Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 F2VC23L Notice Originale page 14

Publicité

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Tension accu interchangeable
Courant max.
Puissance max.
Classe de protection
Classe de protection
Jet d'air volumétrique
Sous-pression
Volume d'aspiration à sec
Volume d'aspiration humide
Type de ltre
Diamètre du tuyau d'aspiration
Longueur du tuyau d'aspiration
Dimensions
Poids sans accu
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
(2x Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Température ambiante conseillée pour le onctionnement
Batteries conseillées
Chargeurs conseillés
Informations sur le bruit:
Valeurs de mesure obtenues conormément à la ISO 4871.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations selon EN 60335-2-69 Valeurs totales
des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conormément
à ISO 5349.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
AVERTISSEMENT! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
AVIS: L'utilisateur devra être informé exhaustivement sur
l'emploi de l'appareil !
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES SYSTÈME
D'ASPIRATION
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience
et/ou de connaissances spécifques, à moins qu'elles n'aient
reçu une instruction concernant l'utilisation de l'appareil et
elles ne soient surveillées par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants
sans surveillance.
Cet appareil ne doit être utilisé que sous surveillance.
Risque d'incendie et d'explosion!
En règle générale, ne jamais aspirer de produits solvants
infammables ou explosis, de liquides tels que l'essence, l'huile,
l'alcool, dilution et petites pièces (copeaux métalliques, cendres) à
une température supérieure à 60°C car dans le cas contraire, il y a
un risque d'explosion et d'incendie!
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de gaz et substances
infammables.
Ne pas diriger le suceur, le fexible ou le tube sur des personnes
ou des animaux.
26
M18 F2VC23L
Système d'Aspiration
4910 85 02 XXXXXX MJJJJ
2x 18 V ⎓ (36 V ⎓)
18,6 A
670 W
III
IPX4
3
3086 l/min / 185 m
/h
192 hPa / 192 mbar
23 l
23 l
HEPA H13
48 mm
275 cm
355 x 710 x 395 mm
13,4 kg
13,8 ... 14,9 kg
-18 ... +40 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
78,0 dB (A) / 3 dB (A)
92,0 dB (A) / 3 dB (A)
< 2,5 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les
parties du corps distance des ouvertures et des parties mobiles.
Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures ou ne pas utiliser avec
les ouvertures bloquées. Veillez à ce que les ouvertures ne soient
jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux
ou quoi que ce soit risquant de réduire le fux d'air.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de
blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-
circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans
un liquide ou laisser couler un fuide à l'intérieur de celui-ci. Les
fuides corrosis ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains
produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de
blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et
ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l'humidité.
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec
le chargeur d'accus du système M18. N'utilisez pas de batteries
provenant d'autres systèmes.
Avant de commencer le travail, le personnel d'exécution doit être
inormé ou ormé en matière de :
utilisation de la machine
risques associés aux substances à ramasser
élimination sûre des substances ramassées
Cet extracteur de poussière mobile est conçu, développé et
soumis à des tests stricts pour onctionner de manière ecace et
sûre lorsqu'il est correctement entretenu et utilisé conormément
aux instructions ci-après.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Les appareils décrits dans cette notice conviennent à
• l'usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux,
usines, magasins, bureaux et agences de location
FRANÇAIS
• l'utilisation industrielle, comme par exemple les usines, les
chantiers de construction et les ateliers.
• la séparation de poussières de toute nature soumises à une
valeur limite d'exposition supérieure à 1mg/m³ (classe de
poussières L).
Il est interdit d'aspirer les matières suivantes :
• les poussières dangereuses qui appartiennent aux classes M
et H
• matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres
chaudes etc.)
• liquides infammables, explosis, agressis (p. ex. essence,
solvants, acides, bases etc.)
• poussières infammables, explosives (p. ex. poussière de
magnésium, d'aluminium etc.)
Pour les machines de classe de poussières L (avec désignation de
type -L), les dispositions suivantes s'appliquent :
• L'appareil convient pour l'aspiration des poussières sèches,
ininfammables, des poussières dangereuses avec une valeur
OEL > 1mg/m³.
• Classe de poussières L (IEC 60335-2-69)
• Les poussières, qui appartiennent à cette classe, ont des
valeurs OEL > 1mg/m³
• Pour les machines destinées à la classe de poussières L, le
matériau ltrant est testé. Le degré maximal de perméabilité est
de 1% et il n'y a pas d'exigence particulière pour l'élimination.
• Pour le système d'aspuration, assurez-vous que le taux de
renouvellement d'air L est susant lorsque l'air évacué est
renvoyé dans la pièce.
En dehors des instructions d'utilisation et des réglementations
de prévention des accidents applicables obligatoirement dans le
pays d'utilisation, observer les règles admises de sécurité et de
conormité d'utilisation.
Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être
évités que par ceux qui utilisent la machine.
LISEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Toute autre utilisation est considérée comme non-conorme. Le
abricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages
liés à une telle utilisation. Ce risque est uniquement supporté par
l'utilisateur. L'utilisation correcte inclut le bon onctionnement, la
maintenance et les réparations spéciés par le abricant.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
• Ne pas utiliser sans le réservoir à poussière et/ou le ltre en
place.
• N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides infamma-
bles ou combustibles tels que l'essence, ou dans des endroits
où ils peuvent être présents.
• Ne ramassez qui brûle ou ume, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Ne ramassez pas la suie, le ciment, le plâtre ou la poussière
des cloisons sèches sans ltre en place. Il s'agit de particules
très nes pouvant aecter les perormances du moteur ou être
rejetées dans l'air.
• Ce produit convient à la collecte de poussière de silice lorsqu'il
est utilisé conormément à ces instructions. Pour réduire les
risques pour la santé dus à d'autres vapeurs ou poussières,
n'aspirez pas de substances cancérigènes, toxiques ou dange-
reuses telles que l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium,
le plomb, les pesticides ou toute autre substance présentant un
danger pour la santé.
• Faites particulièrement attention lorsque vous videz des réser-
voirs très chargés.
• Pour éviter une combustion spontanée, videz le bac à pous-
sière après chaque utilisation.
• Ne laissez pas le dépoussiéreur sans surveillance lorsque
la batterie est installée. Retirez la batterie lorsque vous ne
l'utilisez pas et avant de procéder à l'entretien.
• Débranchez le bloc-batterie de l'appareil avant d'eectuer tout
réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'appareil. De
telles mesures préventives réduisent les risques de démarrer
l'appareil accidentellement.
• Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec
une ouverture bloquée ; évitez la poussière, les peluches, les
cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
• Entretenez le dépoussiéreur. Vériez l'alignement et la xation
des pièces mobiles, l'absence de pièces cassées et toute autre
condition susceptible d'aecter le onctionnement du dépous-
siéreur. S'il est endommagé, aites réparer le dépoussiéreur
avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par
des outils mal entretenus.
• La onction soufage n'est pas aite pour soufer la poussière
déposée.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible
d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation
les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par
conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositi à l'aide de
ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditis. Porter
une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours
porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants
et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Il
aut enlever du dispositi les batteries rechargeables avant de les
recharger. Il aut enlever du dispositi les batteries épuisées et il aut
les éliminer en sécurité. En cas de stockage prolongé du dispositi,
enlever les batteries.Recharger les accus avant utilisation après une
longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauage.
Veiller à ce que les contacts de connexion sur le port de puissance
et sur l'accu remplaçable restent propres.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
ond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Conservez le bloc-piles dans un endroit où la température est
inérieure à 27 °C et à l'abri de l'humidité.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil
électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote
et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour réinitialiser, retirer le pack batterie de la machine et le
remplacer. Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échaue trop
ortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge
clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit reroidi. Il est possible de
continuer à travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
FRANÇAIS
27

Publicité

loading