Télécharger Imprimer la page
Fagor CNC 8055-T Manuel De Programmation
Masquer les pouces Voir aussi pour CNC 8055-T:

Publicité

Liens rapides

CNC
8055 ·T·
Manuel de
programmation
Ref.1711
Soft: V02.2x

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor CNC 8055-T

  • Page 1 8055 ·T· Manuel de programmation Ref.1711 Soft: V02.2x...
  • Page 2 V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La bibliothèque grx V2.4.4. Le kernel de linux V2.4.4. Le chargeur de linux ppcboot V1.1.3. Pour recevoir une copie de ce code source sur CD, envoyer 10 euros à Fagor Automation, au titre de frais de préparation et d’envoi.
  • Page 3 Déclaration de conformité et conditions de garantie..............9 Historique de versions ........................ 11 Conditions de sécurité ........................ 15 Conditions de ré-expédition ......................19 Notes complémentaires ......................21 Documentation Fagor ......................... 23 CHAPITRE 1 GÉNÉRALITÉS Programmes pièce......................26 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet ..............28 Ligne DNC ........................
  • Page 4 Arête arrondie commandée (G50) ................119 Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51)............120 7.4.1 Algorithme avancé de look-ahead (intégrant des filtres Fagor) ....... 122 7.4.2 Fonctionnement de look-ahead avec des filtres Fagor actifs........123 Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) ..............124 Facteur d'échelle (G72) ....................
  • Page 5 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CHAPITRE 9 CYCLES FIXES G66. Cycle fixe de poursuite de profil ................154 9.1.1 Fonctionnement de base..................158 9.1.2 Syntaxe de programmation de profils ..............160 G68.
  • Page 6 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.4 Opérateurs ........................294 11.5 Expressions ......................... 296 11.5.1 Expressions arithmétiques ..................296 11.5.2 Expressions relationnelles ..................297 CHAPITRE 12 INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES 12.1 Instructions d’affectation ....................300 12.2 Instructions d'affichage ....................
  • Page 7 S y s t è m e d e r é g u l a t i o n S e r c o s, p o u r c o n n ex i o n ave c l e s - - - Option - - - CNC 8055 asservissements Fagor CNC 8055i Système de régulation CAN, pour connexion avec les asservissements - - - Option...
  • Page 8 OPTIONS DE LOGICIEL DES CNC 8055 ET CNC 8055I. Modèle Nombre d'axes avec logiciel standard Nombre d'axes avec logiciel standard ----- 4 ou 7 4 ou 7 4 ou 7 Filetage électronique ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand Gestion du magasin d'outils ----- Stand...
  • Page 9 FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Déclaration de conformité). CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie de la CNC sont disponibles dans la rubrique de téléchargement du site Web d'entreprise de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Conditions générales de vente- Garantie). CNC 8055 CNC 8055i ·9·...
  • Page 10 CNC 8055 CNC 8055i ·10·...
  • Page 11 HISTORIQUE DE VERSIONS Ci-après la liste des performances ajoutées dans chaque version de logiciel et les manuels où elles sont décrites. Dans l'historique de versions on a utilisé les abréviations suivantes : INST Manuel d'Installation Manuel de programmation Manuel d'utilisation OPT-MC Manuel d'utilisation de l'option MC OPT-TC...
  • Page 12 Logiciel V01.31 Octobre 2011 Liste de prestations Manuel Modèle CNC 8055 FL Engraving INST / OPT/ PRG Logiciel V01.40 Janvier 2012 Liste de prestations Manuel Exécution de M3, M4 et M5 avec des marques de PLC INST / PRG Dans le mode de travail conversationnel, les valeurs 12 et 43 de la variable OPMODE. INST / PRG Logiciel V01.60 Décembre 2013...
  • Page 13 Logiciel V02.03 Juillet 2014 Liste de prestations Manuel Les instructions de personnalisation PAGE et SYMBOL supportent des formats PNG et JPG/JPEG. Nouvelles valeurs des paramètres MAXGEAR1..4 (P2..5), SLIMIT (P66), MAXSPEED (P0) et INST DFORMAT (P1). Logiciel V02.10 Novembre 2014 Liste de prestations Manuel Décalage d'origine incrémental (G158).
  • Page 14 CNC 8055 CNC 8055i ·14·...
  • Page 15 Lire les mesures de sécurité suivantes dans le but d'éviter les accidents personnels et les dommages à cet appareil et aux appareils qui y sont connectés. L'appareil ne pourra être réparé que par du personnel autorisé par Fagor Automation. Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas d'accident personnel ou de dommage matériel découlant du non-respect de ces normes de sécurité...
  • Page 16 Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des ambiances industrielles remplissant les directives et normes en vigueur dans l'Union Européenne. Fagor Automation ne se responsabilise pas des accidents et dommages pouvant être causés par une utilisation de l'appareil dans des conditions différentes (ambiances résidentielles ou domestiques).
  • Page 17 PROTECTIONS DU PROPRE APPAREIL (8055) • Modules "Axes" et "Entrées-Sorties". Toutes les entrées-sorties numériques disposent d'un isolement galvanique au moyen d'optocoupleurs entre la circuiterie de la CNC et l'extérieur. Elles sont protégées avec 1 fusible extérieur rapide (F) de 3,15 A 250 V face aux surtensions de la source extérieure (supérieures à...
  • Page 18 PRÉCAUTIONS PENDANT LES RÉPARATIONS Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l'appareil est branché au réseau électrique. Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, système de mesure, etc..), vérifier que l'appareil n'est pas branché...
  • Page 19 CONDITIONS DE RÉ-EXPÉDITION Pour expédier l'Unité Centrale ou les modules à distance, utiliser leur emballage en carton et le matériel d'emballage original. Sinon, emballer les éléments de la manière suivante: Se procurer une caisse en cartons dont les 3 dimensions internes soient au mois 15 cm (6 pouces) plus grandes que celles de l'appareil.
  • Page 20 CNC 8055 CNC 8055i ·20·...
  • Page 21 FLASH COM1 NODE FAGOR Pour prévenir les risques de choc électrique dans le moniteur de la CNC 8055, utiliser le connecteur de réseau approprié (A) avec des câbles de puissance à 3 conducteurs (dont l'un de terre). Avant d'allumer le moniteur de la CNC 8055, vérifier que le fusible externe de ligne (B) est l'approprié.
  • Page 22 CNC 8055 CNC 8055i ·22·...
  • Page 23 DOCUMENTATION FAGOR Manuel OEM Adressé au fabricant de la machine ou à la personne chargée d'effectuer l'installation et la mise au point de la Commande Numérique. Manuel USER-M Adressé à l'utilisateur final. Indique la manière de travailler et de programmer sous le mode M.
  • Page 24 CNC 8055 CNC 8055i ·24·...
  • Page 25 GÉNÉRALITÉS La CNC peut être programmée tant sur la machine (depuis le panneau avant) que depuis un périphérique externe (ordinateur). La capacité de mémoire dont dispose l’utilisateur pour la réalisation des programmes pièce est de 1 Mbyte. Les programmes pièce et les valeurs des tables dont dispose la CNC peuvent être introduits depuis le panneau avant, depuis un ordinateur (DNC) ou depuis un périphérique.
  • Page 26 Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmes pièce Les différents modes de fonctionnement sont décrits dans le manuel de fonctionnement. Pour obtenir plus d'information, consulter ce manuel. Édition d'un programme pièce Pour créer un programme pièce il faut accéder au mode d’opération –Éditer–. Le nouveau programme pièce édité...
  • Page 27 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Opérations que l’on peut effectuer avec des programmes pièce: Mémoire Disque Consulter le répertoire de programmes de ... Consulter le répertoire de sous-routines de ... Créer un répertoire de travail de ...
  • Page 28 Ma nu el de pr ogra mm at io n 1.1.1 Considérations sur la connexion Ethernet En configurant la CNC comme un nœud de plus dans le réseau informatique, depuis n’importe quel PC du réseau, on pourra éditer et modifier les programmes mémorisés dans le disque dur (KeyCF). Instructions pour configurer un PC pour accéder à...
  • Page 29 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Ligne DNC La CNC offre la possibilité de travailler en mode DNC (Distributed Numerical Control ou Commande Numérique Directe), ce qui permet les communications entre la CNC et un ordinateur pour exécuter les fonctions suivantes.
  • Page 30 Pour terminer l’en-tête du fichier, on enverra le caractère RT (RETURN) ou LF, (LINE FEED) séparé du précédent par ",". Exemple: %Fagor Automation, MX, RT • Après l'en-tête, on programmera les blocs du fichier. Tous sont programmés suivant les normes de programmation indiquées dans ce manuel. Pour séparer chaque bloc du bloc suivant, on utilisera le caractère RT (RETURN) ou LF (LINE FEED).
  • Page 31 CONSTRUCTION D'UN PROGRAMME Un programme de commande numérique se compose d’un ensemble de blocs ou instructions. Ces blocs ou instructions sont constitués de mots composés de lettres majuscules et d’un format numérique. Le format numérique dont dispose la CNC est composé de: •...
  • Page 32 Ma nu el de pr ogra mm at io n Structure d’un programme dans la CNC Tous les blocs constituant le programme auront la structure suivante: En-tête de bloc + bloc de programme + fin de bloc 2.1.1 En-tête de bloc L’en-tête d’un bloc est optionnelle, peut être constituée d’une ou plusieurs conditions de saut de bloc et de l’étiquette ou numéro de bloc.
  • Page 33 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 2.1.2 Bloc de programme Le bloc de programme se compose de commandes en langage ISO ou en langage à Haut Niveau. Pour l’élaboration d’un programme, des blocs écrits dans les deux langages sont utilisés, mais chacun d’eux doit être édité...
  • Page 34 Ma nu el de pr ogra mm at io n 2.1.3 Fin de bloc La fin d'un bloc est optionnelle et pourra être formée par l'indicatif de nombre de répétitions du bloc et par le commentaire du bloc. Les deux peuvent être programmés dans cet ordre. Nombre de répétitions du bloc.
  • Page 35 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sous-routines locales dans un programme Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Des sous-routines locales peuvent être définies dans un programme.
  • Page 36 Ma nu el de pr ogra mm at io n Exécution des programmes: (LL n) Appel de sous-routine locale. Cette commande ne permet pas d'initialiser des paramètres. (CALL n) Appel à sous-routine locale ou globale. Cette commande ne permet pas d'initialiser des paramètres. (PCALL n ...) Appel à...
  • Page 37 AXES ET SYSTÈMES DE COORDONNÉES Étant donné que le but de la Commande Numérique est le contrôle du déplacement et du positionnement des axes, il est nécessaire de déterminer la position du point à atteindre, grâce à ses coordonnées. La CNC permet l’emploi de coordonnées absolues et de coordonnées relatives ou incrémentales dans l’ensemble d’un programme donné.
  • Page 38 Ma nu el de pr ogra mm at io n Nomenclature des axes Les noms des axes répondent à la norme DIN 66217. Caractéristiques du système d’axes : X et Y déplacements principaux d’avance sur le plan de travail principal de la machine. parallèle à...
  • Page 39 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.1.1 Sélection des axes Parmi les 9 axes existants possibles, la CNC permet au fabricant d’en sélectionner jusqu’à 7. En outre, tous les axes doivent être définis correctement en tant qu’axes linéaires, rotatifs etc., au moyen des paramètres machine des axes mentionnés dans le Manuel d’Installation et de mise en service.
  • Page 40 Ma nu el de pr ogra mm at io n Sélection de plans (G16,G17,G18,G19) La sélection de plan s’applique dans les cas suivants: • Interpolations circulaires. • Arrondissement commandé des arêtes. • Entrée et sortie tangentielle. • Chanfreinage. • Programmation de cotes en coordonnées polaires. •...
  • Page 41 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Cotation de la pièce. Millimètres (G71) ou pouces (G70) La CNC permet l’introduction des unités de mesure au moment de la programmation, en millimètres ou en pouces.
  • Page 42 Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmation absolue/incrémentale (G90, G91) La CNC permet la programmation des coordonnées d’un point en mode absolu G90 ou en mode incrémental G91. Dans le cas des coordonnées absolues (G90), les coordonnées du point sont établies par rapport à...
  • Page 43 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation en rayons ou en diamètres (G152, G151) La CNC admet que les cotes de l’axe X puissent être programmées en rayons ou en diamètres. Pour cela on dispose des fonctions suivantes.
  • Page 44 Ma nu el de pr ogra mm at io n Programmation de cotes La CNC permet de sélectionner jusqu’à 7 axes parmi les 9 axes possibles X, Y, Z, U, V, W, A, B, C. Chaque axe peut être linéaire, linéaire de positionnement, rotatif normal, rotatif de positionnement ou rotatif à...
  • Page 45 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.6.1 Coordonnées cartésiennes Le Système de Coordonnées Cartésiennes est défini par deux axes sur le plan, et par trois axes ou plus dans l’espace. L’origine de tous ces axes qui, dans le cas des axes X Y Z coïncide avec le point d’intersection, est appelée Origine Cartésienne ou Point Zéro du Système de Coordonnées.
  • Page 46 Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.6.2 Coordonnées polaires En cas de présence d’éléments circulaires ou de dimensions angulaires, il peut s’avérer plus commode d’exprimer les coordonnées des différents points sur le plan (2 axes à la fois) en Coordonnées polaires.
  • Page 47 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Coordonnées absolues: R430 ; Point P0 Q33.7 ; Point P1, en arc (G03) R340 ; Point P2, en ligne droite (G01) R290 Q33.7 ;...
  • Page 48 Ma nu el de pr ogra mm at io n 3.6.3 Angle et une coordonnée cartésienne Sur le plan principal, il est possible de définir un point grâce à une de ses coordonnées cartésiennes et à l’angle de sortie de la trajectoire précédente. Exemple de programmation de l'axe X en rayons.
  • Page 49 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Axes tournants Les axes rotatifs disponibles sont: Axe rotatif normal. Axe rotatif de positionnement seulement. Axe rotatif hirth. De plus, chacun d’eux se subdivise en: Rollover Lorsque son affichage se réalise entre 0º...
  • Page 50 Ma nu el de pr ogra mm at io n Zones de travail La CNC permet de disposer de 4 zones de travail et de limiter les déplacements de l’outil dans chacune d’elles. 3.8.1 Définition des zones de travail Dans chaque zone de travail, la CNC permet de limiter le déplacement de l’outil sur chacun des axes, les limites supérieure et inférieure étant définies sur chaque axe.
  • Page 51 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 3.8.2 Utilisation des zones de travail A l’intérieur de chaque zone de travail, la CNC permet de restreindre le déplacement de l’outil, soit en lui interdisant de sortir de la zone programmée (zone interdite à...
  • Page 52 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·52·...
  • Page 53 SYSTÈMES DE RÉFÉRENCE points de référence Pour une machine à CNC, les points d’origine et de référence suivants doivent être définis: • Zéro machine ou point d’origine de la machine. Il est défini par le constructeur comme origine du système de coordonnées de la machine. •...
  • Page 54 Ma nu el de pr ogra mm at io n Recherche de référence machine (G74) La CNC permet de programmer la recherche de la référence machine de deux manières: • Recherche de référence machine d'un ou plusieurs axes dans un certain ordre. On programmera G74 suivi des axes dans lesquels on désire effectuer une recherche de référence.
  • Page 55 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Programmation par rapport au zéro machine (G53) La fonction G53 peut être ajoutée à tout bloc contenant des fonctions de contrôle de trajectoire. Elle sera utilisée pour programmer les coordonnées du bloc par rapport au zéro machine;...
  • Page 56 Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection des cotes et transferts d’origine La CNC permet d’exécuter des décalages d’origine dans le but d’utiliser les coordonnées relatives au plan de la pièce sans avoir à modifier les coordonnées des différents points de la pièce au moment de la programmation.
  • Page 57 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 4.4.1 Présélection de coordonnées et limitation de la valeur de S (G92) La fonction G92 permet de présélectionner n’importe quelle valeur dans les axes de la CNC et de limiter la vitesse maximum de la broche.
  • Page 58 Ma nu el de pr ogra mm at io n 4.4.2 Décalages d'origine (G54..G59 et G159) La CNC dispose d’une table de décalages d’origine permettant de sélectionner différents décalages d’origine afin de générer certains zéros pièce indépendamment des zéros pièces actifs à un moment donné.
  • Page 59 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Au moyen des décalages d’origine absolus: ; Applique le décalage G54 Exécution du profil ; Exécute profil A1 ; Applique le décalage G55 Exécution du profil ;...
  • Page 60 Ma nu el de pr ogra mm at io n G158 G158 G158 G54 (G159N1) G55 (G159N2) N100 G54 (On applique le premier décalage d’origine absolu) ··· (Usinage du profil A1) N200 G158 Z-90 (On applique le décalage d'origine incrémental) ···...
  • Page 61 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le décalage d'origine incrémental n'est pas annulé après avoir appliqué un nouveau décalage d'origine absolu (G54-G57 ou G159Nx). Comme décrit auparavant, seul un décalage d’origine incrémental peut être actif, les instructions G58 et G59 étant donc incompatibles avec l’instruction G158.
  • Page 62 Ma nu el de pr ogra mm at io n Présélection de l'origine polaire (G93) La fonction G93 permet de présélectionner tout point du plan de travail en tant que nouvelle origine des coordonnées polaires. Cette fonction doit être programmée seule dans un bloc et son format est le suivant: G93 I±5.5 J±5.5 Les paramètres I et J définissent l'abscisse (I) et l'ordonnée (J) par rapport au zéro pièce, où...
  • Page 63 PROGRAMMATION SUIVANT CODE Un bloc programmé en langage ISO peut se composer de: • Fonctions préparatoires (G) • Cotes des axes (X..C) • Vitesse d'avance (F) • Vitesse de la broche (S) • Nº d’outil (T) • Nº de correcteur (D) •...
  • Page 64 Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonctions préparatoires Les fonctions préparatoires sont programmées avec la lettre G suivie d'un maximum de trois chiffres (G0 - G319). Elles sont toujours programmées au début du corps du bloc et permettent de déterminer la géométrie et les conditions de travail de la CNC.
  • Page 65 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Fonction Signification Point Transfert d'origine absolu 4 4.4.2 Décalage d’origine additionnel 1 4.4.2 Décalage d’origine additionnel 2 4.4.2 Cycle fixe de perçage / taraudage sur la face de dressage 9.13 Cycle fixe de perçage / taraudage sur la face de chariotage 9.14...
  • Page 66 Ma nu el de pr ogra mm at io n Vitesse d'avance F La vitesse d’avance en usinage peut être définie par programme, et elle reste active tant qu’une autre vitesse n’est pas programmée. La vitesse d’avance est repérée par la lettre F et, selon que G94 ou G95 est actif, elle est programmée en mm/minute (pouces/minute) ou en mm/tour (pouces/tour).
  • Page 67 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.2.1 Avance en mm/min ou pouces/minute (G94) Dès que le code G94 est programmé, la commande "sait" que les avances programmées par F5.5, sont en mm/minute ou en pouces/minute.
  • Page 68 Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.2.2 Avance en mm/tour ou pouces/tour (G95) Dès que le code G95 est programmé, la commande suppose que les avances programmées par F5.5 sont en mm/tour ou en pouces/tour. Cette fonction n’affecte pas les déplacements rapides (G00), qui s’effectuent toujours en mm/minute ou en pouces/minute.
  • Page 69 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Vitesse de rotation de la broche (S) Avec le code S5.4 on programme directement la vitesse de rotation de la broche en tours/minute (G97) ou en mètres/minute (pieds/minute si on travaille en pouce) si on est dans la modalité...
  • Page 70 Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.3.1 Vitesse de coupe constante (G96) En programmant G96, la CNC assume que la vitesse de broche programmée avec S5.4 est en mètres/minute ou pieds/minute et le tour commence à travailler dans la modalité de vitesse de coupe constante.
  • Page 71 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.3.2 Vitesse de rotation de la broche en t/min (G97) En programmant G97, la CNC assume que la vitesse de broche programmée avec S5.4 est en tours/minute.
  • Page 72 Ma nu el de pr ogra mm at io n Sélection de broche (G28, G29) Le modèle tour permet de disposer de 2 broches, broche principale et seconde broche. Les deux broches peuvent être opérationnelles en même temps, mais on ne pourra en contrôler qu’une. Cette sélection se fait avec les fonctions G28 et G29.
  • Page 73 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Synchronisation de broches (G30, G77S, G78S) La fonction G77S permet de synchroniser les broches (la principale et la seconde) en vitesse, et la fonction G78S d’annuler la synchronisation.
  • Page 74 Ma nu el de pr ogra mm at io n Numéro d'outil (T) et correcteur (D) La fonction T permet de sélectionner l'outil et la fonction D permet de sélectionner le correcteur qui lui est associé. Lorsqu'on définit les deux paramètres, l'ordre de programmation est T D. Par exemple T6 D17.
  • Page 75 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Compensation longitudinale et compensation radiale de l’outil. La CNC examine la "Table de Correcteurs" et assume les dimensions de l’outil correspondant au correcteur D actif.
  • Page 76 Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction auxiliaire (M) Les fonctions auxiliaires sont programmées par le code M4; il est possible de programmer jusqu’à 7 fonctions auxiliaires dans le même bloc. Si plus d’une fonction auxiliaire a été programmée dans un bloc, la CNC les exécute dans l’ordre où...
  • Page 77 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.7.1 M00. Arrêt de programme Lorsque la CNC lit le code M00 dans un bloc, elle interrompt le programme. Pour redémarrer, frapper à...
  • Page 78 Ma nu el de pr ogra mm at io n Exécution de M03, M04 et M55 avec des marques de PLC Les fonctions auxiliaires M03, M04 et M05 peuvent être exécutées avec les marques de PLC suivantes: • Première broche: PLCM3 (M5070), PLCM4 (M5071) et PLCM5 (M5072). •...
  • Page 79 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Note: La marque PLCM5 s’utilise pour gérer la manœuvre de sécurité avec portes ouvertes définie par Fagor Automation. 5.7.6 M06. Code de changement d'outil Si le paramètre machine général "TOFFM06"...
  • Page 80 Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.7.7 M19. Arrêt orienté de la broche La CNC permet de travailler avec la broche en boucle ouverte (M3, M4) et en boucle fermée (M19). Pour travailler en boucle fermée, il est nécessaire de disposer d’un capteur rotatif (codeur) couplé à...
  • Page 81 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 5.7.8 M41, M42, M43, M44. Changement de gammes de la broche. La CNC dispose de 4 gammes de broche, M41, M42, M43 et M44, dont les vitesses maximum respectives sont limitées par les paramètres machine de broche "MAXGEAR1", "MAXGEAR2", "MAXGEAR3"...
  • Page 82 Ma nu el de pr ogra mm at io n 5.7.9 M45. Broche auxiliaire / Outil motorisé Pour pouvoir utiliser cette fonction auxiliaire, il est nécessaire de définir l’un des axes de la machine en tant que broche auxiliaire/outil motorisé (paramètre machine général P0 à P7). Pour utiliser la broche auxiliaire ou l’outil motorisé, on exécutera la commande M45 S±5.5, où...
  • Page 83 COMMANDE DE LA TRAJECTOIRE La CNC permet de programmer les déplacements d’un ou de plusieurs axes simultanément. Seuls les axes intervenant dans le déplacement désiré sont programmés. L’ordre de programmation des axes est le suivant: X, Y, Z, U, V, W, A, B, C Les cotes de chaque axe seront programmées en rayons ou en diamètres, suivant la personnalisation du paramètre machine d’axes "DFORMAT".
  • Page 84 Ma nu el de pr ogra mm at io n Positionnement rapide (G00) Les déplacements programmés après G00 sont exécutés selon l’avance rapide indiquée dans le paramètre machine d’axes "G00FEED". Quel que soit le nombre d’axes déplacés, la trajectoire résultante est toujours une droite entre le point de départ et le point d’arrivée.
  • Page 85 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation linéaire (G01) Les déplacements programmés après G01 sont exécutés suivant une droite et selon l’avance F programmée. En cas de déplacement de deux ou trois axes simultanément, la trajectoire résultante est une droite entre le point de départ et le point d’arrivée.
  • Page 86 Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation circulaire (G02, G03) L’interpolation circulaire peut être réalisée de deux façons: G02: Interpolation circulaire à droite (Sens horaire). G03: Interpolation circulaire à gauche (Sens antihoraire). Les déplacements programmés après G02 et G03 sont exécutés sous forme de trajectoire circulaire et selon l’avance F programmée.
  • Page 87 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Format de programmation : Plan XY: G02(G03) X±5.5 Y±5.5 I±6.5 J±6.5 Plan ZX: G02(G03) X±5.5 Z±5.5 I±6.5 K±6.5 Plan YZ: G02(G03) Y±5.5 Z±5.5 J±6.5...
  • Page 88 Ma nu el de pr ogra mm at io n Si l’arc est inférieur à 180º, le rayon est programmé avec un signe positif; s’il est supérieur à 180º, le signe sera négatif. Si P0 est le point de départ et P1 le point d’arrivée, le nombre d’arcs de rayon identique passant par ces deux points est de 4.
  • Page 89 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemples de programmation Exemple de programmation de l'axe X en rayons. Plusieurs modes de programmation sont analysés ci-dessous, avec X40 Z60 comme point de départ.
  • Page 90 Ma nu el de pr ogra mm at io n Interpolation circulaire avec programmation du centre de l’arc en coordonnées absolues (G06) L’ajout de la fonction G06 dans un bloc d’interpolation circulaire permet de programmer les coordonnées du centre de l’arc (I, J ou K) en mode absolu, c’est-à-dire par rapport au zéro d’origine, et non au début de l’arc.
  • Page 91 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire circulaire tangente a la trajectoire précédente (G08) La fonction G08 permet de programmer une trajectoire circulaire tangente à la trajectoire précédente, sans avoir à...
  • Page 92 Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire circulaire définie avec trois points (G09) Avec la fonction G09 on peut définir une trajectoire circulaire (arc), en programmant le point final et un point intermédiaire (le point initial de l'arc est le point de départ du mouvement). C'est-à-dire, au lieu de programmer les coordonnées du centre, on programme n'importe quel point intermédiaire.
  • Page 93 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Interpolation hélicoïdale L'interpolation hélicoïdale consiste en une interpolation circulaire sur le plan de travail et un déplacement du reste des axes programmés. S’utilise normalement sur des machines spéciales disposant d’un axe auxiliaire.
  • Page 94 Ma nu el de pr ogra mm at io n Entrée tangentielle au début de l'usinage (G37) La fonction G37 permet le raccordement tangentiel de deux trajectoires sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G37 est non-modale et doit donc être toujours programmée pour lancer une opération d’usinage avec entrée tangentielle.
  • Page 95 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Sortie tangentielle à la fin de l'usinage (G38) La fonction G38 permet de terminer une opération d’usinage par une sortie tangentielle de l’outil. La trajectoire suivante doit être une droite (G00 ou G01).
  • Page 96 Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.10 Arrondissement commandé d'arêtes (G36) La fonction G36 permet d'arrondir une arête avec un rayon déterminé, sans avoir à calculer le centre ni les points initial et final de l'arc. La fonction G36 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque arrondi des arêtes.
  • Page 97 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.11 Chanfreinage (G39) Dans les opérations d’usinage, la fonction G39 permet de chanfreiner des arêtes entre deux droites, sans avoir à calculer les points d’intersection. La fonction G39 est non-modale et doit donc être programmée pour chaque chanfrein d'une arête.
  • Page 98 Si le système de mesure n’a pas d’I0 synchronisé, la recherche d’I0 en M3 pourra ne pas coïncider avec la recherche en M4. Cela n'a pas lieu avec le système de mesure FAGOR. Si on travaille en arête arrondie (G05), on peut unir différents filets de façon continue dans une même pièce.
  • Page 99 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemples de programmation: Dans les exemples suivants, l'axe X est programmé en diamètres. Filetage longitudinal On veut réaliser d'une seule passe un filet cylindrique de 2 mm de profondeur et 5 mm de pas. G90 G00 X200 Z190 X116 Z180 ;...
  • Page 100 Ma nu el de pr ogra mm at io n Filetage conique On veut réaliser d'une seule passe un filet conique de 2 mm de profondeur et 5 mm de pas. G90 G00 X200 Z190 ; Premier filet. G33 X140 Z50 L5 G00 X200 Z190 Union de filets...
  • Page 101 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.13 Retrait des axes face à un arrêt lors du taraudage (G233) La fonction G233 permet de programmer la distance de sécurité à laquelle se retirent les axes en cas d’interruption d’un taraudage (G33), que ce soit en tapant sur [STOP] ou sur feedhold.
  • Page 102 Ma nu el de pr ogra mm at io n Retrait des axes face à un arrêt dans les cycles fixes de taraudage (G86, G87) Dans les cycles fixes de taraudage (G86, G87), avec programmation de sortie de filet, il n'est pas nécessaire de programmer G233.
  • Page 103 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.14 Filets à pas variable (G34) Pour effectuer des filets à pas variable, la broche de la machine doit disposer d'un capteur rotatif. Même si souvent ce type de filetage se réalise le long d'un axe, la CNC permet de réaliser le filetage en interpolant plus d'un axe en même temps.
  • Page 104 Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.15 Activation de l'axe C (G15) La fonction préparatoire G15 active l’axe C de façon à pouvoir usiner sur la surface cylindrique ou sur la face frontale du cylindre. Cette performance sera optionnelle et il faudra disposer d’un logiciel permettant de commander 4 axes ou plus.
  • Page 105 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.15.1 Usinage de la surface cylindrique Pour usiner sur la surface cylindrique de la pièce, il faut définir avec la fonction G15 R le rayon du cylindre que l’on veut développer puis sélectionner le plan principal avec la fonction G16 ZC.
  • Page 106 Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.15.2 Usinage de la surface frontale de la pièce Pour usiner sur la surface frontale de la pièce, il faut définir la fonction G15 puis sélectionner le plan principal avec la fonction G16 XC. Il faut ensuite programmer le profil à...
  • Page 107 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.16 Déplacement contre butée (G52) La fonction G52 permet de programmer le déplacement d’un axe jusqu’à une butée mécanique. Cette possibilité peut s’avérer intéressante pour les machines à cintrer, les contre-pointes motorisées, les dispositifs d’alimentation de barres, etc.
  • Page 108 Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.17 Avance F comme fonction inverse du temps (G32) Parfois il est plus simple de définir le temps que les différents axes de la machine ont besoin pour effectuer le déplacement, que de fixer une vitesse d'avance commune pour tous. Un cas typique se produit quand on veut effectuer de manière conjointe le déplacement des axes linéaires de la machine X, Z et le déplacement d'un axe rotatif programmé...
  • Page 109 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.18 Contrôle tangentiel (G45) La fonction "Contrôle tangentiel" permet qu’un axe maintienne toujours la même orientation par rapport à la trajectoire programmée. Orientation parallèle à...
  • Page 110 Ma nu el de pr ogra mm at io n Si le raccord de segment demande une nouvelle orientation de l’axe tangentiel, elle travaille de la manière suivante:  Achève le segment en cours.  Oriente l’axe tangentiel par rapport au segment suivant. ...
  • Page 111 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 6.18.1 Considérations sur la fonction G45 Le contrôle tangentiel, G45, est optionnel, on ne peut l’exécuter que dans le canal principal et il est compatible avec: •...
  • Page 112 Ma nu el de pr ogra mm at io n 6.19 G145. Désactivation temporaire du contrôle tangentiel La fonction G145 sert à désactiver temporairement la commande tangentielle (G145): G145 K0 Désactive temporairement la commande tangentielle. Dans l’historique, la fonction G45 est maintenue et apparaît la nouvelle fonction G145.
  • Page 113 FONCTIONS PRÉPARATOIRES SUPPLÉMENTAIRES Interrompre la préparation de blocs (G04) La CNC peut lire jusqu’à 20 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à parcourir. Chaque bloc est évalué (en son absence) lors de sa lecture, mais la fonction G04 permet son évaluation au moment de son exécution.
  • Page 114 Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple: Les blocs de programme suivants sont exécutés dans une section comportant une compensation G41. N10 X80 Z50 N15 G04 /1 N17 M10 N20 X50 Z50 N30 X50 Z80 Le bloc N15 interrompt la préparation des blocs; l’exécution du bloc N10 se terminera donc au point Lorsque l’exécution du bloc N15 est terminée, la CNC reprend la préparation des blocs à...
  • Page 115 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.1.1 G04 K0: Interruption de la préparation de blocs et actualisation de cotes Avec la fonctionnalité associée à G04 K0, il est possible, après certaines manœuvres de PLC, d’actualiser les cotes des axes du canal.
  • Page 116 Ma nu el de pr ogra mm at io n Temporisation (G04 K) La fonction G04 K permet de programmer une temporisation. La valeur de la temporisation est programmée en centièmes de seconde selon le format K5 (1..99999). Exemple: ; Temporisation de 50 centièmes de seconde (0.5 secondes) G04 K50 ;...
  • Page 117 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Travail sur arête vive (G07) et arrondie (G05,G50) 7.3.1 Arête vive (G07) Dans le cas du travail en G07 (arête vive), la CNC ne commence pas l’exécution du bloc de programme suivant tant que la position programmée dans le bloc en cours n’a pas été...
  • Page 118 Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.3.2 Arête arrondie (G05) Lorsqu'on travaille en G05 (arête arrondie), la CNC démarre l'exécution du bloc suivant du programme, une fois achevée l'interpolation théorique du bloc actuel. N'attend pas à ce que les axes soient en position.
  • Page 119 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.3.3 Arête arrondie commandée (G50) Dans le cas du travail en G50 (arête arrondie commandée), la CNC attend, après la fin de l’interpolation théorique du bloc actuel, que l’axe pénètre dans la zone définie par le paramètre machine "INPOSW2"...
  • Page 120 Ma nu el de pr ogra mm at io n Analyse par anticipation ("Look-ahead") (G51) L'exécution de programmes formés par des blocs avec des déplacements très petits (CAM, etc.) peuvent avoir tendance à ralentir. La fonction look-ahead permet d'atteindre une vitesse d'usinage élevée dans l'exécution de ces programmes.
  • Page 121 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Pour éviter que les blocs sans déplacement ne provoquent un effet d’arête vive, modifier le bit 0 du paramètre machine général MANTFCON (P189). Propriétés de la fonction.
  • Page 122 Pour activer l'algorithme avancé de look-ahead, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Considérations • S’il n’y a pas de filtres Fagor définis avec des paramètres machine sur les axes du canal principal, en activant l'algorithme avancé de look-ahead, des filtres Fagor d’ordre 5 et de fréquence 30Hz s’activent internement sur tous les axes du canal.
  • Page 123 Pour activer/désactiver cette position, utiliser le bit 15 du p.m.g. LOOKATYP (P160). Effet des filtres Fagor dans l’usinage de cercles. Dans l’usinage de cercles, en utilisant la fonction Fagor, l’erreur sera inférieure que si on n’utilise pas ces filtres. Déplacement programmé.
  • Page 124 Ma nu el de pr ogra mm at io n Image miroir (G11, G12, G13, G10, G14) Les fonctions pour activer l'image miroir sont les suivantes. G10: Annulation image miroir. G11: Image miroir sur l’axe X. G12: Image miroir sur l’axe Y. G13: Image miroir sur l’axe Y.
  • Page 125 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Facteur d'échelle (G72) La fonction G72 permet d’agrandir ou de réduire les pièces programmées. Ainsi, avec un seul programme on peut réaliser ainsi des familles de pièces semblables mais avec des dimensions différentes.
  • Page 126 Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.6.1 Facteur d’échelle appliqué à tous les axes. Le format de programmation est: G72 S5.5 Toutes les coordonnées programmées après G72 sont multipliées par la valeur du facteur d’échelle défini par S, jusqu’à la lecture d’une nouvelle définition de facteur d’échelle G72 ou jusqu’à son annulation.
  • Page 127 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.6.2 Facteur d'échelle appliqué à un ou plusieurs axes Le format de programmation est: G72 X...C 5.5 Le ou les axes et le facteur d’échelle désirés sont programmés après G72. Tous les blocs programmés après G72 sont traités comme suit par la CNC: La CNC calcule les déplacements de tous les axes en fonction de la trajectoire et de la compensation programmées.
  • Page 128 Ma nu el de pr ogra mm at io n Si un facteur d’échelle égal à 360/2R est appliqué à un axe rotatif, R étant le rayon du cylindre sur lequel l’usinage est exécuté, cet axe peut être considéré comme linéaire, et il est possible de programmer n’importe quelle forme avec compensation de rayon sur la surface cylindrique.
  • Page 129 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Couplage-découplage électronique d'axes La CNC permet de coupler deux axes ou plus ensemble. Leur déplacement est subordonné au déplacement de l’axe auquel ils ont été couplés. Trois modes de couplage sont disponibles: •...
  • Page 130 Ma nu el de pr ogra mm at io n 7.7.1 Couplage électronique d'axes (G77) La fonction G77 permet de sélectionner aussi bien les axes à coupler que les axes que l'ont veut subordonner au déplacement de ceux-ci. Le format de programmation est le suivant: G77 <Axe 1>...
  • Page 131 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 7.7.2 Annulation du couplage électronique des axes (G78) La fonction G78 permet de découpler tous les axes couplés ou de ne découpler que les axes indiqués.
  • Page 132 Ma nu el de pr ogra mm at io n Commutation d'axes G28-G29 Sur des tours verticaux à 2 tourelles ou sur des machines avec 2 broches, cette performance permet d’utiliser un seul programme pièce pour effectuer différentes pièces. La fonction G28 permet de commuter un axe par un autre, de manière qu’à partir de cette instruction, tous les mouvements étant associés au premier axe qui apparaît dans G28 feront déplacer l’axe apparaissant en second lieu et vice versa.
  • Page 133 COMPENSATION D'OUTILS La compensation de longueur Elle s’applique toujours pour compenser la différence de longueur entre les différents outils programmés. En sélectionnant un nouvel outil, la CNC prend compte de ses dimensions, qui sont définies dans le correcteur correspondant, et déplace la tourelle porte-outils pour que la pointe du nouvel outil occupe la même position (cote) que la précédente.
  • Page 134 Ma nu el de pr ogra mm at io n La compensation de rayon Il faut la programmer. La CNC assume comme pointe théorique (P) la résultante des faces utilisées dans le calibrage de l’outil (figure de gauche). Sans compensation de rayon, la pointe théorique (P) parcourt la trajectoire programmée (figure centrale) en laissant des surépaisseurs d’usinage.
  • Page 135 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.2.1 Le facteur de forme de l'outil Le facteur de forme indique le type d’outil et les faces qui ont été utilisées pour l'étalonnage. Il dépend de la position de l'outil et de l'orientation des axes de la machine.
  • Page 136 Ma nu el de pr ogra mm at io n Ensuite sont affichés les facteurs de forme disponibles sur les tours horizontaux les plus communs. CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·136·...
  • Page 137 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·137·...
  • Page 138 Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.2.2 Travail sans compensation de rayon d’outil Il existe certaines limitations pour travailler sans compensation de rayon. Facteur de forme de l'outil. On ne doit utiliser que des outils qui ont été calibrés en touchant leurs deux faces, facteurs de forme F1, F3, F5, F7, etc.
  • Page 139 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.2.3 Travail avec compensation de rayon d’outil En travaillant avec compensation de rayon, le rayon de la pointe et le facteur de forme emmagasinés dans la table de correcteurs correspondant à...
  • Page 140 Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.2.4 Début de compensation de rayon de l'outil (G41, G42) Après avoir sélectionné le plan dans lequel on désire appliquer la compensation de rayon d'outil, on doit utiliser les fonctions G41 ou G42 pour initier cette compensation. Compensation de rayon d’outil à...
  • Page 141 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·141·...
  • Page 142 Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire DROITE-COURBE CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·142·...
  • Page 143 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.2.5 Segments de compensation de rayon d'outil La CNC peut lire jusqu’à 50 blocs en avant du bloc en cours d’exécution, afin de calculer à l’avance la trajectoire à...
  • Page 144 Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.2.6 Annulation de compensation de rayon d’outil (G40) La compensation de rayon d’outil est annulée par la fonction G40. Ne pas oublier que l’annulation de compensation de rayon d’outil (G40) n’est possible que dans un bloc dans lequel un déplacement rectiligne est programmé...
  • Page 145 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Trajectoire DROITE - DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·145·...
  • Page 146 Ma nu el de pr ogra mm at io n Trajectoire ARC-DROITE CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·146·...
  • Page 147 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Exemple de programmation T1 D1 G0 G90 X110 Z100 Positionnement au point de départ. G1 G42 X10 Z60 Active la compensation et le déplacement au point initial. X70 Z40 X70 Z20 X90 Z20...
  • Page 148 Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.2.7 Annulation temporaire de la compensation avec G00 Lorsqu’un un pas de G01, G02, G03, G33 ou G34 a G00 est détecté, la CNC annule temporairement la compensation de rayon, l’outil restant tangent à la perpendiculaire, sur l’extrémité du déplacement programmé...
  • Page 149 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Ce problème peut être résolu avec la fonction G00, comme il est indiqué ci-après. T1 D1 G0 G90 X110 Z100 Positionnement au point de départ G1 G42 X10 Z60 Active la compensation et le déplacement au point initial X70 Z40...
  • Page 150 Ma nu el de pr ogra mm at io n 8.2.8 Changement du type de compensation de rayon pendant l'usinage On peut changer la compensation de G41 à G42 ou vice versa sans avoir à l'annuler avec G40. Le changement peut être réalisé dans n'importe quel bloc de déplacement et même dans un bloc à...
  • Page 151 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 8.2.9 Compensation d’outil sur n’importe quel plan Le paramètre machine général "PLACOMP" permet de travailler avec compensation d’outil sur tous les plans ou uniquement sur le plan ZX. Si on a personnalisé "PLACOMP=1" pour travailler avec compensation d’outil sur tous les plans, la CNC interprète la table d’outils de la manière suivante : Plan ZX Plan WX...
  • Page 152 Ma nu el de pr ogra mm at io n Détection de collisions (G41 N, G42 N) Avec cette option, la CNC analyse à l'avance les blocs à exécuter dans le but de détecter des boucles (intersections du profil avec lui-même) ou des collisions dans le profil programmé. Le nombre de blocs à...
  • Page 153 CYCLES FIXES La CNC dispose des cycles fixes d'usinage suivants: Cycle fixe de poursuite de profil. Cycle fixe d'ébauchage sur l'axe X. Cycle fixe d'ébauchage sur l'axe Z. Cycle fixe de tournage de segments droits. Cycle fixe de dressage de segments droits. Cycle fixe de perçage.
  • Page 154 Ma nu el de pr ogra mm at io n G66. Cycle fixe de poursuite de profil Ce cycle usine le profil programmé en conservant le pas spécifié entre les passes d'usinage successives. Ce cycle permet d'utiliser des outils triangulaires, ronds et carrés. La structure de base du bloc est la suivante: G66 X Z I C A L M H S E Q J X±5.5...
  • Page 155 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si le paramètre A n'est pas programmé, la valeur de "I" et de "C" dépend des dimensions de l'outil. • Si la longueur de l'outil sur X est supérieure à la longueur sur Z, la valeur de "I" est prise comme surplus de matière sur X et la valeur de "C"...
  • Page 156 Ma nu el de pr ogra mm at io n Ce paramètre est optionnel et s’il n’est pas défini, la CNC assume que le profil est défini dans le même programme contenant l’appel au cycle. J5.5 Définit le segment par passe de l'ébauche par segments. L'ébauche par segments est très utile dans des profils profonds dans les usinages des tubes du secteur pétrolier.
  • Page 157 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Optimisation de l'usinage Si on définit uniquement le profil souhaité, la CNC suppose que la pièce brute est cylindrique et effectue l'usinage comme indiqué à gauche. Si on connaît le profil de la pièce brute, il est conseillé...
  • Page 158 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.1.1 Fonctionnement de base Chacune des passes se réalise de la façon suivante : Le déplacement d'approche "1-2" se réalise en avance rapide (G00). Le déplacement "2-3" se réalise à l'avance programmée (F). Le déplacement de retour "3-1"...
  • Page 159 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le profil et l'outil Après avoir analysé le profil programmé et en fonction de l’outil utilisé, c’est ce profil qui sera exécuté ou à...
  • Page 160 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.1.2 Syntaxe de programmation de profils Dans la définition du profil il n'est pas nécessaire de programmer le point initial, étant donné qu'il est spécifié avec les paramètres X, Z de définition du cycle fixe. Si on définit 2 profils, il faut d'abord définir le profil final et puis le profil de la pièce brute.
  • Page 161 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G68. Cycle fixe d'ébauchage sur l'axe X Ce cycle usine le profil programmé en conservant le pas spécifié entre les passes d'usinage successives.
  • Page 162 Ma nu el de pr ogra mm at io n Si le paramètre D n'est pas programmé, le retrait de l'outil s'effectue en suivant le profil jusqu'à la passe précédente, distance C (figure à droite). Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité...
  • Page 163 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Il définit le numéro d'étiquette du bloc où finit la description géométrique du profil. Il définit le numéro du programme contenant la description géométrique du profil. Ce paramètre est optionnel et s’il n’est pas défini, la CNC assume que le profil est défini dans le même programme contenant l’appel au cycle.
  • Page 164 Ma nu el de pr ogra mm at io n Dès que le cycle fixe est achevé, l'avance active sera la dernière avance programmée, celle correspondant à l'opération d'ébauchage (F) ou de finition (H). Par ailleurs, la CNC assumera les fonctions G00, G40 et G90.
  • Page 165 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.2.1 Fonctionnement de base Les passes d’usinage Une fois les passes d’ébauchage nécessaires calculées, le nouveau profil résultant sera usiné. L'usinage s'exécutera en conservant le travail en arête vive (G07) ou en arête arrondie (G05) qui est sélectionné...
  • Page 166 Ma nu el de pr ogra mm at io n Pour cela on retournera en G00 au point où l'usinage du profil a été interrompu. À partir de ce point on suivra en G01 le contour programmé, en conservant la surépaisseur de finition, jusqu'à...
  • Page 167 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n La passe finale de finition Si on a sélectionné une passe de finition, la machine réalisera une passe du profil calculé avec compensation de rayon d'outil et avec l'avance "H"...
  • Page 168 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.2.2 Syntaxe de programmation de profils Dans la définition du profil il n'est pas nécessaire de programmer le point initial, étant donné qu'il est spécifié avec les paramètres X, Z de définition du cycle fixe. Si on définit 2 profils, il faut d'abord définir le profil final et puis le profil de la pièce brute.
  • Page 169 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G69. Cycle fixe d'ébauchage sur l'axe Z Ce cycle usine le profil programmé en conservant le pas spécifié entre les passes d'usinage successives.
  • Page 170 Ma nu el de pr ogra mm at io n Si le paramètre D n'est pas programmé, le retrait de l'outil s'effectue en suivant le profil jusqu'à la passe précédente, distance C (figure à droite). Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité...
  • Page 171 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Il définit le numéro d'étiquette du bloc où finit la description géométrique du profil. Il définit le numéro du programme contenant la description géométrique du profil. Ce paramètre est optionnel et s’il n’est pas défini, la CNC assume que le profil est défini dans le même programme contenant l’appel au cycle.
  • Page 172 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.3.1 Fonctionnement de base Les passes d’usinage Une fois les passes d’ébauchage nécessaires calculées, le nouveau profil résultant sera usiné. L'usinage s'exécutera en conservant le travail en arête vive (G07) ou en arête arrondie (G05) qui est sélectionné...
  • Page 173 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Dès que le profil en trop est terminé, l'exécution des canaux détectés commence. Pour cela on retournera en G00 au point où l'usinage du profil a été interrompu. À...
  • Page 174 Ma nu el de pr ogra mm at io n La passe finale de finition Si on a sélectionné une passe de finition, la machine réalisera une passe du profil calculé avec compensation de rayon d'outil et avec l'avance "H" indiquée. Ce profil pourra coïncider avec le profil programmé...
  • Page 175 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.3.2 Syntaxe de programmation de profils Dans la définition du profil il n'est pas nécessaire de programmer le point initial, étant donné qu'il est spécifié...
  • Page 176 Ma nu el de pr ogra mm at io n G81. Cycle fixe de tournage de segments droits Ce cycle réalise le tournage du segment programmé en conservant le pas spécifié entre les passes successives de tournage. Le cycle permet de sélectionner si on effectue ou non une passe de finition dès que le tournage programmé...
  • Page 177 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si le paramètre D n'est pas programmé, le retrait de l'outil s'effectue en suivant le profil jusqu'à la passe précédente, distance C (figure à droite). Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité...
  • Page 178 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.4.1 Fonctionnement de base Le cycle fixe analysera le profil programmé en effectuant, au besoin, un tournage horizontal jusqu'à atteindre le profil défini. Tout le tournage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à...
  • Page 179 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n La distance entre le point de départ et le point final (R, Q), suivant l’axe X, doit être égal ou supérieur à...
  • Page 180 Ma nu el de pr ogra mm at io n G82. Cycle fixe de dressage de segments droits Ce cycle réalise le dressage du segment programmé en conservant le pas spécifié entre les passes successives de dressage. Le cycle permet de sélectionner si on effectue ou non une passe de finition dès que le dressage programmé...
  • Page 181 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité de matière à enlever dans la passe de finition est inférieure. L5.5 Il définit la surépaisseur pour la finition suivant l'axe X et sera programmé...
  • Page 182 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.5.1 Fonctionnement de base Le cycle fixe analysera le profil programmé en effectuant, au besoin, un dressage vertical jusqu'à atteindre le profil défini. Tout le dressage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à...
  • Page 183 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n La distance entre le point de départ et le point initial (X, Z), suivant l’axe X, doit être égal ou supérieur à...
  • Page 184 Ma nu el de pr ogra mm at io n G83. Cycle fixe de perçage axial / taraudage Ce cycle permet d'effectuer un perçage axial ou un taraudage axial. L'exécution d'une opération ou d'une autre dépend du format de programmation utilisé. Si le paramètre "B=0" est défini, s'effectue un taraudage axial et si on définit "B>0"...
  • Page 185 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L5.5 Optionnel. Sur le cycle de perçage il définit le pas minimum que peut prendre le pas de perçage. Il s'utilise avec des valeurs de "R" différentes de 1. Si on ne la programme pas, la valeur 0 est prise.
  • Page 186 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.6.1 Fonctionnement de base Perçage Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de perçage. Première pénétration de perçage. Déplacement en avance de travail de l'axe longitudinal jusqu'à la profondeur incrémentale programmée en "D+B".
  • Page 187 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G84. Cycle fixe de tournage de segments courbes Ce cycle réalise le tournage du segment programmé en conservant le pas spécifié entre les passes successives de tournage.
  • Page 188 Ma nu el de pr ogra mm at io n Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité de matière à enlever dans la passe de finition est inférieure. L5.5 Il définit la surépaisseur pour la finition suivant l'axe X et sera programmé...
  • Page 189 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.7.1 Fonctionnement de base Le cycle fixe analysera le profil programmé en effectuant, au besoin, un tournage horizontal jusqu'à atteindre le profil défini. Tout le tournage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à...
  • Page 190 Ma nu el de pr ogra mm at io n La distance entre le point de départ et le point final (R, Q), suivant l’axe X, doit être égal ou supérieur à L. La distance entre le point de départ et le point initial (X, Z), suivant l’axe Z, doit être égal ou supérieur à...
  • Page 191 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G85. Cycle fixe de dressage de segments courbes Ce cycle réalise le dressage du segment programmé en conservant le pas spécifié entre les passes successives de dressage.
  • Page 192 Ma nu el de pr ogra mm at io n Quand on ne programme pas le paramètre D, il faut tenir compte que le temps d'exécution du cycle est supérieur, mais la quantité de matière à enlever dans la passe de finition est inférieure. L5.5 Il définit la surépaisseur pour la finition suivant l'axe X et sera programmé...
  • Page 193 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.8.1 Fonctionnement de base Le cycle fixe analysera le profil programmé en effectuant, au besoin, un dressage vertical jusqu'à atteindre le profil défini. Tout le dressage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à...
  • Page 194 Ma nu el de pr ogra mm at io n La distance entre le point de départ et le point initial (X, Z), suivant l’axe X, doit être égal ou supérieur à L. La distance entre le point de départ et le point final (R, Q), suivant l’axe Z, doit être égal ou supérieur à...
  • Page 195 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n G86. Cycle fixe de filetage longitudinal Ce cycle permet de tailler des filets extérieurs ou intérieurs sur des corps coniques ou cylindriques. Les filets à...
  • Page 196 Ma nu el de pr ogra mm at io n • Si on fait la programmation avec une valeur positive, la profondeur de chaque passe sera en fonction du numéro de passe correspondant. Ainsi, les pénétrations suivant l'axe X sont: B B 2 B 3 B 4 B n •...
  • Page 197 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. J5.5 Sortie du filet. Il définit à quelle distance, suivant l'axe Z, du point final du filet (R, Q) commence la sortie de celui-ci.
  • Page 198 Ma nu el de pr ogra mm at io n • Si le paramètre "K" n'a pas été défini, il indique la position angulaire de la broche correspondant au point de départ du filet. Cela permet d'effectuer des filets aux multiples entrées sans utiliser le paramètre "V".
  • Page 199 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L’entrée au filet sera radiale, même si la valeur du paramètre A n’est pas 0. H=1: Entrée par le flanc initial. L’entrée au filet se fera par le flanc initial et avec la valeur absolue de l’angle indiquée dans le paramètre A.
  • Page 200 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.9.1 Fonctionnement de base Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de départ (X, Z). Boucle de filetage. Les pas suivants seront répétés jusqu'à atteindre la cote de finition, profondeur programmée dans "I"...
  • Page 201 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.10 G87. Cycle fixe de filetage frontal Ce cycle permet de tailler des filets extérieurs ou intérieurs sur la face avant de la pièce. Les filets à...
  • Page 202 Ma nu el de pr ogra mm at io n B±5.5 Il définit la profondeur des passes de filet. • Si on fait la programmation avec une valeur positive, la profondeur de chaque passe sera en fonction du numéro de passe correspondant. Ainsi, les pénétrations suivant l'axe X sont: B B 2 B 3 B 4 B n •...
  • Page 203 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L±5.5 Il définit la surépaisseur pour la finition. • Si on fait la programmation avec une valeur positive, la passe de finition se réalise en maintenant le même angle d'entrée "A"...
  • Page 204 Ma nu el de pr ogra mm at io n A±5.5 Il définit l'angle de pénétration de l'outil. Il se rapportera à l'axe X et si on ne le programme pas, la valeur 30º sera attribuée. • Si on programme A=0, le filet se réalisera avec pénétration radiale. •...
  • Page 205 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Optionnel. Il définit le type d’entrée au filet. Si le paramètre H n'est pas programmé, l’entrée au filet sera définie avec le paramètre A. H=0: Entrée radiale.
  • Page 206 Ma nu el de pr ogra mm at io n une trajectoire oblique par rapport à la pièce, de façon à ne pas endommager le filet pendant l’opération. U=0: Sans le programmer ou en le programmant avec la valeur 0, le filet se réalise en commençant dans la même direction que sa géométrie et en terminant dans la même direction ou dans la direction définie par la sortie de filet programmée.
  • Page 207 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.10.1 Fonctionnement de base Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de départ (X, Z). Boucle de filetage.
  • Page 208 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.11 G88. Cycle fixe de rainurage sur l'axe X Ce cycle réalise le rainurage sur l'axe X en conservant le même pas entre les passes successives, le pas étant égal ou inférieur à celui programmé. La structure de base du bloc est la suivante: G88 X Z Q R C D K X±5.5...
  • Page 209 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.11.1 Fonctionnement de base Tout le rainurage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à "C". Chaque pas de rainurage se réalise de la façon suivante : •...
  • Page 210 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.12 G89. Cycle fixe de rainurage sur l'axe Z Ce cycle réalise le rainurage sur l'axe Z en conservant le même pas entre les passes successives, le pas étant égal ou inférieur à celui programmé. La structure de base du bloc est la suivante: G89 X Z Q R C D K X±5.5...
  • Page 211 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.12.1 Fonctionnement de base Tout le rainurage se réalise avec le même pas, celui-ci étant égal ou inférieur à "C". Chaque pas de rainurage se réalise de la façon suivante : •...
  • Page 212 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.13 G60. Perçage / filetage sur la face de dressage Ce cycle est disponible lorsque la machine a un outil motorisé. Ce cycle permet d'effectuer un perçage axial ou un taraudage axial. L'exécution d'une opération ou d'une autre dépend du format de programmation utilisé.
  • Page 213 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n A±5.5 Il définit le pas angulaire entre 2 opérations consécutives. Il est programmé en degrés, positif dans le sens anti-horaire. Il définit le nombre de perçages ou de taraudages que l'on veut effectuer, y compris le premier d'entre eux.
  • Page 214 Ma nu el de pr ogra mm at io n Pour pouvoir effectuer un taraudage rigide il faut que la broche correspondante (principale ou secondaire) soit prête à travailler en boucle, autrement dit qu'elle dispose d'un système moteur- asservissement et de codeur de broche. CNC 8055 CNC 8055i ·T·...
  • Page 215 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.13.1 Fonctionnement de base Perçage Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de perçage. La CNC met l'outil motorisé...
  • Page 216 Ma nu el de pr ogra mm at io n Filetage. Il se réalise en interpolant la deuxième broche (outil motorisé) avec l'axe Z. La deuxième broche doit disposer d'un codeur et le paramètre machine général AUXTYPE doit être à 1 (sinon il y a erreur 1042: Valeur de paramètre non valide en cycle fixe). L'avance F doit être programmée avant le cycle et la vitesse S est implicite dans la définition du cycle.
  • Page 217 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.14 G61. Perçage / filetage sur la face de chariotage Ce cycle est disponible lorsque la machine a un outil motorisé. Ce cycle permet d'effectuer un perçage axial ou un taraudage axial.
  • Page 218 Ma nu el de pr ogra mm at io n Il définit le nombre de perçages ou de taraudages que l'on veut effectuer, y compris le premier d'entre eux. Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. D5.5 Il définit en rayons la distance de sécurité...
  • Page 219 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.14.1 Fonctionnement de base Perçage Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de perçage. La CNC met l'outil motorisé...
  • Page 220 Ma nu el de pr ogra mm at io n Filetage. Il se réalise en interpolant la deuxième broche (outil motorisé) avec l'axe X. La deuxième broche doit disposer d'un codeur et le paramètre machine général AUXTYPE doit être à 1 (sinon il y a erreur 1042: Valeur de paramètre non valide en cycle fixe). L'avance F doit être programmée avant le cycle et la vitesse S est implicite dans la définition du cycle.
  • Page 221 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.15 G62. Cycle fixe de clavette sur la face de tournage Ce cycle est disponible lorsque la machine a un outil motorisé. Pendant l'élaboration de la clavette, la broche sera arrêtée et l'outil tournera, l'usinage pouvant être réalisé...
  • Page 222 Ma nu el de pr ogra mm at io n F5.5 Définit l'avance d'usinage pour l'usinage de la clavette. S±5.5 Vitesse (valeur), en tours par minute, et sens (signe) de rotation de l'outil motorisé. CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·222·...
  • Page 223 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 9.15.1 Fonctionnement de base Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" de la clavette. La CNC met l'outil motorisé en marche à la vitesse (t/min) et dans le sens indiqué dans le paramètre "S".
  • Page 224 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.16 G63. Cycle fixe de clavette sur la face de dressage Ce cycle est disponible lorsque la machine a un outil motorisé. Pendant l'élaboration de la clavette, la broche sera arrêtée et l'outil tournera, l'usinage pouvant être réalisé...
  • Page 225 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n F5.5 Définit l'avance d'usinage pour l'usinage de la clavette. S±5.5 Vitesse (valeur), en tours par minute, et sens (signe) de rotation de l'outil motorisé. CNC 8055 CNC 8055i ·T·...
  • Page 226 Ma nu el de pr ogra mm at io n 9.17 Fonctionnement de base Déplacement en rapide jusqu'au point d'approche, situé à une distance de sécurité "D" du point de perçage. La CNC met l'outil motorisé en marche à la vitesse (t/min) et dans le sens indiqué dans le paramètre "S".
  • Page 227 TRAVAIL AVEC PALPEUR La CNC dispose de deux entrées de palpeur pour des signaux 5 V DC du type TTL et pour signaux 24 V DC. La connexion des différents types de palpeurs à ces entrées est expliquée dans les appendices du manuel d'installation.
  • Page 228 Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.1 Déplacement avec palpeur (G75, G76) La fonction G75 permet de programmer des déplacements qui termineront après que la CNC aura reçu le signal du palpeur de mesure utilisé. La fonction G76 permet de programmer des déplacements qui se terminent dès que la CNC ne reçoit plus le signal émis par le palpeur de mesure utilisé.
  • Page 229 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.2 Cycles fixes de palpage La CNC dispose des cycles fixes de palpage suivants: • Cycle fixe d’étalonnage d'outil. • Cycle fixe de calibrage du palpeur. •...
  • Page 230 Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.3 PROBE 1. Cycle fixe d’étalonnage d'outil. Il sert à calibrer un outil ou un palpeur situé sur le porte-outil et à mesurer l’usure d’un outil. L’opération de mesure de l’usure permet à l’utilisateur de définir la valeur de l’usure maximale de l’outil.
  • Page 231 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Mesure de l'usure de l'outil: Les valeurs mesurées sont comparées avec les valeurs précédentes des champs X, Z et Y de la table de correcteurs et la différence est actualisée dans les champs I, K, et J.
  • Page 232 Ma nu el de pr ogra mm at io n [ J ] Type d’opération à réaliser Permet de sélectionner si on veut faire un calibrage d’outil ou une mesure de l’usure de l’outil. Étalonnage de l'outil. Mesure de l'usure. Si on ne le programme pas, le cycle prend la valeur J0.
  • Page 233 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.3.1 Fonctionnement de base CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·233·...
  • Page 234 Ma nu el de pr ogra mm at io n Mouvement d'approche. Déplacement de l'outil en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au point d'approche. Ce point est situé en face de l’angle correspondant du palpeur, à une distance de sécurité...
  • Page 235 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Actions après la fin du cycle de mesure de l’usure. Lorsqu'on dispose de contrôle de durée de vie d'outils. Dans ce cas, les longueurs sur X, Z et Y sont comparées avec les valeurs théoriques assignées dans la table.
  • Page 236 Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.4 PROBE 2. Cycle fixe d’étalonnage de palpeur. Il permet d'étalonner les faces du palpeur de table, installé sur une position fixe de la table et avec ses faces parallèles aux axes X, Z. Ce palpeur sera utilisé dans le cycle fixe d'étalonnage d’outils. La position du palpeur est indiquée en coordonnées absolues par rapport au zéro machine, moyennant les paramètres machine généraux: PRBXMIN...
  • Page 237 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.4.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement de l'outil en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au point d'approche.
  • Page 238 Ma nu el de pr ogra mm at io n Paramètres arithmétiques modifiés par le cycle Une fois le cycle terminé, la CNC donnera les valeurs mesurées dans les paramètres arithmétiques généraux suivants. P298 Cote réelle sur l'axe X de la face mesurée. Cette valeur sera exprimée en cotes absolues et en rayons.
  • Page 239 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.5 PROBE 3. Cycle fixe de mesure de pièce et correction d’outil sur l’axe X. On utilisera un palpeur situé dans la broche porte-outils, qui devra être étalonné au préalable moyennant le cycle fixe d'étalonnage d'outil (PROBE 1).
  • Page 240 Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.5.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au point d'approche. Ce point est situé en face de l’angle correspondant du palpeur, à une distance de sécurité...
  • Page 241 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 10.6 PROBE 4. Cycle fixe de mesure de pièce et correction d’outil sur l’axe Z. On utilisera un palpeur situé dans la broche porte-outils, qui devra être étalonné au préalable moyennant le cycle fixe d'étalonnage d'outil (PROBE 1).
  • Page 242 Ma nu el de pr ogra mm at io n 10.6.1 Fonctionnement de base Mouvement d'approche. Déplacement du palpeur en avance rapide (G00), depuis le point d'appel au cycle jusqu'au point d'approche. Ce point est situé en face de l’angle correspondant du palpeur, à une distance de sécurité...
  • Page 243 PROGRAMMATION EN LANGAGE DE HAUT NIVEAU 11.1 Description lexique Tous les mots constituant le langage à haut niveau de la commande numérique doivent être écrits en majuscules, à l’exception des textes associés, qui peuvent être écrits en majuscules et en minuscules.
  • Page 244 Ma nu el de pr ogra mm at io n Symboles Les symboles utilisés dans le langage à haut niveau sont: ( ) “ = + - * / , CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·244·...
  • Page 245 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2 Variables La CNC dispose d’une série de variables internes accessibles depuis le programme utilisateur, depuis le programme du PLC ou via DNC. Suivant leur utilisation, ces variables sont des variables de lecture ou des variables de lecture-écriture.
  • Page 246 Ma nu el de pr ogra mm at io n Comme le point suivant correspondant à la trajectoire compensée est le point "B", la CNC déplacera l’outil jusqu’à ce point, en exécutant la trajectoire "A-B". Comme on peut le voir, la trajectoire produite n’est pas la trajectoire désirée;...
  • Page 247 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.1 Paramètres ou variables de caractère général Les variables d'usage général sont référencées avec la lettre "P" suivie d'un nombre entier. La CNC dispose de quatre types de variables d'usage général.
  • Page 248 Ma nu el de pr ogra mm at io n Paramètres d'utilisateur Ces paramètres sont une prolongation des paramètres globaux, avec la seule différence qu'ils ne sont pas utilisés par les cycles de la CNC. Paramètres OEM (de fabricant) Les paramètres OEM et les sous-routines avec des paramètres OEM ne peuvent être utilisés que dans les programmes propres du fabricant;...
  • Page 249 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.2 Variables associées aux outils. Ces variables sont associées la table de correcteurs, à la table d’outils et à la table de magasin d’outils;...
  • Page 250 Ma nu el de pr ogra mm at io n Donne le numéro du correcteur actif. NXTOOL Donne le numéro de l’outil suivant, sélectionné mais en attente de l’exécution de M06 pour être actif. NXTOD Donne le numéro du correcteur correspondant à l’outil suivant, sélectionné mais en attente de l’exécution de M06 pour être actif.
  • Page 251 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n NOSEAn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table d’outils, la valeur affectée à l'angle de la plaquette de l’outil indiqué (n). NOSEWn Cette variable permet de lire ou de modifier, dans la table d’outils, la valeur affectée à...
  • Page 252 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.3 Variables associées aux décalages d’origine Ces variables sont associées aux décalages d’origine, et peuvent correspondre aux valeurs de la table ou aux valeurs actuelles sélectionnées par la fonction G92 ou par présélection manuelle en mode JOG.
  • Page 253 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n EXTORG Donne le transfert d'origine absolu actif. Les valeurs affichées avec la variable sont identiques pour les deux expressions possibles de décalages d’origine absolus. Cette variable arrête la préparation de blocs et est de lecture depuis la CNC, le PLC et le DNC.
  • Page 254 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.4 Variables associées aux paramètres machine Ces variables, associées aux paramètres machine, sont des variables de lecture. Ces variables pourront être de lecture et d'écriture lorsqu'elles sont exécutées dans un programme ou une sous- routine de fabricant.
  • Page 255 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.5 Variables associées aux zones de travail Ces variables associées aux zones de travail sont des variables à lecture seulement. Les valeurs des limites sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787).
  • Page 256 Ma nu el de pr ogra mm at io n FIZONE État de la zone de travail 5. FIZLO(X-C) Limite inférieure de la zone 5 selon l’axe sélectionné (X-C). FIZUP(X-C) Limite inférieure de la zone 5 selon l’axe sélectionné (X-C). CNC 8055 CNC 8055i ·T·...
  • Page 257 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.6 Variables associées aux avances Variables de lecture associées à l’avance réelle FREAL Donne l'avance réelle de la CNC. En mm/minute ou pouces/minute. (P100=FREAL) Affecte au paramètre P100 l'avance réelle de la CNC.
  • Page 258 Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables de lecture associées à la fonction G32 PRGFIN Donne l’avance, en 1/min, sélectionné par programme. De même, la CNC affichera dans la variable FEED, associée à la fonction G94, l’avance résultante en mm/min.
  • Page 259 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.7 Variables associées aux cotes Les valeurs des coordonnées de chaque axe sont exprimées en unités actives: Si G70, en pouces (entre ±3937.00787). Si G71, en millimètres (entre ±99999,9999).
  • Page 260 Ma nu el de pr ogra mm at io n GPOS(X-C)n p Cote programmée pour un certain axe, dans le bloc (n) du programme (p) indiqué. (P80=GPOSX N99 P100) Affecte au paramètre P88 la valeur de la cote programmée pour l'axe X dans le bloc avec étiquette N99 et se trouvant dans le programme P100.
  • Page 261 L’écran affiche toujours la valeur sélectionnée dans le sélecteur. HBEVAR À utiliser quand on dispose de la manivelle Fagor HBE. Indique si le comptage de la manivelle HBE est activé, l’axe que l’on veut déplacer et le facteur de multiplication (x1, x10, x100).
  • Page 262 Ma nu el de pr ogra mm at io n (^) Quand la machine dispose d'une manivelle générale et de manivelles individuelles (associés à un axe), indique quelle manivelle a préférence quand les deux manivelles se déplacent en même temps. 0 = La manivelle individuelle a préférence.
  • Page 263 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.9 Variables associées à la mesure ASIN(X-C) Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. BSIN(X-C) Signal B de la mesure sinusoïdale de la CNC pour l'axe X-C. ASINS Signal A de la mesure sinusoïdale de la CNC pour la broche.
  • Page 264 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.10 Variables associées à la broche principale Dans ces variables associées à la broche principale, les valeurs des vitesses sont données en tours par minute et les valeurs de l’override de la broche principale sont données par nombres entiers entre 0 et 255.
  • Page 265 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Donne la Correction (Override (%)) de vitesse de rotation de la broche principale sélectionnée dans la CNC. Elle est indiquée par un nombre entier entre 0 et "MAXSOVR" (maximum:255) Ce pourcentage de vitesse de rotation de la broche principale peut être défini par programme, par le PLC, par DNC ou depuis le panneau avant ;...
  • Page 266 Ma nu el de pr ogra mm at io n DRPOS Position indiquée par le variateur Sercos de la broche principale. PRGSP Position programmée en M19 par programme pour la broche principal. Cette variable est de lecture depuis la CNC, le PLC et la DNC. FLWES Donne en degrés (entre ±99999.9999) l'erreur de poursuite de la broche principale.
  • Page 267 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.11 Variables associées à la seconde broche Dans ces variables associées à la seconde broche, les valeurs des vitesses sont données en tours par minute et les valeurs de l'override de la seconde broche sont données par nombres entiers entre 0 et 255.
  • Page 268 Ma nu el de pr ogra mm at io n SSSO Donne l'override (%)) de vitesse de rotation de la seconde broche sélectionnée dans la CNC. Elle est indiquée par un nombre entier entre 0 et "MAXSOVR" (maximum:255) Ce pourcentage de vitesse de rotation de la seconde broche peut être défini par programme, par le PLC, par DNC ou depuis le panneau avant ;...
  • Page 269 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n SFLWES Donne en degrés (entre ±99999.9999) l'erreur de poursuite de la seconde broche. Lors de l’accès à ces variables SPOSS, SRPOSS, STPOSS, SRTPOSS ou SFLWES la préparation des blocs est interrompue et la CNC attend que cette instruction soit exécutée avant de reprendre la préparation des blocs.
  • Page 270 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.12 Variables associées à l'outil motorisé Variables de lecture ASPROG Doit être utilisée dans la sous-routine associée à la fonction M45. Donne les tours par minute programmés en M45 S. Si on ne programme que M45, la variable prend la valeur 0.
  • Page 271 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.13 Variables associées à l’automate On tiendra compte du fait que l’automate dispose des ressources suivantes: (I1 à I512) Entrées. (O1 à O512) Sorties.
  • Page 272 Ma nu el de pr ogra mm at io n PLCCn Cette variable permet de lire ou de modifier le comptage du compteur indiqué (n). PLCMMn Cette variable permet de lire ou de modifier la marque (n) de l'automate. (PLMM4=1) Met à...
  • Page 273 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.14 Variables associées aux paramètres locaux La CNC permet d’affecter 26 paramètres locaux (P0-P25) à une sous-routine grâce aux instructions PCALL et MCALL. Ces instructions permettent l’exécution de la sous-routine désirée ainsi que l’initialisation de ses paramètres locaux.
  • Page 274 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.15 Variables Sercos Elles s’utilisent dans le transfert d’information, via Sercos, entre la CNC et les asservissements. Variables de lecture TSVAR(X-C) TSVARS TSSVAR Donne le troisième attribut de la variable Sercos correspondant à "l’identificateur". Le troisième attribut s’utilise dans certaines applications de logiciel et son information est codée suivant la norme Sercos.
  • Page 275 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.16 Variables de configuration du logiciel et hardware Variables de lecture HARCON Indique, avec des bits, la configuration hardware de la CNC. Le bit aura la valeur 1 lorsque la configuration correspondante est disponible.
  • Page 276 Ma nu el de pr ogra mm at io n Modèle CNC8055i: Signification 4, 3, 2, 1 0100 Modèle 8055i FL. 0110 Modèle 8055i Power. Sercos (modèle numérique). Réservé. 9, 8, 7 Il n'y a pas de carte d'expansion. Carte d'expansion comptages + I/Os. Carte d'expansion exclusivement comptages.
  • Page 277 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n IDHARH IDHARL Donnent, en code BCD le numéro d’identification de hardware correspondant à la KeyCF. C’est le numéro qui apparaît sur l’écran de diagnostic de logiciel. Comme le numéro d’identification est à...
  • Page 278 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.2.17 Variables associées au télédiagnostic Variables de lecture HARSWA HARSWB Donnent, en 4 bits, la configuration de l'unité centrale; valeur ·1· lorsqu'elle est présente et la valeur ·0· dans le contraire. Direction logique fixée sur chaque carte avec les microrupteurs (voir manuel d'installation).
  • Page 279 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n HARTST Donne le résultat du test de hardware. L'information vient dans les bits les plus bas, avec 1 si elle est erronée et 0 si elle correcte ou si la carte correspondante n'existe pas. Test 24V.
  • Page 280 Ma nu el de pr ogra mm at io n IOSREM Ils permettent de lire le nombre des I/Os numériques à distance disponibles. Signification 0 - 15 Nombre d'entrées. 16 - 31 Nombre de sorties. CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·280·...
  • Page 281 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.18 Variables associées au mode de fonctionnement Variables de lecture en rapport avec le mode standard OPMODE Donne le code correspondant au mode de fonctionnement sélectionné. 0 = Menu principal.
  • Page 282 Ma nu el de pr ogra mm at io n 70 = État DNC. 71 = État CNC. 80 = Edition des fichiers du PLC. 81 = Compilation du programme du PLC. 82 = Surveillance du PLC. 83 = Messages actifs du PLC. 84 = Pages actives du PLC.
  • Page 283 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables de lecture en rapport avec le mode conversationnel (TC, TCO) et le mode configurable M, T ([SHIFT]-[ESC]). Dans ces modes de travail, il est conseillé d'utiliser les variables OPMODA, OPMODB et OPMODC. La variable OPMODE est générique et contient des valeurs différentes au mode standard.
  • Page 284 Ma nu el de pr ogra mm at io n OPMODB Indique le type de simulation qui est sélectionnée. Cette information sera donnée dans les bits les plus bas et sera indiqué avec un 1 celui qui est sélectionné. Bit 0 Parcours théorique.
  • Page 285 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.2.19 Autres variables Variables de lecture NBTOOL Indique le numéro d’outil en train d’être géré. On ne peut utiliser cette variable que dans la sous- routine de changement d'outil.
  • Page 286 Ma nu el de pr ogra mm at io n GGSD Affiche l’état des fonctions G75 à G99. L’état de chaque fonction sera donné dans les 25 bits les plus bas et indiqué avec le chiffre 1 au cas où elle serait active et avec 0 si elle ne l’est pas ou n’est pas disponible dans la version actuelle.
  • Page 287 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n GGSM Affiche l’état des fonctions G300 à G324. L’état de chaque fonction sera donné dans les 25 bits les plus bas et indiqué avec le chiffre 1 au cas où elle serait active et avec 0 si elle ne l’est pas ou n’est pas disponible dans la version actuelle.
  • Page 288 Ma nu el de pr ogra mm at io n 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0011 0001 Axe d'abscisses = 3 (0011) => Axe Z Axe d'ordonnées = 1 (0001) => Axe X MIRROR Donne sur les bits moins significatifs d’un groupe de 32 bits l’état de l’image miroir de chaque axe, un 1 s’il est actif et un 0 dans le cas contraire.
  • Page 289 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n L’accès à cette variable entraîne l’interruption de la préparation des blocs et l’attente de l’exécution de cette commande avant la reprise de la préparation des blocs. FIRST Indique s’il s’agit de la première exécution d’un programme.
  • Page 290 Ma nu el de pr ogra mm at io n Vitesse théorique linéaire résultante de la boucle suivante (en mm/min). Le calcul de la vitesse résultante ne prend pas en compte les axes rotatifs, les axes esclaves (gantry, accouplés et synchronisés) ni les compteurs numériques. TEMPIn Affiche la température en dixièmes de degré...
  • Page 291 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n DIAM Change le mode de programmation pour les coordonnées de l'axe X entre rayons et diamètres. Lorsqu'on change la valeur de cette variable, la CNC assume le nouveau mode de programmation pour les blocs programmés ensuite.
  • Page 292 Ma nu el de pr ogra mm at io n Valeur par défaut de la variable CYCCHORDERR (250 dixièmes de microns). Exemple de programmation: (CYCCHORDERR = 25) (PCALL 9986, P200=0) Il est conseillé d'utiliser une valeur de CYCCHORDERR de 25 dixièmes de microns. Cette valeur améliore la finition et le temps ne s'incrémente pas.
  • Page 293 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.3 Constantes Sont définies comme constantes toutes les valeurs fixes ne pouvant pas être modifiées par programme. Sont considérés comme constantes: •...
  • Page 294 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.4 Opérateurs Un opérateur est un symbole qui indique les manipulations mathématiques ou logiques à réaliser. La CNC dispose d’opérateurs arithmétiques, relationnels, logiques, binaires, trigonométriques et d’opérateurs spéciaux. Opérateurs arithmétiques. addition.
  • Page 295 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres fonctions. valeur absolue. P1=ABS -8 P1=8 logarithme décimal. P2=LOG 100 P2=2 SQRT racine carrée. P3=SQRT 16 P3=4 ROUND arrondi a un entier. P4=ROUND 5.83 P4=6 partie entière.
  • Page 296 Ma nu el de pr ogra mm at io n 11.5 Expressions Une expression est toute combinaison valide entre opérateurs, constantes et variables. Toutes les expressions doivent être placées entre parenthèses, qui peuvent être omises si l’expression se réduit à un nombre entier. 11.5.1 Expressions arithmétiques Les expressions arithmétiques sont formées en combinant des fonctions et des opérateurs...
  • Page 297 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 11.5.2 Expressions relationnelles Il s’agit d’expressions arithmétiques réunies par des opérateurs relationnels. (IF (P8 EQ 12.8) ; Analyse si la valeur de P8 est égale à 12.8 (IF (ABS(SIN(P24)) GT SPEED) ;...
  • Page 298 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·298·...
  • Page 299 INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Les instructions de contrôle que dispose la programmation en langage à haut niveau peuvent être regroupées de la façon suivante. • Instructions d’affectation. • Sentences d'affichage. • Instructions de validation-invalidation. • Instructions de contrôle de flux. •...
  • Page 300 Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.1 Instructions d’affectation Il s’agit du type d'instruction le plus simple, qui peut être défini comme: ( destination = expression arithmétique ) Le destinataire choisi peut être un paramètre local ou global ou une variable de lecture et d’écriture. L’expression arithmétique peut être aussi complexe que nécessaire ou une simple constante numérique.
  • Page 301 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.2 Instructions d'affichage (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Cette instruction interrompt l’exécution du programme et affiche l’erreur indiquée, cette erreur pouvant être sélectionnée comme suit: (ERREUR nombre entier) Affichera le numéro d’erreur indiqué...
  • Page 302 Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.3 Instructions de validation-invalidation ( ESBLK et DSBLK ) A partir de l’exécution de l'instruction ESBLK, la CNC exécute tous les blocs suivants comme s’il s’agissait d’un bloc unique. Ce traitement en bloc unique reste actif jusqu’à son annulation par l’exécution de l'instruction DSBLK.
  • Page 303 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.4 Instructions de contrôle de flux. Les déclarations GOTO et RPT ne peuvent pas être utilisées dans des programmes exécutés depuis un PC raccordé...
  • Page 304 Ma nu el de pr ogra mm at io n ELSE peut être omis dans l’instruction, c’est-à-dire qu’il suffira de programmer IF condition <action1>. Exemple: (IF (P8 EQ 12.8) CALL 3) <action1> et <action2> peuvent être des expressions ou des instructions, à l’exception des instructions IF et SUB.
  • Page 305 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.5 Instructions de sous-routines Une sous-routine est une partie de programme qui, lorsqu’elle est correctement identifiée, peut être appelée depuis n’importe quel point d’un programme pour être exécutée. Une sous-routine peut être chargée dans la mémoire de la CNC comme un programme indépendant ou comme une partie d’un programme, puis être appelée une ou plusieurs fois depuis différents points d’un programme ou depuis différents programmes.
  • Page 306 Ma nu el de pr ogra mm at io n ( CALL (expression) ) L'instruction CALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre. Comme il est possible d’appeler une sous-routine depuis un programme principal ou une sous- routine, puis une seconde sous-routine depuis la première et une troisième depuis la seconde, etc..., la CNC limite les appels à...
  • Page 307 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ( PCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction PCALL appelle la sous-routine indiquée au moyen d’un nombre ou de toute expression dont le résultat est un nombre.
  • Page 308 Ma nu el de pr ogra mm at io n (MCALL (expression), (instruction d'affectation), (instruction d'affectation), ... ) L'instruction MCALL permet de conférer le statut de cycle fixe à toute sous-routine définie par l’utilisateur (SUB nombre entier). L’exécution de cette instruction est identique à celle de PCALL, mais l’appel est modal, c’est-à-dire que si un bloc comportant un déplacement des axes est programmé...
  • Page 309 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.5.1 Appels aux sous-routines avec les fonctions G. Les appels de sous-routine sont effectués avec les instructions CALL et PCALL. En plus d'utiliser ces instructions, il est également possible d'effectuer les appels de sous-routine avec des fonctions G spécifiques.
  • Page 310 Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.6 Instructions associées au palpeur ( PROBE (expression), (instruction d’affectation), (instruction d’affectation), ... ) L'instruction PROBE appelle le cycle de palpeur indiqué grâce à un nombre ou à toute expression dont le résultat est un nombre.
  • Page 311 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.7 Instructions de sous-routines d'interruption. Chaque fois que l’une des entrées logiques générales d’interruption "INT1" (M5024), "INT2" (M5025), "INT3" (M5026) ou "INT4" (M5027) est activée, la CNC suspend provisoirement l’exécution du programme en cours et passe à...
  • Page 312 Ma nu el de pr ogra mm at io n 12.8 Instructions de programmes Depuis un programme en exécution la CNC permet: • D'exécuter un autre programme. Instruction (EXEC P..) • D'exécuter un autre programme de façon modale. Instruction (MEXEC P..) •...
  • Page 313 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Le paramètre A/D s’utilisera quand le programme que l’on veut éditer existe déjà. La CNC ajoute les nouveaux blocs après les blocs déjà existants. La CNC efface le programme existant et commence l’édition d’un nouveau.
  • Page 314 Ma nu el de pr ogra mm at io n Exemple: Étant le paramètre P100=22. Programme Résultat (WRITE XP100) (WRITE X$P100) XP100 (WRITE $ P100) $ 22 (WRITE $3000) $3000 Exemple de création d'un programme contenant divers points d'une trajectoire parabolique. Z = -K * X**2 La programmation de l'axe X est en diamètres et on utilise la sous-routine numéro 2, dont les paramètres ont la signification suivante:...
  • Page 315 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 12.9 Instructions de personnalisation Las instructions de personnalisation ne peuvent être utilisées que dans les programmes de personnalisation réalisés par l’utilisateur. Ces programmes de personnalisation doivent être mémorisés dans la mémoire RAM de la CNC et peuvent utiliser les "Instructions de Programmation"...
  • Page 316 Ma nu el de pr ogra mm at io n L’introduction des données ne comporte une attente que si le format des données demandées est programmé. Ce format pourra avoir un signe, une partie entière et une partie décimale. Si le format comporte le signe "-" , il admettra des valeurs positives et négatives; dans le cas contraire, il n’admet que des valeurs positives.
  • Page 317 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ( ODW (expression 1), (expression 2), (expression 3) ) L'instruction ODW définit et dessine à l’écran une fenêtre blanche de dimensions fixes (1 rangée x 14 colonnes).
  • Page 318 Ma nu el de pr ogra mm at io n ( SK (expression 1) = "texte 1", (expression 2) = "texte 2", ..) L'instruction SK définit et affiche le nouveau menu de softkeys indiqué. Chacune des expressions indiquera le numéro de softkey - touche logiciel - à modifier (1-7, en commençant par la gauche) et les textes à...
  • Page 319 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n (WBUF "(PCALL 25, ") ; Ajoute au bloc en cours d’édition "(PCALL 25,", (IB1=INPUT "Paramètre A:",-5.4) ; Demande du paramètre A. (WBUF "A=", IB1) ;...
  • Page 320 Ma nu el de pr ogra mm at io n CYCLE 1 ; Affiche la page 11 et définit 2 fenêtres de données (PAGE 11) (ODW 1,10,60) (ODW 2,15,60) ;Edition (WBUF "( PCALL 1,") ; Ajoute au bloc en cours d’édition "(PCALL 1,", (IB 1=INPUT "X:",-6.5) ;...
  • Page 321 TRANSFORMATION ANGULAIRE DE L'AXE INCLINÉ Avec la transformation angulaire d'axe incliné on réussit à effectuer des déplacements le long d'un axe qui n'est pas à 90º par rapport à un autre. Les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour réaliser les déplacements ils se transforment en déplacements sur les axes réels. Sur certaines machines les axes ne sont pas configurés en mode cartésien, mais forment des angles différents de 90º...
  • Page 322 Ma nu el de pr ogra mm at io n Considérations sur la transformation angulaire de l'axe incliné. Les axes qui configurent la transformation angulaire doivent être linéaires. Les deux axes peuvent avoir des axes Gantry associés, être accouplés ou être synchronisés par PLC. Si la transformation angulaire est active, les cotes affichées seront celles du système cartésien.
  • Page 323 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n 13.1 Activation et désactivation de la transformation angulaire Activation de la transformation angulaire Avec la transformation active, les déplacements sont programmés dans le système cartésien et pour les effectuer la CNC les transforme en déplacements sur les axes réels.
  • Page 324 Ma nu el de pr ogra mm at io n 13.2 Blocage de la transformation angulaire Le blocage de la transformation angulaire est un mode spécial pour réaliser des déplacements le long de l'axe angulaire, mais en programmant la cote dans le système cartésien. Pendant les déplacements en mode manuel le blocage de la transformation angulaire n'est pas appliqué.
  • Page 325 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n ANNEXES A. Programmation en code ISO..............327 B. Instructions de contrôle des programmes ..........329 C. Résumé des variables internes de la CNC ..........333 D.
  • Page 327 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PROGRAMMATION EN CODE ISO Fonction Signification Point Positionnement rapide Interpolation linéaire Interpolation circulaire à droite Interpolation circulaire à gauche Temporisation/Suspension de la préparation de blocs Arête arrondie 7.3.2 Centre de circonférence en coordonnées absolues...
  • Page 328 Ma nu el de pr ogra mm at io n Fonction Signification Point Programmation en pouces Programmation en millimètres Facteurs d’échelle général et particulier Recherche de référence machine Déplacement avec palpeur jusqu’au contact 10.1 Déplacement avec palpeur jusqu’à l’interruption du contact 10.1 Accouplement électronique d'axes 7.7.1...
  • Page 329 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DES PROGRAMMES Sentences d'affichage. section 12.2 (ERREUR nombre entier, "texte d'erreur") Arrête l'exécution du programme et affiche l'erreur indiquée. ( MSG "message") Affiche le message indiqué.
  • Page 330 Ma nu el de pr ogra mm at io n Instructions associées au palpeur. section 12.6 ( PROBE (expression), (instruction d’affectation), (instruction d’affectation), ... ) Exécute un cycle fixe de palpeur, en initialisant leurs paramètres avec les instruction d’affectation. Instructions de sous-routines d'interruption. section 12.7 ( REPOS X, Y, Z, ...
  • Page 331 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Instructions de personnalisation. section 12.9 ( PAGE (expression) ) Affiche sur l'écran le numéro de page d'utilisateur (0-255) ou de système (1000) indiqué. ( SYMBOL (expression 1), (expression 2), (expression 3)) Affiche sur l'écran le symbole (0-255) indiqué...
  • Page 332 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·332·...
  • Page 333 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n RÉSUMÉ DES VARIABLES INTERNES DE LA CNC • Le symbole R indique que l'on peut lire la variable correspondante. • Le symbole W indique que l'on peut modifier la variable correspondante. Variables associées aux outils.
  • Page 334 Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables associées aux zones de travail. section 11.2.5 Variable FZONE État de la zone de travail 1. FZLO(X-C) Zones de travail 1. Limite inférieure suivant l'axe sélectionné (X- C). FZUP(X-C) Zones de travail 1.
  • Page 335 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables associées aux coordonnées. section 11.2.7 Variable PPOS(X-C) Cote théorique programmée. POS(X-C) Cotes machine. Cote réelle de la base de l'outil. TPOS(X-C) Cotes machine.
  • Page 336 Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables associées à la vitesse de coupe constante. Vitesse de coupe constante active sur la CNC. DNCCSS R/W Vitesse de coupe constante sélectionnée par DNC. PLCCSS Vitesse de coupe constante sélectionnée par PLC. PRGCSS Vitesse de coupe constante sélectionnée par programme.
  • Page 337 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Variables associées au spindle override. SSSO Override (%) de la vitesse de rotation de broche active dans la CNC. SPRGSO Override (%) sélectionné par programme. SDNCSO R/W Override (%) sélectionné...
  • Page 338 Ma nu el de pr ogra mm at io n Variables Sercos. section 11.2.15 Variable SETGE(X-C) Gamme de travail et ensemble de paramètres du variateur de l’axe (X-C) SETGES Gamme de travail et ensemble de paramètres de l'asservissement de la broche principale SSETGS Gamme de travail et ensemble de paramètres de l'asservissement de la...
  • Page 339 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Autres variables. section 11.2.19 Variable NBTOOL Numéro d'outil en train d'être géré. PRGN Numéro de programme en exécution. BLKN Numéro d'étiquette du dernier bloc exécuté. État de la fonction G (n).
  • Page 340 Ma nu el de pr ogra mm at io n section 11.2.19 Variable PRBMOD Indique s’il faut afficher ou non une erreur de palpage. Vitesse théorique linéaire résultante de la boucle suivante (en mm/min). TEMPIn Affiche la température en dixièmes de degré détectée par la PT100. TIPPRB Cycle PROBE en cours d'exécution.
  • Page 341 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CODE DE TOUCHES Clavier alphanumérique et moniteur CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·341·...
  • Page 342 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·342·...
  • Page 343 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Panneau de commande alphanumérique CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·343·...
  • Page 344 Ma nu el de pr ogra mm at io n Panneau de commande TC CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·344·...
  • Page 345 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·345·...
  • Page 346 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·346·...
  • Page 347 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Panneau de commande MCO/TCO CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·347·...
  • Page 348 Ma nu el de pr ogra mm at io n Clavier alphanumérique CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·348·...
  • Page 349 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Moniteur LCD 11" CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·349·...
  • Page 350 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·350·...
  • Page 351 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n PAGES DU SYSTÈME D'AIDE EN PROGRAMMATION Ces pages peuvent être affichées avec l'instruction à haut niveau “PAGE”. Elles appartiennent toutes au système de la CNC et s'utilisent comme des pages d'aide des fonctions respectives. Aides lexicographiques Page 1000 Fonctions préparatoires G00-G09.
  • Page 352 Ma nu el de pr ogra mm at io n Aides syntactiques: Langage ISO Page 1033 Structure d'un bloc de programme. Page 1034 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (partie 1). Page 1035 Positionnement et interpolation linéaire: G00, G01 (partie 2). Page 1036 Interpolation circulaire: G02, G03 (partie 1).
  • Page 353 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n Aides syntactiques : langage de haut niveau Page 1100 Instructions ERREUR et MSG. Page 1101 Instructions GOTO et RPT. Page 1102 Instruction OPEN et WRITE.
  • Page 354 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·354·...
  • Page 355 • Détergents dissous. • L’alcool. Fagor Automation se dégage de toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique pouvant découler du non-respect de ces exigences de base de sécurité. Pour vérifier les fusibles, débrancher d'abord l'alimentation. Si la CNC ne se met pas sous tension avec l'interrupteur de mise en marche, vérifier que les fusibles sont les adéquats et en parfait état.
  • Page 356 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i ·T· ODÈLE : V02.2 ·356·...
  • Page 357 M a n u e l d e p r o g r a m ma ti o n CNC 8055 CNC 8055i : V02.2 ·357·...
  • Page 358 Ma nu el de pr ogra mm at io n CNC 8055 CNC 8055i : V02.2 ·358·...
  • Page 360 FAGOR AUTOMATION Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144 E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain Tel: +34 943 719 200 +34 943 039 800 Fax: +34 943 791 712 E-mail: info@fagorautomation.es www.fagorautomation.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1711