne droite).
  • Page 504 CNC 8055T 1017 ‘Il n’y a pas d’emplacement dans le magasin’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Un changement d'outil a été défini et il n’y a pas d’emplacement dans le magasin pour placer l’outil qui se trouve actuellement dans la broche. SOLUTION Il se peut que le nouvel outil soit défini dans la table des outils comme outil spécial et qu’il ait plus d’une position réservée dans le magasin.
  • Page 505 CNC 8055T 1030 ‘M du changement automatique de gamme impossible’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE Le changement automatique de gamme est disponible, et dans un bloc 7 fonctions «M» et la fonction «S» qui suppose le changement de gamme sont programmées. Dans ce cas la CNC ne peut pas comprendre la fonction «M»...
  • Page 506 CNC 8055T 1036 ‘S non programmée en G95 ou filetage’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE On a programmé la fonction «Avance en millimètres (pouces) par révolution (G95)» ou la fonction «Filetage électronique (G33)», mais il n’y a pas de vitesse de rotation sélectionnée. SOLUTION Afin de travailler avec l’avance en millimètres par révolution (G95) ou pour réaliser un filetage électronique (G33), il doit y avoir une vitesse de rotation “S”...
  • Page 507 CNC 8055T 1044 ‘On a programmé un contour qui se recoupe lui-même.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Dans un ensemble de profils il y en a un qui se recoupe lui-même. SOLUTION Réviser la définition des profils. Un profil ne peut pas se recouper lui-même. 1045 ‘Angle géométrie outil non valable.’...
  • Page 508 CNC 8055T 1052 ‘Accès aux variables avec indice non permis’ DETECTION Durant l'édition CAUSE En programmant en langage de haut niveau, une opération avec un paramètre local supérieur à 25 ou avec un paramètre global supérieur à 299 est réalisée. SOLUTION Les paramètres que la CNC utilise sont les suivants: - Locaux:...
  • Page 509 CNC 8055T 1058 ‘Cycle fixe de palpeur non défini’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Moyennant l’instruction “PROBE” un cycle fixe de palpation a été défini qui n’est pas disponible. SOLUTION Les cycles fixes de palpation “PROBE” disponibles sont du 1 au 4. 1059 ‘Saut à...
  • Page 510 CNC 8055T 1065 ‘Début de compensation sans trajectoire droite’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Le premier déplacement dans le plan de travail après avoir activé la compensation de rayon (G41/ G42) n’est pas un déplacement linéaire. SOLUTION Le premier déplacement après avoir activé la compensation de rayon (G41/G42) doit être linéaire. 1066 ‘Fin de compensation sans trajectoire droite’...
  • Page 511 CNC 8055T 1076 ‘Programmation mauvaise angle cote.’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE En programmant avec le format angle-cote, on a programmé un déplacement dans un axe avec un angle perpendiculaire à cet axe. (Par exemple, le plan principal est formé par las axes XZ, et un déplacement dans l’axe X avec un angle à...
  • Page 512 CNC 8055T 1082 ‘Signal du palpeur non reçu.’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE/S Les différentes causes sont les suivantes: 1.-On a programmé un cycle fixe de palpation “PROBE”, et le palpeur a parcouru la distance de sécurité maximum du cycle sans recevoir le signal du palpeur. 2.-Lorsqu’on a programmé...
  • Page 513 CNC 8055T 1087 ‘Circonférence de rayon nul’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE/S Les différentes causes sont les suivantes: 1.-En programmant un arc avec le format “G02/G03 X Z I K” on a programmé une interpolation circulaire de rayon zéro. 2.-En travaillant avec compensation de rayon, on a programmé un arc intérieur de rayon égal au diamètre de l’outil.
  • Page 514 CNC 8055T 1096 ‘Point dans la zone prohibée 3.’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE On a tenté de déplacer un axe à un point situé dans la zone de travail 3, qui est définie comme zone de “non entrée”. SOLUTION Dans l'histoire du programme, la zone de travail 3 a été habilitée (définie moyennant G20/G21) comme zone de “non entrée”...
  • Page 515: Defaillance Dans Le Regulateur

    CNC 8055T 1102 ‘Erreur de poursuite de la broche hors limite’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La broche travaillant en boucle fermée (M19), l’erreur de poursuite de celle-ci est supérieure aux valeurs indiquées dans les paramètres de la broche MAXFLWE1(P21) ou MAXFLE2(P22). Les causes qui peuvent provoquer cette erreur sont les suivantes: DEFAILLANCE DANS LE REGULATEUR DEFAILLANCE DANS LE MOTEUR...
  • Page 516 CNC 8055T 1155-1163 ‘Limites software de l’axe * dépassées’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE On a programmé une coordonnée qui se trouve hors des limites définies dans les paramètres d’axes LIMIT+(P5) et LIMIT-(P6). 1164-1172 ‘Zone de travail 1 de l’axe * dépassée’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE On a tenté...
  • Page 517 CNC 8055T 1218-1226 ‘Zone de travail 3 de l’axe * dépassée’ DETECTION Durant l'exécution CAUSE On a tenté de déplacer un axe à un point situé hors d'une zone de travail 3, définie comme zone de “non sortie”. SOLUTION Dans l'histoire du programme, la zone de travail 3 a été habilitée (définie moyennant G20/G21) comme zone de “non sortie”...
  • Page 518: Erreurs De Hardware

    CNC 8055T ERREURS DE HARDWARE 2000 ‘Urgence externe activée.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE L'entrée I1 du PLC a été mise à zéro (bouton d’urgence possible) ou la marque M5000(/EMERGEN) du PLC a été mise à zéro. SOLUTION Vérifier dans le PLC pourquoi les entrée sont à zéro. (manque de puissance possible). 2001-2009 ‘Erreur de mesure sur l’axe *’...
  • Page 519 CNC 8055T 2016 ‘Le PLC n’est pas prêt.’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Le programme du PLC n’est pas en marche. Les causes peuvent être diverses: - Il n’existe pas de programme de PLC. - Erreur de WATCHDOG. - Le programme a été arrêté depuis la monitorisation. SOLUTION Mettre en marche le programme de PLC.
  • Page 520 CNC 8055T 2024 ‘Pas de tension sur le module copiage’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Il n y a pas 24v dans la alimentation des sorties de la carte de copiage. Il se peut que le fusible se soit grillé. SOLUTION Alimenter les sorties de la carte de copiage.
  • Page 521: Erreurs De Plc

    CNC 8055T ERREURS DE PLC 3000 ‘ (PLC_ERR sans description) ’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Les marques ERR1 à ERR64 se sont mises à 1. SOLUTION Vérifier dans le PLC pourquoi les marques sont à un, et agir en conséquence. 3001 ‘WATCHDOG en Module Principal (PRG).’...
  • Page 522: Erreurs De Regulation

    CNC 8055T ERREURS DE REGULATION 4000 ‘Erreur dans l’anneau SERCOS’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La communication SERCOS a été interrompue. Les causes peuvent être une interruption dans l’anneau des connections (fibre déconnectée ou cassée) ou une configuration erronée: 1.- La roue d’identification ne coïncide pas avec le sercosid. 2.- Paramètre P120 (SERSPD) ne coïncide pas avec la vitesse de transmission.
  • Page 523 CNC 8055T 4018 ‘Erreur en accès à variable SERCOS’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE On a tenté de lire (ou écrire) depuis la CNC une variable SERCOS et: 1.- Cette variable n’existe pas. 2.- Les valeurs maximum/minimum ont été dépassées 3.- La variable SERCOS est de longueur variable. 4.- On a tenté...
  • Page 524: Erreurs Dans Les Donnees Des Tables

    CNC 8055T ERREURS DANS LES DONNEES DES TABLES echk_gen ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES GENERAUX Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_cab ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES BROCHE Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_cab2 ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES BROCHE 2Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_cax ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES BROCHE AUX. Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_rs1 ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES LIGNE SERIE 1 Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_rs2 ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES LIGNE SERIE 2 Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_plc ‘ERREUR:CHECKSUM PARAMETRES PLC Initialiser?(ENTER/ESC)’...
  • Page 525 CNC 8055T echk_herr ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE OUTILS Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_corr ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE CORRECTEURS Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_alm ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE MAGASIN Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_aux ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE FONCTIONS M Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_husx ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE COMP. VIS AXE X Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_husy ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE COMP. VIS AXE Y Initialiser?(ENTER/ESC)’ echk_husz ‘ERREUR:CHECKSUM TABLE COMP.
  • Page 526 CNC 8055T einxx ‘Paramétres de la table de compensation croisée incorrects’ DETECTION Durant le démarrage de la CNC. CAUSE Les paramètres qui indiquent les axes qui agissent dans la compensation croisée sont mal définis. SOLUTION Il se peut qu’un axe qui n’existe pas ait été défini, ou que l’axe qu’on désire être compensé et duquel il dépend soit le même.
  • Page 527: Erreurs Du Mode De Travail 8055Tc

    CNC 8055T ERREURS DU MODE DE TRAVAIL 8055TC Erreurs dans le cycle de cylindrage. ‘Cycle sans EBAUCHE ni FINITION’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE L’outil pour les opérations d’ébauche et de finition n’a pas été sélectionné. SOLUTION Sélectionner l’outil pour l’ébauche (Si T=0 il n’y a pas d’ébauche) et pour la finition (Si T=0 il n’y a pas de finition).
  • Page 528 CNC 8055T Erreurs dans le cycle de dressage. ‘Cycle sans EBAUCHE ni FINITION’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Il n’a pas été sélectionné d’outil pour les opérations d’ébauche ni de finition. SOLUTION Sélectionner l’outil pour l’ébauche (Si T=0 il n’y a pas d’ébauche ) et pour la finition (Si T=0 il n’y a pas de finition).
  • Page 529 CNC 8055T ‘EBAUCHE: Valeur de S=0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La vitesse de rotation «S» pour l’opération d’ébauchage n’a pas été définie. SOLUTION Programmer une vitesse de rotation «S» positive et différente de zéro. ‘FINITION: Valeur de F=0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La vitesse d’avance «F»...
  • Page 530 CNC 8055T ‘FINITION: Valeur de S=0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La vitesse de rotation «S» pour l’opération de finition n’a pas été définie. SOLUTION Programmer une vitesse de rotation «S» positive et différente de zéro. ‘GEOMETRIE: Valeur de rayon incorrecte’ DETECTION Durant l'exécution.
  • Page 531 CNC 8055T Erreurs dans les cycles de rainurage. ‘Cycle sans EBAUCHE ni FINITION ’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE L’outil pour les opérations d’ébauche et de finition n’a pas été sélectionné. SOLUTION Sélectionner l’outil pour l’ébauche (Si T=0 il n’y a pas d’ébauche ) et pour la finition (Si T=0 il n’y a pas de finition).
  • Page 532 CNC 8055T ‘EBAUCHE: Outil non valide en RAINURAGE .’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La géométrie de l’outil sélectionné n’est pas adéquate pour la réalisation de l’ébauche de la rainure. SOLUTION Sélectionner un outil avec la géométrie adéquate. ‘FINITION: Outil non valide en RAINURAGE .’ DETECTION Durant l'exécution.
  • Page 533 CNC 8055T ‘CYCLE PROFIL AXE C: Valeur de ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ =0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La profondeur de la passe «∆» n’a pas été définie.. SOLUTION Programmer une profondeur de passe supérieure à zéro. ‘CYCLE PROFIL AXE C: Valeur de I=0’ DETECTION Durant l'exécution.
  • Page 534 CNC 8055T ‘PERÇAGE: Valeur de S=0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE La vitesse de rotation «S» n’a pas été définie SOLUTION Programmer une vitesse de rotation «S» positive et différente de zéro. ‘CYCLE MULTIPLE: Valeur de β β β β β =0’ DETECTION Durant l'exécution.
  • Page 535 CNC 8055T Erreurs dans le cycle de clavettes multiples. ‘CYCLE MULTIPLE: Valeur de β β β β β =0’ DETECTION Durant l'exécution. CAUSE Le pas angulaire entre les usinages n’a pas été défini. SOLUTION Programmer un pas angulaire différent de zéro. ‘CYCLE MULTIPLE: Valeur de N=0’...
  • Page 536 CNC 8055T FEUILLE DE NOTES ANUEL DE SOLUTION DES ERREURS...
  • Page 537 CNC 8055T FEUILLE DE NOTES ANUEL DE SOLUTION DES ERREURS...
  • Page 538 CNC 8055T INDEX ALPHABÉTIQUE Accélération insuffisante pour la vitesse programmée en Ecrire +/- ..................20 filetage .................. 40 Ecrire 0/1 ..................20 Accès aux variables avec indice non permis ......35 Ecrire ON/OFF ................20 Accès aux variables du PLC erroné ........... 34 Ecrire YES/NO ................
  • Page 539 CNC 8055T Expression erronée ..............13 M du changement automatique de gamme impossible ..... 32 Magasin: P(1-255) = T(1-9999) ..........19 Mémoire insuffisante ..............22 Facteur de forme non autorisé en cycle fixe ......34 Message attendu ................ 11 Fin de compensation sans trajectoire droite ......37 Message incorrect ..............
  • Page 540 CNC 8055T Plan erroné en trajectoire tangente ..........30 S programmée trop grande ............32 PLC_ERR sans description ............48 Saut à étiquette non définie ............36 Point dans la zone prohibée 1 ............ 40 Signal du palpeur non reçu ............39 Point dans la zone prohibée 2 ............

Table des Matières