Télécharger Imprimer la page
Hitachi ADVANCED COLOR PC-ARFH2E Manuel D'installation Et D'utilisation
Hitachi ADVANCED COLOR PC-ARFH2E Manuel D'installation Et D'utilisation

Hitachi ADVANCED COLOR PC-ARFH2E Manuel D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
AND OPERATION
MANUAL
ADVANCED COLOR
WIRED REMOTE CONTROLLER
MODELS
PC-ARFH2E
PMEN0597 rev.1 - 06/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi ADVANCED COLOR PC-ARFH2E

  • Page 1 – INSTALLATION AND OPERATION MANUAL – ADVANCED COLOR WIRED REMOTE CONTROLLER MODELS PC-ARFH2E PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 3 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 4 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 5 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 6 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 7 General Index 1. PC-ARFH2E Functionalities ..................1 1.1 Definition of the switches .................3 1.2 Description of the icons ..................4 1.3 Unit controller contents ..................6 1.4 Controller configuration .................13 1.4.1 Timer Assitant for Room Thermostat ............18 1.5 YUTAKI Cascade Controller configuration ............19 1.6 Examples of possible configurations ...............23 1.7 Main view ......................33 1.7.1 Quick actions function ................34 1.8 Home view .......................36...
  • Page 8 1.17.2 Setting of timer for Circuit 1/2 ............61 1.17.3 Setting of timer for Hot water tank or Swimming Pool ......63 1.17.4 Override Configuration ................65 1.18 System Configuration Menu ................65 1.18.1 Room thermostats configuration ............69 1.18.2 Water settings configuration ...............70 1.18.3 Cascade configuration .................73 1.18.4 Space Heating / Space Cooling configuration ........75 1.18.5 Hot Water Tank configuration .............78 1.18.6 Swimming Pool configuration .............82 1.18.7 Complementary Heating configuration..........83...
  • Page 9 2.1.2 Unit previous status ................114 2.1.3 Remove the selected alarm ..............115 2.1.4 Clear alarms ..................115 2.2 Alarm codes description ................116 PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 10 PC-ARFH2E Functionalities 1.1 Definition of the switches .................3 1.2 Description of the icons ..................4 1.3 Unit controller contents ..................6 1.4 Controller configuration .................13 1.4.1 Timer Assitant for Room Thermostat ............18 1.5 YUTAKI Cascade Controller configuration ............19 1.6 Examples of possible configurations ...............23 1.7 Main view ......................33 1.7.1 Quick actions function ................34 1.8 Home view .......................36...
  • Page 11 1.17.3 Setting of timer for Hot water tank or Swimming Pool ......63 1.17.4 Override Configuration ................65 1.18 System Configuration Menu ................65 1.18.1 Room thermostats configuration ............69 1.18.2 Water settings configuration ...............70 1.18.3 Cascade configuration .................73 1.18.4 Space Heating / Space Cooling configuration ........75 1.18.5 Hot Water Tank configuration .............78 1.18.6 Swimming Pool configuration .............82 1.18.7 Complementary Heating configuration..........83 1.18.8 Heat Pump configuration ..............88...
  • Page 12 The new unit controller for YUTAKI Series (PC-ARFH2E) is an user-friendly remote control which ensures a strong and safe communication through H-LINK. 1.1 Definition of the switches Run/Stop button: It works for all zones if none of the zones is selected or only for one zone when that zone is selected.
  • Page 13 1.2 Description of the icons Name Explanation Icon Circuit I or II is in Demand-OFF. Circuit I or II is on Thermo-OFF. Status for circuit 1, 2, Circuit I or II is working between 0 < X ≤ 33% of the desired water DHW and swimming outlet temperature.
  • Page 14 Name Explanation Icon This icon informs about pump operation. There are three available pumps on the system. Each one is numbered, and Pump its corresponding number is displayed below to the pump icon when it is operating. Heater step Indicates which of the 3 possible heater steps is applied on space heating. DHW Heater Informs about DHW Heater operation.
  • Page 15 Name Explanation Icon Informs about the activation of the “Cascade” mode. Cascade Controller Cascade Controller in alarm state. Fan stopped by Demand Informs about the stoppage of fan 1 or 2 by Demand OFF. Displayed when the unit is operating in pre-heating. Crankcase heater Holiday mode is not available when connected to an ATW-IOT-01, but holiday IOT Holiday...
  • Page 16 Menu Contents Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Timer and schedule Room 1 / Room 2 Heating / Cooling (air) Timer status Enabled Deactivated Timer configuration Copy to Circuit 1 / 2 Reset configuration Launch timer assistant Circuit 1 / Circuit 2 Heating / Cooling (water) Timer status...
  • Page 17 Menu Contents Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 System Configuration Room Thermostats Setting temperature range (air) Air Eco Offset Thermostat Configuration Check RT address Compensation Factors Room Temp Demand OFF Water settings Space Heating / Space Cooling Circuit 1/ Circuit 2 Cascade configuration (Only for YUTAKI Cascade Controller) Supply setting offset...
  • Page 18 Menu Contents Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Smart Configuration Swimming Pool Status Enabled Deactivated Setting Temperature Offset Temperature Complementary Heating Heating Source Electrical Heater Boiler Combination Solar Combination Status Input demand Total control Heat Pump Water Pump Configuration Outdoor average Timer Minimum ON Time...
  • Page 19 Menu Contents Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Optional Functions Hydraulic Separator Status Energy Configuration (Not available for YUTAKI Cascade Controller) Smart Function Heating Auto On/Off Auto Heat/Cool Hot Water Tank Circuit pump Recirculation timer DHW Boost Emergency Operation I/O and Sensors Inputs...
  • Page 20 Menu Contents Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Start Screed Drying About System Information Contact Information Factory Reset Lock the controller Return to user mode PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 21 ◆ Installer mode    means that this menu is available only for installer, a special user with higher access Icon privileges to configure the system. In order to access the controller as Installer, go to “Installer access” menu. After that, the “Enter password” message is displayed. The login password for the Installer is: , Down , Left...
  • Page 22 1.4 Controller configuration For YUTAKI Cascade Controller see YUTAKI Cascade Controller Configuration  • Select the desired language using the arrow keys. • Press OK button.  • Select the date and time using the arrow keys. • Press OK button. ...
  • Page 23 • Press OK button.  • Select No when the device acts as Room Thermostat only. It does not control the unit. • Press OK button.  • Select No when the device is not used as a room thermostat. •...
  • Page 24 • Press OK button.  • Select the heat emitters on the circuit 1: Underfloor heating, Fan coils or Radiators. • Repeat this step in case of circuit 2. • Press OK button.  • Select Yes if Domestic Hot Water tank is installed. •...
  • Page 25 • Press OK button.  • Select Yes if Boiler is installed. • Press OK button.  • Select Yes if an electrical backup heater is installed. • Press OK button.  • Select the bivalent point for boiler or electric backup heater (from -20°C to 20°C). PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 26 • Press OK button.  • Select Yes if fan coil can be controlled through the outputs. • Press OK button.  • Select the type of room thermostat installed in circuit 1 or 2 (depending on the previous setting): None, wired or wireless.
  • Page 27 1.4.1 Timer Assitant for Room Thermostat In case that the device is selected as a room thermostat of a zone, a timer assitant is displayed after the initial wizard.  • Select Yes to launch the timer assistant for Room Thermostat 1. •...
  • Page 28 1.5 YUTAKI Cascade Controller configuration  • Select the desired language using the arrow keys. • Press OK button.  • Select the date and time using the arrow keys. • Select Enabled or Deactivated for European summer time. • Press OK button. ...
  • Page 29 • Select the display theme: ✓ Light: normal view. ✓ Dark: black background with white icons. ✓ Auto: changes automatically to light at 08:00 am and turns to dark at 20:00 pm.  • Configure circuit 1 and circuit 2 OTC: Deactivated, Points, Gradient, Fix. •...
  • Page 30  • Enable or disable the desired modules (module 1 is enabled by default) • Select Next and press OK button.  • Enable or disable the individual DHW for each module. • Select Next and press OK button.  •...
  • Page 31  • Select Yes to complete the configuration. • Press OK button to go to the main screen. PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 32 1.6 Examples of possible configurations NOTE • Other installation configurations are possible. These are examples only for illustration purposes. • It is recommended to set firstly the Main device so as the ease the configuration of the Sub devices. ◆ Example 1   ...
  • Page 33 Questions Answers Do you have swimming pool? Do you have boiler? Do you have electric backup heater? Select the bivalent point Which Thermostat do you have for Circuit 1? Wired Which Thermostat do you have for Circuit 2? Wired COMPLETED COMPLETED COMPLETED PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 34 ◆ Example 2    1 Move Unit controller to the living room (use as Unit controller + Room Thermostat) 2 Main unit controller moved to living room Zone 1 3 Sub Unit controller as a room thermostat for Zone 2 Bedroom Zone 2 Living room Zone 1 Indoor unit...
  • Page 35 ◆ Example 3    1 Move Unit controller to the living room (use as Unit controller + Room Thermostat) 2 Wired unit controller as a Room Thermostat for Zone 1 3 Wired room sensor for Zone 2 Bedroom Zone 2 Indoor unit Living room Zone 1 Outdoor unit...
  • Page 36 NOTE • After finishing Configuration assistant, go to Input&Outputs&Sensor menu and select which auxiliary sensor do you want to use for ambient temperature in Zone 2. • Example: Sensor 1: C2 Ambient Description Default Value Selected value Access Auxiliary Sensors Taux1 Sensor 1 (Taux1) Two3 (if Boiler)
  • Page 37 ◆ Example 4    1 PC-ARFH2E attached into the unit and used as unit controller and room thermostat for both zones 2 Wired room sensor for Zone 1 3 Wired room sensor for Zone 2 Bedroom Zone 2 Living room Zone 1 Indoor unit Order FIRST...
  • Page 38 NOTE • After finishing Configuration assistant, go to Input&Outputs&Sensor menu and select which auxiliary sensor do you want to use for ambient temperature in each zone. • Example: Description Default Value Selected value Access Auxiliary Sensors Taux1 Sensor 1 (Taux1) Two3 (if Boiler) C1 Ambient Swimming pool (if SWP existing)
  • Page 39 ◆ Example 5    1 Main unit controller as unit configuration 2 Wireless intelligent thermostat for zone 1 (ATW-RTU-11) (Receiver + Room thermostat) 3 Wireless intelligent thermostat for zone 2 (ATW-RTU-12) (Only Room thermostat) Bedroom Zone 2 Indoor unit Living room Zone 1 Order FIRST Main...
  • Page 40 NOTE • After finishing Configuration assistant proceed to wireless room thermostat binding procedure. (Refer to installation manual of room thermostat) • If necessary, change Wireless Binding ID to the selected thermostat by using room thermostat menu in general options: Description Default Value Selected value Range...
  • Page 41 ◆ Mixed configurations (Wireless + Wired)    1 Move Unit controller to the living room (use as Unit controller + Room Thermostat) 2 Main unit controller moved to living room Zone 3 Wireless intelligent thermostat for zone 2 (ATW-RTU-11) (Receiver + Room thermostat) Bedroom Zone 2 Indoor unit Living room Zone 1...
  • Page 42 1.7 Main view Main view of the device is composed by a bottom tab widget to move around the different views: • Home • Mode • Room 1 (if space is small it shows R1) • Room 2 (if space is small it shows R2) •...
  • Page 43 1.7.1 Quick actions function The following quick actions are shown when pressing the OK button at the selected zone in comprehensive view or room thermostat view: ◆ Room 1/2    • Timer • ECO • Holiday (If Zone is enabled) • Status ◆...
  • Page 44 ◆ Domestic Hot Water Tank (DHW)    • Timer • Boost (If DHW is ON and Boost is availbable. It can also be cancelled from quick actions). • Holiday (If Zone is enabled) • Status ◆ Swimming Pool (SWP)    •...
  • Page 45 1.8 Home view Water pressure Room air temperature Hour External ambient Date temperature Home view shows on the middle the date and time On the left side it shows: • Inside temperature (home icon): ✓ If LCD works as Room 1, it took it from the controller sensor or auxiliary sensor ✓...
  • Page 46 1.8.1 Next schedule indication The indication of next schedule shows by priority: • Date of returning of absent mode • Next schedule action: ✓ If no derogation has been made, shows next schedule action ✓ If derogation has been made it checks the configured override type: If override type is Next action, it shows next schedule action.
  • Page 47 1.10 Room 1/2 view Room thermostats view displays: • Ambient Temperature of the room. This temperature is got from controller or external sensor. • When editing it shows the setting temperature • On right side it has zone notifications for: ✓...
  • Page 48 1.12 Circuit 1/2 view Circuit 1 or 2 view displays: • Water setting feedback • Water offset that let users increase or decrease the heating/cooling operation while operating in points or gradient. • When editing it shows the setting temperature •...
  • Page 49 1.14 SWP view SWP view displays: • Water setting feedback • When editing if shows the setting temperature • On right side it has zone notifications for: ✓ Next timer action ✓ Throughput and timer icons PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 50 1.15 Operation Information Menu In operation information menu it is possible to find the most important setting parameters of the system besides the information of the operation conditions. Operation Information Menu for Operation Information Menu for YUTAKI M, S, S Combi, H and H Combi units YUTAKI Cascade Controller units PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 51 Summary of system status information: Not Recent Status Register: available for YUTAKI Cascade Controller Not available for YUTAKI Cascade Controller • Refrigerant Cycle Table of the main variables of the • Water Generation system registered by steps of 5 minutes •...
  • Page 52 Detailed information modules: • Operation status • Water inlet temperature • Water outlet temperature • Individual DHW (Enable or disable) • Type (Main or Sub) Detailed information about Heat Pump: Detailed information about DHW: Not available for YUTAKI Cascade • Operation Controller •...
  • Page 53 NOTE • (*1) Not shown for Water module • (*2) Not shown for YUTAKI H or YUTAKI H Combi units • (*3) Only for units using R32 refrigerant and bigger than 3HP. Detailed information about Boiler combination: • Operation (Demand ON/OFF) •...
  • Page 54 1.15.1 Live view Live view is a summary of system status information shown on operation information. This menu is not available for YUTAKI Cascade Controller units. ◆ Description of displayed variables    Displayed name Description Units Water outlet temperature °C Mirror water outlet temperature °C MRTwo (For YUTAKI Mirror, YUTAKI H and YUTAKI H Combi units)
  • Page 55 It has the following screens: ◆ Refrigerant Cycle    Considerations: • Arrows move in anti-clock direction in Heating mode. When Cooling mode arrows move in clock direction. • Pipes between exchangers are pink if operating or gray if unit is in Thermo-OFF. •...
  • Page 56 ◆ Water generation    Considerations: • When operation status is COOL ON, inlet pipe is orange, outdoor pipe is blue. • When operaion status is HEAT ON, SWP ON or DHW ON, inlet pipe is blue, outdoor pipe is orange, otherwise pipe is in gray. •...
  • Page 57 ◆ Circuit 1    Considerations: • When demand on, inlet pipe is in orange, outlet in blue. • When cooling, inlet pipe is in blue, outlet in orange. If Thermo-OFF, it is shown in gray. • Two shows value of Two3 in case there is buffer tank and Two3 sensor is used. •...
  • Page 58 ◆ Circuit 2    Considerations: • When demand on, inlet pipe is in orange, outlet in blue. • When cooling, inlet pipe is in blue, outlet in orange. If Thermo-OFF, it is shown in gray. • Water pump 2 is shown if used. •...
  • Page 59 ◆ Swimming Pool    Considerations: • When demand off: inlet and outlet pipes are gray. • When demand on: Two water is orange (hot) and Twi water is blue (cold). • When operation status is on SWP ON, inlet pipe has orange color inside, outlet is blue and arrows are moving.
  • Page 60 ◆ Room icons for synoptic view    Circuit 1 and 2 can be displayed with the following icons Name Icon Fan Coils Radiant floor Radiators 1.15.2 Recent Status Register Recent Status Register is an historical data that displays the main variables during the last hours. Operation status OPST Heat pump inlet temperature...
  • Page 61 HPWP Heat pump water pressure WPress Water pressure Heat pump gas thermistor HPTg Heat pump liquid thermistor HPTI Heat pump discharge thermistor HPTd Heat pump evaporation thermistor HPTe Heat pump pressure discharge HPPd Indoor expansion valve open HPEVI1 Indoor expansion valve 2 open HPEVI2 Outdoor expansion valve open HPEVO...
  • Page 62 Icon Meaning Cool D-OFF Cool T-OFF Cool ON Heat D-OFF Heat T-OFF Heat ON DHW OFF DHW ON SWP OFF SWP ON Alarm PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 63 1.16 Energy Data Menu This menu is not available for YUTAKI Cascade Controller units. In energy data menu it is possible to check the input power or capacity for space heating / cooling, DHW, SWP or total input power / capacity. In case no external pulse power meter is used, YUTAKI unit performs an estimation of the consumption taking into consideration, compressor, tank heaters, space heating heaters, compressor crankcase heater, WP1 and electronics.
  • Page 64 • Pressing OK the chart view changes for a table view of the data: • By pressing right/left, it can be changed between zones: ✓ Total ✓ Space Heating ✓ Space Cooling ✓ DHW ✓ Swimming Pool • By pressing up/down, the different periods are shown. •...
  • Page 65 1.17 Timer and schedule configuration NOTE Timer settings are only valid if the corresponding zone is in ON state at the time of execution of the respective timer program. The LCD controller must be set to the correct date and time before using the timer function. Select the desired area to apply the timer function or delete all timers configuration: Heating/Cooling (Air): To set the timer to adjust the room temperature for Room 1/2.
  • Page 66 To set the timer to adjust the swimming pool temperature. 2 / 2 Press OK button to reset scheduled timers. To set the Override type: • Until next action • Specific time • Forever When a timer is being switched on, if that zone is stopped, it will request to switch on the zone or not. PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 67 1.17.1 Setting of timer for Room Thermostats Setting of temperature or change of operation state from ON to OFF for a defined period, after which operation returns to the previous settings. Manual operation of the unit controller has priority over schedule settings. Timer configuration: New screen appears to configure a schedule timer.
  • Page 68 Up to six timer events can be defined for each weekday, and these can be used for turning the operation ON or OFF or to change the setting temperature. Pressing the OK key with one of the weekdays being selected in the weekly calendar screen displays the detailed schedule for the weekday.
  • Page 69 When launching the timer assistant the current timer will be deleted. Timer assistant asks if user stays at home during weekend and weekdays • If stay at home at weekend / weekdays the followning patterns are applied: ✓ Heating: 6:30h = 20°C / 22:30h = 18°C ✓...
  • Page 70 1.17.2 Setting of timer for Circuit 1/2 To change the operation mode (ECO or Comfort) or change of operation state from ON to OFF for a defined period, after which operation returns to the previous settings. Manual operation of the unit controller has priority over schedule settings. Timer configuration: New screen appears to configure a schedule timer.
  • Page 71 Up to six timer events can be defined for each weekday, and these can be used for turning the operation ON or OFF or operation mode (ECO or Comfort). Pressing the OK key with one of the weekdays being selected in the weekly calendar screen displays the detailed schedule for the weekday.
  • Page 72 1.17.3 Setting of timer for Hot water tank or Swimming Pool Setting the temperature or change of operation state from ON to OFF for a defined period, after which operation returns to the previous settings. Manual operation of the unit controller has priority over schedule settings.
  • Page 73 Up to six timer events can be defined for each weekday, and these can be used for turning the operation ON or OFF or to change the setting temperature. Pressing the OK key with one of the weekdays being selected in the weekly calendar screen displays the detailed schedule for the weekday.
  • Page 74 1.17.4 Override Configuration When a different configuration from the defined by the timer of a zone is done, it is possible to override the timer configuration during a specific time. • Until next action: derogation remains until next action of the timer. •...
  • Page 75 Space Heating / Cooling configuration: • Water calculation mode • Eco offset water setting • Working limits • Mixing valve (for circuit2) Room thermostats configuration: DHW configuration: (Screen visible only for room thermostats) • Status • Setting temperature range (air) •...
  • Page 76 Cascade Configuration (Only for YUTAKI Cascade Controller) Cascade configuration: • Supply setting offset • Modules configuration Complementary Heating configuration: • Heating Source (HP Only, HP+Boiler, HP+Heater, HP+Heater+Boiler) • Electrical heater • Boiler combination • Solar combination Heat pump configuration: 2 / 3 •...
  • Page 77 Optional functions configuration: • Hydraulic separator • Energy configuration • Smart function • Heating auto on/off • Auto heat/cool • Hot water tank • Emergency operation 3 / 3 Holiday mode: • Year • Month • Day • Returning time •...
  • Page 78 1.18.1 Room thermostats configuration Air Eco Offset for Circuit 1-2: Thermostat configuration: Configure the offset air temperature for the ECO Configure the wired or wireless mode. room thermostats: Current air temperature setting is reduced by Thermostat 1: None, wired or the indicated parameter (from 1 to 10°C) •...
  • Page 79 ◆ Compensation factors for Heating / Cooling    The temperature of the water supplied by the YUTAKI unit to the circuits is determined by means “Water calculation mode”). of OTC (See This control determines water temperature according to the outdoor temperature. The higher the outdoor temperature, the lower the building demand is, and in consequence the temperature of the water supplied to the circuits is lower.
  • Page 80 Select the desired area to apply the water settings configuration: ◆ Space Heating or Space Cooling water settings    Curve: Selection of the gradient curve for Circuit 1 or Circuit 2 (Range: 0.2 ~ 2.2 ) Only when: • Heating mode. •...
  • Page 81 Fixed temperature: Selection of the temperature for Circuit 1 or Circuit 2 Only when: • Heating or cooling mode • Water calculation mode is Fix (setting in Main device). • Circuit 1 or 2 status ON ◆ Hot Water Tank or Swimming pool water settings   ...
  • Page 82 1.18.3 Cascade configuration This menu is only available for YUTAKI Cascade Controller Supply setting offset • To set YUTAKI Sub Units to work at a setting temperature higher than setting temperature determined by YUTAKI Cascade Controller • 3°C by default (from 0 to 15°C) Modules configuration: Configure the status, refrigerant cycle address, indoor unit address and individual DHW for each module.
  • Page 83 ◆ Modules configuration    Module status: Enable or disable the module. Indoor unit address: It must be always set to 0 (factory default) Individual DHW: Configure the status and type of individual DHW for the selected module (See individual DHW for more information). Refrigerant cycle address: Set the refrigerant cycle address for each module, making sure that the setting is common with that of the outdoor (DSW4-RSW1) and indoor (DSW15 –...
  • Page 84 1.18.4 Space Heating / Space Cooling configuration Control the temperature for Space Heating or Space Cooling by configuring the following parameters. DHW configuration: Selection of the water set point for Circuit 1 or Circuit 2 (Space Heating or Space Cooling). • Deactivated •...
  • Page 85 Mixing valve: To control the second water temperature (only for circuit 2). Values are adjusted for the use with the 2nd zone mixing kit accessory ATW-2KT-05. It is highly recommended not to change these values. In case of using a mixing kit different from the ATW-2KT-05 configure the following parameters: •...
  • Page 86 Points Points is the most versatile calculation type. Set 4 points and one vertex point, to create a line representing the function that the air to water heat pump will use to give the temperature setting according to the current ambient temperature. Set point at low ambient temperature Use the down arrow key to select the parameter to modify.
  • Page 87 Set the circuit’s temperature to a Fixed defined value, forcing temperature the unit to maintain it. 1.18.5 Hot Water Tank configuration PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 88 Setting temperature: Mode: Setting for domestic hot water temperature • Standard: DHW heating operation selected by the user. The maximum value of starts when the temperature of the this setting depends on the Maximum setting water in the tank is low enough to temperature set by the installer.
  • Page 89 Cycle time: Defines the minimum time between 2 heat pump cycles of domestic hot water. DHW will be able to operate again after wait in Thermo-OFF the specified cycle time. • Range: 0 ~ 24 hour • Not available in High demand mode. HP OFF differential temperature: Hysteresis for the stop of DHW heating operation with the heat...
  • Page 90 DHW Heater: Only available when DHW heater is activated (DSW4 pin 3 ON). • Waiting time: Enable or disable waiting time for DHW heater. • Electrical Heater waiting time: To select the delay time since the moment HP has started in order to start the electric heater.
  • Page 91 ◆ Anti Legionella function    Status of anti legionella operation (enabled/deactivated). Specified day for anti legionella operation. Specified time of the day for anti legionella operation. Setting for domestic hot water temperature in anti legionella operation. Duration of shock treatment. Between 10 to 60 minutes. NOTE In case anti legionella treatment has not been possible to achieve within a time lapse of 6 hours since the moment it has been trigered, anti legionella treatment is released and normal operation...
  • Page 92 1.18.7 Complementary Heating configuration Heating Source: Electrical heater: See detailed information in “Electrical heater”. • HP Only • HP + Heater • HP + Boiler Boiler combination: Boiler will only • HP + Heater + Boiler (Only for YUTAKI S operate if unit is in Space Heating or Hot and YUTAKI S Combi) Sanitary Water modes.
  • Page 93 ◆ Electrical heater    Operation: • Starting: Space Heating electric Heater is switched ON in case of low water temperature and low ambient temperature to provide extra capacity to HP. • Backup: Space Heating Electric Heater is switched ON in case of low ambient temperature (below Bivalent point) in order to provide extra capacity to HP at coldest days of winter.
  • Page 94 ◆ Solar combination - Total control    DHW minimum time: Minimum Time solar operation cannot be performed once it has been stopped due to DHW Maximum Time or due to low temperature at solar panel. DHW maximum time: Maximum time YUTAKI allows to heat tank by means Solar. At the end of this time Solar pump is stopped regardless temperature conditions at Solar Panel.
  • Page 95 Panel overheat temperature: • Maximum panel operation temperature at which Solar Pump is set to off in case Panel sensor reads a temperature above this value in order to protect system. • In case that the solar pump is stopped due to panel overheat temperature, the YUTAKI unit sets solar overheat output to high state provided that this function has been setup as “1.18.11 Inputs, Outputs and Sensors configuration”...
  • Page 96 ◆ Boiler combination    Combination mode: • Serial: Boiler operates in series with the heat-pump. The boiler provides additional peak load capacity and works together with the HP. • Parallel: Boiler operates in parallel with the heat pump. The boiler provides the full heating requirements.
  • Page 97 1.18.8 Heat Pump configuration Night shift: (Not available for YUTAKI Cascade Controller). Reduces compressor load in order to reduce environmental noise, preferably at night. See detailed information in the next page. Water pump configuration: Configure the water pump of the heat pump. See detailed information in the next page. Minimum ON time: In order to reduce a possible compressor damage, demand ON cycles can be reduced by determining the...
  • Page 98 ◆ Water pump configuration    Operation mode : (Not available for YUTAKI Cascade Controller) • ΔT: To control the pump speed to guarantee the ΔT between Two and Twi. • Fix: The water pump works at the specified speed % at the space speed menu. Water flow level : Display of Current Water flow level to configure and check how it affects the operation.
  • Page 99 (Option available only when there is Hydraulic separator configured.). • Standard: WP2 is connected after WP3 by means an hydraulic separator or directly by means Hitachi mixing kit accessory. Whenever WP2 is switched ON, WP3 is also switched ON in order to transfer heat to C2.
  • Page 100 ◆ Night Shift    (Not available for YUTAKI Cascade Controller) Ratio of reduction in heat pump capacity Status of activation of Night Shift (reduction of compressor load in order to reduce operation noise during the night hours). Starting time of Nigh Shift operation Ending time of Night Shift operation PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 101 1.18.9 Fan coils Controlled fan zones: Fan coil usage assignation in function of Mode and Room: • Deactivated • Heating • Cooling • Heating & Cooling Delay ON time: Delay time to start Fan operation for Fan 1 or Fan 2 only in heating operation. Purpose of this control is to make sure water temperature at fan coil is hot enough before fan is started in order to ensure user comfort.
  • Page 102 1.18.10 Optional functions configuration This menu allows to configure the optional functions for system, space heating or space cooling, DHW and Emergency operation. Energy configuration: (Not available for YUTAKI Cascade Controller) Setup of power consumption readings. See detailed information below. Heating Auto On/Off: Hydraulic separator: (Not available for YUTAKI Cascade Controller) To stop automatically stop heating...
  • Page 103 Hot water tank: 2 / 2 Configure the optional functions for the DHW. See detailed information below. Emergency operation: Enable or disable emergency operation for space heating or DHW. See detailed information below. ◆ Hydraulic separator    (Not available for YUTAKI Cascade Controller) Hydraulic separator status: Enable if there is a Hydraulic separator or a buffer tank installed.
  • Page 104 ◆ Energy configuration    (Not available for YUTAKI Cascade Controller) Power meter 1 or 2: • The power meter does a real measuring of the power consumption. • If the power meter is enabled, it is possible to see the information collected through the Operation information - Energy data menu.
  • Page 105 ◆ Smart Function    Smart Action: Check that Smart Act/SG1 is set in input 5 (see section “1.18.11 Inputs, Outputs and Sensors configuration”). • HP Block: Heat Pump is forbidden in any condition (Space Heating, Cooling, DHW) when signal is active. •...
  • Page 106 2 / 3 Limitation by ampere: Configure the ampere consumption limitation. Only visible when smart action is set as HP Limited (A). (Not available for YUTAKI Cascade Controller) SG Heating offset: 3 / 3 To adjust Space Heating setting temperature increase when SG ready is in Low price mode.
  • Page 107 ◆ Heating Auto On / Off    Status: • Enable or disable heating auto on/off function. • Switch Off temperature: System is stopped in case that the outdoor temperature is higher than the Switch-OFF temperature. • Switch On differential: Differential temperature between average outdoor temperature of the previous day and the Switch Off temperature.
  • Page 108 ◆ Hot water tank optional functions    Circuit Pump: By using this output, user can heat all the water inside DHW piping system. Output must be configured at the I/O and sensors menu. (see section “1.18.11 Inputs, Outputs and Sensors configuration”).
  • Page 109 ◆ Emergency Operation    Space Heating: Enable or disable emergency operation for space heating. Only available in case “Heating source” on “1.18.7 Complementary Heating configuration” contains “Electrical heater or boiler” option. Hot water tank: Enable or disable emergency operation for DHW. Only available when electrical heater for DHW is enabled (by DSW).
  • Page 110 1.18.11 Inputs, Outputs and Sensors configuration Inputs: The system allows to set 7 inputs depending on the operations and preferences of the installation. Standard Outputs: There are 4 available outputs to set already wired to the terminal board. There are conditions of setting depending on the installation.
  • Page 111 ◆ List of available inputs:    • Deactivated • Demand ON/OFF (by default in input 1): Consider both Circuit 1 and Circuit 2 in Demand ON when the signal is ON. • Demand ON/OFF C1: Consider Circuit 1 in Demand ON when the signal is ON. •...
  • Page 112 ◆ List of available outputs:    • Deactivated • SWP 3WV: (Fixed in output 1 if swimming pool is enabled): Signal control of the 3-way valve of the swimming pool. • Water pump 3: (Fixed in output 2 if hydraulic separator or buffer tank is installed): Signal control of the water pump for hydraulic separator or buffer tank.
  • Page 113 ◆ List of available sensors:    • Deactivated • Two3: (Fixed in sensor 1 if boiler is installed): Use this sensor to monitor water temperature when boiler is used. • Swimming Pool: (Fixed in sensor 2 if swimming pool is installed): Use this sensor when swimming pool is used in order to monitor swimming pool temperature.
  • Page 114 1.18.12 Holiday mode This menu allows to configure the date, time and the temperature conditions for the holiday come back. 1 / 2 Affected zones: Enable (switch off) or disable (switch on) the zones during the holiday period. • Circuit 1 / 2 •...
  • Page 115 1.19 Controller settings Under the controller settings menu it is possible to adjust the several parameters: Date and time: • Adjust date and time • European summer time Room Configuration: • Room names: create or edit a name for circuit 1 or circuit 2. •...
  • Page 116 ◆ Display theme    Light Dark Auto When Dark theme is selected, background is changed to black, text and icons to white. When Auto theme is selected, it changes automatically between light (at 8:00 am) and dark (at 20:00 pm) PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 117 1.20 Commissioning Under the commissioning menu it is possible to adjust the several parameters: Unit test run: (Not available for YUTAKI Cascade Controller) • Duration • Mode (not available for heating only) • Start test run Air purge procedure: (Not available for YUTAKI Cascade Controller) •...
  • Page 118 1.21 About In this section of the LCD controller it is possible to find the following information: System information: • Unit type • Unit capacity • Serial number • Controller firmware • Indoor PCB firmware • Language package • Refrigerant Contact information: It is possible and recommendable to fill this information providing a contact phone to the user.
  • Page 119 1.23 Installer access Menu to enable the access to configure the system. The login password for the Installer is: , Down , Left Right , Right Press “OK” to confirm the password. appears on the notifications bar If the correct access code is entered, the installer mode icon (bottom line).
  • Page 120 1.24 Return to user mode This function allows to getting out of the “Installer mode”. 1.25 Lock the controller This function is only visible for the installer and allows to lock the menu in case of exhibition. This action can also be launched from central. When the controller is locked the lock icon appears insted the icon menu.
  • Page 121 Troubleshooting 2.1 Alarm History Menu ..................113 2.1.1 Show alarm description ...............114 2.1.2 Unit previous status ................114 2.1.3 Remove the selected alarm ..............115 2.1.4 Clear alarms ..................115 2.2 Alarm codes description ................116 PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 122 When a unit is on alarm, an alarm code indication is shown on remote control switch: Alarm code Alarm indication 2.1 Alarm History Menu In the Alarm History menu inside the Operation Information menu it is possible to see a detailed list of the alarms: PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 123 Press OK button on each alarm to access to more information: • Show alarm description • Unit previous status • Remove the selected alarm • Clear alarms 2.1.1 Show alarm description Alarm code, origin of the alarm and description are shown. Also the contact information in case that has been configured.
  • Page 124 2.1.3 Remove the selected alarm 2.1.4 Clear alarms PMEN0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 125 2.2 Alarm codes description Main factors Pumps allowed Heaters allowed Compressor allowed Code Text Origin Retry stop code ✓ ✓ ✓ ✓ Outdoor unit not detected Transmission 2n DHW thermistor anomaly Indoor Water inlet thermistor anomaly (THMwi) Indoor Water outlet thermistor anomaly (THMwo) Indoor Indoor Liquid Pipe Thermistor anomally Indoor...
  • Page 126 Main factors Pumps allowed Heaters allowed Compressor allowed Code Text Origin Retry stop code Water pressure of the system has increased above 3.7 bar High Water pressure alarm Indoor Float switch detects high level of water at drain pane. Malfunction of the drain pump. Drain pump error Indoor It is required to configure “Float switch”...
  • Page 127 Main factors Code Text Origin Retry stop code Incorrect indoor unit address setting Duplication of indoor unit number, number of indoor units over specifications. System Incorrect indoor unit combination System Abnormality picking up circuit for protec. Failure of indoor unit PCB, incorrect wiring, connection to PCB in indoor unit. System High pressure switch overload Indoor...
  • Page 129 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. PMEN0597 rev.1 - 06/2023 Printed in Spain...
  • Page 130 – MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO – ADVANCED COLOR MANDO A DISTANCIA CABLEADO MODELOS PC-ARFH2E PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 132 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 133 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 134 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 135 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 136 Índice general 1. Funcionalidades del PC-ARFH2E.................1 1.1 Descripción de los botones ................3 1.2 Descripción de los iconos ..................4 1.3 Contenido del controlador de la unidad ............6 1.4 Configuración del controlador ...............13 1.4.1 Asistente del temporizador para el termostato de ambiente ....18 1.5 Configuración del controlador en cascada YUTAKI .........19 1.6 Ejemplos de posibles configuraciones ............23 1.7 Vista principal ....................33 1.7.1 Función de acciones rápidas ..............34...
  • Page 137 1.17.2 Configuración del temporizador para Circuito 1/2 ......61 1.17.3  Configuración del temporizador para depósito de agua caliente o piscina ....................63 1.17.4 Anular configuración ................65 1.18 Menú configuración del sistema ..............65 1.18.1 Configuración de los termostatos de ambiente........69 1.18.2 Configuración de los ajustes del agua ..........70 1.18.3 Configuración de cascada ..............73 1.18.4 Configuración calefacción/enfriamiento ..........75 1.18.5 Configuración del depósito de agua caliente ........78...
  • Page 138 2.1.2 Estado anterior de la unidad ...............114 2.1.3 Eliminar la alarma seleccionada ............115 2.1.4 Limpiar listado de alarmas ..............115 2.2 Descripción de los códigos de alarma ............116 PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 139 Funcionalidades del PC-ARFH2E 1.1 Descripción de los botones ................3 1.2 Descripción de los iconos ..................4 1.3 Contenido del controlador de la unidad ............6 1.4 Configuración del controlador ...............13 1.4.1 Asistente del temporizador para el termostato de ambiente ....18 1.5 Configuración del controlador en cascada YUTAKI .........19 1.6 Ejemplos de posibles configuraciones ............23 1.7 Vista principal ....................33 1.7.1 Función de acciones rápidas ..............34...
  • Page 140 1.17.3  Configuración del temporizador para depósito de agua caliente o piscina ....................63 1.17.4 Anular configuración ................65 1.18 Menú configuración del sistema ..............65 1.18.1 Configuración de los termostatos de ambiente........69 1.18.2 Configuración de los ajustes del agua ..........70 1.18.3 Configuración de cascada ..............73 1.18.4 Configuración calefacción/enfriamiento ..........75 1.18.5 Configuración del depósito de agua caliente ........78 1.18.6 Configuración de la piscina ..............82 1.18.7 Configuración de la calefacción auxiliar ..........83...
  • Page 141 El nuevo controlador para la serie YUTAKI (PC-ARFH2E) es un mando a distancia fácil de usar que garantiza una comunicación a través de H-LINK segura y sólida. 1.1 Descripción de los botones Botón Marcha/Paro: Funciona para todas las zonas si ninguna de ellas está seleccionada o para una zona si está...
  • Page 142 1.2 Descripción de los iconos Nombre Explicación Icono El Circuito I o II se encuentra en condición de "Sin demanda". El Circuito I o II se encuentra en condición de Thermo-OFF. El Circuito I o II funciona entre 0 < X ≤ 33 % de la temperatura de Estado del Circuito 1, 2, ACS y piscina.
  • Page 143 Nombre Explicación Icono El icono informa del funcionamiento de la bomba. Bomba Hay tres bombas disponibles en el sistema. Están numeradas y su número se muestra bajo el icono de bomba cuando esta está en funcionamiento. Indica cuál de las 3 posibles etapas del calentador se aplica a la calefacción. Etapas del calentador Informa sobre el funcionamiento de la resistencia de agua caliente sanitaria Resistencia de ACS...
  • Page 144 Nombre Explicación Icono Informa sobre la activación del modo "Cascada". Controlador en cascada Controlador en cascada en estado de alarma. Parada del ventilador por Informa sobre la la unidad interior ventiladores 1 o 2 por falta de demanda. falta de demanda Se muestra cuando la unidad funciona en modo precalentamiento.
  • Page 145 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Temporizador y programación Habitación 1 / Habitación 2 Calefacción / Enfriamiento (aire) Estado del temporizador Activado Desactivado Configuración del temporizador Copiar a Circuito 1 / 2 Borrar configuración Iniciar asistente del temporizador Circuito 1 / Circuito 2 Calefacción / Enfriamiento (agua)
  • Page 146 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Configuración del sistema Termostatos de ambiente Margen de temperaturas de ajuste (aire) Offset de ECO Aire Configuración del termostato Comprobación Comunicación Factor de Compensación Histéresis del Termostato Configuración del agua Calefacción / Enfriamiento Circuito 1 / Circuito 2...
  • Page 147 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Configuración inteligente Piscina Estado Activado Desactivado Temperatura de ajuste Temperatura Offset Calefacción Auxiliar Fuentes Resistencia eléctrica Combinación caldera Combinación solar Estado Dem. Entrada Control Total Bomba de calor Configuración bomba de agua Ajuste Temp Media Ext.
  • Page 148 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Funciones Opcionales Estado del separador hidráulico Configuración energética (no disponible en el controlador en cascada YUTAKI) Función Smart Auto Enc./Apag. Calefacción Auto Calef./Refrig. Depósito de agua caliente Bomba de Circuito Temporizador de Recirculación Calentado...
  • Page 149 Contenido del menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Función secado suelo radiante Iniciar secado suelo radiante Acerca del controlador Información del sistema Información de contacto Ajustes de fabrica Bloquear el controlador Volver al menú usuario PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 150 ◆ Modo Instalador    indica que ese menú está solo disponible para el usuario Instalador, aquel que tiene El icono privilegios especiales para configurar el sistema. Para acceder al controlador como Instalador, vaya al menú "Acceso instalador". Se mostrará el mensaje "Entrar Contraseña". La contraseña para el Instalador es: , Abajo , Izquierda...
  • Page 151 1.4 Configuración del controlador Para el controlador en cascada YUTAKI, consulte la configuración del controlador en cascada YUTAKI.  • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK.  • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. •...
  • Page 152 • Pulse OK.  • Seleccione "No" si el dispositivo actúa solo como termostato de habitación. No controla la unidad. • Pulse OK.  • Seleccione "No" si el dispositivo no se utiliza como termostato de habitación. • Seleccione Sí, en la Zona 1/Sí, en la Zona 2/Sí, en ambas zonas, según los circuitos controlados. •...
  • Page 153 • Pulse OK.  • Seleccione los emisores del Circuito 1: Suelo radiante, Fan Coils o Radiadores. • Repita este paso si hay Circuito 2. • Pulse OK.  • Seleccione "Sí" si hay depósito de agua caliente sanitaria instalado. •...
  • Page 154 • Pulse OK.  • Seleccione "Sí" si hay caldera instalada. • Pulse OK.  • Seleccione "Sí" si hay calentador eléctrico auxiliar instalado. • Pulse OK.  • Seleccione el punto de bivalencia de la caldera o resistencia eléctrica auxiliar (de -20 °C a 20 °C). PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 155 • Pulse OK.  • Seleccione "Sí" en caso de que el fan coil pueda controlarse a través de las salidas. • Pulse OK.  • Seleccione el tipo de Termostato Habitación instalado en el circuito 1 o 2 (dependiendo del ajuste anterior): Ninguno, Cableado o Inalámbrico.
  • Page 156 1.4.1 Asistente del temporizador para el termostato de ambiente Si el dispositivo está seleccionado como termostato de ambiente de una zona, se muestra un asistente de temporizador después del asistente inicial.  • Seleccione "Sí" para iniciar el asistente del temporizador para el termostato de ambiente 1. •...
  • Page 157 1.5 Configuración del controlador en cascada YUTAKI  • Seleccione el idioma deseado desplazándose con las flechas. • Pulse OK.  • Seleccione la fecha y la hora desplazándose con las flechas. • Seleccione Activado o Desactivado en el Horario de Verano. •...
  • Page 158 • Seleccione el tema de visualización: ✓ Iluminado: vista normal. ✓ Oscuro: fondo negro con iconos blancos. ✓ Automático: cambia automáticamente a Iluminado a las 08:00 y a Oscuro a las 20:00.  • Configure la OTC del Circuito 1 y del Circuito 2: Desactivado, Puntos, Gradiente, Fijo. •...
  • Page 159  • Active o desactive los módulos deseados (el módulo 1 está activado por defecto) • Seleccione Siguiente y pulse OK.  • Active o desactive el ACS Individual para cada módulo. • Seleccione Siguiente y pulse OK.  • Configuración del termostato (1 o 2): Ninguno, Cableado o Inalámbrico. •...
  • Page 160  • Seleccione "Sí" para completar la configuración. • Pulse OK para ir a la pantalla principal. PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 161 1.6 Ejemplos de posibles configuraciones NOTA • Hay otras configuración de instalación posibles. Estos ejemplos tienen tan solo fines ilustrativos. • Es recomendable ajustar primero el dispositivo principal para facilitar la configuración de los dispositivos secundarios.    ◆ Ejemplo 1 1 Controlador principal como configuración de la unidad.
  • Page 162 Preguntas Respuesta ¿Tienes piscina? ¿Tienes caldera? ¿Tienes resistencia eléctrica? Selección del punto de Bivalencia ¿Qué termostato tiene para el circuito 1? Cableada ¿Qué termostato tiene para el circuito 2? Cableada COMPLETO COMPLETO COMPLETO PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 163 ◆ Ejemplo 2    1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador principal en la sala Zona 1 3 Controlador secundario como termostato de ambiente para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Sala de estar Zona 1 Unidad interior...
  • Page 164 ◆ Ejemplo 3    1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador cableado como termostato de ambiente para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1...
  • Page 165 NOTA • Una vez completado el asistente de configuración, vaya al menú de entradas, salidas y sensor y seleccione qué sensor auxiliar quiere utilizar para la temperatura ambiente en la Zona 2. • Ejemplo: Sensor 1: T.Ambiente C2 Descripción Valor predeterminado Valor seleccionado Acceso Sensores auxiliares...
  • Page 166 ◆ Ejemplo 4    1 PC-ARFH2E en la unidad y utilizado como controlador y termostato de ambiente para ambas zonas 2 Sensor cableado para la Zona 1 3 Sensor cableado para la Zona 2 Dormitorio Zona 2 Sala de estar Zona 1 Unidad interior Orden PRIMERO...
  • Page 167 NOTA • Una vez completado el asistente de configuración, vaya al menú de entradas, salidas y sensor y seleccione qué sensor auxiliar quiere utilizar para la temperatura ambiente en cada zona. • Ejemplo: Descripción Valor predeterminado Valor seleccionado Acceso Sensores auxiliares Sensor 1 (Taux1) Two3 (si hay caldera) T.
  • Page 168 ◆ Ejemplo 5    1 Controlador principal como configuración de la unidad 2 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 1 (ATW-RTU-11) (Receptor + Termostato de ambiente) 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-12) (Solo termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2 Unidad interior Sala de estar Zona 1 Orden...
  • Page 169 NOTA • Una vez completado el asistente de configuración inicie el procedimiento de asignación del termostato de ambiente inalámbrico. (Consulte el manual de instalación del termostato de ambiente) • Si fuera necesario, modifique la ID asignación inalámbrica al termostato seleccionado utilizando el menú...
  • Page 170 ◆ Configuraciones mixtas (Inalámbrico + Cableado)    1 Mueva el controlador de la unidad a la sala de estar (uso como controlador de la unidad + termostato de ambiente) 2 Controlador de la unidad principal desplazado a la sala de estar 3 Termostato inteligente inalámbrico para la zona 2 (ATW-RTU-11) (Receptor + Termostato de ambiente) Dormitorio Zona 2...
  • Page 171 1.7 Vista principal La vista principal del dispositivo dispone de una pestaña inferior que le permitirá desplazarse entre distintas imágenes: • Inicio • Modo • Habitación 1 (si el espacio es pequeño muestra H1) • Habitación 2 (si el espacio es pequeño muestra H2) •...
  • Page 172 1.7.1 Función de acciones rápidas Al pulsar el botón OK en la zona seleccionada en la vista integral o en la de termostato de ambiente, se muestran las siguientes acciones rápidas:    ◆ Habitación 1/2 • Programa • ECO • Vacaciones (si Zona está activado) •...
  • Page 173 ◆ Depósito de agua caliente sanitaria (ACS)    • Programa • Boost (si el ACS está encendida y la opción Boost está disponible). También se puede cancelar a través de las acciones rápidas). • Vacaciones (si Zona está activado) • Estado ◆...
  • Page 174 1.8 Página principal Presión del agua Temperatura ambiente de la habitación Hora Temperatura ambiente Fecha externa En el centro de la página principal se pueden ver la fecha y la hora En el lado izquierdo se muestra: • Temperatura interior (icono de la casita): ✓...
  • Page 175 1.8.1 Indicación del siguiente programa La indicación del siguiente programa muestra, por orden de prioridad: • Fecha de retorno del modo ausente • Siguiente acción programada: ✓ Si no se ha hecho una excepción, muestra la siguiente acción programada ✓ Si se ha hecho una excepción, verifica el tipo de anulación configurado: Si el tipo de anulación es Siguiente acción, muestra la siguiente acción programada.
  • Page 176 1.10 Vista de la Habitación 1/2 Muestra de la vista de los termostatos de la habitación: • Temperatura ambiente de la habitación. Esta temperatura proviene del controlador o de un sensor externo. • Durante la edición, muestra la temperatura de ajuste. •...
  • Page 177 1.12 Vista del Circuito 1/2 Muestra de la vista de los circuitos 1 o 2: • Temperatura de ajuste del agua • Compensación de agua que permite a los usuarios aumentar o disminuir la calefacción o el enfriamiento mientras operan en puntos o gradiente. •...
  • Page 178 1.14 Vista del PSC Muestra de la vista del PSC: • Temperatura de ajuste del agua • Durante la edición, muestra la temperatura de ajuste • En el lado derecho hay una zona de notificaciones para: ✓ La siguiente acción del temporizador ✓...
  • Page 179 1.15 Menú Información de funcionamiento En el menú de información de funcionamiento se pueden encontrar los parámetros de configuración más importantes del sistema además de la información sobre las condiciones de funcionamiento. Menú Información de Funcionamiento del Menú Información de Funcionamiento de controlador en cascada YUTAKI las unidades YUTAKI M, S, S Combi, H y H Combi PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 180 Registro de estado reciente: Resumen de la información del estado del sistema: No disponible para el controlador en No disponible para el controlador en cascada YUTAKI cascada YUTAKI Tabla de las principales variables del • Ciclo de refrigerante sistema registradas en intervalos de •...
  • Page 181 Información de módulos detallada: • Estado de funcionamiento • Temperatura de entrada del agua • Temperatura de salida del agua • ACS Individual (activada o desactivada) • Tipo (principal o secundario) Información detallada acerca del ACS: Información detallada acerca de la bomba de calor: No disponible para el controlador en cascada •...
  • Page 182 NOTA • (*1) No se muestra para el módulo de agua • (*2) No se muestra para las unidades YUTAKI H o YUTAKI H Combi • (*3) Solo unidades que utilizan refrigerante R32 y de más de 3 CV. Información detallada acerca de la combinación de la caldera: •...
  • Page 183 1.15.1 Vista de la configuración actual La vista de la configuración actual es un resumen de la información del estado del sistema mostrado en la información de funcionamiento. Este menú no está disponible en el caso del controlador en cascada YUTAKI.   ...
  • Page 184 Contiene las siguientes pantallas: ◆ Ciclo de refrigerante    Consideraciones: • En el modo de calefacción las flechas se mueven en sentido antihorario y en el modo de enfriamiento lo hacen en sentido horario. • Las tuberías entre los intercambiadores se visualizan en rosa si están en funcionamiento o en gris si la unidad está...
  • Page 185 ◆ Generación de agua    Consideraciones: • Con la opción de frío activada, la tubería de entrada es de color naranja y la de salida de color azul. • Con la opción de calor, piscina o ACS activada, la tubería de entrada es de color azul y la de salida de color naranja.
  • Page 186 ◆ Circuito 1    Consideraciones: • En demanda, la tubería de entrada es de color naranja y la de salida de color azul. • En enfriamiento, la tubería de entrada es de color azul y la de salida de color naranja. En estado de Thermo-OFF, se muestra en gris.
  • Page 187 ◆ Circuito 2    Consideraciones: • En demanda, la tubería de entrada es de color naranja y la de salida de color azul. • En enfriamiento, la tubería de entrada es de color azul y la de salida de color naranja. En estado de Thermo-OFF, se muestra en gris.
  • Page 188 • El valor Two es TwHP en los modelos YUTAKI H Combi o YUTAKI S Combi; de lo contrario: ✓ Si el depósito de inercia está situado después del ACS, se usa el valor Two. Si está antes del ACS, se usa el valor Two3. ✓...
  • Page 189 ◆ Iconos de habitación para vista esquemática    Los circuitos 1 y 2 se pueden mostrar con los siguientes iconos Nombre Icono Fan Coils Suelo radiante Radiadores 1.15.2 Registro de estado reciente Registro de estado reciente es un histórico de datos que muestra las principales variables de las últimas horas.
  • Page 190 Flujo de agua de la bomba de calor HPWF Presión de agua de la bomba de calor HPWP Presión del agua WPress Termistor de gas de la bomba de calor HPTg Termistor de líquido de la bomba de calor HPTI Termistor de descarga de la bomba de calor HPTd Termistor de evaporación de la bomba de calor...
  • Page 191 Significado Icono Paro Frío D-OFF Frío T-OFF Frío ON Calor D-OFF Calor T-OFF Calor encendido Agua caliente sanitaria apagada Agua caliente sanitaria encendida Piscina apagada Piscina encendida Alarma PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 192 1.16 Menú datos energéticos Este menú no está disponible en el caso del controlador en cascada YUTAKI. En el menú de datos energéticos, se puede verificar la potencia consumida o la capacidad de calefacción/enfriamiento, ACS, PSC o la potencia consumida/capacidad total. En caso de que no se utilice ningún medidor de potencia de impulsos externo, la unidad YUTAKI realiza una estimación del consumo teniendo en cuenta el compresor, los calentadores del depósito, los calentadores de calefacción, el calentador del cárter del compresor, WP1 y los...
  • Page 193 • Para cambiar la vista de gráfico a una vista de tabla de datos, pulse OK: • Para cambiar de zona, pulse las teclas de desplazamiento hacia la izquierda/derecha: ✓ Total ✓ Calefacción ✓ Enfriamiento ✓ ACS ✓ Piscina • Para ver los distintos periodos, pulse las teclas de desplazamiento hacia arriba/abajo. •...
  • Page 194 1.17 Configuración de temporizador y programación NOTA Los ajustes del temporizador solo son válidos si la zona correspondiente está "activada" en el momento en que se ejecuta el programa de temporización correspondiente. Antes de utilizar la función de temporizador deben estar configuradas la fecha y la hora correctas en el controlador LCD.
  • Page 195 Configura el temporizador para ajustar la temperatura de la piscina. 2 / 2 Pulse OK para restablecer los temporizadores. Configura el tipo de anulación: • Hasta próxima acción • Tiempo específico • Siempre Cuando se active un temporizador, si esa zona se ha detenido, se solicitará que se active la zona o no. PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 196 1.17.1 Configuración del temporizador para termostatos de ambiente Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Temporizador: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
  • Page 197 Para cada día de la semana se pueden definir hasta seis eventos que se pueden utilizar para encender o apagar el funcionamiento o para cambiar la temperatura de ajuste. Al pulsar "OK" con cualquiera de los días seleccionado, se muestra la programación detallada para ese día. Pulsando la tecla de herramienta durante la edición de los eventos del temporizador para un día determinado se muestra un menú...
  • Page 198 Al iniciar el asistente del temporizador, se eliminará el temporizador actual. El asistente del temporizador preguntará al usuario si está en casa los fines de semana y durante la semana. • Si está en casa los fines de semana/durante la semana, se aplicarán los siguientes patrones: ✓...
  • Page 199 1.17.2 Configuración del temporizador para Circuito 1/2 Para cambiar el modo de funcionamiento (ECO o Confort) o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa. Configuración Temporizador: Se muestra una nueva pantalla para programar un temporizador.
  • Page 200 Para cada día de la semana se pueden definir hasta seis eventos que se pueden utilizar para encender o apagar el funcionamiento o el modo de funcionamiento (ECO o Confort). Al pulsar "OK" con cualquiera de los días seleccionado, se muestra la programación detallada para ese día. Pulsando la tecla de herramienta durante la edición de los eventos del temporizador para un día determinado se muestra un menú...
  • Page 201 1.17.3 Configuración del temporizador para depósito de agua caliente o piscina Se puede ajustar la temperatura o el encendido o apagado para un periodo definido, tras el cual volverá a los ajustes anteriores. El funcionamiento manual del controlador de la unidad tiene prioridad sobre los ajustes de programa.
  • Page 202 Para cada día de la semana se pueden definir hasta seis eventos que se pueden utilizar para encender o apagar el funcionamiento o para cambiar la temperatura de ajuste. Al pulsar "OK" con cualquiera de los días seleccionado, se muestra la programación detallada para ese día. Pulsando la tecla de herramienta durante la edición de los eventos del temporizador para un día determinado se muestra un menú...
  • Page 203 1.17.4 Anular configuración Cuando se efectúa una configuración diferente a la definida por el temporizador de una zona, resulta posible anular la configuración del temporizador durante un tiempo específico. • Hasta la siguiente acción: la anulación se mantiene hasta la siguiente acción del temporizador. •...
  • Page 204 Configuración calefacción/enfriamiento: • Modo de cálculo del agua Configuración ACS: • Ajuste de corrección ECO del agua • Límites de trabajo • Estado • Válvula mezcladora (para el circuito 2) • Modo • Temperatura de ajuste • Control BC • Ajuste control BC Configuración de los termostatos de •...
  • Page 205 Configuración en cascada (solo en el controlador en cascada YUTAKI) Configuración de cascada: • Offset T. Ajuste • Configuración de módulos Configuración de la calefacción auxiliar: • Fuentes (Solo BC, BC+Caldera, BC+Re.El., BC+Re.El.+Ca.) • Calentador eléctrico • Combinación con caldera •...
  • Page 206 Configuración de funciones opcionales: • Separador hidráulico • Configuración energética • Función Smart • Auto Enc./Apag. Calefacción • Auto Calef./Refrig. • Depósito de agua caliente • Funcionamiento de emergencia 3 / 3 Modo de vacaciones: • Año • Mes • Día •...
  • Page 207 1.18.1 Configuración de los termostatos de ambiente Offset de ECO Aire 1-2: Configuración del termostato: Configura la temperatura de compensación del Configure los termostatos aire para el modo ECO. de ambiente cableados o La temperatura actual del aire se reduce según inalámbricos: el parámetro indicado (de 1 a 10 °C) Ninguno,...
  • Page 208 ◆ Factores de compensación para enfriamiento / calefacción    La temperatura del agua suministrada por la unidad YUTAKI a los circuitos viene determinada por la OTC (consulte el apartado “Modo de cálculo del agua”). Este control define la temperatura del agua de acuerdo con la temperatura exterior. Cuanto más elevada sea la temperatura exterior, menor será...
  • Page 209 Seleccione la zona a la que desea aplicar los ajustes del agua: ◆ Ajustes de agua para calefacción o Refrigeración    Curva: Selección de la curva gradiente para el circuito 1 o el circuito 2 (rango: 0,2 ~ 2,2) Solo si: •...
  • Page 210 Temperatura fija: Selección de la temperatura del circuito 1 o 2. Solo si: • Modo enfriamiento o calefacción • El modo de cálculo del agua es Fijo (configuración en el dispositivo principal). • Circuito 1 o 2 activado ◆ Ajustes del agua del tanque de agua caliente o la piscina   ...
  • Page 211 1.18.3 Configuración de cascada Este menú solo está disponible en el caso del controlador en cascada YUTAKI. Offset T. Ajuste • Ajusta las unidades secundarias YUTAKI para que funcionen a una temperatura de ajuste superior a la dispuesta para el controlador en cascada YUTAKI. •...
  • Page 212 ◆ Configuración de módulos    Estado del módulo: Activa o desactiva el módulo. Dirección de la unidad interior: Siempre debe ajustarse en 0 (ajuste de fábrica) ACS individual: Configura el estado y el tipo de ACS Individual para el módulo seleccionado (para más información consulte el apartado ACS individual).
  • Page 213 1.18.4 Configuración calefacción/enfriamiento Controle la temperatura para la calefacción o el enfriamiento configurando los siguientes parámetros: Configuración ACS: Selección del punto de ajuste del agua para el circuito 1 o el circuito 2 (calefacción o enfriamiento). • Desactivado • Puntos • Gradiente (solo en modo de calefacción) •...
  • Page 214 Válvula mezcladora: Para controlar la segunda temperatura (solo para el circuito 2). Los valores están ajustados para el uso con el kit mezclador de la segunda zona accesorio ATW-2KT-05. Es muy recomendable no modificar estos valores. Si se utiliza un kit mezclador distinto al ATW-2KT-05 configure los siguientes parámetros: •...
  • Page 215 Puntos "Puntos" es el tipo de cálculo más versátil. Ajuste cuatro puntos y un punto vértice para crear una línea que representa la función que utilizará la bomba de calor aire-agua para ajustar la temperatura de acuerdo con la temperatura ambiente actual. Punto de ajuste a temperatura ambiente baja Seleccione el parámetro que desea modificar moviéndose con la flecha hacia...
  • Page 216 Fijo Ajusta la temperatura del circuito a un valor definido forzando a la Temperatura unidad a mantenerlo. fija 1.18.5 Configuración del depósito de agua caliente PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 217 Temperatura de ajuste: Modo: Ajuste de la temperatura del agua caliente • Estándar: El calentamiento del ACS sanitaria seleccionada por el usuario. El valor empieza cuando la temperatura máximo de este ajuste depende de la máxima del agua del depósito es lo temperatura de ajuste establecida por el suficientemente baja como para instalador.
  • Page 218 Tiempo de ciclo: Define el tiempo mínimo entre dos ciclos de bomba de calor de agua caliente sanitaria. El agua caliente sanitaria podrá funcionar de nuevo después de esperar en Thermo-OFF (Par. Térmica Ag.) el tiempo de ciclo especificado. • Intervalo: 0 ~ 24 horas •...
  • Page 219 Calentador de ACS: Solo disponible si la Resistencia ACS está activada (pin 3 del DSW4 ON). • Tiempo de espera: Activa o desactiva el tiempo de espera para la resistencia ACS. • Tiempo de espera de la resistencia eléctrica: Selecciona el tiempo de espera desde el inicio de la BC para activar el calentador eléctrico.
  • Page 220 ◆ Función antilegionela    Estado del funcionamiento antilegionela (activado/desactivado). Día concreto para el funcionamiento antilegionela. Hora concreta para el funcionamiento antilegionela. Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria para el funcionamiento antilegionela. Duración del tratamiento de choque. Entre 10 y 60 minutos. NOTA En caso de que no se haya podido completar el tratamiento antilegionela en un plazo de 6 horas tras su activación, este ajuste se inhabilitará...
  • Page 221 1.18.7 Configuración de la calefacción auxiliar Fuentes: Calentador eléctrico: Consulte más “Resistencia Eléctrica”. detalles en • Solo BC • BC + Resistencia Eléctrica • BC + Caldera Combinación con caldera: La caldera • BC + Resistencia Eléctrica + Caldera (solo solo funcionará si la unidad se encuentra para YUTAKI S y YUTAKI S Combi) en modo de calefacción o en modo de agua caliente sanitaria.
  • Page 222 ◆ Resistencia Eléctrica    Funcionamiento: • Iniciando: El calentador eléctrico de la calefacción se activa para proporcionar una capacidad extra a la bomba de calor si la temperatura del agua y la temperatura ambiente son bajas. • Apoyo: El calentador eléctrico de la calefacción se activa para proporcionar una capacidad extra a la bomba de calor en los días más fríos del invierno, en caso de baja temperatura ambiente (por debajo del punto de bivalencia).
  • Page 223 ◆ Combinación Solar - Control Total    Tiempo mínimo de ACS: Tiempo mínimo de funcionamiento solar no se puede realizar ya que se ha detenido debido al tiempo máximo ACS o a una baja temperatura en el panel solar. Tiempo máximo ACS: Tiempo máximo que la unidad YUTAKI acepta calentar el depósito mediante energía solar.
  • Page 224 Temperatura de sobrecalentamiento del panel: • Temperatura máxima del panel a la cual la bomba solar se detiene si el sensor del panel detecta una temperatura por encima de este valor para proteger el sistema. • Si la bomba solar se detiene debido al sobrecalentamiento del panel solar, la unidad YUTAKI ajusta la salida "sobretemperatura solar"...
  • Page 225 ◆ Combinación caldera    Modo combinación: • Serie: La caldera funciona en serie con la bomba de calor. La caldera proporciona la capacidad de carga máxima adicional y funciona junto con la bomba de calor. • Paralelo: La caldera funciona en paralelo con la bomba de calor. La caldera proporciona toda la calefacción necesaria.
  • Page 226 1.18.8 Configuración bomba de calor Modo de noche: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI). Reduce la carga del compresor para reducir ruidos ambientales, especialmente durante la noche. Consulte los detalles en la siguiente página. Configuración de la bomba de agua: Configura la bomba de agua de la bomba de calor.
  • Page 227 ◆ Configuración de la bomba de agua    Modo de funcionamiento: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) • ΔT: Controla la velocidad de la bomba para asegurar el ΔT entre Two y Twi. • Fijo: La bomba de agua trabaja al porcentaje de velocidad indicado en el menú "Velocidad en Zona".
  • Page 228 (disponible solo si se utiliza un separador hidráulico). • Estándar: WP2 se conecta después de WP3 por medio de un separador hidráulico o por medio del kit mezclador accesorio Hitachi. Siempre que se activa WP2, también se activa WP3 para transferir calor al C2.
  • Page 229 ◆ Modo de noche    (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) Índice de reducción en la capacidad de la bomba de calor Estado de activación del modo de noche (reducción de la carga del compresor para disminuir los ruidos de funcionamiento durante la noche).
  • Page 230 1.18.9 Fan coils Zonas de ventilación controladas: Asignación del uso de fan coil en función de Modo y Habitación: • Desactivado • Calefacción • Refrigeración • Calefacción y enfriamiento Tiempo de espera encendido: Tiempo de espera de inicio del ventilador para el Ventilador 1 y el Ventilador 2 solo en el funcionamiento con calefacción.
  • Page 231 1.18.10 Configuración de funciones opcionales Este menú permite configurar las funciones opcionales del sistema, calefacción o enfriamiento, ACS y funcionamiento de emergencia. Configuración energética: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) Configuración de las lecturas de consumo eléctrico. Consulte más detalles a continuación. Auto encendido / apagado calefacción: Separador hidráulico: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI)
  • Page 232 Tanque de agua caliente: 2 / 2 Configura las funciones opcionales para el agua caliente sanitaria. Consulte más detalles a continuación. Funcionamiento de emergencia: Activa o desactiva el funcionamiento de emergencia para calefacción o ACS. Consulte más detalles a continuación. ◆...
  • Page 233 ◆ Configuración energética    (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) Contador de potencia 1 o 2: • El contador de potencia mide el consumo eléctrico real. • Si el contador de potencia está activado, se puede ver la información recopilada en el menú Información de Funcionamiento →...
  • Page 234 ◆ Función Smart    Acción Smart: Compruebe que Acción Smart/SG1 está ajustado en entrada 5 (consulte el apartado “1.18.11 Configuración de sensores, entradas y salidas”). • BC Bloqueada: Cuando la señal está activada, la bomba de calor esta prohibida en cualquier condición (calefacción, enfriamiento, ACS).
  • Page 235 2 / 3 Limitación por Amperaje: Configura el límite de consumo de amperios. Solo visible si la acción Smart está ajustada como BC Limitada (A). (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) Compensación calefacción SG: 3 / 3 Para establecer el aumento de la temperatura de ajuste en calefacción cuando la opción "SG ready"...
  • Page 236 ◆ Auto Enc./Apag. Calef.    Estado: • Activa o desactiva la función auto encendido / apagado de calefacción. • Temperatura de apagado: El sistema se detiene si la temperatura exterior es superior a la temperatura de apagado: • Temperatura diferencial de encendido: Temperatura diferencial entre la temperatura media exterior del día anterior y la temperatura de apagado.
  • Page 237 ◆ Funciones opcionales del tanque de agua caliente    Bomba de circuito: Utilizando esta salida el usuario puede calentar el agua del sistema de tuberías de ACS. La salida se debe configurar en el menú E/S y Sensores. (Consulte el apartado “1.18.11 Configuración de sensores, entradas y salidas”) •...
  • Page 238 ◆ Operación de emergencia    Calefacción: Activa o desactiva el funcionamiento de emergencia para calefacción. Solo disponible si el parámetro "Fuentes" del apartado “1.18.7 Configuración de la calefacción auxiliar” incluye la opción "Calentador eléctrico o caldera". Tanque de agua caliente: Activa o desactiva el funcionamiento de emergencia para ACS.
  • Page 239 1.18.11 Configuración de sensores, entradas y salidas Entradas: El sistema permite ajustar siete entradas según las funciones y preferencias de instalación. Salidas estándar: Hay 4 salidas disponibles que se pueden configurar y que ya están cableadas al cuadro de terminales. Hay condiciones de ajuste según la instalación.
  • Page 240 ◆ Lista de entradas disponibles:    • Desactivado • En/Sin Demanda (por defecto en la entrada 1): Si hay señal considere el Circuito 1 y el Circuito 2 En Demanda. • En/Sin Demanda C1: Si hay señal considere el Circuito 1 En Demanda. •...
  • Page 241 ◆ Lista de salidas disponibles:    • Desactivado • 3 vías Piscina: (asignada a la Salida 1 si la piscina está activada): Control de la señal de la válvula de 3 vías de la piscina. • Bomba de agua 3: (asignada a la salida 2 si el separador hidráulico o el depósito de inercia están instalados): Control de la señal de la bomba de agua para el separador hidráulico o el depósito de inercia.
  • Page 242 ◆ Lista de sensores disponibles:    • Desactivado • Two3: (asignado a Sensor 1 si la caldera está instalada): Utilice este sensor para controlar la temperatura del agua cuando se utilice la caldera. • Piscina: (Asignado al sensor 2 si la piscina está instalada): Utilice este sensor para controlar la temperatura de la piscina cuando ésta se utilice.
  • Page 243 1.18.12 Modo vacaciones Este menú permite configurar la fecha, la hora y las condiciones de temperatura para la vuelta de las vacaciones. 1 / 2 Zonas afectadas: Activa (apaga) o desactiva (enciende) las zonas durante el periodo de vacaciones. • Circuito 1 / 2 •...
  • Page 244 1.19 Ajustes del controlador En el menú de ajustes del controlador se pueden ajustar varios parámetros: Fecha y Hora: • Ajustar Fecha y Hora • Horario de verano Configuración de la habitación: • Nombres de las habitaciones: permite crear o editar un nombre para el circuito 1 o el circuito 2.
  • Page 245 ◆ Tema de visualización    Iluminación Oscuro Automático Si se selecciona el tema oscuro, el fondo cambia a negro y el texto y los iconos se visualizan en blanco. Si se selecciona el tema automático, este cambia automáticamente entre iluminado (a las 08:00) y oscuro (a las 20:00) PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 246 1.20 Puesta en marcha En el menú de puesta en marcha se pueden ajustar varios parámetros: Prueba de funcionamiento unidad: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) • Duración • Modo (no disponible para solo calefacción) • Iniciar prueba de funcionamiento Procedimiento purga aire: (No disponible para el controlador en cascada YUTAKI) •...
  • Page 247 1.21 Acerca del controlador En esta opción se pueden encontrar las siguientes opciones: Información sistema: • Tipo de unidad • Capacidad de la unidad • Número de serie • Firmware controlador • Firmware PCB • Paquete de idiomas • Refrigerante Información de Contacto: Es recomendable rellenar esta información proporcionando un número de teléfono de contacto al usuario.
  • Page 248 1.23 Acceso de Instalador Menú que permite acceder a la configuración del sistema. La contraseña para el Instalador es: , Abajo , Izquierda Derecha , Derecha Pulse "OK" para confirmar la contraseña. Al introducir el código de acceso correcto, aparece el icono del modo instalador en la barra de notificaciones (línea inferior).
  • Page 249 1.24 Volver al menú usuario Esta función permite salir del "Modo Instalador". 1.25 Bloquear el controlador Esta función solo es visible para el instalador y permite bloquear el menú en caso de que el dispositivo esté expuesto. Se puede bloquear desde el dispositivo central. Cuando el controlador está...
  • Page 250 Resolución de problemas 2.1 Menú Historial de alarmas ................113 2.1.1 Mostrar descripción de alarma ............114 2.1.2 Estado anterior de la unidad ...............114 2.1.3 Eliminar la alarma seleccionada ............115 2.1.4 Limpiar listado de alarmas ..............115 2.2 Descripción de los códigos de alarma ............116 PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 251 Si hay una alarma en la unidad, se muestra una indicación con el código de alarma en el mando a distancia: Código de alarma Indicación de alarma 2.1 Menú Historial de alarmas En Historial de alarmas, dentro del menú Información de funcionamiento se puede ver una lista detallada de las alarmas: PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 252 Pulse OK en cada alarma para acceder a más información: • Mostrar descripción de alarma • Estado anterior de la unidad • Eliminar la alarma seleccionada • Limpiar listado de alarmas 2.1.1 Mostrar descripción de alarma Se muestra el código de la alarma, el origen de la misma y su descripción. Y si se ha configurado, también se muestra la información de contacto.
  • Page 253 2.1.3 Eliminar la alarma seleccionada 2.1.4 Limpiar listado de alarmas PMES0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 254 2.2 Descripción de los códigos de alarma Código de paro Bombas Calentadores Compresor Código Texto Origen Factores principales permitidas permitidos permitido por reintento ✓ ✓ ✓ ✓ Unidad exterior no detectada Transmisión Anomalía en el termistor de ACS 2 Interior Anomalía del termistor de entrada de agua (THMwi) Interior Anomalía del termistor de salida de agua (THMwo)
  • Page 255 Código de paro Bombas Calentadores Compresor Código Texto Origen Factores principales permitidas permitidos permitido por reintento Alarma por presión de agua alta Interior La presión de agua del sistema ha aumentado por encima de 3,7 bares El interruptor de flotador detecta si el nivel de agua es elevado en la bandeja de desagüe. Funcionamiento anómalo de la bomba de desagüe.
  • Page 256 Código de paro Código Texto Origen Factores principales por reintento Número de unidad interior duplicado, número de unidades interiores superior al especificado. Sistema Ajuste incorrecto de la dirección de la unidad interior Sistema Combinación de unidades interiores incorrecta Sistema Anomalía del circuito de captación para protección Fallo de la PCB de la unidad interior;...
  • Page 258 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Todos los derechos reservados. PMES0597 rev.1 - 06/2023 Impreso en España...
  • Page 259 – INSTALLATIONS- UND BETRIEBS- HANDBUCH – ADVANCED COLOR KABELFERNBEDIENUNGEN MODELLE PC-ARFH2E PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 261 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 262 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 263 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 264 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 265 Allgemeines Inhaltsverzeichnis 1. PC-ARFH2E Funktionen ....................1 1.1 Definition der Schalter ..................3 1.2 Beschreibung der Symbole ................4 1.3 Inhalte der Gerätesteuerung ................6 1.4 Reglerkonfiguration ..................13 1.4.1 Timer-Assistent für Raumthermostat ............18 1.5 Konfiguration der YUTAKI-Kaskaden-Steuerung ..........19 1.6 Beispiele möglicher Konfigurationen ..............23 1.7 Hauptansicht ....................33 1.7.1 Schnellstart-Funktion ................34 1.8 Startseitenansicht ....................36 1.8.1 Anzeige des nächsten Zeitplans ............37...
  • Page 266 1.17.2 Einstellung des Timers für Heizkreis 1/2 ..........61 1.17.3 Einstellung des Timers für Warmwasserspeicher oder Schwimmbad ..63 1.17.4 Konfiguration annullieren ..............65 1.18 Systemkonfigurationsmenü ................65 1.18.1 Konfiguration der Raumthermostate ..........69 1.18.2 Konfiguration der Wasser-Einstellungen ..........70 1.18.3 Kaskadenkonfiguration ................73 1.18.4 Konfiguration des Kühlbetriebs/Heizbetriebs ........75 1.18.5 Warmwasserspeicher-Konfiguration ...........78 1.18.6 Schwimmbad-Konfiguration ..............82 1.18.7 Konfiguration der Zusatz-Heizung ............83 1.18.8 Wärmepumpenkonfiguration ..............88 1.18.9 Umluftgeräte ..................92 1.18.10 Konfiguration der optionalen Funktionen .........93...
  • Page 267 2.1.2 Vorheriger Gerätestatus ..............114 2.1.3 Den ausgewählten Alarm löschen ............115 2.1.4 Alarme löschen ..................115 2.2 Alarmcode-Beschreibung ................116 PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 268 PC-ARFH2E Funktionen 1.1 Definition der Schalter ..................3 1.2 Beschreibung der Symbole ................4 1.3 Inhalte der Gerätesteuerung ................6 1.4 Reglerkonfiguration ..................13 1.4.1 Timer-Assistent für Raumthermostat ............18 1.5 Konfiguration der YUTAKI-Kaskaden-Steuerung ..........19 1.6 Beispiele möglicher Konfigurationen ..............23 1.7 Hauptansicht ....................33 1.7.1 Schnellstart-Funktion ................34 1.8 Startseitenansicht ....................36 1.8.1 Anzeige des nächsten Zeitplans ............37 1.9 Modusansicht ....................37 1.10 Ansicht von Raum 1/2 ..................38...
  • Page 269 1.17.3 Einstellung des Timers für Warmwasserspeicher oder Schwimmbad ..63 1.17.4 Konfiguration annullieren ..............65 1.18 Systemkonfigurationsmenü ................65 1.18.1 Konfiguration der Raumthermostate ..........69 1.18.2 Konfiguration der Wasser-Einstellungen ..........70 1.18.3 Kaskadenkonfiguration ................73 1.18.4 Konfiguration des Kühlbetriebs/Heizbetriebs ........75 1.18.5 Warmwasserspeicher-Konfiguration ...........78 1.18.6 Schwimmbad-Konfiguration ..............82 1.18.7 Konfiguration der Zusatz-Heizung ............83 1.18.8 Wärmepumpenkonfiguration ..............88 1.18.9 Umluftgeräte ..................92 1.18.10 Konfiguration der optionalen Funktionen .........93 1.18.11 Konfiguration der Eingänge, Ausgänge und Fühler ......101 1.18.12 Urlaubsbetrieb .................105...
  • Page 270 Die neue Gerätesteuerung für die YUTAKI-Serie (PC-ARFH2E) ist eine benutzerfreundliche Fernsteuerung, die eine starke und sichere Kommunikation über den H-LINK sicherstellt. 1.1 Definition der Schalter Start/Stopp-Taste: Funktioniert für alle Bereiche, falls kein Bereich ausgewählt wurde oder nur für einen bestimmten Bereich, wenn dieser ausgewählt wurde. LCD-Anzeige: Bildschirm auf dem die Steuerungssoftware angezeigt wird.
  • Page 271 1.2 Beschreibung der Symbole Name Symbol Erläuterung Heizkeis 1 oder 2 ist in Anforderung-OFF. Heizkreis 1 oder 2 ist auf Thermo-OFF. Status für Heizkreis 1 Heizkreis 1 oder 2 arbeitet zwischen 0 < X ≤ 33 % der gewünschten und 2, Warmwasser und Wasserauslasstemperatur.
  • Page 272 Name Symbol Erläuterung Dieses Symbol informiert über den Pumpenbetrieb. Es gibt drei verfügbare Pumpen im System. Jede ist nummeriert und ihre Pumpe entsprechende Nummer wird unter dem Pumpensymbol angezeigt, wenn sie in Betrieb ist. Zeigt an, welcher der 3 möglichen Heizer-Schritte beim Heizen angewendet Heizer-Stufen wird.
  • Page 273 Name Symbol Erläuterung Informiert über die Aktivierung des „Kaskaden“-Modus. Kaskaden-Steuerung Kaskadensteuerung im Alarmzustand. Lüfter gestoppt, da keine Informiert über den Stopp von Lüfter 1 oder 2 bei keiner Anforderung. Anforderung Wird angezeigt, wenn das Gerät im Vorheizbetrieb läuft. Kurbelgehäuseheizung Der Urlaubsmodus ist nicht verfügbar, wenn das Gerät an ein ATW-IOT-01 IOT-Urlaub angeschlossen ist, aber der Urlaub von der Zentrale wird auf der LCD angezeigt.
  • Page 274 Menüinhalte Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Zeitprogramm und Timer Raum 1/Raum 2 Heizen/Kühlen (Luft) Timerstatus Aktiviert Deaktiviert Timer Konfiguration Nach Heizkreis 1/2 kopieren Konfiguration zurücksetzen Timer-Assistent starten Heizkreis 1/Heizkreis 2 Heizen/Kühlen (Wasser) Timerstatus Aktiviert Deaktiviert Timer Konfiguration Nach Heizkreis 1/2 kopieren Konfiguration zurücksetzen...
  • Page 275 Menüinhalte Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Systemkonfiguration Raumthermostate Einstelltemperaturbereich (Luft) Luft Eco Offset Thermostatkonfiguration Thermostat Verbind. prüfen Kompensationsfaktoren Keine Raumtemp. Anf. Wasser-Einstellungen Kühlbetrieb/Heizbetrieb Heizkreis 1/Heizkreis 2 Kaskadenkonfiguration (nur für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Soll. Vorlauf. Anheb. Modulkonfiguration Modul 1 Status Kühlkreislaufadresse Innengeräteadresse...
  • Page 276 Menüinhalte Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Intelligente Konfiguration Schwimmbad Status Aktiviert Deaktiviert Sollwert-Temperatur Offset-Temperatur Zusatz-Heizung Heizquelle Elektrischer Heizer Heizkessel-Kombination Solarpanel Status Eingangsanforderung Gesamtsteuerung Wärmepumpe Konfiguration Wasserpumpe Durchschn. Auß-T Timer Min. Laufzeit (AN) Min. Wartezeit (AUS) Festlaufschutz Status Betriebstag...
  • Page 277 Menüinhalte Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Optionale Funktionen Hydr.-Sep-Status Energiekonfiguration (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Smart Grid Auto Sommerabsch. Auto Kühl/Heiz Warmwasserspeicher Umwälzpumpe Rezirkulations-Timer WW Anhebung Notbetrieb Ext. Kontakte & Fühler Eingänge Standard-Ausgänge Ausgänge Zusätzliche Fühler Urlaubsbetrieb Betroffene Zonen Start Urlaubsmodus...
  • Page 278 Menüinhalte Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Estrichtrocknung starten Informationen Systeminformation Kontaktinformation Werkseinstell. zurücksetzen Die Steuerung verriegeln Zurück zur Bedienerebene PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 279 ◆ Installermodus    bedeutet, dass dieses Menü nur für den „Installer“ zur Verfügung steht, der ein Das Symbol spezieller Benutzer mit höheren Zugriffsrechten zur Konfiguration des Systems ist. Um als Installer auf die Steuerung zuzugreifen, rufen Sie das Menü „Installer-Zugriff“ auf. Danach erscheint die Meldung „Geben Sie das Passwort ein“.
  • Page 280 1.4 Reglerkonfiguration Für die YUTAKI-Kaskaden-Steuerung siehe Konfiguration der YUTAKI-Kaskaden-Steuerung  • Wählen Sie die gewünschte Landessprache mithilfe der Pfeiltasten. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie das Datum und die Zeit mithilfe der Pfeiltasten. • Drücken Sie die OK-Taste. ...
  • Page 281 • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Nein, wenn die Vorrichtung nur als Raumthermostat dient. Es steuert nicht das Gerät. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Nein, wenn die Vorrichtung nicht als Raumthermostat genutzt wird. •...
  • Page 282 • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie die Heizkörper am Heizkreis 1: Fußbodenheizung, Umluftgeräte oder Heizkörper. • Wiederholen Sie diesen Schritt bei Heizkreis 2. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Ja, wenn ein Warmwasserspeicher installiert ist. •...
  • Page 283 • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Ja, wenn ein Heizkessel installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Ja, wenn ein elektrischer Backup-Heizer installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie den Bivalentpunkt für den Heizkessel oder den elektrischen Backup-Heizer (von -20°C bis 20°C).
  • Page 284 • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie Ja, wenn das Umluftgerät über die Ausgänge gesteuert werden kann. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie den Typ des im Heizkreis 1 oder 2 installierten Raumthermostats aus (abhängig von der vorherigen Einstellung): Kein, verkabelt oder kabellos.
  • Page 285 1.4.1 Timer-Assistent für Raumthermostat Falls das Gerät als Raumthermostat einer Zone ausgewählt wurde, wird nach dem anfänglichen Assistenten ein Timer-Assistent angezeigt.  • Wählen Sie Ja, um den Timer-Assistenten für Raumthermostat 1 zu starten. • Drücken Sie die OK-Taste.   ...
  • Page 286 1.5 Konfiguration der YUTAKI-Kaskaden-Steuerung  • Wählen Sie die gewünschte Landessprache mithilfe der Pfeiltasten. • Drücken Sie die OK-Taste.  • Wählen Sie das Datum und die Zeit mithilfe der Pfeiltasten. • Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren für die europäische Sommerzeit. •...
  • Page 287 • Wählen Sie das Thema der Anzeige aus: ✓ Hell: normale Ansicht. ✓ Dunkel: schwarzer Hintergrund mit weißen Symbolen ✓ Auto: wechselt automatisch zwischen hell um 8:00 Uhr und dunkel um 20:00 Uhr.  • Konfigurieren Sie die Heizkurve (OTC) für Heizkreis 1 und Heizkreis 2: Deaktiviert, Punkte, Neigung, Konstant.
  • Page 288 • Wählen Sie Nächste und drücken Sie auf die OK-Taste.  • Die gewünschten Module aktivieren oder deaktivieren (Modul 1 ist standardmäßig aktiviert) • Wählen Sie Nächste und drücken Sie auf die OK-Taste.  • Das individuelle Warmwasser für jedes Modul aktivieren oder deaktivieren. •...
  • Page 289  • Wählen Sie Ja, um die Konfiguration abzuschließen. • Drücken Sie die OK-Taste, um zum Hauptmenü zu gelangen. PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 290 1.6 Beispiele möglicher Konfigurationen HINWEIS • Andere Installationskonfigurationen sind möglich. Diese Beispiele dienen nur zur Veranschaulichung. • Es wird empfohlen, zuerst das Hauptgerät einzustellen, da dadurch die Konfiguration der Nebengeräte einfacher wird. ◆ Beispiel 1    1 Hauptgerätesteuerung als Gerätekonfiguration. 2 Nebengerätesteuerung als ein Raumthermostat für Heizkreis 1, als Zubehör 3 Nebengerätesteuerung als ein Raumthermostat für Heizkreis 2, als Zubehör Schlafzimmer Bereich 2...
  • Page 291 Antworten Fragen Welche sind die Kühlquellen des Heizkreises 2? Haben Sie einen Warmwasserspeicher? NEIN Haben Sie ein Schwimmbad? NEIN Haben Sie einen Heizkessel? NEIN Haben Sie einen elektrischen Backup-Heizer? NEIN Den Bivalentpunkt auswählen Welches Thermostat haben Sie für den Heizkreis 1? Verkabelt Welches Thermostat haben Sie für den Heizkreis 2? Verkabelt...
  • Page 292 ◆ Beispiel 2    1 Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) 2 Hauptgerätesteuerung verlagert in das Wohnzimmer Zone 1 3 Nebengerätesteuerung als ein Raumthermostat für Zone 2 Schlafzimmer Bereich 2 Wohnzimmer Bereich 1 Innengerät Außengerät Bestellung ZWEITE ERSTE Neben...
  • Page 293 ◆ Beispiel 3    1 Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) 2 Verkabelte Gerätesteuerung als ein Raumthermostat für Bereich 1 3 Verkabelter Raumsensor für Bereich 2 Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Außengerät Bestellung ERSTE Haupt Gerät + Heizkreise Antworten...
  • Page 294 HINWEIS • Nach dem Beenden der geführten Konfiguration gehen Sie zum Menü Ext. Kontakte & Fühler und wählen Sie aus, welchen Hilfsfühler Sie für die Umgebungstemperatur in Bereich 2 verwenden möchten. • Beispiel: Fühler 1: Raumtemp. HK2 Zugriff Beschreibung Standardwert Ausgewählte Werte Zusätzliche Fühler Two3 (wenn Heizkessel)
  • Page 295 ◆ Beispiel 4    1 PC-ARFH2E ist im Gerät angebracht und dient als Gerätesteuerung und Raumthermostat für beide Zonen. 2 Verkabelter Raumsensor für Bereich 1 3 Verkabelter Raumsensor für Bereich 2 Schlafzimmer Bereich 2 Wohnzimmer Bereich 1 Innengerät Bestellung ERSTE Haupt Gerät + Heizkreise Antworten...
  • Page 296 HINWEIS • Nach dem Beenden der geführten Konfiguration gehen Sie zum Menü Ext. Kontakte & Fühler und wählen Sie aus, welchen Hilfsfühler Sie für die Umgebungstemperatur in jedem Bereich verwenden möchten. • Beispiel: Zugriff Beschreibung Standardwert Ausgewählte Werte Zusätzliche Fühler Two3 (wenn Heizkessel) Raumtemp.
  • Page 297 ◆ Beispiel 5    1 Hauptgerätesteuerung als Gerätekonfiguration 2 Kabelloses "intelligentes" Thermostat für Zone 1 (ATW-RTU-11) (Empfänger + Raumthermostat) 3 Kabelloses "intelligentes" Thermostat für Zone 2 (ATW-RTU-12) (Nur Raumthermostat) Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Bestellung ERSTE Haupt Gerät + Heizkreise Antworten Fragen Ist diese Vorrichtung am Gerät angeschlossen?
  • Page 298 HINWEIS • Nach dem Beenden des Konfigurationsassistenten fahren Sie mit dem Verbindungsverfahren für das kabellose Raumthermostat fort. (Siehe Installationshandbuch für das Raumthermostat) • Fall erforderlich, ändern Sie die kabellose Verbindungs-ID auf das ausgewählte Thermostat, indem Sie das Raumthermostat-Menü in den allgemeinen Optionen verwenden: Beschreibung Standardwert Bereich...
  • Page 299 ◆ Gemischte Konfigurationen (Kabellos + Verkabelt)    1 Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) 2 Hauptgerätesteuerung verlagert in das Wohnzimmer Zone 3 Kabelloses "intelligentes" Thermostat für Zone 2 (ATW-RTU-11) (Empfänger + Raumthermostat) Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Bestellung ERSTE...
  • Page 300 1.7 Hauptansicht Die Hauptansicht des Geräts besteht aus einem unteren Registerkarten-Widget, mit dem Sie zwischen den verschiedenen Ansichten wechseln können: • Startseite • Modus • Raum 1 (wenn der Raum klein ist, wird R1 angezeigt) • Raum 2 (wenn der Raum klein ist, wird R2 angezeigt) •...
  • Page 301 1.7.1 Schnellstart-Funktion Die folgenden Schnellstarts werden angezeigt, wenn die OK-Taste bei dem ausgewählten Bereich in der Gesamtübersicht oder Raumthermostatansicht gedrückt wird: ◆ Raum 1/2    • Timer • ECO • Urlaub (wenn Zone aktiviert ist) • Status ◆ Heizkreis 1/2    •...
  • Page 302 ◆ Warmwasserspeicher (WW)    • Timer • Anhebung (Wenn WW eingeschaltet ist und Anheben verfügbar ist) Kann auch von Schnellstarts abgebrochen werden.) • Urlaub (wenn Zone aktiviert ist) • Status ◆ Schwimmbad (SWP)    • Timer • Urlaub (wenn Zone aktiviert ist) •...
  • Page 303 1.8 Startseitenansicht Wasserdruck Raumlufttemperatur Stunde Außen- Datum Umgebungstemperatur Die Startseitenansicht zeigt in der Mitte das Datum und die Uhrzeit an Auf der linken Seite wird angezeigt: • Innentemperatur (Startseitensymbol): ✓ Wenn die LCD-Anzeige als Raum 1 arbeitet, erhält sie die Innentemperatur vom Steuersensor oder vom Hilfssensor ✓...
  • Page 304 1.8.1 Anzeige des nächsten Zeitplans Die Anzeige des nächsten Zeitplans zeigt nach Priorität: • Datum der Rückkehr zum abwesenden Modus • Nächster Zeitplanvorgang: ✓ Wenn keine Veränderung vorgenommen wurde, zeigt die Ansicht den nächsten Zeitplanvorgang an ✓ Wenn eine Veränderung vorgenommen wurde, prüft sie den konfigurierten Übersteuerungstyp: Wenn der Übersteuerungstyp „Nächster Vorgang“...
  • Page 305 1.10 Ansicht von Raum 1/2 Anzeigen der Raumthermostatansicht: • Umgebungstemperatur des Raums. Diese Temperatur wird von der Steuerung oder einem externen Sensor erhalten. • Beim Bearbeiten wird die Einstelltemperatur angezeigt • Auf der rechten Seite hat sie Zonenmeldungen für: ✓ Nächsten Timer-Vorgang ✓...
  • Page 306 1.12 Ansicht des Kreislaufs 1/2 Die Ansicht des Kreislaufs 1 oder 2 zeigt an: • Rückmeldung der Wassereinstellung • Wasser-Offset, der es dem Benutzer ermöglicht, den Heiz-/Kühlbetrieb zu erhöhen oder zu verringern, während des Betriebs an Punkten oder Neigung. • Beim Bearbeiten wird die Einstelltemperatur angezeigt •...
  • Page 307 1.14 SWP-Ansicht SWP-Ansicht zeigt an: • Rückmeldung der Wassereinstellung • Beim Bearbeiten zeigt sie die Einstelltemperatur an • Auf der rechten Seite hat sie Zonenmeldungen für: ✓ Nächsten Timer-Vorgang ✓ Symbole für Durchsatz und Timer PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 308 1.15 Betriebsinformationsmenü Im Betriebsinformationsmenü ist es möglich, die wichtigsten Einstellungsparameter des Systems zu finden, abgesehen von der Information der Betriebsbedingungen. Betriebsinformationsmenü für Betriebsinformationsmenü für YUTAKI M-, S-, S Combi-, H- und H Combi-Geräte Geräte mit YUTAKI-Kaskaden-Steuerung PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 309 Zusammenfassung der Aktuelles Statusregister: Systemstatusinformationen: nicht verfügbar für nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden- YUTAKI-Kaskaden-Steuerung Steuerung Tabelle der wichtigsten Variablen des • Kühlkreislauf Systems, die in 5-Minuten-Schritten • Wassererzeugung während 120 Minuten registriert werden • Heizkreis 1 • Heizkreis 2 • Warmwasserspeicher •...
  • Page 310 Detaillierte Modulinformationen: • Betriebsstatus • Wassereinlasstemperatur • Wasserauslasstemperatur • Individual WW (aktiviert oder deaktiviert) • Typ (Haupt oder Neben) Detaillierte Informationen über die Detaillierte Informationen über WW: Wärmepumpe: • Betrieb nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden- • Aktuelle Temperatur (nur für YUTAKI S) Steuerung •...
  • Page 311 HINWEIS • (*1) Nicht gezeigt für Wassermodul • (*2) Nicht gezeigt für YUTAKI H- oder YUTAKI H Combi-Geräte • (*3) Nur für Geräte mit R32-Kältemittel und größer als 3 PS. Detaillierte Informationen über Heizkessel-Kombination: • Betrieb (Anforderung EIN/AUS) • Aktuelle Temperatur Detaillierte Informationen über •...
  • Page 312 1.15.1 Live-Ansicht Die Live-Ansicht ist eine Zusammenfassung der Systemstatusinformationen, die in Betriebsinformation angezeigt werden. Dieses Menü ist nicht verfügbar für Geräte mit YUTAKI-Kaskaden-Steuerung. ◆ Beschreibung der angezeigten Variablen    Angezeigter Name Beschreibung Geräte Wasserauslasstemperatur °C Mirror-Wasseraustrittstemperatur MRTwo °C (für YUTAKI Mirror-, YUTAKI H- und YUTAKI H Combi-Geräte) TwoHP Wasser-Auslasstemperatur der Wärmepumpe °C...
  • Page 313 ◆ Kühlkreislauf    Hinweise: • Die Pfeile bewegen sich im Heizbetrieb gegen den Uhrzeigersinn. Im Kühlbetrieb bewegen sich die Pfeile in Uhrzeigerrichtung. • Die Rohre zwischen den Wärmetauschern sind rosa, wenn sie in Betrieb sind, oder grau, wenn das Gerät auf Thermo-OFF steht. •...
  • Page 314 ◆ Wassererzeugung    Hinweise: • Wenn der Betriebsstatus KÜHLEN EIN ist, ist das Einlassrohr orange und das Außenrohr blau. • Wenn der Betriebsstatus HEIZEN EIN, SWP EIN oder WW EIN ist, ist das Einlassrohr blau, das Außenrohr orange, ansonsten ist das Rohr grau. •...
  • Page 315 ◆ Heizkreis 1    Hinweise: • Bei eingeschalteter Anforderung ist das Einlassrohr orange und der Auslass blau. • Beim Kühlen ist das Einlassrohr blau und der Auslass orange. Bei Thermo-OFF, wird es grau dargestellt. • Two zeigt den Wert von Two3, falls der Pufferspeicher und Two3-Fühler verwendet werden. •...
  • Page 316 ◆ Heizkreis 2    Hinweise: • Bei eingeschalteter Anforderung ist das Einlassrohr orange und der Auslass blau. • Beim Kühlen ist das Einlassrohr blau und der Auslass orange. Bei Thermo-OFF, wird es grau dargestellt. • Wasserpumpe 2 wird angezeigt, falls verwendet. •...
  • Page 317 • Two ist TwHP bei der Nutzung von YUTAKI H Combi oder YUTAKI S Combi, anderenfalls: ✓ Befindet sich der Pufferspeicher nach WW, verwenden Sie Two, befindet sich der Pufferspeicher vor WW, verwenden Sie Two3 ✓ Verwenden Sie anderenfalls Two •...
  • Page 318 ◆ Raumsymbole für die synoptische Ansicht    Heizkreis 1 und 2 können mit den folgenden Symbolen angezeigt werden Name Symbol Umluftgeräte Fußbodenheizung Heizkörper 1.15.2 Aktuelles Statusregister Aktuelles Statusregister ist ein historischer Datensatz, der die wichtigsten Variablen der letzten Stunden anzeigt. Betriebsstatus OPST Einlasstemperatur der Wärmepumpe HPTi...
  • Page 319 HPWF Wasserdurchfluss der Wärmepumpe HPWP Wasserdruck der Wärmepumpe WPress Wasserdruck Thermistor für die Gasleitung der Wärmepumpe HPTg Thermistor für die Flüssigkeitsrohrleitung der Wärmepumpe HPTI Abgasthermistor der Wärmepumpe HPTd Verdampfungsthermistor der Wärmepumpe HPTe Abgasdruck der Wärmepumpe HPPd HPEVI1 Innen-Expansionsventil offen HPEVI2 Innen-Expansionsventil 2 offen HPEVO Außen-Expansionsventil offen...
  • Page 320 Bedeutung Symbol Kühlen D-OFF Kühlen T-OFF Kühlen ON Heizen D-OFF Heizen T-OFF Heizen ON TWE OFF TWE ON SWP OFF SWP ON Alarm PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 321 1.16 Energiedaten-Menü Dieses Menü ist nicht verfügbar für Geräte mit YUTAKI-Kaskaden-Steuerung. Im Energiedaten-Menü können Sie die Eingangsleistung oder -kapazität für Raumheizung/-kühlung, Warmwasser, SWP oder die gesamte Eingangsleistung/-kapazität überprüfen. Falls kein externer Impulsstromzähler verwendet wird, führt das YUTAKI-Gerät eine Schätzung des Verbrauchs unter Berücksichtigung von Verdichter, Speicherheizungen, Raumheizungen, Verdichter-Kurbelgehäuseheizung, WP1 und Elektronik durch.
  • Page 322 • Wenn Sie auf OK drücken, wechselt die Diagrammansicht in eine Tabellenansicht der Daten: • Durch Drücken von rechts/links kann zwischen den Zonen gewechselt werden: ✓ Gesamt ✓ Raumheizung ✓ Raumkühlung ✓ WW ✓ Schwimmbad • Durch Drücken von oben/unten werden die verschiedenen Zeiträume angezeigt. •...
  • Page 323 1.17 Timer- und Zeitplankonfiguration HINWEIS Timer-Einstellungen sind nur gültig, wenn der entsprechende Bereich zum Zeitpunkt der Ausführung des entsprechenden Timerprogramms im EIN-Zustand ist. Die LCD-Steuerung muss auf das korrekte Datum und die korrekte Uhrzeit gesetzt werden, bevor die Timer-Funktion verwendet wird. Wählen Sie den gewünschten Bereich, um die Timer-Funktion anzuwenden, oder löschen Sie alle Timer-Konfigurationen: Heizen/Kühlen (Luft):...
  • Page 324 Zum Einstellen des Timers der Schwimmbadtemperatur. 2 / 2 Drücken Sie die OK-Taste, um den Timer-Zeitprogramm zurückzusetzen. Zum Einstellen des Annullierungstyps: • Bis nächsten Vorgang • Spezifische Zeit • Immer Wenn ein Timer eingeschaltet wird und die Zone gestoppt ist, fordert sie auf, die Zone einzuschalten oder nicht.
  • Page 325 1.17.1 Einstellung des Timers für Raumthermostat Einstellung der Temperatur oder Änderung des Betriebszustands von EIN auf AUS für einen festgelegten Zeitraum, nach dem der Betrieb wieder auf die vorherigen Einstellungen zurückkehrt. Manueller Betrieb der Gerätesteuerung hat Vorrang vor den Zeitplan-Einstellungen. Timer-Konfiguration: Neuer Bildschirm erscheint, um ein Timer-Zeitprogramm zu konfigurieren.
  • Page 326 Bis zu sechs Timer-Ereignisse können für jeden Wochentag festgelegt werden und diese können verwendet werden um den Betrieb ein- oder auszuschalten oder um die Sollwert-Temperatur zu ändern. Durch Drücken der OK-Taste mit einem auf dem Wochenkalenderbildschirm ausgewählten Wochentag wird der detaillierte Zeitprogramm-Bildschirm für den Wochentag angezeigt. Durch Drücken der „Getriebe“-Taste während der Bearbeitung der Timer-Ereignisse für einen vorgegebenen Wochentag wird ein Menü...
  • Page 327 Wenn Sie den Timer-Assistenten starten, wird der aktuelle Timer gelöscht. Wenn Sie den Timer-Assistenten starten, wird der aktuelle Timer gelöscht. • Wenn Sie am Wochenende / Arbeitstage zu Hause bleiben, gelten die folgenden Muster: ✓ Heizung: 6:30 Uhr = 20 °C / 22:30 Uhr = 18 °C ✓...
  • Page 328 1.17.2 Einstellung des Timers für Heizkreis 1/2 Zur Änderung der Betriebsart (ECO oder Komfort) oder Änderung des Betriebszustands von EIN auf AUS für einen festgelegten Zeitraum, nach dem der Betrieb wieder auf die vorherigen Einstellungen zurückkehrt. Manueller Betrieb der Gerätesteuerung hat Vorrang vor den Zeitplan-Einstellungen. Timer-Konfiguration: Neuer Bildschirm erscheint, um ein Timer-Zeitprogramm zu konfigurieren.
  • Page 329 Bis zu sechs Timer-Ereignisse können für jeden Wochentag festgelegt werden und diese können verwendet werden um den Betrieb ein- oder auszuschalten oder um die Betriebsart (ECO oder Komfort) zu ändern. Durch Drücken der OK-Taste mit einem auf dem Wochenkalenderbildschirm ausgewählten Wochentag wird der detaillierte Zeitprogramm-Bildschirm für den Wochentag angezeigt.
  • Page 330 1.17.3 Einstellung des Timers für Warmwasserspeicher oder Schwimmbad Einstellung der Temperatur oder Änderung des Betriebszustands von EIN auf AUS für einen festgelegten Zeitraum, nach dem der Betrieb wieder auf die vorherigen Einstellungen zurückkehrt. Manueller Betrieb der Gerätesteuerung hat Vorrang vor den Zeitplan-Einstellungen. Timer-Konfiguration: Neuer Bildschirm erscheint, um ein Timer- Timerstatus:...
  • Page 331 Bis zu sechs Timer-Ereignisse können für jeden Wochentag festgelegt werden und diese können verwendet werden um den Betrieb ein- oder auszuschalten oder um die Sollwert-Temperatur zu ändern. Durch Drücken der OK-Taste mit einem auf dem Wochenkalenderbildschirm ausgewählten Wochentag wird der detaillierte Zeitprogramm-Bildschirm für den Wochentag angezeigt. Durch Drücken der „Getriebe“-Taste während der Bearbeitung der Timer-Ereignisse für einen vorgegebenen Wochentag wird ein Menü...
  • Page 332 1.17.4 Konfiguration annullieren Wenn eine vom Timer einer Zone abweichende Konfiguration vorgenommen wird, ist es möglich, die Timerkonfiguration während einer bestimmten Zeit zu annullieren. • Bis nächsten Vorgang: Die Veränderung bleibt bis zum nächsten Vorgang des Timers bestehen. • Spezifische Zeit: Der Status der Veränderung bleibt für die angegebenen Minuten bestehen. •...
  • Page 333 Konfiguration des Heizbetriebs/Kühlbetriebs: • W. Kalkulat. Modus WW-Konfiguration: • Eco-Offset-Wassereinstellung • Einsatzgrenzen • Status • Mischventil (für Heizkreis 2) • Modus • Sollwert Temperatur • WP-Steuerung • WP Steuerung Sollwert • Maximale Sollwert-Temperatur Konfiguration der Raumthermostate: • Differenztemperatur (Bildschirm nur für Raumthermostate •...
  • Page 334 Kaskadenkonfiguration (nur für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Kaskadenkonfiguration: • Soll. Vorlauf. Anheb. • Modulkonfiguration Konfiguration der Zusatz-Heizung: • Heizquelle (Nur WP, WP + Heizkessel, WP + Heizer, WP + Heizer + Heizkessel) • Elektrischer Heizer • Heizkessel-Kombination • Solarpanel Wärmepumpenkonfiguration: 2 / 3 •...
  • Page 335 Konfiguration der optionalen Funktionen: • Hydraulische Weiche • Energie-Konfiguration • Smart Grid • Auto Sommerabsch. • Auto-Wechs. Kühl/Heiz • Warmwasserspeicher • Notbetrieb 3 / 3 Urlaubsbetrieb: • Jahr • Monat • Tag • Wiedereinsch. Zeit • Betroffene Zonen • Urlaubsmodus starten Konfiguration der Ext.
  • Page 336 1.18.1 Konfiguration der Raumthermostate Luft Eco Offset für Heizkreis 1-2: Thermostatkonfiguration: Konfiguriert die Offset-Lufttemperatur für den Konfiguriert die verkabelten oder ECO-Modus. kabellosen Raumthermostate: Aktuelle Lufteinstelltemperatur wird durch den Thermostat 1: Keine, verkabelt angegebenen Parameter reduziert (von 1 bis 10 °C) • oder kabellos Maximal- / Minimaltemperatur für Heizen und ID kabellose Verbindung für...
  • Page 337 ◆ Kompensationsfaktor für Heizen/Kühlen    Die Temperatur des von dem YUTAKI-Gerät zu den Heizkreisen zugeführten Wassers wird mittels der Heizkurve bestimmt (siehe „Wasserkalkulationsmodus“). Diese Steuerung bestimmt die Wassertemperatur entsprechend der Außentemperatur. Je höher die Außentemperatur ist, desto niedriger ist der Gebäudebedarf und deswegen ist die Temperatur des zu den Heizkreisen zugeführten Wassers niedriger.
  • Page 338 Wählen Sie den gewünschten Bereich, um die Konfiguration der Wasser-Einstellungen anzuwenden: ◆ Wasser-Einstellungen für Raumkühlung oder Raumheizung    Kurve: Auswahl der Neigungskurve für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 (Bereich: 0,2 ~ 2,2) Nur wenn: • Heizbetrieb. • Heizkreisstatus 1 oder 2 EIN •...
  • Page 339 Feste Temperatur: Auswahl der Temperatur für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 Nur wenn: • Heiz- oder Kühlbetrieb • Wasserkalkulations-Modus konstant ist (Einstellung am Hauptgerät). • Heizkreisstatus 1 oder 2 EIN ◆ Warmwasserspeicher- oder Schwimmbadwasser-Einstellungen    Sollwert Temperatur: Auswahl der Temperatur für Warmwasser oder Schwimmbad.
  • Page 340 1.18.3 Kaskadenkonfiguration Dieses Menü ist nur verfügbar für Geräte mit YUTAKI-Kaskaden-Steuerung Soll. Vorlauf. Anheb. • Zur Einstellung der YUTAKI-Nebengeräte, damit sie auf einer höheren Sollwert-Temperatur als die von der YUTAKI-Kaskaden-Steuerung festgelegten Sollwert-Temperatur arbeiten. • 3 °C standardmäßig (von 0 bis 15 °C) Modulkonfiguration: Konfiguriert den Status, Adresse des Kältemittelkreislaufs, Adresse des Innengeräts und individuelles Warmwasser für jedes Modul.
  • Page 341 ◆ Modulkonfiguration    Modulstatus: Aktiviert oder deaktiviert das Modul. Innengeräteadresse: Sie muss immer auf 0 eingestellt sein (werksseitige Standardeinstellung) Individuelles WW: Konfiguriert den Status und die Art des individuellen Warmwassers für das ausgewählte Modul (siehe individuelles Warmwasser für weitere Informationen). Kühlkreislaufadresse: Stellen Sie die Kühlkreislaufadresse für jedes Modul ein und stellen Sie sicher, dass die Einstellung mit dem Außengerät (DSW4-RSW1) und Innengerät (DSW15 –...
  • Page 342 1.18.4 Konfiguration des Kühlbetriebs/Heizbetriebs Die Temperatur für Raumheizung oder Raumkühlung durch Konfigurieren der folgenden Parameter regeln. WW-Konfiguration: Auswahl des Wassereinstellpunkts für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 (Heiz- oder Raumkühlung). • Deaktiviert • Punkte • Neigung (nur im Heizbetrieb) • Konstant • Siehe detaillierte Erklärung unten. Einsatzgrenzen: Eco-Offset Wassereinstellung: Grenze für den Temperatur-...
  • Page 343 Mischventil: Zur Kontrolle der zweiten Wassertemperatur (nur für Heizkreis 2). Werte werden für die Nutzung mit dem Misch-Kit-Zubehör der 2. Zone ATW-2TK-05 angepasst. Es wird sehr empfohlen, diese Werte nicht zu ändern. Falls ein anderes Misch-Kit wie ATW- 2KT-05 verwendet wird, die folgenden Parameter konfigurieren: •...
  • Page 344 Punkte „Punkte“ ist der vielseitigste Kalkulationstyp. 4 Punkte und einen Scheitelpunkt festlegen, um eine Linie zur Funktionsdarstellung der Luft/Wasser- Wärmepumpe zu bilden. Diese gibt die Temperatureinstellung entsprechend der aktuellen Umgebungstemperatur wieder. Einstellpunkt bei niedriger Umgebungstemperatur Dazu mit der Pfeiltaste nach unten den zu ändernden Parameter auswählen.
  • Page 345 Konstant Setzt die Heizkreistemperatur auf Feste einen definierten Wert Temperatur und zwingt das Gerät dazu, ihn beizubehalten. 1.18.5 Warmwasserspeicher-Konfiguration PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 346 Sollwert Temperatur: Modus: Einstellung der Warmwassertemperatur, • Standard: Der Heizbetrieb für ausgewählt von dem Benutzer. Der maximale Warmwassererwärmung startet, Wert der Einstellung hängt von der maximalen wenn die Wassertemperatur Sollwert-Temperatur ab, die vom Installer im Speicher niedrig genug ist, eingestellt wurde. (Zwischen 30 und der damit die Wärmepumpe startet.
  • Page 347 Sperrzeit nach Auflad.: Legt die minimale Zeit zwischen 2 Wärmepumpenzyklen für Warmwasser fest. Warmwasser wird wieder bereitgestellt, nachdem bei Thermo-OFF die spezifizierte Zykluszeit abgewartet wird. • Bereich: 0 ~ 24 Stunden • Nicht verfügbar im hohen Anforderungs-Modus. WP Aus - Abschalt Temp.: Hysterese für den Stopp des Heizbetriebs für Warmwassererwärmung mit der...
  • Page 348 Warmwasser-Heizer: Nur verfügbar, wenn WW-Heizer aktiviert ist (Pin 3 von DSW4 ON). • Wartezeit: Aktivierte oder deaktivierte Wartezeit für Warmwasser-Heizer. • Wartezeit des elektrischen Heizers: Zur Auswahl der Wartezeit ab dem Zeitpunkt, an dem die Wärmepumpe (WP) gestartet wurde, um den elektrischen Heizer zu starten. Wenn die Wartezeit auf 0 eingestellt ist (Standard), wird der elektrische Heizer aufgrund der Wartezeit nie gestartet.
  • Page 349 ◆ Legionellenschutz-Funktion    Status des Legionellenschutz-Betriebs (aktiviert/deaktiviert). Angegebener Tag für den Legionellenschutz-Betrieb. Angegebene Uhrzeit am Tag für den Legionellenschutz-Betrieb. Einstellung der Warmwassertemperatur im Legionellenschutz-Betrieb. Dauer der Schockbehandlung. Zwischen 10 und 60 Minuten. HINWEIS Falls die Legionellenschutzbehandlung nicht innerhalb von 6 Stunden nach ihrer Auslösung durchgeführt werden konnte, wird die Legionellenschutzbehandlung aufgehoben und der normale Betrieb kann wieder aufgenommen werden.
  • Page 350 1.18.7 Konfiguration der Zusatz-Heizung Heizquelle: E-Heizung: Siehe detaillierte Informationen in „Elektrischer Heizer“. • Nur WP • WP + E-Heizung • WP + Heizkessel Heizkessel-Kombination: Der Heizkessel • WP + E-Heiz. + Heizkessel (nur für geht nur in Betrieb, wenn das Gerät im YUTAKI S und YUTAKI S Combi) Raumheizung oder Warmwasserbetrieb ist.
  • Page 351 ◆ Elektrischer Heizer    Betrieb: • Starten: E-Heizung der Raumheizung wird bei niedriger Wassertemperatur und niedriger Umgebungstemperatur eingeschaltet, um zusätzliche Leistung für Warmwasser bereitzustellen. • Backup: E-Heizung der Raumheizung wird bei niedriger Umgebungstemperatur (unter bivalenter Punkt) eingeschaltet, um zusätzliche Leistung für Warmwasser an den kältesten Wintertagen bereitzustellen.
  • Page 352 ◆ Solarpanel - Gesamtsteuerung    WW Mindest Zeit: Mindestzeit, in der der Solarbetrieb nicht ausgeführt werden kann, wenn er wegen maximaler WW-Laufzeit oder wegen zu niedriger Temperatur des Sonnenkollektors gestoppt wurde. Max. Laufzeit WW: Maximale Zeit, die YUTAKI erlaubt, den Speicher über Solarenergie zu heizen. Am Ende dieser Zeit wird die Solarpumpe gestoppt, unabhängig von den Temperaturbedingungen des Sonnenkollektors.
  • Page 353 Übertemperaturschutz Solarpannel: • Maximale Betriebstemperatur des Sonnenkollektors, bei der die Solarpumpe abgeschaltet wird, falls der Kollektorfühler eine Temperatur ausliest, die über diesem Wert liegt, um das System zu schützen. • Falls die Solarpumpe wegen einer Überhitzung des Sonnenkollektors gestoppt wird, setzt das YUTAKI-Gerät den Solarüberhitzungsausgang auf hohen Zustand, wenn er konfiguriert wurde „1.18.11 Konfiguration der Eingänge, Ausgänge und Fühler“.
  • Page 354 ◆ Heizkessel Kombination    Konfigurationsmodus: • Reihe: Der Heizkessel wird in Reihe mit der Wärmepumpe betrieben. Der Heizkessel bietet zusätzliche Spitzenleistung und arbeitet zusammen mit der WP. • Parallel: Der Heizkessel wird parallel mit der Wärmepumpe betrieben. Der Heizkessel sorgt für den vollen Heizbedarf.
  • Page 355 1.18.8 Wärmepumpenkonfiguration Nachtabsenkung: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung). Reduziert die Kompressorlast, um die Umweltgeräusche zu minimieren, vorzugsweise nachts. Siehe detaillierte Informationen auf der nächsten Seite. Konfiguration Wasserpumpe: Konfiguriert die Wasserpumpe der Wärmepumpe. Siehe detaillierte Informationen auf der nächsten Seite. Min Laufzeit (AN): Um einen möglichen Kompressorschaden zu minimieren, kann die Anforderung EIN-Heizkreise durch Festlegung der Zeit, die vergangen sein muss, bevor...
  • Page 356 ◆ Wasserpumpenkonfiguration    Betriebsart: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) • ΔT: Zur Steuerung der Pumpendrehzahl, um ΔT zwischen Two und Twi zu garantieren. • Konstant: Die Wasserpumpe arbeitet auf einem spezifischen Drehzahlprozentsatz entsprechend dem Menü für die Geschwindigkeit der Raumheizung. Wasserdurchflussmenge: Anzeige des aktuellen Wasserdurchflussmenge zur Konfiguration und Überprüfung der Auswirkungen der Wasserdurchflussmenge auf den Betrieb.
  • Page 357 Weiche konfiguriert ist). • Standard: WP2 wird nach WP3 mit Hilfe einer hydraulischen Weiche oder direkt mit dem Hitachi Misch-Kit-Zubehör angeschlossen. Immer wenn WP2 eingeschaltet wird, wird auch WP3 eingeschaltet, um die Wärme an HK2 zu übertragen. • Parallel: WP2 ist direkt an den Pufferspeicher angeschlossen, parallel zu WP3. Der Betrieb von WP3 ist unabhängig von der Arbeit von WP2.
  • Page 358 ◆ Nachtabsenkung    (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Verhältnis der Verringerung bei der Wärmepumpenleistung Status der Aktivierung des Nachtbetriebs (Verringerung der Kompressorlast, um das Betriebsgeräusch während der Nachtstunden zu verringern) Startzeit des Nachtbetriebs Endzeit des Nachtbetriebs PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 359 1.18.9 Umluftgeräte Gesteuerte Lüfterzonen: Nutzungszuweisung des Umluftgeräts in Abhängigkeit vom Modus und Raum: • Deaktiviert • Heizen • Kühlbetrieb • Heizen und Kühlen Wartezeit eingeschaltet: Wartezeit für den Start des Lüfterbetriebs für Lüfter 1 oder Lüfter 2 nur im Heizbetrieb. Der Zweck dieser Steuerung ist es, sicherzustellen, dass die Wassertemperatur am Umluftgerät heiß...
  • Page 360 1.18.10 Konfiguration der optionalen Funktionen Dieses Menü ermöglicht, die optionalen Funktionen für System, Raumheizung oder Raumkühlung, WW und Notbetrieb zu konfigurieren. Leistungszähler: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Einrichtung der Stromverbrauchauslesungen. Siehe detaillierte Informationen unten. Auto Sommerabsch.: Hydraulische Weiche: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Zur automatischen Abschaltung Aktiviert oder deaktiviert eine hydraulische des Heizbetriebs, sobald...
  • Page 361 Warmwasserspeicher: 2 / 2 Konfiguriert die optionalen Funktionen für Warmwasser. Siehe detaillierte Informationen unten. Notbetrieb: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für Raumheizung oder Warmwasser. Siehe detaillierte Informationen unten. ◆ Hydraulische Weiche    (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Status der hydraulischen Weiche: Aktiviert, wenn eine hydraulische Weiche oder ein Pufferspeicher installiert ist.
  • Page 362 ◆ Energie-Konfiguration    (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) Stromzähler 1 oder 2: • Der Stromzähler führt eine reale Messung des Stromverbrauchs durch. • Wenn der Stromzähler aktiviert ist, ist es möglich, die erfasste Information über die Betriebsinformation - Energiedatenmenü - anzusehen. •...
  • Page 363 ◆ Smart Grid    Smart Aktionen: Prüfen, ob Smart Akt./SG1 auf Ausgang 5 eingestellt ist (siehe Abschnitt „1.18.11 Konfiguration der Eingänge, Ausgänge und Fühler“). • WP blockiert: Der Wärmepumpenbetrieb wird bei jeder Bedingung (Raumheizung, Raumkühlung, WW) untersagt, wenn das Signal aktiv ist. •...
  • Page 364 2 / 3 Begrenzung über Strom: Konfiguriert die Stromverbrauchsbegrenzung. Nur sichtbar, wenn Smart Aktionen auf WP Stromb. (A) eingestellt sind. (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden- Steuerung) Kompensation Heizen SG: 3 / 3 Zur Anpassung der Raumheizungseinstellung erhöhen Sie die Temperatur, wenn SG bereit im Niedrigpreis-Modus ist.
  • Page 365 ◆ Auto Sommerein-/absch.    Status: • Aktiviert oder deaktiviert die automatische Sommerabschaltung. • Abschalttemperatur: System wird abgeschaltet, wenn die Außentemperatur höher als die Abschalttemperatur ist. • Einschaltdifferenzial: Differenztemperatur zwischen durchschnittlicher Außentemperatur des vorherigen Tages und der Abschalttemperatur. Abschalttemperatur: System wird abgeschaltet, wenn die Außentemperatur höher als die Abschalttemperatur ist.
  • Page 366 ◆ Warmwasserspeicher optionales Zubehör    Umwälzpumpe: Durch Verwenden dieses Ausgangs kann der Benutzer das gesamte Wasser im Warmwasserleitungssystem erhitzen. Dieser Ausgang muss am E/A und im Fühler-Menü konfiguriert werden. (Siehe Abschnitt „1.18.11 Konfiguration der Eingänge, Ausgänge und Fühler“). • Deaktiviert. •...
  • Page 367 ◆ Notbetrieb    Raumheizung: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für die Raumheizung. Nur verfügbar, wenn „Heizquelle“ in „1.18.7 Konfiguration der Zusatz-Heizung“ die Option „Elektrischer Heizer oder Heizkessel“ enthält. Warmwasserspeicher: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für Warmwasser. Nur verfügbar, wenn der elektrische Heizer für Warmwasser aktiviert ist (über DSW).
  • Page 368 1.18.11 Konfiguration der Eingänge, Ausgänge und Fühler Eingänge: Das System ermöglicht, 7 Eingänge einzustellen, abhängig von den Betrieben und Präferenzen der Anlage. Standard-Ausgänge: Es gibt 4 verfügbare Ausgänge zum Einstellen, die bereits mit der Klemmleiste verkabelt sind. Es gibt Einstellbedingungen, abhängig von der Anlage.
  • Page 369 ◆ Liste der verfügbaren Eingänge:    • Deaktiviert • Anforderung EIN/AUS (standardmäßig bei Eingang 1): Berücksichtigt sowohl Heizkreis 1 und Heizkreis 2 bei Anforderung EIN, wenn das Signal eingeschaltet ist. • Anforderung EIN/AUS HK1: Berücksichtigt Heizkreis 1 bei Anforderung EIN, wenn das Signal eingeschaltet ist.
  • Page 370 ◆ Liste der verfügbaren Ausgänge:    • Deaktiviert • 3 WV SWP: (konstant bei Ausgang 1, wenn Schwimmbad aktiviert ist): Signalsteuerung des 3-Wege-Ventils des Schwimmbads. • Wasserpumpe 3: (konstant bei Ausgang 2, wenn die hydraulische Weiche oder der Pufferspeicher installiert ist): Signalsteuerung der Wasserpumpe für hydraulische Weiche oder Pufferspeicher.
  • Page 371 ◆ Liste der verfügbaren Fühler:    • Deaktiviert • Two3: (konstant bei Fühler 1, wenn Heizkessel installiert ist): Diesen Fühler nutzen, um die Wassertemperatur zu überwachen, wenn der Heizkessel verwendet wird. • Schwimmbad: (konstant bei Fühler 2, wenn Schwimmbad installiert ist): Diesen Fühler nutzen, wenn das Schwimmbad verwendet wird, um die Schwimmbad-Temperatur zu überwachen.
  • Page 372 1.18.12 Urlaubsbetrieb In diesem Menü können Sie das Datum, die Uhrzeit und die Temperaturbedingungen für die Rückkehr in den Urlaub einstellen. 1 / 2 Betroffene Zonen: Aktivieren (ausschalten) oder deaktivieren (einschalten) Sie die Zonen während der Urlaubszeit. • Heizkreis 1/2 • Raum 1/2 •...
  • Page 373 1.19 Reglereinstellungen Unter dem Reglereinstellungsmenü ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen: Datum und Zeit: • Datum und Zeit anpassen • EU Sommerzeit Raumkonfiguration: • Raumnamen: Einen Namen für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 erstellen oder bearbeiten. • Synoptische Ansichtssymbole: Auswahl des Symbols, das im Menü Live-Ansicht für Kühl-/ Heizquellen angezeigt wird.
  • Page 374 ◆ Thema der Anzeige    Hell Dunkel Auto Bei der Auswahl des Themas Dunkel wird der Hintergrund schwarz, Text und Symbole werden weiß. Wenn das Thema Auto ausgewählt ist, wechselt er automatisch zwischen hell (um 8:00 Uhr) und dunkel (um 20:00 Uhr). PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 375 1.20 Inbetriebnahme Unter dem Inbetriebnahmemenü ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen: Gerätetestlauf: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) • Dauer • Modus (nicht verfügbar, nur für Heizen) • Starten des Testlaufs Entlüftungsvorgang: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) • Dauer • Entlüften starten Pump down Prozedur: (nicht verfügbar für YUTAKI-Kaskaden-Steuerung) •...
  • Page 376 1.21 Informationen In diesem Abschnitt der LCD-Steuerung ist es möglich, die folgenden Informationen zu finden: Systeminformation: • Gerätetyp • Geräteleistung • Seriennummer • Reglersoftware • Software Innenger.platine • Sprachpaket • Kältemittel Kontaktinformation: Es ist möglich und empfehlenswert, diese Informationen auszufüllen und eine Kontakttelefonnummer für den Benutzer bereitzustellen.
  • Page 377 1.23 Service Menü Menü, um den Zugriff zur Konfiguration des Systems zu ermöglichen. Das Anmeldepasswort für den „Installer“ ist: , Links Rechts , Ab , Rechts Drücken Sie „OK“ zur Bestätigung des Passworts. Wenn der korrekte Zugriffscode eingegeben ist, erscheint das Installermodussymbol in der Informationsleiste (untere Zeile).
  • Page 378 1.24 Zurück zur Bedienerebene Diese Funktion ermöglicht, den „Installermodus“ zu verlassen. 1.25 Die Steuerung verriegeln Diese Funktion ist nur für den Installer sichtbar und ermöglicht, das Menü im Falle einer Anzeige zu verriegeln. Dieser Vorgang kann auch von der Zentrale aus gestartet werden. Wenn die Steuerung verriegelt ist, erscheint das Schloss-Symbol anstelle des Symbol-Menüs.
  • Page 379 Fehlerbehebung 2.1 Menü Alarmhistorie ..................113 2.1.1 Alarmbeschreibung anzeigen ..............114 2.1.2 Vorheriger Gerätestatus ..............114 2.1.3 Den ausgewählten Alarm löschen ............115 2.1.4 Alarme löschen ..................115 2.2 Alarmcode-Beschreibung ................116 PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 380 Wenn ein Gerät im Alarmzustand ist, wird ein Alarmcode auf der Fernbedienung angezeigt: Alarmcode Alarmanzeige 2.1 Menü Alarmhistorie Im Menü Alarmverhistorie, innerhalb des Menüs Betriebsinformationen, ist es möglich, eine detaillierte Liste der Alarme anzuzeigen: PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 381 Drücken Sie bei jedem Alarm die Taste OK, um weitere Informationen abzurufen: • Alarmbeschreibung anzeigen • Vorheriger Gerätestatus • Den ausgewählten Alarm löschen • Alarme löschen 2.1.1 Alarmbeschreibung anzeigen Es werden der Alarmcode, die Ursache des Alarms und die Beschreibung angezeigt. Außerdem werden die Kontaktinformationen angezeigt, falls diese konfiguriert wurden.
  • Page 382 2.1.3 Den ausgewählten Alarm löschen 2.1.4 Alarme löschen PMDE0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 383 2.2 Alarmcode-Beschreibung Stoppcode Erlaubter Hauptfaktoren Code Text Ursache aufgrund von Erlaubte Pumpen Erlaubte Heizer Kompressor Wiederholung ✓ ✓ ✓ ✓ Außengerät nicht erkannt Übertragung Störung 2n Warmwasser-Thermistor Innen Wassereinlass-Thermistor gestört (THMwi) Innen Wasserauslass-Thermistor gestört (THMwo) Innen Thermistor des Innenflüssigkeitsrohrs gestört Innen Thermistor der Innengasleitung gestört Innen...
  • Page 384 Stoppcode Erlaubter Hauptfaktoren Code Text Ursache aufgrund von Erlaubte Pumpen Erlaubte Heizer Kompressor Wiederholung Wasserdruck des Systems ist über 3,7 bar gestiegen Wasserhochdruck-Alarm Innen Schwimmerschalter erkennt einen hohen Wasserstand an der Abflusswanne. Fehlfunktion der Abflusspumpe. Abflusspumpenfehler Innen Es ist erforderlich, das „Schwimmerschalter“-Zubehör als Eingangssignal zu konfigurieren Zentralalarm, keine zentrale Nachricht Innen Stoppcode aufgrund...
  • Page 385 Stoppcode aufgrund Hauptfaktoren Code Text Ursache von Wiederholung System Doppelte Innengerätenummer, Anzahl der Innengeräte abweichend von Spezifikationen. Falsche Einstellung des Außengeräts des Innengeräts System Falsche Kombination von Innengeräten System Störung bei Erfassung des Schutzstromkreise Defekte Innengeräte-PCB; Falsche Verkabelung der Innengeräte-PCB. Innen Überlastung des Hochdruckschalters Außen...
  • Page 387 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Alle Rechte vorbehalten. PMDE0597 rev.1 - 06/2023 Gedruckt in Spanien...
  • Page 388 – MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT – ADVANCED COLOR TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE MODÈLES PC-ARFH2E PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 390 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 391 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 392 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 393 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 394 Index général 1. PC-ARFH2E Fonctionnalités ..................1 1.1 Définition des commutateurs ................3 1.2 Description des icônes ..................4 1.3 Contenu du contrôleur de l’unité ..............6 1.4 Configuration du contrôleur ................13 1.4.1 Assistant de programmateur du thermostat d’ambiance .....18 1.5 Configuration du contrôleur en cascade YUTAKI ..........19 1.6 Exemples de configurations possibles .............23 1.7 Vue principale ....................33 1.7.1 Fonction d’actions rapides ..............34...
  • Page 395 1.17.2 Réglage d’un programmateur pour circuit 1/2........61 1.17.3  Réglage d’un programmateur pour le ballon d’eau chaude ou la piscine ....................63 1.17.4 Remplacer configuration ..............65 1.18 Menu de configuration du système ..............65 1.18.1 Configuration du thermostat d'ambiance ...........69 1.18.2 Configuration du réglage consignes (eau) ..........70 1.18.3 Configuration de la cascade ..............73 1.18.4 Configuration du chauffage / refroidissement ........75 1.18.5 Configuration du ballon d’eau chaude sanitaire .........78...
  • Page 396 2.1.2 État système avant défaut ..............114 2.1.3 Supprimer le code défaut ..............115 2.1.4 Effacer historique .................115 2.2 Description des codes d’alarme ..............116 PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 397 PC-ARFH2E Fonctionnalités 1.1 Définition des commutateurs ................3 1.2 Description des icônes ..................4 1.3 Contenu du contrôleur de l’unité ..............6 1.4 Configuration du contrôleur ................13 1.4.1 Assistant de programmateur du thermostat d’ambiance .....18 1.5 Configuration du contrôleur en cascade YUTAKI ..........19 1.6 Exemples de configurations possibles .............23 1.7 Vue principale ....................33 1.7.1 Fonction d’actions rapides ..............34 1.8 Affichage Accueil .....................36...
  • Page 398 1.17.3  Réglage d’un programmateur pour le ballon d’eau chaude ou la piscine ....................63 1.17.4 Remplacer configuration ..............65 1.18 Menu de configuration du système ..............65 1.18.1 Configuration du thermostat d'ambiance ...........69 1.18.2 Configuration du réglage consignes (eau) ..........70 1.18.3 Configuration de la cascade ..............73 1.18.4 Configuration du chauffage / refroidissement ........75 1.18.5 Configuration du ballon d’eau chaude sanitaire .........78 1.18.6 Configuration de piscine ..............82...
  • Page 399 Le nouveau contrôleur d’unité des séries YUTAKI (PC-ARFH2E) est une télécommande facile à utiliser qui garantit une communication H-LINK performante et sans défaillances. 1.1 Définition des commutateurs Marche/Arrêt : Fonctionne pour toutes les zones si aucune d'elles n’est sélectionnée ou pour une zone si elle est sélectionnée. Afficheur à...
  • Page 400 1.2 Description des icônes Explication Icône Le circuit I ou II est en « Pas de demande ». Le circuit I ou II est en Thermo-OFF. États des circuits 1, 2, Le circuit I ou II fonctionne entre 0 < X ≤ 33 % de la température d’ECS et de la piscine souhaitée de sortie de l’eau.
  • Page 401 Explication Icône Cette icône donne des informations sur le fonctionnement de la pompe. Trois pompes sont disponibles sur le système. Chacune d'elle est numérotée Pompe et les numéros qui leur correspondent s'affichent sous l'icône de la pompe lorsqu'elle est en fonctionnement. Étapes du chauffe-eau Indique laquelle des 3 étapes du chauffe-eau est appliquée au chauffage.
  • Page 402 Explication Icône Informe de l’activation du mode « Cascade ». Contrôleur en cascade État d’alarme du contrôleur en cascade. Arrêt du ventilateur par Informe de l'arrêt du ventilateur 1 ou 2 par Demande OFF. Demande OFF S’affiche lorsque l’unité fonctionne en mode préchauffage. Résistance du carter Le mode vacances n’est pas disponible si l’unité...
  • Page 403 Contenu de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Programmateur hebdomadaire Zone 1 / Zone 2 Chauffage / Mode froid (Air) État programmateur Activée Désactivé Configuration du programmateur hebdomadaire Appliquer au Circuit 1/2 Réinitialisation Lancer assistant de programmateur Circuit 1 / Circuit 2 Chauffage / Mode froid (Eau) État programmateur...
  • Page 404 Contenu de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Configuration du système Télécommandes Plage de températures de consigne (Air) Écart Eco air Configuration du thermostat Détection télécommandes Facteurs de compensation ∆T. Demande OFF Réglages de l’eau Chauffage / Mode froid Circuit 1 / Circuit 2 Piscine...
  • Page 405 Contenu de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Configuration intelligente Piscine État Activée Désactivé Température de consigne ΔT pour T. eau primaire Appoints chauffage Source de chauffage Chauffe-eau électrique Combinaison de chaudière Combinaisons solaire État Contact d’entrée Contrôle total Pompe à...
  • Page 406 Contenu de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Fonctions optionnelles État du séparateur hydraulique Configuration d’énergie (non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI). Fonctions configurables Chauffage auto Marche/Arrêt Chaud/Froid auto Ballon d’eau chaude sanitaire Pompe bouclage Programme de recirculation Forçage ECS...
  • Page 407 Contenu de menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Séchage de dalle Démarrer Séchage de dalle À propos de Informations système Information de contact Restaurer paramètres usine Bloquer contrôleur Retour au mode utilisateur PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 408 ◆ Mode Installateur    indique que ce menu, pour configurer le système, ne peut être utilisé que par L’icône l’installeur ou un utilisateur particulier disposant d’autorisations d’accès supérieures. Pour accéder au contrôleur en tant qu’installateur, utilisez le menu « Accès installateur ». Le message «...
  • Page 409 1.4 Configuration du contrôleur Concernant le contrôleur en cascade YUTAKI, reportez-vous à la configuration du contrôleur en cascade YUTAKI.  • Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de flèches. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez la date et l'heure à l'aide des flèches. •...
  • Page 410 • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Non » lorsque le dispositif est uniquement utilisé comme une télécommande. Il ne contrôle pas l’unité. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Non » lorsque le dispositif n’est pas utilisé comme une télécommande. •...
  • Page 411 • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez les émetteurs de chaleur du circuit 1 : Plancher chauffant, Ventilo Convecteurs ou radiateurs. • Répétez cette étape pour le circuit 2. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Oui » si un ballon d'eau chaude sanitaire est installé. •...
  • Page 412 • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Oui » si une chaudière est installée. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Oui » si un appoint électrique est installé. • Appuyez sur le bouton OK. ...
  • Page 413 • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez « Oui » si le Ventilo Convecteur (Fan Coil) est contrôlé à travers les sorties. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez le type de télécommande installé sur les circuits 1 ou 2 (en fonction des réglages précédents).
  • Page 414 1.4.1 Assistant de programmateur du thermostat d’ambiance Si vous avez sélectionné le dispositif comme thermostat d’ambiance d’une zone, un assistant de programmation apparaît après l’assistant initial.  • Sélectionnez « Oui » pour lancer l’assistant de programmateur du thermostat d’ambiance 1. •...
  • Page 415 1.5 Configuration du contrôleur en cascade YUTAKI  • Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de flèches. • Appuyez sur le bouton OK.  • Sélectionnez la date et l'heure à l'aide des flèches. • Sélectionnez « Activé » ou « Désactiver » horaire d'été. •...
  • Page 416 • Sélectionnez le thème d’affichage : ✓ Lumineux : affichage normal. ✓ Sombre : fond noir et icônes blanches. ✓ Auto : passe automatiquement à « Clair » à 08:00 et à « Sombre » à 20:00.  • Configurez la régulation du circuit 1 et du circuit 2 : Désactivé, Par points, Par courbe, Fixe. •...
  • Page 417  • Active ou désactive les modules souhaités (le module 1 est activé par défaut). • Sélectionnez « Suivant » et appuyez sur « OK ».  • Active ou désactive l’ECS individuelle de chaque module. • Sélectionnez « Suivant » et appuyez sur « OK ». ...
  • Page 418  • Sélectionnez « Oui » pour terminer la configuration. • Appuyez sur « OK » pour revenir sur l’écran principal. PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 419 1.6 Exemples de configurations possibles REMARQUE • D’autres types de configuration d’installation sont possibles. Les exemples ne sont donnés qu’à titre indicatif. • Il est recommandé de commencer par la configuration du dispositif principal afin de simplifier par la suite la configuration des dispositifs esclaves. ◆...
  • Page 420 Questions Réponses Quels sont les émetteurs de froid du circuit 2 ? Disposez-vous d’un ballon d'eau chaude sanitaire ? Disposez-vous d’une piscine ? Disposez-vous d’une chaudière ? Disposez-vous d’un chauffe-eau électrique d’appoint ? Sélectionnez le point de bivalence Quel type de télécommande est installé sur le circuit 1? Câblée Quel type de télécommande est installé...
  • Page 421 ◆ Exemple 2    1 Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + thermostat d’ambiance) 2 Contrôleur de l’unité Princip. dans la salle de séjour, zone 1 3 Contrôleur de l’unité Second. comme thermostat d’ambiance pour la zone 2 Chambre Zone 2 Salle de séjour Zone 1 Unité...
  • Page 422 ◆ Exemple 3    1 Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + thermostat d’ambiance) 2 Contrôleur de l’unité filaire comme télécommande pour la zone 1 3 Sonde de température ambiante câblée pour zone 2 Chambre Zone 2 Unité...
  • Page 423 REMARQUE • Une fois l’assistant de configuration terminé, accédez au menu « Entrée / Sortie & sondes », puis sélectionnez la sonde auxiliaire que vous souhaitez utiliser pour la température ambiante de la zone 2. • Exemple : Sonde 1 : Sonde ext. C2 RÉF Description Valeur par défaut...
  • Page 424 ◆ Exemple 4    1 Le PC-ARFH2E intégré dans l’unité et utilisé comme contrôleur de l’unité et thermostat d’ambiance pour les deux zones 2 Sonde de température ambiante câblée pour zone 1 3 Sonde de température ambiante câblée pour zone 2 Chambre Zone 2 Salle de séjour Zone 1 Unité...
  • Page 425 REMARQUE • Une fois l’assistant de configuration terminé, accédez au menu « Entrée / Sortie & sondes », puis sélectionnez la sonde auxiliaire que vous souhaitez utiliser pour la température ambiante de chaque zone. • Exemple : RÉF Description Valeur par défaut Valeur sélectionnée Accès Sondes auxiliaires...
  • Page 426 ◆ Exemple 5    1 Contrôleur d’unité Princip. comme configuration d’unité. 2 Thermostat intelligent sans fil pour zone 1 (ATW-RTU-11) (récepteur + thermostat d’ambiance) 3 Thermostat intelligent sans fil pour zone 2 (ATW-RTU-12) (uniquement thermostat d’ambiance) Chambre Zone 2 Unité intérieure Salle de séjour Zone 1 Ordre PREMIER...
  • Page 427 REMARQUE • Une fois l’assistant de configuration terminé, réalisez la procédure de liaison de la télécommande sans fil. (Reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande) • Si nécessaire, modifier l’identification du circuit de la télécommande sélectionnée au moyen du menu de la télécommande des options générales : Description Valeur par défaut Plage...
  • Page 428 ◆ Configurations mixtes (sans fil + câblée)    1 Placez le contrôleur de l’unité dans la salle de séjour (utiliser comme contrôleur de l’unité + thermostat d’ambiance) 2 Contrôleur de l’unité Princip. dans la salle de séjour, zone 3 Thermostat intelligent sans fil pour zone 2 (ATW-RTU-11) (récepteur + thermostat d’ambiance) Chambre Zone 2 Unité...
  • Page 429 1.7 Vue principale La vue principale de l'appareil est composée d'un widget d'onglet inférieur permettant de se déplacer dans les différentes vues : • Page d'accueil • Mode • Zone 1 (si l'espace est petit, il affiche Z1) • Zone 2 (si l'espace est petit, il affiche Z2) •...
  • Page 430 1.7.1 Fonction d’actions rapides Les actions rapides suivantes s’affichent en appuyant sur le bouton « OK » de la zone sélectionnée dans la vue globale ou la vue de la télécommande : ◆ Zone 1/2    • Programmateur • ECO • Vacances (si la zone est activée) •...
  • Page 431 ◆ Ballon d’eau chaude sanitaire (ECS)    • Programmateur • Forçage (Si ECS est sur ON et le forçage est activé. Vous pouvez également l’annuler à partir des actions rapides) • Vacances (si la zone est activée) • Statut ◆ Piscine (SWP)   ...
  • Page 432 1.8 Affichage Accueil Pression de l'eau Température de l’air de la pièce Heure Température ambiante Date extérieure L'affichage d'accueil affiche au milieu la date et l'heure. Sur le côté gauche, il affiche • La température intérieure (icône maison) : ✓ Si le LCD fonctionne en tant que Zone 1, il a pris la température du capteur du contrôleur ou du capteur auxiliaire ✓...
  • Page 433 1.8.1 Indication de programme suivant L'indication de programme suivant est affichée par priorité : • Date de retour du mode absent • Action de programme suivant : ✓ Si aucune dérogation n'a été faite, indique l'action suivante du programme suivant ✓ Si une dérogation a été faite, vérifie le type de contournement configuré : Si le type de dérogation est Action suivante, indique l'action suivante du programme suivant.
  • Page 434 1.10 Affichage Zone 1/2 La vue des thermostats de zone affiche : • La température ambiante de la zone. Cette température est obtenue à partir du contrôleur ou d'un capteur externe. • Lors de l'édition, elle affiche la température de réglage •...
  • Page 435 1.12 Affichage Circuit 1/2 Affichages vue du circuit 1/2 : • Réglages consigne de l’eau • La compensation d’eau permet à l’utilisateur d’augmenter ou de diminuer les fonctionnement en chauffage/refroidissement par points ou gradient. • Lors de l'édition, elle affiche la température de réglage •...
  • Page 436 1.14 Affichage piscine Affichages vue piscine : • Réglages consigne de l’eau • Lors de l'édition, elle affiche la température de réglage • Sur le côté droit, on trouve des notifications de zone pour : ✓ La prochaine action du programmateur ✓...
  • Page 437 1.15 Menu d’informations de fonctionnement Le menu d’informations de fonctionnement permet d’accéder aux paramètres de réglage du système les plus importants ainsi qu’aux informations relatives aux conditions de fonctionnement. Menu d’informations de fonctionnement des Menu d’informations de fonctionnement des unités YUTAKI M, S, S Combi, H et H Combi unités à...
  • Page 438 Résumé des informations sur l’état du système : Registre de l’état récent : Non disponible pour le contrôleur en cascade Non disponible pour le contrôleur en YUTAKI cascade YUTAKI Tableau des principales variables du • Cycle frigorifique système enregistrées à 5 minutes •...
  • Page 439 Informations détaillées modules : • État de fonctionnement • Température d'arrivée de l'eau • Température de sortie de l'eau • ECS individuelle (activer ou désactiver) • Type (principal ou secondaire) Informations détaillées de pompe à chaleur : Informations détaillées d’ECS : Non disponible pour le contrôleur en cascade •...
  • Page 440 REMARQUE • (1*) N’apparaît pas pour le module hydraulique. • (2*) N’apparaît pas pour les unités YUTAKI H ou YUTAKI H Combi. • (3*) Seulement pour les unités utilisant du réfrigérant R32 et de plus de 3 CV. Informations détaillées à propos de la chaudière : •...
  • Page 441 1.15.1 Vue réelle La vue réelle est un résumé des informations d’états du système fournies dans les informations de fonctionnement. Ce menu n’est pas disponible pour les unités à contrôleur en cascade YUTAKI. ◆ Description des valeurs affichées    Nom affiché Description Unités Température de sortie de l'eau...
  • Page 442 Elle se compose des écrans suivants : ◆ Cycle frigorifique    Considérations : • En mode chauffage, les flèches se déplacent en sens anti-horaire. En mode refroidissement, les flèches se déplacent en sens horaire. • Les tuyaux entre les échangeurs sont affichés en rose pendant le fonctionnement ou en gris si l’unité...
  • Page 443 ◆ Génération d’eau    Considérations : • Lorsque l’état de fonctionnement est FROID ON, le tuyau d’admission est affiché en orange et le tuyau de sortie en bleu. • En mode de fonctionnement CHALEUR ON, PISC ON ou ECS ON, le tuyau d’admission est affiché en bleu et le tuyau de sortie en orange ;...
  • Page 444 ◆ Circuit 1    Considérations : • En demande, le tuyau d’admission est affiché en orange et celui de sortie en bleu. • En mode refroidissement, le tuyau d’admission est affiché en bleu et celui de sortie en orange. En Thermo-OFF, il est affiché en gris. •...
  • Page 445 ◆ Circuit 2    Considérations : • En demande, le tuyau d’admission est affiché en orange et celui de sortie en bleu. • En mode refroidissement, le tuyau d’admission est affiché en bleu et celui de sortie en orange. En Thermo-OFF, il est affiché en gris. •...
  • Page 446 • Concernant les modèles YUTAKI H COMBI ou YUTAKI S Combi, la valeur Two correspond à TwHP, sinon : ✓ Utilisez Two si un ballon tampon est installé après l’ECS ou Two3 s’il est installé avant l’ECS. ✓ Sinon, utilisez Two. •...
  • Page 447 ◆ Icônes de zones de la vue synoptique    Les icônes suivantes peuvent être utilisées pour afficher le circuit 1 et le circuit 2 Icône Ventilo Convecteurs Plancher chauffant Radiateurs 1.15.2 Registre d’état récent Le registre d’état récent est un historique de données qui contient les principales variables des dernières heures.
  • Page 448 HPWF Débit d’eau de la pompe à chaleur HPWP Pression d’eau de la pompe à chaleur WPress Pression de l'eau HPTg Thermistance du gaz de la pompe à chaleur Thermistance du liquide de la pompe à chaleur HPTI Thermistance de refoulement de la pompe à chaleur HPTd Thermistance d’évaporation de la pompe à...
  • Page 449 Signification Icône Arrêt Froid D-OFF Froid T-OFF Froid ON Chaleur D-OFF Chaleur T-OFF Chaleur ON ECS OFF ECS ON PISC OFF PISC ON Alarme PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 450 1.16 Menu de Consommation d’énergie Ce menu n’est pas disponible pour les unités à contrôleur en cascade YUTAKI. Le menu de consommation d’énergie vous permet de vérifier la puissance absorbée ou la puissance de chauffage/refroidissement, l’ECS, la piscine ou la puissance absorbée/puissance totale. Si aucun mesureur de puissance à...
  • Page 451 • Appuyez sur OK pour quitter l’affichage graphique et afficher les données sous forme de tableau : • Appuyez sur droite/gauche pour naviguer entre les zones : ✓ Total ✓ Chauffage ✓ Refroidissement ✓ ECS ✓ Piscine • Appuyez sur haut/bas pour afficher les différentes périodes. •...
  • Page 452 1.17 Réglage du programmateur REMARQUE Les réglages du programmateur ne sont valides que si la correspondante zone est en fonctionnement au moment de la programmation du respective programmateur. Le contrôleur LCD doit être réglé à la date et à l'heure correcte avant de pouvoir utiliser la fonction de programmation.
  • Page 453 Pour configurer le afin de régler la température de la piscine. 2 / 2 Appuyez sur le bouton « OK » pour réinitialiser les programmateurs. Pour régler le type de dérogation : • Jusqu’à la prochaine action • Heure spécifique •...
  • Page 454 1.17.1 Réglage d’un programmateur pour les thermostats d’ambiance Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme. Configuration du programmateur : Un nouvel écran, qui permet de configurer un programmateur hebdomadaire, apparaît.
  • Page 455 Vous pouvez établir jusqu’à six événements de programmateur pour chaque jour de la semaine. Vous pouvez utiliser ces événements pour démarrer/arrêter le fonctionnement ou bien pour modifier la température de consigne. Pour afficher la programmation détaillée de chaque jours de la semaine, sélectionnez les jours de la semaine souhaités dans le calendrier et appuyez sur le bouton «...
  • Page 456 Lorsque vous l’assistant de programmateur, le programmateur en cours sera supprimé. L’assistant de programmateur vous demandera si vous restez à la maison pendant le week-end et les jours fériés. • Si vous restez à la maison pendant le week-end / les jours fériés , les modèles suivants sont appliqués : ✓...
  • Page 457 1.17.2 Réglage d’un programmateur pour circuit 1/2. Vous permet de régler le mode de fonctionnement (ECO ou Confort) ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme.
  • Page 458 Vous pouvez établir jusqu’à six événements de programmateur pour chaque jour de la semaine. Vous pouvez utiliser ces événements pour démarrer/arrêter le fonctionnement ou bien pour modifier le mode de fonctionnement (ECO ou Confort). Pour afficher la programmation détaillée de chaque jours de la semaine, sélectionnez les jours de la semaine souhaités dans le calendrier et appuyez sur le bouton «...
  • Page 459 1.17.3 Réglage d’un programmateur pour le ballon d’eau chaude ou la piscine Vous permet de régler la température ou de démarrer/arrêter le fonctionnement pendant une période donnée, après laquelle le fonctionnement est rétabli sur les réglages précédents. Le fonctionnement manuel du contrôleur de l’unité est prioritaire sur les réglages du programme. Configuration du programmateur : Un nouvel écran, qui permet de configurer un Statut programmateur :...
  • Page 460 Vous pouvez établir jusqu’à six événements de programmateur pour chaque jour de la semaine. Vous pouvez utiliser ces événements pour démarrer/arrêter le fonctionnement ou bien pour modifier la température de consigne. Pour afficher la programmation détaillée de chaque jours de la semaine, sélectionnez les jours de la semaine souhaités dans le calendrier et appuyez sur le bouton «...
  • Page 461 1.17.4 Remplacer configuration Si vous établissez une configuration différente de celle du programmateur d’une zone, vous pouvez, si vous le souhaitez, remplacer la configuration du programmateur pendant une durée spécifique. • Jusqu’à la prochaine action : la dérogation est maintenue jusqu’à la prochaine action du programmateur.
  • Page 462 Configuration du chauffage / refroidissement : • Choix de la loi d'eau Configuration ECS : • ΔT. mode Eco • Limites de fonctionnement • État • Vanne de mélange (pour circuit 2) • Mode • Température de consigne • Contrôle PAC •...
  • Page 463 Configuration de la cascade (uniquement pour le contrôleur en cascade YUTAKI). Configuration de la cascade : • ΔT. non enclenchement • Configuration des modules Configuration des sources chauffage : • Source(s) (PAC seule, PAC + chaudière, PAC + Ap. Elec., PAC + Ap. Elec. + chaudière) •...
  • Page 464 Configuration des fonctions optionnelles : • Séparateur hydraulique • Configuration énergie • Fonctions configurables • Chauffage auto Marche/Arrêt • Chaud/Froid auto • Ballon d’eau chaude sanitaire • Fonctionnement de secours 3 / 3 Mode Vacances • Année • Mois • Jour •...
  • Page 465 1.18.1 Configuration du thermostat d'ambiance Conf. mode éco (Air) du circuit 1-2 : Configuration du thermostat : Configuration de la température de compensation Pour configurer des de l'air du mode ECO. télécommandes filaire ou sans fil : Le réglage actuel de la température de l’air est Thermostat 1 : Aucune, filaire réduit par le paramètre indiqué...
  • Page 466 ◆ Facteurs de compensation de chauffage/refroidissement    La température de l’eau fournie par l’unité YUTAKI aux circuits s’établit via la Régulation (OTC) (reportez-vous à « Choix de la loi d’eau »). Ce contrôle établit la température de l'eau en fonction de la température extérieure. Plus la température extérieure est élevée, plus la demande du bâtiment est faible et, par conséquent, plus la température de l’eau fournie baisse.
  • Page 467 Sélectionner la zone à laquelle s’appliquera la configuration du réglage consignes (eau) : ◆ Réglage consignes (eau) chauffage ou refroidissement    Pente : Pour sélectionner la pente de la courbe du circuit 1 ou du circuit 2 (seulement en mode chauffage) (plage : 0,2 ~ 2,2) Seulement lorsque : •...
  • Page 468 Température fixée : Pour sélectionner la température du circuit 1 ou du circuit 2 Seulement lorsque : • En mode chauffage/refroidissement • Le « Choix de la loi d’eau » est établi sur « Fixe » (configuration sur le dispositif principal). •...
  • Page 469 1.18.3 Configuration de la cascade Ce menu n’est disponible que pour les unités à contrôleur en cascade YUTAKI. ΔT. non enclenchement • Pour configurer les unités secondaires YUTAKI afin qu’elles puissent fonctionner à une température de consigne supérieure à la température de consigne établie par le Contrôleur en cascade YUTAKI.
  • Page 470 ◆ Configuration des modules    Statut module : Permet d’activer ou désactiver le module. Adresse de l'unité intérieure : Doit toujours être établie sur 0 (réglage d’usine par défaut) ECS individuelle : Pour configurer le statut et le type d’ECS individuelle du module sélectionné...
  • Page 471 1.18.4 Configuration du chauffage / refroidissement Vous permet de contrôler la température de chauffage ou du refroidissement en configurant les paramètres suivants. Configuration ECS : Pour sélectionner le point de consigne de l'eau du circuit 1 ou du circuit 2 (mode chauffage ou refroidissement).
  • Page 472 Vanne de mélange : Pour contrôler la deuxième température de l’eau (circuit 2 uniquement). Les paramètres sont réglés pour utiliser le kit accessoire de la 2 zone de mélange ATW-2KT-05. Il est vivement recommandé de ne pas modifier ces paramètres. Si un kit de mélange autre que l’ATW-2KT-05 est utilisé, il est nécessaire de configurer les paramètres suivants :...
  • Page 473 Par points Par points est le type de calcul le plus polyvalent. Établissez 4 points et un point sommet pour créer une ligne représentant la fonction que la pompe à chaleur air-eau utilisera pour régler la température en fonction de la température ambiante Point de consigne à...
  • Page 474 Fixe Permet d’établir la température du circuit sur une valeur donnée, Température en forçant l'unité à la fixée maintenir. 1.18.5 Configuration du ballon d’eau chaude sanitaire PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 475 Température de consigne : Mode : Réglage de la température de l'eau chaude • Standard : Le fonctionnement sanitaire sélectionné par l’utilisateur. La valeur du chauffage de l’ECS démarre maximale de ce paramètre dépend de la lorsque la température de l'eau température de consigne maximale établie par du ballon est suffisamment basse l’installeur.
  • Page 476 Intervalle prod. ECS : Permet de définir le temps minimum entre 2 cycles de la pompe à chaleur de l'eau chaude sanitaire. L’ECS sera à nouveau opérationnelle après l'écoulement de l’intervalle de production d’ECS en Thermo-OFF. • Portée : 0 ~ 24 heures •...
  • Page 477 Chauffe-eau ECS : Seulement disponible lorsque la résistance électrique ECS est activée (broche 3 du DSW4 sur ON). • Temps d’attente : Permet d’activer ou de désactiver le temps d'attente de la résistance électrique ECS. • Temps d'attente de l’appoint électrique : Pour sélectionner le délai d’attente à partir du démarrage de la PAC avant de démarrer le chauffe-eau électrique.
  • Page 478 ◆ Fonction anti-légionelle    Statut de fonctionnement anti-légionelle (activé/désactivé). Jour établi pour le fonctionnement anti-légionelle. Heure établie pour le fonctionnement anti-légionelle. Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire en fonctionnement anti-légionelle. Durée du traitement de choc. De 10 à 60 minutes. REMARQUE Au cas où...
  • Page 479 1.18.7 Configuration des sources chauffage Source de chauffage : Chauffe-eau électrique : Pour plus d’informations, voir la section « Appoint • PAC seule électrique ». • PAC + Chauffe-eau • PAC + Chaudière Combinaison avec chaudière : La • PAC + Chauffe-eau + Chaudière chaudière ne fonctionne que si l’unité...
  • Page 480 ◆ Appoint électrique    Fonctionnement : • Départ : Le chauffe-eau électrique de chauffage se met en fonctionnement en cas de température d’eau basse ou de température ambiante basse afin de fournir un supplément de puissance au PAC. • Sauvegarde : Le chauffe-eau électrique de chauffage se met en fonctionnement en cas de température ambiante basse (inférieure au point de bivalence) afin de fournir un supplément de puissance au PAC au cours des journées d'hiver les plus froides.
  • Page 481 ◆ Solaire - Contrôle total    Temps minimum en ECS : Temps mini pendant lequel aucun fonctionnement solaire ne peut avoir lieu après avoir été interrompu en raison du temps maxi ECS ou de la basse température du panneau solaire. Temps maxi ECS : Temps maxi permis par l’unité...
  • Page 482 Température de surchauffe du panneau : • Température maximale de fonctionnement solaire à laquelle la pompe solaire est mise à l’arrêt lorsque le capteur du panneau solaire détecte une température supérieure à cette valeur, dans le but de protéger le système. •...
  • Page 483 ◆ Chaudière    Type combinaison : • Série : La chaudière fonctionne en série avec la pompe à chaleur. La chaudière fournit la puissance additionnelle maximale et fonctionne conjointement avec la pompe à chaleur. • Parallèle : La chaudière fonctionne en parallèle avec la pompe à chaleur. La chaudière fournit la totalité...
  • Page 484 1.18.8 Configuration de la pompe à chaleur Mode nuit : (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI). Permet de réduire la charge du compresseur afin de réduire le bruit ambiant, préférablement pendant la nuit. Se reporter aux informations détaillées données à la page suivante. Configuration de pompe à...
  • Page 485 ◆ Configuration du circulateur    Mode de fonctionnement : (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) • ΔT : Permet de contrôler la vitesse de la pompe afin de garantir ΔT entre Two et Twi. • Fixe : La pompe à eau fonctionne à un % de vitesse donné. Ce % s’établit dans le menu «...
  • Page 486 • Standard : La WP2 est branchée à la WP3 au moyen d’un séparateur hydraulique ou directement au moyen du kit de mélange Hitachi. Chaque fois que la WP2 est mise en marche, la WP3 se met également en marche afin de transférer la chaleur au C2.
  • Page 487 ◆ Mode Nuit    (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) Ratio de réduction de la puissance de la pompe à chaleur État d’activation du mode nuit (réduction de la charge du compresseur afin de réduire le bruit ambiant pendant la nuit). Heure de démarrage du mode nuit Heure d’arrêt du mode nuit PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 488 1.18.9 Ventilo Convecteurs Zones de ventilation contrôlées : Pour établir l’utilisation d’un Ventilo Convecteur (Fan Coil) en fonction du mode et de la zone : • Désactivé • Chauffage • Mode froid • Chauffage+Refroidissement Délai d’attente fonctionnement : Délai d'attente de mise en fonctionnement du ventilateur 1 ou du ventilateur 2 en fonctionnement en chauffage seulement.
  • Page 489 1.18.10 Configuration fonctions optionnelles Ce menu vous permet de configurer les fonctions optionnelles du système, du chauffage ou du refroidissement, de l’ECS et du fonctionnement de secours. Configuration énergie : (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) Permet de configurer les lectures de la consommation énergétique. Voir les informations détaillées ci-dessous.
  • Page 490 Ballon d’eau chaude sanitaire : 2 / 2 Permet de configurer les fonctions optionnelles d’ECS. Voir les informations détaillées ci-dessous. Fonctionnement de secours : Permet d’activer ou désactiver le fonctionnement de secours de chauffage ou d’ECS. Voir les informations détaillées ci-dessous.
  • Page 491 ◆ Puissance absorbée    (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) Compteur 1 ou 2 : • Le compteur effectue une mesure réelle de la consommation énergétique. • Si le compteur est activé, il est possible d’accéder aux informations recueillies via le menu «...
  • Page 492 ◆ Fonctions configurables    Choix fonctions : Pour vérifier que fonction Intel./SG1 est établi sur l’entrée 5 (voir la section « 1.18.11 Configuration d’entrées, sorties et sondes »). • Blocage PAC : la pompe à chaleur est interdite dans toutes les conditions (chauffage, refroidissement, ECS) lorsque le signal est actif.
  • Page 493 2 / 3 Limite d'intensité : Pour configurer les limites de consommation en ampères. Seulement visible lorsque l’action configurable est établie sur PAC Limitée (A). (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) Décalage chauffage SG : 3 / 3 Pour régler l’incrément de la température de consigne de chauffage lorsque Compatible SG est établi en...
  • Page 494 ◆ Chauffage auto Marche/Arrêt    Statut : • Permet d’activer ou désactiver la fonction auto Marche/Arrêt du chauffage. • Température d'arrêt : Le système est mis à l’arrêt lorsque la température extérieure est supérieure à la température d'arrêt. • Diff. enclenchement : Température différentielle entre la température extérieure moyenne du jour précédent et la température d’arrêt.
  • Page 495 ◆ Fonctions optionnelles du ballon d'eau chaude sanitaire    Pompe bouclage : En utilisant cette sortie, l'utilisateur peut chauffer toute l'eau du système d'ECS. Cette sortie doit être configurée depuis le menu entrée/sortie et sondes. (Voir la section « 1.18.11 Configuration d’entrées, sorties et sondes »).
  • Page 496 ◆ Fonctionnement de secours    Chauffage : Permet d’activer ou désactiver le fonctionnement de secours de chauffage. Seulement disponible si « Source(s) » de « 1.18.7 Configuration des sources chauffage » contient l’option « Chauffe-eau électrique ou Chaudière ». Ballon d’eau chaude sanitaire : Permet d’activer ou désactiver le fonctionnement de secours d’ECS.
  • Page 497 1.18.11 Configuration d’entrées, sorties et sondes Entrées : Le système permet d’établir 7 entrées en fonction des opérations et des préférences d’installation. Sorties standards : Il existe 4 sorties pouvant être configurées ; ces sorties sont d’ores et déjà branchées au bornier. Il existe différentes conditions de configuration en fonction de l’installation.
  • Page 498 ◆ Liste des entrées disponibles :    • Désactivé • Demande M/A (par défaut, sur entrée 1) : Le circuit 1 et le circuit 2 sont considérés « En demande » lorsque le signal est activé. • Demande M/A C1 : Le circuit 1 est considéré « En demande » lorsque le signal est activé. •...
  • Page 499 ◆ Liste des sorties disponibles :    • Désactivé • Vanne 3 v piscine : (Fixe sur sortie 1 si piscine est activée) : Contrôle du signal de la vanne à 3 voies de la piscine. • Pompe à eau 3 : (Fixe sur sortie 2 si un séparateur hydraulique ou un ballon tampon est installé) : Contrôle du signal de la pompe à...
  • Page 500 ◆ Liste des sondes disponibles :    • Désactivé • Two3 : (Fixe sur capteur 1 si une chaudière est installée) : Si vous disposez d’une chaudière, utilisez cette sonde pour contrôler la température de l'eau. • Piscine : (Fixe sur capteur 2 si une piscine est installée) : Si vous disposez d’une piscine, utilisez cette sonde pour contrôler la température de la piscine.
  • Page 501 1.18.12 Mode Vacances Ce menu vous permet de configurer la date, l’heure et les conditions de température du jour de retour des vacances. 1 / 2 Zones affectées : Pour activer (arrêt) ou désactiver (marche) des zones pendant les vacances. • Circuit 1/2 •...
  • Page 502 1.19 Réglages du contrôleur Le menu de réglages contrôleur permet de régler divers paramètres : Date et heure : • Permet de procéder au réglage de la date et de l’heure • Horaire d'été Configuration zone : • Nom des zones : pour créer ou éditer le nom du circuit 1 ou du circuit 2. •...
  • Page 503 ◆ Thème d’affichage    Allumé Sombre Auto Si vous sélectionnez le thème sombre, le fond devient noir et le texte et les icônes sont affichés en blanc. Si vous sélectionnez le thème Auto, l’affichage change automatiquement entre claire (à 08:00) et sombre (à...
  • Page 504 1.20 Mise en service Le menu de mise en service vous permet de régler divers paramètres : Test de fonctionnement unité : (Non disponible pour le contrôleur en cascade YUTAKI) • Durée • Mode (non disponible pour le chauffage uniquement) •...
  • Page 505 1.21 À propos de Cette section de l’écran LCD du contrôleur permet d’accéder aux informations suivantes : Informations Système : • Type d'unité • Puissance de l’unité • Numéro de série • Version contrôleur • Version PCB UI • Groupe traduction •...
  • Page 506 1.23 Accès de l’installateur Ce menu vous permet d’accéder à la configuration du système. Le mot de passe pour Installateur est : , Bas , Gauche , Droite Droite Appuyez sur « OK » pour confirmer le mot de passe. Une fois le mot de passe correct saisi, l’icône du mode installateur apparaît dans la barre de notifications (ligne du bas).
  • Page 507 1.24 Retour au mode utilisateur Cette fonction vous permet de quitter le « Mode Installateur ». 1.25 Verrouiller le contrôleur Seul l’installateur peut accéder à cette fonction, qui lui permet de bloquer le menu au cas où il serait visible. Cette action peut également être exécutée depuis la centrale. Lorsque le contrôleur est bloqué, le menu d’icônes est remplacé...
  • Page 508 Dépannage 2.1 Menu de l’historique des alarmes ..............113 2.1.1 Description de l’alarme ................114 2.1.2 État système avant défaut ..............114 2.1.3 Supprimer le code défaut ..............115 2.1.4 Effacer historique .................115 2.2 Description des codes d’alarme ..............116 PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 509 Lorsqu’une alarme d’unité survient, le code d’alarme s’affiche sur la télécommande : Code d'alarme Indication d’alarme 2.1 Menu de l’historique des alarmes Le menu « Historique des alarmes » du menu « Informations de fonctionnement », vous permet d’accéder à une liste détaillée des alarmes : PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 510 Appuyez sur « OK » pour afficher plus d’informations : • Description de l’alarme • État système avant défaut • Supprimer le code défaut • Effacer historique 2.1.1 Description de l’alarme Vous permet d’afficher le code, l’origine et une description de l’alarme. Ainsi que les états des contacts, si vous les avez configurés.
  • Page 511 2.1.3 Supprimer le code défaut 2.1.4 Effacer historique PMFR0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 512 2.2 Description des codes d’alarme Pompe Chauffe-eau Compresseur Code d'arrêt Texte Origine Facteurs principaux Code permise permis permis réessayer Groupe extérieur non détecté ✓ ✓ ✓ ✓ Transmission Anomalie de la thermistance d’ECS 2n Intérieur Anomalie de la thermistance de l’arrivée d’eau (THMwi) Intérieur Anomalie de la thermistance de la sortie d’eau (THMwo) Intérieur...
  • Page 513 Pompe Chauffe-eau Compresseur Code d'arrêt Texte Origine Facteurs principaux Code permise permis permis réessayer Alarme de pression d’eau excessive La pression d’eau du système a atteint 3,7 bars Intérieur L’interrupteur à flotteur détecte que le niveau d’eau du plateau d'évacuation des condensats est trop élevé.
  • Page 514 Code d'arrêt Texte Origine Facteurs principaux Code réessayer Réglage incorrect d’adresse d’unité intérieure Duplication du numéro de l’unité intérieure, nº de l’unité intérieure selon spécifications. Système Combinaison incorrecte de l'unité intérieure Système Anomalie de protection du circuit de captage. Défaillance de la PCB de l'unité intérieure, câblage incorrect, connexion à la PCB de l'unité intérieure. Système Surcharge du pressostat de haute pression Intérieur...
  • Page 516 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Tous les droits réservés. PMFR0597 rev.1 - 06/2023 Imprimé en Espagne...
  • Page 517 – MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO – ADVANCED COLOR DISPOSITIVO DI CONTROLLO REMOTO CABLATO MODELLI PC-ARFH2E PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 519 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 520 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 521 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 522 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 523 Indice generale 1. Funzionalità PC-ARFH2E .....................1 1.1 Definizione degli interruttori ................3 1.2 Descrizione delle icone ..................4 1.3 Contenuto del dispositivo di controllo dell'unità ..........6 1.4 Configurazione del dispositivo di controllo ............13 1.4.1 Assistente Timer per il termostato ambiente ........18 1.5 Configurazione del dispositivo di controllo in cascata YUTAKI .......19 1.6 Esempi di possibili configurazioni ..............23 1.7 Vista Principale ....................33 1.7.1 Funzione azione rapida .................34...
  • Page 524 1.17.2 Impostazione del Circuito 1/2 ............61 1.17.3 Impostazione del timer per il serbatoio di acqua calda o per la piscina .63 1.17.4 Annulla configurazione ................65 1.18 Menù Configurazione Sistema ................65 1.18.1 Configurazione dei termostati ambiente ..........69 1.18.2 Configurazione delle impostazioni dell'acqua ........70 1.18.3 Configurazione in cascata ..............73 1.18.4 Configurazione riscaldamento/raffreddamento .........75 1.18.5 Configurazione del serbatoio di acqua calda sanitaria .......78 1.18.6 Configurazione della piscina ..............82...
  • Page 525 2.1.2 Stato unità precedente ................114 2.1.3 Rimuovere l'allarme selezionato ............115 2.1.4 Cancella gli allarmi ................115 2.2 Descrizione dei codici di allarme ..............116 PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 526 Funzionalità PC-ARFH2E 1.1 Definizione degli interruttori ................3 1.2 Descrizione delle icone ..................4 1.3 Contenuto del dispositivo di controllo dell'unità ..........6 1.4 Configurazione del dispositivo di controllo ............13 1.4.1 Assistente Timer per il termostato ambiente ........18 1.5 Configurazione del dispositivo di controllo in cascata YUTAKI .......19 1.6 Esempi di possibili configurazioni ..............23 1.7 Vista Principale ....................33 1.7.1 Funzione azione rapida .................34...
  • Page 527 1.17.3 Impostazione del timer per il serbatoio di acqua calda o per la piscina .63 1.17.4 Annulla configurazione ................65 1.18 Menù Configurazione Sistema ................65 1.18.1 Configurazione dei termostati ambiente ..........69 1.18.2 Configurazione delle impostazioni dell'acqua ........70 1.18.3 Configurazione in cascata ..............73 1.18.4 Configurazione riscaldamento/raffreddamento .........75 1.18.5 Configurazione del serbatoio di acqua calda sanitaria .......78 1.18.6 Configurazione della piscina ..............82 1.18.7 Configurazione del riscaldamento complementare ......83 1.18.8 Configurazione della pompa di calore ..........88...
  • Page 528 Il nuovo dispositivo di controllo dell'unità per la serie YUTAKI (PC-ARFH2E) è un controllo remoto di facile utilizzo, che assicura una comunicazione forte e sicura attraverso H-LINK. 1.1 Definizione degli interruttori Pulsante avvio/arresto: Funziona per tutte le zone se non ne viene selezionata nessuna o solo per una zona quando si seleziona quella.
  • Page 529 1.2 Descrizione delle icone Icona Nome Descrizione Il circuito I o II è su richiesta OFF. Il circuito I o II è su Thermo-OFF Stato del circuito 1, del Il circuito I o II è in funzione al 0 < X ≤ 33 % della temperatura di circuito 2, dell'ACS e uscita dell'acqua desiderata della piscina.
  • Page 530 Icona Nome Descrizione Questa icona informa riguardo il funzionamento della pompa. Pompa Sono disponibili tre pompe nel sistema. Oguna è numerata, e il numero corrispondente appare sotto l'icona della pompa quando è in funzione. Fase del riscaldatore Indica quale delle 3 possibili fasi del riscaldatore è applicata al riscaldamento. Riscaldatore ACS Indica il funzionamento del riscaldatore di acqua calda sanitaria.
  • Page 531 Icona Nome Descrizione Indica l'attivazione della modalità "Cascata". Dispositivo di controllo in cascata Stato di allarme del dispositivo di controllo in cascata. Ventola fermata per Indica l'arresto della ventola 1 o 2 per Richiesta OFF. Richiesta OFF Resistenza carter Visualizzato quando l'unità funziona in preriscaldamento. La modalità...
  • Page 532 Contenuto del menù Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Timer e programmazione Zona 1 (A1) / Zona 2 (A2) Riscaldamento/Raffreddamento (aria) Stato del timer Abilitato Disabilitato Configurazione del Timer Copia nel Circ. 1/2 Reset Configurazione Avviare l'assistente timer Circuito 1 / Circuito 2 Riscaldamento / Raffreddamento (acqua) Stato del timer...
  • Page 533 Contenuto del menù Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Configurazione del Sistema Termostati ambiente Intervallo temperatura di impostazione (aria) Offset Eco Aria Configurazione termostato Controlla indirizzo RT Fattori Compensazione Temperatura Ambiente Richiesta OFF Impostazioni dell’acqua Riscaldamento/Raffreddamento Circuito 1 / Circuito 2 Produzione ACS Configurazione in cascata (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI)
  • Page 534 Contenuto del menù Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Configurazione intelligente Piscina Stato Abilitato Disabilitato Temperatura di impostazione Temperatura Offset Riscaldamento complementare Fonte riscaldamento Riscaldatore elettrico Combinazione caldaia Combinazione solare Stato Ingresso richiesta Controllo totale Pompa di calore Configurazione pompa acqua Rifer.
  • Page 535 Contenuto del menù Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Funzioni opzionali Stato separatore idraulico Configurazione Energia (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Funzione Smart Accensione/spegnimento automatico del riscaldamento Riscaldamento/Raffreddamento automatico Serbatoio acqua calda Pompa del circuito Timer ricircolo Boost ACS...
  • Page 536 Contenuto del menù Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Asciugatura Massetto Avvio asciugatura massetto Info Controller Info del Sistema Informazioni Di Contatto Ripristino impostazioni di fabbrica Bloccare dispositivo di controllo Tornare alla modalità utente PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 537 ◆ Modalità installatore    L'icona significa che questo menù è disponibile solo per l'installatore o per un utente speciale con maggiori privilegi di accesso per configurare il sistema. Per poter accedere al dispositivo di controllo come installatore, andare al menù “Accesso Install”. In seguito comparirà...
  • Page 538 1.4 Configurazione del dispositivo di controllo Vedere la configurazione per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI.  • Selezionare la lingua desiderata utilizzando i tasti freccia. • Premere OK.  • Selezionare la data e l'ora utilizzando i tasti freccia. •...
  • Page 539 • Premere OK.  • Selezionare “No” se il dispositivo funziona solo come Termostato Ambiente. Non controlla l'unità. • Premere OK.  • Selezionare “No” se il dispositivo non viene utilizzato come Termostato Ambiente. • Selezionare Sì, nella zona 1/ Sì, nella zona 2 / Sì, in entrambe le zone, a seconda del numero di circuiti controllati.
  • Page 540 • Premere OK.  • Selezionare gli emettitori di calore sul circuito 1: Pannello radiante, ventilconvettori o radiatori. • Ripetere questo punto per il circuito 2. • Premere OK.  • Selezionare “Sì” se è installato un serbatoio di acqua calda sanitaria. •...
  • Page 541 • Premere OK.  • Selezionare “Sì” se è installata una caldaia. • Premere OK.  • Selezionare “Sì” se è installato un riscaldatore elettrico di backup. • Premere OK.  • Selezionare il punto bivalente per la caldaia o il riscaldatore elettrico di backup (da -20 °C a 20 °C). PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 542 • Premere OK.  • Selezionare Sì se è possibile controllare il fan coil attraverso le uscite. • Premere OK.  • Selezionare il tipo di termostato ambiente installato nel circuito 1 o 2 (a seconda dell'impostazione precedente): nessuno, cablato o wireless. •...
  • Page 543 1.4.1 Assistente Timer per il termostato ambiente Se il dispositivo è selezionato come termostato ambiente di una zona, dopo la procedura guidata iniziale verrà visualizzato un assistente timer.  • Selezionare “Sì” per avviare l'assistente timer per il Termostato 1. • Premere OK. ...
  • Page 544 1.5 Configurazione del dispositivo di controllo in cascata YUTAKI  • Selezionare la lingua desiderata utilizzando i tasti freccia. • Premere OK.  • Selezionare la data e l'ora utilizzando i tasti freccia. • Selezionare Abilit. o Disabilit. per l'ora legale. •...
  • Page 545 • Seleziona il tema della visualizzazione: ✓ Illuminazione: vista normale. ✓ Scuro: sfondo nero con icone bianche. ✓ Auto: cambia automaticamente il tema da Illuminazione (alle 08:00) a Scuro (alle 20:00).  • Configurare l'OTC del circuito 1 e del circuito 2: Disabilit., Punti, Gradiente, Fisso. •...
  • Page 546  • Abilitare o disabilitare i moduli desiderati (il modulo 1 è abilitato per impostazione predefinita) • Selezionare AVANTI e premere OK.  • Abilitare o disabilitare l'ACS individuale per ciascun modulo. • Selezionare AVANTI e premere OK.  • Configurare il termostato (1 o 2): nessuno, cablato o wireless. •...
  • Page 547  • Selezionare Sì per completare la configurazione. • Premere OK per passare alla schermata successiva. PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 548 1.6 Esempi di possibili configurazioni NOTA • Sono possibili altre configurazioni di installazione. Questi esempi sono solo a titolo illustrativo. • Si consiglia di impostare per primo il dispositivo principale per facilitare la configurazione dei dispositivi secondari. ◆ Esempio 1   ...
  • Page 549 Domande Risposte È installata una piscina? È installata una caldaia? È installato un riscaldatore elettrico di riserva ? Seleziona il Punto Bivalente Quale termostato avete per il Circuito 1? Cablato Quale termostato avete per il Circuito 2? Cablato COMPLETATO COMPLETATO COMPLETATO PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 550 ◆ Esempio 2    1 Spostare il dispositivo di controllo nel soggiorno (utilizzare come dispositivo di controllo + termostato ambiente) 2 Dispositivo di controllo principale spostato nel soggiorno Zona 1 3 Dispositivo di controllo secondario come termostato ambiente per la Zona 2 Stanza Zona 2 unità...
  • Page 551 ◆ Esempio 3    1 Spostare il dispositivo di controllo nel soggiorno (utilizzare come dispositivo di controllo + termostato ambiente) 2 Dispositivo di controllo dell'unità cablato come termostato ambiente per la Zona 1 3 Sensore ambientale cablato per la Zona 2 Stanza Zona 2 unità...
  • Page 552 NOTA • Dopo aver terminato la configurazione assistita, andare al menù Ingressi, Uscite e Sensori e selezionare quale sensore ausiliario si desidera utilizzare per la temperatura ambiente nella zona 2. • Esempio: Sensore 1: Ambiente C2 Accesso Descrizione Valore predefinito Valore selezionato Sensori ausiliari Taux1...
  • Page 553 ◆ Esempio 4    1 PC-ARFH2E attaccato all'unità e utilizzato come dispositivo di controllo e termostato ambiente per entrambe le zone 2 Sensore ambientale cablato per la Zona 1 3 Sensore ambientale cablato per la Zona 2 Stanza Zona 2 unità...
  • Page 554 NOTA • Dopo aver terminato la configurazione assistita, andare al menù Ingressi, Uscite e Sensori e selezionare quale sensore ausiliario si desidera utilizzare per la temperatura ambiente per ogni zona. • Esempio: Accesso Descrizione Valore predefinito Valore selezionato Sensori ausiliari Taux1 Sensore 1 (Taux1) Two3 (se caldaia)
  • Page 555 ◆ Esempio 5    1 Dispositivo di controllo dell'unità principale per la configurazione dell'unità 2 Termostato intelligente wireless per la zona 1 (ATW-RTU-11) (Ricevitore + Termostato ambiente) 3 Termostato intelligente wireless per la zona 2 (ATW-RTU-12) (Solo termostato ambiente) Stanza Zona 2 unità...
  • Page 556 NOTA • Dopo aver terminato la configurazione assistita eseguire la procedura di assegnazione del termostato ambiente wireless. (Consultare il manuale di installazione del termostato ambiente) • Se necessario, modificare l'ID di associazione wireless sul termostato selezionato tramite il menù del termostato ambiente nelle opzioni generali: Descrizione Valore predefinito Intervallo...
  • Page 557 ◆ Configurazioni miste (Wireless + Cablato)    1 Spostare il dispositivo di controllo nel soggiorno (utilizzare come dispositivo di controllo + termostato ambiente) 2 Dispositivo di controllo principale spostato nel soggiorno 3 Termostato intelligente wireless per la zona 2 (ATW-RTU-11) (Ricevitore + Termostato ambiente) Stanza Zona 2 unità...
  • Page 558 1.7 Vista Principale In basso nella vista principale del dispositivo c'è un elenco con varie opzioni di visualizzazione tra cui è possibile spostarsi: • Inizio • Modalità • Zona 1 (se c'è poco spazio verrà visualizzato Z1) • Zona 2 (se c'è poco spazio verrà visualizzato Z2) •...
  • Page 559 1.7.1 Funzione azione rapida Premendo il pulsante OK nella zona selezionata nella schermata generale o nella schermata termostato ambiente, vengono visualizzate le seguenti azioni rapide: ◆ Ambiente 1/2    • Timer • ECO • Vacanza (solo se Zona è abilitata) • Stato ◆...
  • Page 560 ◆ Serbatoio acqua calda sanitaria (ACS)    • Timer • Boost (Se l'ACS è impostata su ON ed è disponibile l'opzione Boost. Può essere annullata anche da azioni rapide). • Vacanza (solo se Zona è abilitata) • Stato ◆ Piscina (PSC)   ...
  • Page 561 1.8 Inizio Pressione dell'acqua Temperatura dell'aria Temperatura ambiente Data esterna Mostra la data e l'ora al centro A sinistra mostra: • la temperatura interna (icona Inizio): ✓ Se l'LCD funziona come Zona 1, viene rilevata dal sensore del dispositivo di controllo o dal sensore ausiliario.
  • Page 562 1.8.1 Indicazione programmazione successiva L'indicazione della programmazione successiva mostra in ordine di priorità: • Data di rientro dalla modalità assente • Azione programmazione successiva: ✓ Se non è stata fatta alcuna deroga, mostra l'azione di programmazione successiva ✓ Se c'è una deroga, verificare il tipo di annullamento della configurazione: Se l'annullamento è...
  • Page 563 1.10 Vista Zona 1/2 La vista del termostato ambiente mostra: • Temperatura ambiente della zona. Questa temperatura è presa dal dispositivo di controllo o dal sensore esterno. • Quando viene modificata mostra la temperatura di impostazione • A destra ci sono le notifiche della zona per: ✓...
  • Page 564 1.12 Vista Circuito 1/2 La vista Circuito 1/2 mostra: • Feedback impost. acqua • Offset acqua che consente agli utenti di aumentare o diminuire il riscaldamento/raffreddamento durante il funzionamento in punti o gradiente. • Quando viene modificata mostra la temperatura di impostazione •...
  • Page 565 1.14 Vista Piscina La vista Piscina mostra: • Feedback impost. acqua • Quando viene modificata mostra la temperatura di impostazione • A destra ci sono le notifiche della zona per: ✓ Azione timer successiva: ✓ Icona del rendimento e del timer PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 566 1.15 Menù Info funzionamento Nel menù Info funzionamento è possibile trovare i parametri di impostazione più importanti del sistema oltre alle informazioni sulle condizioni di funzionamento. Menù Info funzionamento per Menù Info funzionamento per le unità YUTAKI M, S, S Combi, H e H Combi il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 567 Riepilogo delle informazioni sullo stato del Registro stato recente: sistema: Non disponibile per il dispositivo di Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI controllo in cascata YUTAKI Tabella delle principali variabili del • Ciclo di refrigerazione sistema registrate a intervalli di 5 minuti •...
  • Page 568 Informazioni dettagliate sui moduli: • Stato funzionamento • Temperatura d'ingresso dell'acqua • Temperatura di uscita dell'acqua • ACS Individuale (abilit. o disabilit.) • Tipo (principale o secondaria) Informazioni dettagliate sulla pompa di calore: Informazioni dettagliate su ACS: Non disponibile per il dispositivo di controllo in •...
  • Page 569 NOTA • (*1) Non indicato per il modulo dell'acqua • (*2) Non indicato per le unità YUTAKI H o YUTAKI H Combi • (*3) Solo per le unità che utilizzano refrigerante R32 e superiori a 3 CV. Informazioni dettagliate sulla combinazione caldaia: Informazioni dettagliate sul riscaldatore elettrico:...
  • Page 570 1.15.1 Vista dal vivo La vista dal vivo riepiloga le informazioni sullo stato del sistema mostrate nelle informazioni di funzionamento. Questo menù non è disponibile per i dispositivi di controllo in cascata YUTAKI. ◆ Descrizione delle variabili visualizzate    Nome visualizzato Descrizione Unità...
  • Page 571 Offre le seguenti schermate: ◆ Ciclo di refrigerazione    Osservazioni: • Le frecce si muovono in senso anti-orario in modalità di riscaldamento, Le frecce della modalità di raffreddamento si muovono in senso orario. • I tubi tra gli scambiatori sono di colore rosa se sono in funzione o grigio se l'unità è in Thermo-OFF. •...
  • Page 572 ◆ Generazione acqua    Osservazioni: • Quando lo stato di funzionamento è FREDDO ON, il tubo di ingresso è di color arancione e il tubo di uscita è azzurro. • Quando lo stato di funzionamento è CALDO ON, PISCINA ON o ACS ON, il tubo di ingresso è di colore azzurro e il tubo di uscita è...
  • Page 573 ◆ Circuito 1    Osservazioni: • Quando la richiesta è ON, il tubo di ingresso è di color arancione, e quello di uscita è azzurro. • Durante il raffreddamento, il tubo di ingresso è di color azzurro, e quello di uscita è arancione. In caso di Thermo-OFF, è...
  • Page 574 ◆ Circuito 2    Osservazioni: • Quando la richiesta è ON, il tubo di ingresso è di color arancione, e quello di uscita è azzurro. • Durante il raffreddamento, il tubo di ingresso è di color azzurro, e quello di uscita è arancione. In caso di Thermo-OFF, è...
  • Page 575 ◆ Piscina    Osservazioni: • In caso di Richiesta OFF: i tubi di ingresso e uscita sono di colore grigio. • In caso di Richiesta ON: l'acqua di Two è di color arancione (calda), mentre quella di Twi è di colore azzurro (fredda).
  • Page 576 ◆ Icone della zona per la vista sinottica    Il circuito 1 e 2 possono essere visualizzati con le seguenti icone Icona Nome Ventilconvettori Pavimento radiante Radiatori 1.15.2 Registro stato recente Il registro stato recente è un dato storiche che visualizza le principali variabili durante le ultime ore. OPST Stato funzionamento HPTi...
  • Page 577 HPWP Pressione dell'acqua della pompa di calore WPress Pressione dell'acqua HPTg Termistore del gas della pompa di calore HPTI Termistore del liquido della pompa di calore HPTd Termistore di scarico della pompa di calore HPTe Termistore di evaporazione della pompa di calore HPPd Scarico pressione pompa di calore HPEVI1...
  • Page 578 Icona Significato Spento Freddo D-OFF Freddo T-OFF Freddo ON Caldo D-OFF Caldo T-OFF Caldo ON ACS OFF ACS ON Piscina OFF Piscina ON Allarme PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 579 1.16 Menù Dati Energia Questo menù non è disponibile per i dispositivi di controllo in cascata YUTAKI. Nel menù Dati Energia è possibile controllare la capacità/potenza assorbita per riscaldamento/ raffreddamento, ACS, Piscina o la capacità/potenza assorbita totale. Se non viene utilizzato un misuratore di potenza a impulsi esterno, l'unità YUTAKI esegue una stima del consumo considerando il compressore, i riscaldatori del serbatoio, i riscaldatori del riscaldamento, la resistenza carter del compressore, la WP1 e i componenti elettronici.
  • Page 580 • Premendo OK, al posto del grafico viene visualizzata una tabella con i dati: • Premendo destra/sinistra, è possibile cambiare le zone: ✓ Totale ✓ Riscaldamento ✓ Raffreddamento ✓ Produzione ACS ✓ Piscina • Premendo su/giù, è possibile cambiare i vari periodi. •...
  • Page 581 1.17 Configurazione del Timer e Programmazione NOTA Le impostazioni del timer sono valide solo se la zona corrispondente è su ON al momento dell'esecuzione del corrispondente programma del timer. Il dispositivo di controllo LCD deve essere impostato sulla data e l'ora corrette prima di utilizzare la funzione timer.
  • Page 582 Per impostare il timer in modo da regolare la temperatura della piscina. 2 / 2 Premere il tasto OK per ripristinare i timer programmati. Per impostare il tipo di annullamento: • Fino alla prossima azione • Tempo specifico • Sempre Quando viene acceso un timer, se quella zona è...
  • Page 583 1.17.1 Impostazione del timer per i termostati ambiente Impostazione della temperatura o variazione dello stato di funzionamento da ON a OFF per un periodo definito, terminato il quale si ripristinano le impostazioni precedenti. Il funzionamento manuale del dispositivo di controllo dell'unità ha la priorità rispetto alle impostazioni programmate. Configurazione del Timer: Appare una nuova schermata per configurare il timer.
  • Page 584 Nel timer possono essere definiti fino a sei eventi per ogni giorno della settimana e questi possono essere usati per attivare (ON) o disattivare (OFF) il funzionamento, oppure per modificare la temperatura di impostazione. Premendo il tasto OK e selezionando contemporaneamente uno dei giorni della settimana nel calendario settimanale sullo schermo viene mostrata la programmazione dettagliata del giorno della settimana.
  • Page 585 Quando si avvia l'assistente timer, il timer attuale verrà eliminato. L'assistente timer chiede se si è a casa nel fine settimana e nei giorni feriali • Se rimani a casa nel fine settimana/ giorni de la semana vengono applicati i seguenti modelli: ✓...
  • Page 586 1.17.2 Impostazione del Circuito 1/2 Per cambiare la modalità di funzionamento (ECO o Comfort) o lo stato di funzionamento da ON a OFF per un periodo definito, terminato il quale si ripristinano le impostazioni precedenti. Il funzionamento manuale del dispositivo di controllo dell'unità ha la priorità rispetto alle impostazioni programmate.
  • Page 587 Nel timer possono essere definiti fino a sei eventi per ogni giorno della settimana e questi possono essere usati per attivare (ON) o disattivare (OFF) il funzionamento, oppure per modificare la modalità operativa (ECO/Comfort). Premendo il tasto OK e selezionando contemporaneamente uno dei giorni della settimana nel calendario settimanale sullo schermo viene mostrata la programmazione dettagliata del giorno della settimana.
  • Page 588 1.17.3 Impostazione del timer per il serbatoio di acqua calda o per la piscina Impostazione della temperatura o variazione dello stato di funzionamento da ON a OFF per un periodo definito, terminato il quale si ripristinano le impostazioni precedenti. Il funzionamento manuale del dispositivo di controllo dell'unità...
  • Page 589 Nel timer possono essere definiti fino a sei eventi per ogni giorno della settimana e questi possono essere usati per attivare (ON) o disattivare (OFF) il funzionamento, oppure per modificare la temperatura di impostazione. Premendo il tasto OK e selezionando contemporaneamente uno dei giorni della settimana nel calendario settimanale sullo schermo viene mostrata la programmazione dettagliata del giorno della settimana.
  • Page 590 1.17.4 Annulla configurazione Quando viene eseguita una configurazione diversa da quella definita dal timer di una zona, è possibile annullare la configurazione del timer durante un tempo specifico. • Fino alla prossima azione: la deroga rimane fino all'azione successiva del timer. •...
  • Page 591 Configurazione riscaldamento/raffreddamento: • Modalità Calcolo Acqua • Impostazione Offset ECO acqua • Limiti lavoro • Valvola di miscelazione (per C2) Configurazione dei termostati ambiente: (schermata visibile solo per il termostati ambiente) • Intervallo temperatura di impostazione (aria) • Offset Eco Aria •...
  • Page 592 Configurazione in cascata (Disponibile solo per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Configurazione in cascata: • Offset Imp. T. Forn. • Configurazione dei moduli Configurazione del riscaldamento complementare: • Fonte Riscaldamento (Solo PDC, PDC + Cald, PDC + RE, PDC + RE + Cald.) •...
  • Page 593 Configurazione funzioni opzionali: • Separatore idraulico • Configurazione Energia • Funzione Smart • Accensione/spegnimento automatico del riscaldamento • Riscaldamento/raffreddamento automatico • Serbatoio acqua calda sanitaria • Funzionamento di emergenza 3 / 3 Modalità vacanza • Anno • Mese • Giorno •...
  • Page 594 1.18.1 Configurazione dei termostati ambiente Offset Eco Aria per Circuito 1-2: Configurazione termostato: Configura la temperatura dell'aria di offset per Configurare i termostati cablati o la modalità ECO. wireless: L'impostazione della temperatura dell'aria Termostato 1: nessuno, cablato corrente viene ridotta secondo il parametro •...
  • Page 595 ◆ Fattori di compensazione per il riscaldamento/raffreddamento    La temperatura dell'acqua erogata dall'unità YUTAKI ai circuiti viene calcolata per mezzo di OTC (vedere “Modalità Calcolo Acqua”). Questo controllo determina la temperatura dell'acqua in base alla temperatura esterna. Maggiore è la temperatura esterna, minore è la richiesta dell'edificio e di conseguenza la temperatura dell'acqua erogata ai circuiti è...
  • Page 596 Selezionare l'area desiderata per applicare la configurazione delle impostazioni dell'acqua: ◆ Impostazioni dell’acqua per il riscaldamento o il raffreddamento    Curva: Selezione della curva del gradiente per il circuito 1 o il circuito 2 (intervallo: 0,2 ~ 2,2) Solo quando: •...
  • Page 597 Temperatura fissa: Selezione della temperatura per il circuito 1 o il circuito 2 Solo quando: • Modalità di riscaldamento o raffreddamento • La modalità di calcolo dell'acqua è fissa (impostazione nel dispositivo principale). • Stato Circuito 1 o 2 ON ◆...
  • Page 598 1.18.3 Configurazione in cascata Questo menù è disponibile solo per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI Offset Imp. T. Forn. • Per impostare le unità secondarie YUTAKI in modo che funzionino a una temperatura di impostazione superiore a quella calcolata dal dispositivo di controllo in cascata YUTAKI •...
  • Page 599 ◆ Configurazione dei moduli    Stato Modulo: Abilitare o disabilitare il modulo. Indirizzo Unità Interna: Deve essere sempre impostato su 0 (impostazione predefinita) ACS Individuale: Configurare lo stato e il tipo di ACS Individuale per il modulo selezionato (per maggiori informazioni vedere ACS Individuale).
  • Page 600 1.18.4 Configurazione riscaldamento/raffreddamento Controllare la temperatura per il riscaldamento o il raffreddamento configurando i seguenti parametri. Configurazione ACS: Selezione del setpoint dell'acqua per il circuito 1 o il circuito 2 (modalità di riscaldamento o raffreddamento). • Disabilitato • Punti • Gradiente (solo in modalità...
  • Page 601 Valvola di miscelazione: Per collegare la seconda temperatura dell'acqua (solo per il circuito 2). I valori sono regolati per l'utilizzo con l'accessorio kit di miscelazione della 2° zona ATW-2KT-05. Si consiglia vivamente di non modificare questi valori. Se si utilizza un kit di miscelazione diverso dall'ATW-2KT-05, configurare i seguenti parametri: •...
  • Page 602 Punti Il calcolo a punti è il tipo di calcolo più versatile. Imposta 4 punti e 1 vertice per creare una linea che rappresenterà la funzione che la pompa di calore aria-acqua generalmente userà per impostare la temperatura in base alla temperatura ambiente attuale.
  • Page 603 Fisso Imposta la temperatura del circuito a un valore determinato, obbligando Temperatura l'unità a mantenerlo. fissa 1.18.5 Configurazione del serbatoio di acqua calda sanitaria PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 604 Temperatura di impostazione: Modalità: Impostazione della temperatura dell'acqua • Standard: La modalità di calda sanitaria selezionata dall'utente. Il valore riscaldamento di ACS inizia quando la massimo di questa impostazione dipende temperatura dell'acqua nel serbatoio dalla temperatura massima impostata (Max è abbastanza bassa da avviare Temp.
  • Page 605 Durata del ciclo: Definisce il tempo minimo tra 2 cicli della pompa di calore per l'acqua calda sanitaria L'ACS potrà funzionare nuovamente dopo aver atteso in Thermo-OFF il tempo specificato del ciclo. • Campo: 0 ~ 24 ore • Non disponibile in modalità Richiesta elevata. Temp.
  • Page 606 Riscaldatore ACS: Disponibile solo se è attivato il riscaldatore dell'ACS (pin 3 di DSW4 su ON). • Tempo di attesa: abilitare o disabilitare il tempo di attesa del riscaldatore dell'ACS. • Tempo Attesa riscaldatore elettrico: Per selezionare il tempo di ritardo dall'avvio della pompa di calore per avviare il riscaldatore elettrico.
  • Page 607 ◆ Funzione anti-legionella    Stato della funzione anti-legionella (abilitata/disabilitata). Giorno specifico per la modalità anti-legionella. Orario specifico del giorno per la modalità anti-legionella. Impostazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria durante la modalità anti-legionella. Durata del trattamento d'urto. Da 10 a 60 minuti. NOTA Nel caso in cui non sia stato possibile ottenere il trattamento antilegionella entro 6 ore dall'attivazione, il trattamento antilegionella viene rilasciato e si può...
  • Page 608 1.18.7 Configurazione del riscaldamento complementare Fonte Riscaldamento: Riscaldatore elettrico: Vedere le informazioni dettagliate in “Riscaldatore • Solo PDC elettrico”. • PDC + RE • PDC + Cald. Combinazione caldaia: La caldaia • PDC+ RE + Cald. funzionerà solo se l'unità si trova in (solo per YUTAKI S e YUTAKI S Combi) modalità...
  • Page 609 ◆ Riscaldatore elettrico    Funzionamento: • Avvio: Il riscaldatore elettrico del riscaldamento viene acceso in caso di temperatura dell'acqua bassa e di temperatura ambiente bassa per fornire una capacità aggiuntiva alla pompa di calore. • Backup: il riscaldatore elettrico del riscaldamento viene acceso in caso di temperatura ambiente bassa (inferiore al punto bivalente) per fornire una capacità...
  • Page 610 ◆ Combinazione solare - Controllo totale    Tempo minimo ACS: Tempo minimo durante il quale non è consentita la modalità solare una volta che è stato fermato a causa del raggiungimento del Tempo Massimo ACS o a causa della bassa temperatura del pannello solare.
  • Page 611 Temperatura surriscaldamento Pannello: • Temperatura massima di funzionamento del pannello alla quale la pompa solare viene disattivata se il sensore del pannello rileva una temperatura superiore a questo valore, per proteggere il sistema. • Se la pompa solare viene arrestata a causa della temperatura di surriscaldamento del pannello solar, l'unità...
  • Page 612 ◆ Combinazione con caldaia    Modalità Combinazione: • Serie: La caldaia funziona in serie con la pompa di calore. La caldaia fornisce una capacità di carico massima aggiuntiva e funziona insieme con la pompa di calore. • Parallelo: La caldaia funziona in parallelo con la pompa di calore. La caldaia fornisce i requisiti di riscaldamento completi.
  • Page 613 1.18.8 Configurazione della pompa di calore Riduzione Notturna: (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) riduce il carico del compressore in modo da ridurre il rumore, preferibilmente di notte. Vedere le informazioni dettagliate nella pagina successiva. Configurazione della pompa dell'acqua: Configurare il circolatore acqua della pompa di calore.
  • Page 614 ◆ Configurazione della pompa dell'acqua    Modalità di funzionamento: (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) • ΔT: Per controllare la velocità della pompa in modo da garantire ΔT tra Two e Twi. • Fisso: La pompa dell'acqua funziona alla % di velocità specificata nel menù “Velocità Riscaldamento e Raffreddamento”.
  • Page 615 • Standard: WP2 è collegata dopo WP3 tramite un separatore idraulico o direttamente tramite l'accessorio kit di miscelazione Hitachi. Ogni volta che WP2 viene accesa, si attiva anche WP3 per trasferire calore a C2. • Parallelo: WP2 è collegata direttamente al serbatoio di compensazione parallelamente a WP3.
  • Page 616 ◆ Riduzione Notturna    (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Rapporto di riduzione della capacità della pompa di calore Stato di attivazione della riduzione notturna (riduzione del carico del compressore per ridurre il rumore durante le ore notturne). Orario di inizio della riduzione notturna Orario di fine della riduzione notturna PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 617 1.18.9 Ventilconvettori Zone controllate da ventola: Assegnazione del ventilconvettore in base alla Modalità e alla Zona: • Disabilitato • Riscaldamento • Raffreddamento • Riscaldamento / Raffreddamento Tempo ritardo ON: per avviare il funzionamento della ventola 1 o 2 solo in modalità di riscaldamento. Lo scopo di questo controllo è...
  • Page 618 1.18.10 Configurazione funzioni opzionali Questo menù consente di configurare le funzioni opzionali per il sistema, il riscaldamento o il raffreddamento, l'ACS e il funzionamento di emergenza. Configurazione Energia: (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Impostazione delle letture del consumo energetico. Vedere le informazioni dettagliate riportate sotto.
  • Page 619 Serbatoio acqua calda sanitaria: 2 / 2 Impostare le funzioni opzionali per l'ACS. Vedere le informazioni dettagliate riportate sotto. Funzionamento di emergenza: Abilitare o disabilitare il funzionamento di emergenza per il riscaldamento o l'ACS. Vedere le informazioni dettagliate riportate sotto. ◆...
  • Page 620 ◆ Configurazione Energia    (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Misuratore di potenza 1 o 2: • Il misuratore di potenza esegue una misurazione reale del consumo energetico. • Se è abilitato il misuratore di potenza, è possibile visualizzare le informazioni raccolte mediante il menù...
  • Page 621 ◆ Funzione Smart    Azione Smart: Verificare che Azione Smart/SG1 sia impostata nell'ingresso 5 (vedere il paragrafo “1.18.11 Configurazione Ingresso/Uscita e Sensori”). • Blocco PDC: Il funzionamento della pompa di calore è vietato in qualsiasi condizione (riscaldamento, raffreddamento, ACS) quando il segnale è attivo. •...
  • Page 622 2 / 3 Limitaz. Corrente Ass.: Configurare la limitazione del consumo di ampere. Visibile solo se Azione Smart è impostata su Limitaz. PDC (A). (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) Offset riscaldamento SG: 3 / 3 Per regolare l'aumento della temperatura di impostazione per il riscaldamento quando SG Ready è...
  • Page 623 ◆ Accensione/spegnimento automatico del riscaldamento    Stato: • Abilitare o disabilitare la funzione riscaldamento Auto On/Off. • Temperatura di spegnimento: Il sistema viene arrestato se la temperatura esterna è superiore alla temperatura di spegnimento. • Temperatura differenziale accensione: Temperatura differenziale tra la temperatura esterna media del giorno precedente e la temperatura di spegnimento.
  • Page 624 ◆ Funzioni opzionali del serbatoio di acqua calda sanitaria    Circolatore Circuito: Mediante questa uscita, l'utente è in grado di riscaldare tutta l'acqua all'interno del sistema di tubazioni di ACS. Questa uscita deve essere configurata anche nel menù I/O e sensori. (Vedere la sezione”1.18.11 Configurazione Ingresso/Uscita e Sensori”) •...
  • Page 625 ◆ Funzionamento di emergenza    Circ. Riscald.: Abilitare o disabilitare il funzionamento di emergenza per il riscaldamento. Disponibile solo se “Fonte Riscald.” nel paragrafo “1.18.7 Configurazione del riscaldamento complementare” include “Opzione Riscaldatore Elettrico”. Serbatoio acqua calda sanitaria: Abilitare o disabilitare il funzionamento di emergenza per l'ACS.
  • Page 626 1.18.11 Configurazione Ingresso/Uscita e Sensori Ingressi: Il sistema permette di impostare 7 ingressi a seconda delle modalità e delle preferenze dell'installazione. Uscite Standard: Possono essere impostate 4 uscite, già cablate alla morsettiera. Ci sono delle condizioni di impostazione a seconda dell'installazione. Sensori Ausiliari: È...
  • Page 627 ◆ Elenco degli ingressi disponibili:    • Disabilitato • Richiesta ON/OFF (predefinito nell'ingresso 1): Considera sia il Circuito 1 che il Circuito 2 in Richiesta ON quando il segnale è ON. • Richiesta ON/OFF C1: Considera il Circuito 1 in Richiesta ON quando il segnale è ON. •...
  • Page 628 ◆ Elenco delle uscite disponibili:    • Disabilitato • Val.3V PSC: (Fisso nell'uscita 1 se è abilitato Piscina): controllo del segnale della valvola a 3 vie della piscina. • Pompa dell'acqua 3: (Fisso nell'uscita 2 se è installato il separatore idraulico o il serbatoio di compensazione): controllo del segnale della pompa dell'acqua per il separatore idraulico o il serbatoio di compensazione.
  • Page 629 ◆ Elenco dei sensori disponibili:    • Disabilitato • Two3: (fisso nel sensore 1 se è installata una caldaia): utilizzare questo sensore per monitorare la temperatura dell'acqua se si utilizza una caldaia. • Piscina: (fisso nel sensore 2 se è installata una piscina): utilizzare questo sensore per monitorare la temperatura della piscina se si utilizza una piscina.
  • Page 630 1.18.12 Modalità vacanza Questo menù permette di configurare la data, l'ora e le condizioni della temperatura per il rientro dalle vacanze. 1 / 2 Zone interessate: Abilitare (spegnere) o disabilitare (accendere) le zone durante il periodo di vacanza. • Circuito 1 / 2 •...
  • Page 631 1.19 Impostazioni dispositivo di controllo Nel menù impostazioni del dispositivo di controllo è possibile regolare vari parametri: Data e Ora: • Regola Data e Ora. • Ora legale Configurazione zona • Nomi Circuiti: creare o modificare un nome per il circuito 1 o il circuito 2 •...
  • Page 632 ◆ Tema visualizzazione    Chiaro Scuro Auto Se si seleziona il tema "Scuro", lo sfondo è di colore nero con il testo e le icone di colore bianco. Se si seleziona "Auto", il tema cambia automaticamente da "Illuminazione" (alle ore 8.00) a "Scuro" (alle 20:00) PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 633 1.20 Avviamento Nel menù "Avviamento" è possibile regolare vari parametri: Test di funzionamento dell'unità: (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) • Durata • Modalità (non disponibile per solo riscaldamento) • Avvio prova di funzionamento Procedura eliminazione aria: (Non disponibile per il dispositivo di controllo in cascata YUTAKI) •...
  • Page 634 1.21 Info Controller In questa sezione del dispositivo di controllo LCD è possibile trovare le informazioni seguenti: Info del Sistema: • Tipo unità • Capacità unità • Numero di serie • Firmware del controllo • Firmware PCB unità interna • Gruppo traduzione •...
  • Page 635 1.23 Accesso installatore Menù per consentire l'accesso per configurare il sistema. La password per "Installatore" è: Destra , Giù , Sinistra , Destra Premere "Ok" per confermare la password. Se il codice inserito è corretto, l'icona della modalità installatore apparirà sulla barra delle notifiche (linea in basso).
  • Page 636 1.24 Tornare alla modalità utente Questa funzione consente di uscire dalla “Modalità installatore”. 1.25 Bloccare dispositivo di controllo Questa funzione è visibile solo per l'installatore e permette di bloccare il menù in caso di esposizione. Questa azione può essere avviata anche da centrale. Quando il dispositivo di controllo è...
  • Page 637 Risoluzione dei problemi 2.1 Menù Cronologia Allarmi ................113 2.1.1 Mostra descrizione allarme ..............114 2.1.2 Stato unità precedente ................114 2.1.3 Rimuovere l'allarme selezionato ............115 2.1.4 Cancella gli allarmi ................115 2.2 Descrizione dei codici di allarme ..............116 PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 638 Quando un'unità è in stato di allarme, viene visualizzata un'indicazione del codice di allarme sul controllo remoto: Codice di allarme Indicazione di allarme 2.1 Menù Cronologia Allarmi Nel menù "Cronologia Allar." all'interno del menù "Info Funzionamento" è possibile visualizzare un elenco dettagliato degli allarmi: PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 639 Premere il pulsante OK su ogni allarme per accedere a ulteriori informazioni: • Mostra descrizione allarme • Stato unità precedente • Rimuovere l'allarme selezionato • Cancella gli allarmi 2.1.1 Mostra descrizione allarme Vengono mostrati il codice, l'origine e la descrizione dell'allarme. Vengono visualizzate anche le informazioni di contatto se sono state configurate.
  • Page 640 2.1.3 Rimuovere l'allarme selezionato 2.1.4 Cancella gli allarmi PMIT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 641 2.2 Descrizione dei codici di allarme Codice di arresto Pompe Riscaldatori Compressore Fattori principali Codice Testo Origine consentite consentiti consentito per ritento ✓ ✓ ✓ ✓ Unità esterna non rilevata Trasmissione Anomalia nel 2° termistore dell'acqua calda sanitaria Interno Anomalia nel termistore di ingresso dell'acqua (THMwi) Interno Anomalia nel termistore di uscita dell'acqua (THMwo) Interno...
  • Page 642 Codice di arresto Pompe Riscaldatori Compressore Fattori principali Codice Testo Origine consentite consentiti consentito per ritento La pressione dell'acqua del sistema è maggiore di 3,7 bar. Allarme alta pressione acqua Interno L'interruttore a galleggiante rileva un livello elevato di acqua nella bacinella di drenaggio. Malfunzionamento della pompa di drenaggio.
  • Page 643 Codice di arresto Fattori principali Codice Testo Origine per ritento Duplicazione del numero di unità interne, numero di unità interna superiore alle specifiche. Sistema Impostazione errata dell'indirizzo dell’unità interna Sistema Combinazione di unità interne errata Guasto nel PCB dell’unità interna, cablaggio errato, collegamento al PCB nell’unità interna. Sistema Anomalia del rilevamento del circuito di protezione Sovraccarcio dell'interruttore di alta pressione...
  • Page 645 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Tutti i diritti riservati. PMIT0597 rev.1 - 06/2023 Stampato in Spagna...
  • Page 646 – MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO – ADVANCED COLOR CONTROLADOR REMOTO COM FIOS MODELOS PC-ARFH2E PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 648 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 649 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 650 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 651 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 652 Índice geral 1. Funcionalidades PC-ARFH2E ..................1 1.1 Definição dos interruptores ................3 1.2 Descrição dos ícones ..................4 1.3 Conteúdo do controlador da unidade ...............6 1.4 Configuração do controlador .................13 1.4.1 Assistente do temporizador do termóstato ambiente ......18 1.5 Configuração do controlador de cascata YUTAKI ..........19 1.6 Exemplos de configurações possíveis .............23 1.7 Vista Principal ....................33 1.7.1 Função de ações rápidas ...............34...
  • Page 653 1.17.2 Definir o temporizador para Circuito 1/2 ...........61 1.17.3 Definição do temporizador para o depósito de água ou a piscina ..63 1.17.4 Anular configuração ................65 1.18 Menu de configuração do sistema ..............65 1.18.1 Configuração do termóstato ambiente ..........69 1.18.2 Configuração das definições da água ..........70 1.18.3 Configuração de cascata ..............73 1.18.4 Configuração de aquecimento / arrefecimento .........75 1.18.5 Configuração do depósito de água quente .........78...
  • Page 654 2.1.2 Estado anterior da unidade ..............114 2.1.3 Remova o alarme selecionado ............115 2.1.4 Limpar alarmes ..................115 2.2 Descrição dos códigos de alarme ..............116 PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 655 Funcionalidades PC-ARFH2E 1.1 Definição dos interruptores ................3 1.2 Descrição dos ícones ..................4 1.3 Conteúdo do controlador da unidade ...............6 1.4 Configuração do controlador .................13 1.4.1 Assistente do temporizador do termóstato ambiente ......18 1.5 Configuração do controlador de cascata YUTAKI ..........19 1.6 Exemplos de configurações possíveis .............23 1.7 Vista Principal ....................33 1.7.1 Função de ações rápidas ...............34 1.8 Início ........................36...
  • Page 656 1.17.3 Definição do temporizador para o depósito de água ou a piscina ..63 1.17.4 Anular configuração ................65 1.18 Menu de configuração do sistema ..............65 1.18.1 Configuração do termóstato ambiente ..........69 1.18.2 Configuração das definições da água ..........70 1.18.3 Configuração de cascata ..............73 1.18.4 Configuração de aquecimento / arrefecimento .........75 1.18.5 Configuração do depósito de água quente .........78 1.18.6 Configuração da piscina ..............82 1.18.7 Configuração de aquecimento complementar ........83...
  • Page 657 O novo controlador para a série YUTAKI (PC-ARFH2E) é um controlo remoto intuitivo que assegura uma comunicação consistente e segura através do H-LINK. 1.1 Definição dos interruptores Botão ligar/parar: Funciona em todas as zonas se nenhuma estiver selecionada ou apenas numa zona se essa estiver selecionada. Monitor de cristais líquidos: Ecrã...
  • Page 658 1.2 Descrição dos ícones Nome Ícone Explicação O circuito I ou o II está em Consumo OFF. O circuito I ou o II está em Thermo-OFF. O circuito I ou o II está a funcionar entre 0 % < X ≤ 33 % da Estado para o circuito 1, 2, AQS e piscina.
  • Page 659 Nome Ícone Explicação Este ícone informa acerca do funcionamento da bomba. Há três bombas disponíveis no sistema. Cada uma está numerada e o respetivo Bomba número é exibido por baixo do ícone da bomba quando esta estiver a funcionar. Etapas do aquecedor Indica qual das três possíveis etapas do aquecedor se aplicam ao aquecimento.
  • Page 660 Nome Ícone Explicação Informa sobre a ativação da função de “Cascata”. Controlador de cascata Controlador de cascata no estado de alarme. Ventilador parado por Informa sobre a paragem do ventilador 1 ou 2 por Consumo OFF. Consumo OFF Aquecimento do cárter Visualizado quando a unidade estiver a funcionar em pré-aquecimento.
  • Page 661 Conteúdo do menu Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Temporizador e programa Divisão 1 / Divisão 2 Aquecimento / Arrefecimento (ar) Estado do temporizador Ativado Desativado Configuração do temporizador Cópia para o Circuito 1 / 2 Reinicialização da configuração Iniciar assistente de temporizador Circuito 1 / Circuito 2...
  • Page 662 Conteúdo do menu Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Configuração do sistema Termostatos de quarto Intervalo da temperatura de ajuste (ar) Configuração Eco Ar Configuração do termóstato Verificar Endereço RT Fatores de compensação Temperatura ambiente consumo OFF Definições da água Aquecimento / Arrefecimento Circuito 1 / Circuito 2...
  • Page 663 Conteúdo do menu Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Configuração inteligente Piscina Estado Ativado Desativado Definição da temperatura Temperatura de compensação Aquecimento complementar Fonte de aquecimento Resistência Eléctrica Combinação da caldeira Combinação solar Estado Consumo de entrada Controlo total Bomba de calor Configuração da bomba de água...
  • Page 664 Conteúdo do menu Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Funções opcionais Estado do separador hidráulico Configuração de energia (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) Função inteligente Aquecimento automático On/Off Aquecimento / Arrefecimento automático Depósito de Água Quente Bomba do circuito Temporizador de Recirculação Incrementar AQS...
  • Page 665 Conteúdo do menu Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Secagem de massa Iniciar de secagem pavimento Sobre Informação do sistema Informação de contacto Reinicialização de fábrica Bloquear o controlador Retorne ao mode de usuário PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 666 ◆ Modo de instalador    significa que este menu está disponível apenas para o instalador, um utilizador especial O ícone com mais privilégios de acesso para configurar o sistema. Para aceder ao controlador como Instalador, aceda ao menu “Acesso do instalador”. Depois disso, aparece a mensagem “Introduzir password”.
  • Page 667 1.4 Configuração do controlador Para o controlador de cascata YUTAKI, consulte a configuração do controlador de cascata YUTAKI  • Selecione o idioma desejado com as teclas de setas. • Prima o botão OK.  • Selecione a data e a hora com as teclas de setas. •...
  • Page 668 • Prima o botão OK.  • Selecione Não quando o dispositivo funcionar apenas como termostato de quarto. Não controla a unidade. • Prima o botão OK.  • Selecione Não quando o dispositivo não for usado como termostato de quarto. •...
  • Page 669 • Prima o botão OK.  • Selecione os emissores de calor no circuito 1: Piso radiante, ventiloconvectores ou radiadores. • Repita este passo no caso de circuito 2. • Prima o botão OK.  • Selecione Sim se o depósito de água quente sanitária estiver instalado. •...
  • Page 670 • Prima o botão OK.  • Selecione Sim se a caldeira estiver instalada. • Prima o botão OK.  • Selecione Sim se a resistência elétrica de reforço estiver instalada. • Prima o botão OK.  • Selecione o ponto de bivalência para a caldeira ou a resistência elétrica de reforço (de -20 °C a 20 °C). PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 671 • Prima o botão OK.  • Selecione Sim se a bobina ventiloconvector pode ser controlada através das saídas. • Prima o botão OK.  • Selecione o tipo de termostato de quarto instalado no circuito 1 ou 2 (dependendo das configurações prévias): Nenhum, com fios ou sem fios.
  • Page 672 1.4.1 Assistente do temporizador do termóstato ambiente Se o dispositivo estiver selecionado como um termóstato ambiente de uma zona, será visualizado o assistente do temporizador após o wizard inicial.  • Selecione Sim para lançar o assistente do temporizador para o Termóstato Ambiente 1. •...
  • Page 673 1.5 Configuração do controlador de cascata YUTAKI  • Selecione o idioma desejado com as teclas de setas. • Prima o botão OK.  • Selecione a data e a hora com as teclas de setas. • Selecione Ativado ou Desativado para o horário de verão europeu. •...
  • Page 674 • Selecione o tema de visualização: ✓ Claro: visualização normal. ✓ Escuro: fundo negro com ícones brancos. ✓ Auto: altera automaticamente para claro às 08:00 AM e para escuro às 20:00 PM.  • Configure a OTC do circuito 1 e do circuito 2: Desativado, Pontos, Gradiente, Fixo. •...
  • Page 675  • Ative ou desative os módulos pretendidos (módulo 1 ativado por defeito) • Selecione próximo e prima o botão OK.  • Ative ou desative a AQS individual para cada módulo. • Selecione próximo e prima o botão OK. ...
  • Page 676  • Selecione Sim para concluir a configuração. • Prima o botão OK para regressar ao menu inicial. PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 677 1.6 Exemplos de configurações possíveis NOTA • São possíveis outras configurações de instalação. Estes exemplos têm exclusivamente efeitos ilustrativos. • É recomendável definir primeiro o dispositivo principal para simplificar a definição dos dispositivos secundários. ◆ Exemplo 1    1 Controlador de unidade principal como configuração da unidade 2 Controlador da unidade secundária como termóstato ambiente para a Zona 1, como acessório.
  • Page 678 Perguntas Respostas Quais são os emissores de frio do circuito 2? Tem instalado um depósito de água quente sanitária? NÃO Tem instalada uma piscina? NÃO Tem instalada uma caldeira? NÃO Tem uma resistência elétrica de reforço instalada? NÃO Selecione o ponto de bivalência Qual é...
  • Page 679 ◆ Exemplo 2    1 Mova o controlador da unidade para a sala de estar (usar como controlador de unidade + termostato de quarto) 2 Controlador de unidade principal transferido para Zona 1 sala de estar 3 Controlador da unidade secundária como termóstato ambiente para a Zona 2 Quarto zona 2 unidade interior Zona 1 sala...
  • Page 680 ◆ Exemplo 3    1 Mova o controlador da unidade para a sala de estar (usar como controlador de unidade + termostato de quarto) 2 Controlador de unidade com fios como um termostato de quarto para Zona 1 3 Sensor ambiente com fios para Zona 2 Quarto zona 2 unidade interior Zona 1 sala...
  • Page 681 NOTA • Depois de terminar do assistente de configuração, aceda ao menu de entrada, saídas e sensor e selecione o sensor auxiliar que pretende usar para a temperatura ambiente na Zona 2. • Exemplo: Sensor 1: C2 Ambiente REF. Valor predefinido Acesso Descrição Valor selecionado...
  • Page 682 ◆ Exemplo 4    1 PC-ARFH2E montado na unidade e usado como controlador da unidade e termóstato ambiente em ambas as zonas 2 Sensor ambiente com fios para Zona 1 3 Sensor ambiente com fios para Zona 2 Quarto zona 2 unidade interior Zona 1 sala Ordem...
  • Page 683 NOTA • Depois de terminar do assistente de Configuração, aceda ao menu de entrada, saídas e sensor e selecione o sensor auxiliar que pretende usar para a temperatura ambiente em cada zona. • Exemplo: REF. Valor predefinido Acesso Descrição Valor selecionado Sensores auxiliares Two3 (com caldeira) Taux1...
  • Page 684 ◆ Exemplo 5    1 Controlador de unidade principal como configuração da unidade 2 Termóstato inteligente sem fios para zona 1 (ATW-RTU-11) (recetor + termostato de quarto) 3 Termóstato inteligente sem fios para zona 2 (ATW-RTU-12) (apenas termostato de quarto) Quarto zona 2 unidade interior Zona 1 sala...
  • Page 685 NOTA • Depois de terminar o assistente de configuração, avance para o processo de emparelhamento do termóstato ambiente sem fios. (Consulte o manual de instalação respetivo) • Se for necessário, altere a ID de ligação sem fios para o termóstato selecionado com o menu do termóstato ambiente nas opções gerais: Valor predefinido Descrição...
  • Page 686 ◆ Configurações mistas (sem fios + com fios)    1 Mova o controlador da unidade para a sala de estar (usar como controlador de unidade + termostato de quarto) 2 Controlador de unidade principal transferido para Zona da sala de estar 3 Termóstato inteligente sem fios para zona 2 (ATW-RTU-11) (recetor + termostato de quarto) Quarto zona 2 unidade interior...
  • Page 687 1.7 Vista Principal A vista principal do dispositivo é composta por um widget de separador inferior para navegar pelas diferentes vistas: • Início • Modo • Divisão 1 (se o espaço for pequeno, mostra D1) • Divisão 2 (se o espaço for pequeno, mostra D2) •...
  • Page 688 1.7.1 Função de ações rápidas As seguintes ações rápidas são mostradas ao premir o botão OK: na zona selecionada numa vista global ou vista de termóstato ambiente: ◆ Divisão 1/2    • Temporizador • ECO • Férias (se Zona ativada) • Estado ◆...
  • Page 689 ◆ Depósito de água quente doméstica (AQS)    • Temporizador • Incrementar (Se AQS estiver ON e Incrementar disponível. Também pode ser cancelado das ações rápidas) • Férias (se Zona ativada) • Estado ◆ Piscina (PSC)    • Temporizador • Férias (se Zona ativada) •...
  • Page 690 1.8 Início Pressão da água Temperatura do ar interior Hora Temperatura ambiente Data externa A vista de início mostra no centro a data e a hora No lado esquerdo mostra: • Temperatura interior (ícone de casa): ✓ Se o LCD funcionar como Divisão 1, obtém-na do sensor do controlador ou do sensor auxiliar ✓...
  • Page 691 1.8.1 Indicação da programação seguinte A indicação da programação seguinte mostra por prioridade: • Data de regresso do modo ausente • Ação da programação seguinte: ✓ Se não tiver sido realizada qualquer revogação, mostra a ação da programação seguinte ✓ Se tiver sido realizada a revogação, verifica o tipo de sobreposição configurado: Se o tipo de sobreposição for a ação Seguinte, mostra a ação da programação seguinte.
  • Page 692 1.10 Vista de Divisão 1/2 Vista de termóstatos ambientes mostra: • A temperatura ambiente da divisão. Esta temperatura é obtida do controlador ou do sensor externo. • Durante a edição mostra a definição da temperatura. • No lado direito tem notificações de zona para: ✓...
  • Page 693 1.12 Vista de Circuito 1/2 Vista de circuito 1 ou 2 mostra: • Resposta da definição de água • O desvio de água permite aos utilizadores aumentar ou diminuir o aquecimento/arrefecimento durante o funcionamento em pontos ou gradiente. • Durante a edição mostra a definição da temperatura. •...
  • Page 694 1.14 Vista de Piscina A vista de Piscina mostra: • Resposta da definição de água • Durante a edição, mostra a definição da temperatura • No lado direito tem notificações de zona para: ✓ Seguinte ação do temporizador ✓ Ícones de rendimento e temporizador PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 695 1.15 Menu da informação de funcionamento No menu de “informação de operação” é possível encontrar os parâmetros de ajuste mais importantes do sistema, além da informação das condições de funcionamento. Menu de informação de funcionamento para Menu da informação de funcionamento para unidades YUTAKI M, S, S Combi, H e H Combi unidades de controlador de cascata YUTAKI PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 696 Sumário da informação do estado do Registo de Estado Recente: sistema: Não disponível para o controlador Não disponível para o controlador de de cascata YUTAKI cascata YUTAKI Tabela com as principais variáveis do • Ciclo de refrigeração sistema registado pelos passos de 5 min •...
  • Page 697 Informação detalhada de módulos: • Estado de funcionamento • Temperatura de entrada da água • Temperatura de saída da água • AQS individual (ativado ou desativado) • Tipo (principal ou secundário) Informação detalhada sobre a Bomba de Calor: Informação detalhada sobre AQS: Não disponível para o controlador de cascata •...
  • Page 698 NOTA • (* 1) Não mostrado para o módulo de água • (* 2) Não mostrado para as unidades YUTAKI H ou YUTAKI H Combi • (* 3) Apenas para unidades que utilizam refrigerante R32 e superior a 3 HP. Informação detalhada sobre a combinação com caldeira: •...
  • Page 699 1.15.1 Vista Em Direto A vista em direto é um resumo da informação do estado do sistema visualizada na informação de funcionamento. Este menu não disponível para as unidades de controlador de cascata YUTAKI. ◆ Descrição da variáveis visualizadas    Nome visualizada Descrição Unidades Temperatura de saída da água...
  • Page 700 Tem os seguintes ecrãs: ◆ Ciclo de refrigeração    Considerações: • As setas movem-se para a esquerda no modo de aquecimento. No modo de arrefecimento, as setas movem-se para a direita. • Os tubos entre os permutadores são rosa ou cinzentos se a unidade estiver em Thermo-OFF. •...
  • Page 701 ◆ Geração de água    Considerações: • Quando o estado de funcionamento for COOL ON, o tubo de entrada é laranja e o tubo de saída é azul. • Quando o estado de funcionamento for HEAT ON, PSC ON ou AQS ON, o tubo de entrada é azul, o tubo de saída é...
  • Page 702 ◆ Circuito 1    Considerações: • Quando o consumo estiver ligado, o tubo de entrada é laranja, o de saída azul. • No arrefecimento, o tubo de entrada é azul, o de saída laranja. Em Thermo-OFF, é visualizado em cinzento. •...
  • Page 703 ◆ Circuito 2    Considerações: • Quando o consumo estiver ligado, o tubo de entrada é laranja, o de saída azul. • No arrefecimento, o tubo de entrada é azul, o de saída laranja. Em Thermo-OFF, é visualizado em cinzento. •...
  • Page 704 • Two é TwHP ao utilizar um YUTAKI H Combi ou YUTAKI S Combi, caso contrário: ✓ Se o depósito de compensação estiver localizado após a AQS, utilize Two; se o depósito de compensação estiver localizado antes da AQS, utilize o Two3. ✓...
  • Page 705 ◆ Os ícones de divisão para a vista de sinóptico    O circuito 1 e 2 podem ser visualizados com os seguintes ícones Nome Ícone Ventiloconvectores Piso radiante Radiadores 1.15.2 Registo de Estado Recente O registo de estado recente integra dados históricos que visualizam as variáveis principais durante as últimas horas.
  • Page 706 HPWF Caudal de água da bomba de calor HPWP Pressão da água da bomba de calor WPress Pressão da água HPTg Termístor de gás da bomba de calor Termístor líquido da bomba de calor HPTI Termístor de descarga da bomba de calor HPTd HPTe Termístor de evaporação da bomba de calor...
  • Page 707 Significado Ícone Desligado Frio D - OFF Frio T - OFF Frio ON Calor D - OFF Calor T - OFF Calor ON AQS OFF AQS ON PSC OFF PSC ON Alarme PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 708 1.16 Menu dos dados de energia Este menu não disponível para as unidades de controlador de cascata YUTAKI. No menu dos dados de energia é possível verificar a potência de entrada ou a capacidade de aquecimento / arrefecimento, AQS, PSC ou potência / capacidade de entrada total. Se não utilizar um medidor de energia de impulso externo, a unidade YUTAKI realiza uma estimativa do consumo que considera o compressor, os aquecedores do depósito, os aquecedores de aquecimento, o aquecedor do cárter, o WP1 e a eletrónica.
  • Page 709 • Ao carregar em OK, a vista de gráfico muda para uma vista de tabela dos dados: • Ao carregar em direita / esquerda, pode alternar entre zonas: ✓ Total ✓ Aquecimento ✓ Arrefecimento ✓ AQS ✓ Piscina • Ao carregar em para cima / baixo, são mostrados os períodos: •...
  • Page 710 1.17 Configuração do temporizador e agendamento NOTA Os ajustes do configurador apenas são válidos se a zona correspondente estiver num estado ON no momento da execução do respetivo programa de temporizador. O controlador LCD deve ser programado com a data e a hora correta antes de utilizar a função de temporizador.
  • Page 711 Para definir o temporizador para regular a temperatura da piscina. 2 / 2 Carregue em OK para reinicializar todos os temporizadores agendados. Para definir o tipo de Anulação: • Até próxima ação • Hora específica • Sempre Quando um temporizador estiver a ser ligado, se essa zona for parada, irá pedir para ligar ou não a zona. PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 712 1.17.1 Definição do temporizador para Termóstatos Ambientes Para definir a temperatura ou mudar o estado de funcionamento de ligado para desligado durante um período definido, após o qual o funcionamento regressa às definições anteriores. O funcionamento manual com o controlador da unidade tem prioridade sobre os ajustes agendados. Configuração do temporizador: O novo ecrã...
  • Page 713 É possível definir até seis eventos de temporizador para cada dia da semana, que podem ser usados para ligar ou desligar o funcionamento ou para alterar a definição da temperatura. Se carregar no tecla OK depois de selecionar um dia da semana o calendário semanal, poderá visualizar o programa detalhado para esse dia.
  • Page 714 Ao lançar o assistente do temporizador, o temporizador atual será eliminado. O assistente do temporizador pergunta se o utilizador está em casa durante os dias da semana e do fim de semana. • Se estiver em casa no fim de semana / durante a semana são aplicados os seguintes padrões: ✓...
  • Page 715 1.17.2 Definir o temporizador para Circuito 1/2 Para alterar o código funcionamento (ECO ou Conforto) ou o estado de funcionamento de ligado para desligado durante um período definido, após o qual o funcionamento regressa às definições anteriores. O funcionamento manual com o controlador da unidade tem prioridade sobre os ajustes agendados.
  • Page 716 É possível definir até seis eventos de temporizador para cada dia da semana, que podem ser usados para ligar ou desligar o modo de funcionamento (ECO ou Conforto). Se carregar no tecla OK depois de selecionar um dia da semana o calendário semanal, poderá visualizar o programa detalhado para esse dia.
  • Page 717 1.17.3 Definição do temporizador para o depósito de água ou a piscina Para definir a temperatura ou mudar o estado de funcionamento de ligado para desligado durante um período definido, após o qual o funcionamento regressa às definições anteriores. O funcionamento manual com o controlador da unidade tem prioridade sobre os ajustes agendados. Configuração do temporizador: O novo ecrã...
  • Page 718 É possível definir até seis eventos de temporizador para cada dia da semana, que podem ser usados para ligar ou desligar o funcionamento ou para alterar a definição da temperatura. Se carregar no tecla OK depois de selecionar um dia da semana o calendário semanal, poderá visualizar o programa detalhado para esse dia.
  • Page 719 1.17.4 Anular configuração Quando for realizada um configuração diferente da definida pelo temporizador de uma zona, é possível anular a configuração do temporizador durante um período específico. • Até ação seguinte: a anulação permanece até à ação seguinte do temporizador. • Tempo específico: o estado de anulação permanece para os minutos especificados. •...
  • Page 720 Configuração de aquecimento / arrefecimento • Modo de cálculo da água Configuração AQS: • Configuração Eco equil. Água • Limites de trabalho • Estado • Válvula de mistura (para circuito 2) • Modo • Definição da temperatura • Controlo HP •...
  • Page 721 Configuração de cascata (apenas para Controlador de Cascata YUTAKI) Configuração de cascata: • Configuração fornecimento offset • Configuração de módulos Configuração de aquecimento complementar: • Fonte de calor (apenas HP, HP+Caldeira, HP+EH, HP+EH+Cald.) • Resistência elétrica • Combinação com caldeira •...
  • Page 722 Configuração das funções opcionais: • Separador hidráulico • Configuração de energia • Função inteligente • Aquecimento automático ligado/desligado • Aquecimento / arrefecimento automático • Depósito de água quente • Funcionamento de emergência 3 / 3 Modo férias: • Ano • Mês •...
  • Page 723 1.18.1 Configuração do termóstato ambiente Config. Eco Ar para Circuito 1-2: Configuração do termóstato: Para configurar a compensação da temperatura Configure os termóstatos de do ar para o modo ECO. divisão com ou sem fios: A definição da temperatura do ar atual é reduzida Termóstato 1: Nenhum, Ligado pelo parâmetro indicado (de 1 °C a 10 °C)
  • Page 724 ◆ Fatores de compensação para aquecimento / arrefecimento    A temperatura da água abastecida pela unidade YUTAKI aos circuitos é determinada pela OTC (ver “Modo de cálculo da água”). Este controlo determina a temperatura da água de acordo com a temperatura exterior. Quanto maior for a temperatura exterior, menor será...
  • Page 725 Selecione a área pretendida para aplicar a configuração dos ajustes da água: ◆ Ajustes da água para aquecimento ou arrefecimento    Curva: Seleção da curva de gradiente para Circuito 1 ou Circuito 2 (intervalo: 0,2 ~ 2,2 ) Apenas quando: •...
  • Page 726 Temperatura fixa: Seleção da temperatura para o Circuito 1 ou o Circuito 2 Apenas quando: • Modo de arrefecimento ou aquecimento • Modo de cálculo da água Fixo (definido no dispositivo Principal). • Estado do circuito 1 ou 2 ligado ◆...
  • Page 727 1.18.3 Configuração de cascata Este menu apenas está disponível para o controlador de cascata YUTAKI Configuração fornecimento offset • Para definir as Unidades Secundárias YUTAKI para funcionar a uma definição da temperatura superior à definição da temperatura determinada pelo controlador de cascata YUTAKI •...
  • Page 728 ◆ Configuração de módulos    Estado do módulo: Para ativar ou desativar o módulo. Endereço da unidade interior: Deve ser sempre definida como 0 (por defeito de fábrica) AQS individual: Para configurar o estado e o tipo de AQS individual para o módulo selecionado (Consulte a AQS individual para mais informação).
  • Page 729 1.18.4 Configuração de aquecimento / arrefecimento Controlo da temperatura para aquecimento ou arrefecimento ao configurar os seguintes parâmetros. Configuração AQS: Seleção do ponto de ajuste de água para o Circuito 1 ou o Circuito 2 (modo de aquecimento ou modo de arrefecimento). •...
  • Page 730 Válvula de mistura: Para controlar a segunda temperatura de água (apenas para circuito 2). Os valores são ajustados para utilizar no jogo de acessório de mistura ATW-2KT-05 para a segunda zona de mistura. É recomendável não alterar estes valores. Se utilizar um jogo de mistura diferente do ATW-2KT-05, deve configurar os seguintes parâmetros: •...
  • Page 731 Pontos Pontos é o tipo de cálculo mais versátil. Defina quatro pontos e um ponto de vértice, para criar uma linha representativa da função que a bomba de calor de ar para água irá usar para ajustar a temperatura Ponto de ajuste a uma baixa temperatura segundo a temperatura ambiente atual.
  • Page 732 Fixa Configure o ajuste de temperatura do circuito para um valor definido, Temperatura forçando a unidade a fixa mantê-lo. 1.18.5 Configuração do depósito de água quente PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 733 Definição da temperatura: Modo: Ajuste da temperatura da água quente • Standard: O funcionamento do sanitária selecionado pelo utilizador. O valor aquecimento de AQS começa máximo deste ajuste depende da temperatura quando a temperatura da água máxima definida pelo instalador. (Entre 30° e a no depósito for suficientemente temperatura de ajuste máxima.) baixa para que a bomba de calor...
  • Page 734 Tempo de ciclo: Define um tempo mínimo entre os dois ciclos da bomba de calor da água quente sanitária. A AQS vai poder funcionar novamente após a espera em Thermo-OFF do tempo de ciclo especificado. • Intervalo: 0 ~ 24 horas •...
  • Page 735 Resistência AQS: Apenas disponível quando o aquecedor de AQS for ativado (pino 3 de DSW4 em ON). • Tempo de espera: Ativa ou desativa o tempo de espera para o aquecedor de AQS. • Tempo de espera da resistência elétrica: Para selecionar o tempo de atraso desde o arranque do HP para ligar a resistência elétrica.
  • Page 736 ◆ Função antilegionela    Estado do funcionamento antilegionela (ativado / desativado). Dia específico para funcionamento antilegionela. Hora específica do dia para funcionamento antilegionela. Ajuste da temperatura da água quente sanitária no funcionamento antilegionela. Duração do tratamento de choque. De 10 a 60 minutos. NOTA Caso o tratamento antilegionela não tenha sido completamente realizado num período de 6h desde o momento em que foi ativado, o tratamento antilegionela é...
  • Page 737 1.18.7 Configuração de aquecimento complementar Fonte de calor: Resistência elétrica: Consulte a informação detalhada em “Resistência elétrica”. • Apenas HP • HP + Aquecedor • HP + Caldeira Combinação com caldeira: A caldeira • HP + Aquecedor + Caldeira (Apenas para apenas funciona se a unidade estiver YUTAKI S e YUTAKI S Combi) nos modos de água quente sanitária ou...
  • Page 738 ◆ Resistência elétrica    Operação: • Início: A resistência elétrica do aquecimento é ligada em caso de baixa temperatura da água e baixa temperatura ambiente, de modo a proporcionar uma potência adicional à unidade HP. • Apoyo: A resistência elétrica do aquecimento é ligada em caso de baixa temperatura ambiente (inferior ao ponto bivalente), de modo a proporcionar uma potência adicional à...
  • Page 739 ◆ Combinação solar - controlo total    Tempo mínimo AQS: O funcionamento solar no Tempo Mínimo não pode ser realizado depois de parar devido ao Tempo Máximo AQS ou devido à baixa temperatura no painel solar. Tempo máximo AQS: O tempo máximo de YUTAKI permite aquecer o depósito mediante Solar. No final deste tempo, a bomba solar para, independentemente das condições de temperatura no painel solar.
  • Page 740 Sobreaquecimento do painel: • Temperatura máxima de funcionamento do painel em que a Bomba Solar está ajustada para se desligar, se o sensor do painel ler uma temperatura acima deste valor, de modo a proteger o sistema. • Se a bomba solar parar devido à temperatura de sobreaquecimento do painel, a unidade YUTAKI ajusta a saída de sobreaquecimento solar no estado alto, desde que esta função tenha sido configurada conforme descrito em “1.18.11 Configuração de entradas, saídas e...
  • Page 741 ◆ Combinação com caldeira    Modo de combinação: • Série: A caldeira funciona em série com a bomba de calor. A caldeira proporciona um pico de potência de carga adicional e funciona juntamente com o HP. • Paralelo: A caldeira funciona em paralelo com a bomba de calor. A caldeira cumpre todos os requisitos de aquecimento.
  • Page 742 1.18.8 Configuração da bomba de calor Noite redução: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI). Reduz a carga do compressor de modo a reduzir o ruído ambiental, de preferência à noite. Consulte a informação detalhada na página seguinte. Configuração da bomba de água: Para configurar a bomba de água da bomba de calor.
  • Page 743 ◆ Configuração da bomba de água    Modo de funcionamento: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) • ΔT: Para controlar a velocidade da bomba para garantir ΔT entre Two e Twi. • Fixo: A bomba de água funciona a uma percentagem de velocidade especificada no menu de velocidade de espaço.
  • Page 744 • Standard: O WP2 é ligado após o WP3 por meio de um separador hidráulico ou diretamente por meio do acessório do kit de mistura Hitachi. Quando o WP2 for ligado, o WP3 também será ligado para transferir calor para C2.
  • Page 745 ◆ Noite redução    (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) Rácio de redução na potência da bomba de calor Estado de ativação do Modo Noite redução (redução da carga do compressor de forma a reduzir o ruído de funcionamento à noite) Hora de início do funcionamento noite redução Hora de fim do funcionamento “Noite redução”...
  • Page 746 1.18.9 Ventiloconvectores Zonas de ventilador controlado: Atribuição da utilização do ventiloconvector em função do Modo ou Divisão: • Desativado • Aquecimento • Arrefecimento • Aquecimento e arrefecimento Tempo de atraso ON: Tempo de atraso para iniciar o ventilador para o Ventilador 1 ou o Ventilador 2 apenas no aquecimento.
  • Page 747 1.18.10 Configuração das funções opcionais Este menu permite configurar as funções opcionais para o sistema, o aquecimento ou arrefecimento, a AQS e o funcionamento de emergência. Configuração de energia: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) Configuração das leituras de consumo de energia. Consulte a informação detalhada abaixo. Aquecimento automático On/Off: Separador hidráulico: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI)
  • Page 748 Depósito de água quente: 2 / 2 Para configurar as funções opcionais para a AQS. Consulte a informação detalhada abaixo. Funcionamento de emergência: Para ativar ou desativar o funcionamento de emergência para aquecimento ou AQS. Consulte a informação detalhada abaixo. ◆...
  • Page 749 ◆ Configuração de energia    (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) Medidor de potência 1 ou 2: • O medidor de energia realiza uma medição real do consumo de energia. • Se o medidor de energia estiver ativado, é possível visualizar a informação recolhida pelo menu de “Informação de operação”...
  • Page 750 ◆ Função inteligente    Ação inteligente: Comprove se Smart Act/SG1 está configurado na entrada 5 (consulte a secção “1.18.11 Configuração de entradas, saídas e sensores”). • Bloqueio HP: A bomba de calor está proibida em qualquer condição (aquecimento, arrefecimento, AQS) quando o sinal estiver ativo. •...
  • Page 751 2 / 3 Limitação por ampere: Para configurar a limitação do consumo em amperes. Apenas visível quando a ação inteligente está definida como HP (A) Limitado. (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) Compensação de aquecimento SG: 3 / 3 Para ajustar o aumento da definição de temperatura do aquecimento quando SG preparado no modo de preço Baixo.
  • Page 752 ◆ Aquecimento Automático ligado / desligado    Estado: • Para ativar ou desativar a função de aquecimento automático On/Off. • Temperatura para desligar: O sistema é desligado se a temperatura exterior for maior que a temperatura para desligar. • Diferencial para ligar: A temperatura diferencial entre a temperatura exterior média do dia anterior e a temperatura para desligar.
  • Page 753 ◆ Funções opcionais do depósito de água quente    Bomba do circuito: Ao utilizar esta saída, o utilizador pode aquecer toda a água no interior do sistema de tubos de AQS. A saída deve ser configurada no menu de I/E e sensores. (consulte a “1.18.11 Configuração de entradas, saídas e sensores”).
  • Page 754 ◆ Funcionamento de emergência    Aquecimento: Para ativar ou desativar o funcionamento de emergência para o aquecimento. Apenas disponível se a “Fonte de calor” em “1.18.7 Configuração de aquecimento complementar” incluir a opção “Resistência elétrica ou caldeira”. Depósito de água quente: Para ativar ou desativar o funcionamento de emergência para AQS.
  • Page 755 1.18.11 Configuração de entradas, saídas e sensores Entradas: O sistema permite ajustar sete entradas em função das operações e preferências da instalação. Saídas padrão: Existem quatro saídas disponíveis para configuração já cabladas à placa de terminais. Existem condições de configuração que dependem da instalação.
  • Page 756 ◆ Lista de entradas disponíveis:    • Desativado • Solicit ON/OFF (por defeito na entrada 1): Considera o Circuito 1 e o Circuito 2 em “Solicit ON” quando o sinal for ON. • Solicit ON/OFF C1: Considera o Circuito 1 em “Solicit ON” quando o sinal for ON. •...
  • Page 757 ◆ Lista de saídas disponíveis:    • Desativado • PSC 3WV: (Fixo na entrada 1 se a piscina estiver ativada): Sinal de controlo para a válvula de três vias da piscina. • Bomba de água 3: (Fixo na entrada 2 se o separador hidráulico ou o depósito de compensação estiverem ativados): Sinal de controlo da bomba de água para o separador hidráulico ou o depósito de compensação.
  • Page 758 ◆ Lista de sensores disponíveis:    • Desativado • Two3: (Fixo no sensor 1 se a caldeira estiver instalada): Use este sensor para monitorizar a temperatura da água quando utiliza a caldeira. • Piscina: (Fixo no sensor 2 se a piscina estiver instalada): Use este sensor quando a piscina estiver a ser utilizada para monitorizar a temperatura.
  • Page 759 1.18.12 Modo férias Este menu permite configurar a data, o hora e as condições de temperatura para o regresso de férias. 1 / 2 Zonas afetadas: Para ativar (desligar) ou desativar (ligar) as zonas durante as férias. • Circuito 1 / 2 •...
  • Page 760 1.19 Definições do controlador No menu de definições do controlador, é possível regular os diversos parâmetros: Data e hora: • Para ajustar a data e a hora. • Hora de verão europeia Configuração da divisão: • Nomes da divisão: para criar ou editar um nome para o circuito 1 ou circuito 2. •...
  • Page 761 ◆ Tema de visualização    Escuro Auto Se o tema Escuro estiver selecionado, o fundo muda para negro, o texto e os ícones para branco. Quando o tema Auto estiver selecionado, muda automaticamente entre claro (8:00 AM) e escuro (20:00 PM) PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 762 1.20 Arranque No menu de arranque, é possível regular os diversos parâmetros: Teste de funcionamento da unidade: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) • Duração • Modo (não disponível apenas para aquecimento) • Início do teste de funcionamento. Procedimento da purga de ar: (Não disponível para o controlador de cascata YUTAKI) •...
  • Page 763 1.21 Sobre Nesta secção do controlador LCD é possível encontrar a seguinte informação: Informação do sistema: • Tipo de unidade • Capacidade da unidade • Número de série • Controlador de firmware • Firmware da PCB interior • Pacote de idioma •...
  • Page 764 1.23 Acesso do instalador Menu para ativar o acesso para configurar o sistema. O código secreto de acesso para o instalador: , Esquerda Direita , Baixo , Direita Carregue em OK para confirmar o código secreto. Se introduzir o código de acesso correto, o ícone do modo de instalador aparece na barra de notificações (linha inferior).
  • Page 765 1.24 Retorne ao mode de usuário Esta função permite sair do modo de instalador. 1.25 Bloquear o controlador Esta função apenas é visível para o instalador e permite bloquear o menu em caso de exposição. Esta ação pode ser lançada a partir da central. Quando controlador estiver bloqueado, o ícone de bloqueio aparece no menu de ícones.
  • Page 766 Resolução de problemas 2.1 Menu do Histórico de alarme ...............113 2.1.1 Mostrar a descrição do alarme ............114 2.1.2 Estado anterior da unidade ..............114 2.1.3 Remova o alarme selecionado ............115 2.1.4 Limpar alarmes ..................115 2.2 Descrição dos códigos de alarme ..............116 PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 767 Quando uma unidade estiver em alarme, é apresentada uma indicação do código de alarme no controlo remoto: Código de alarme Indicação de alarme 2.1 Menu do Histórico de alarme No menu do Histórico de alarme, dentro do menu Informações de funcionamento, é possível ver uma lista detalhada dos alarmes: PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 768 Carregue no botão OK em cada alarme para aceder a mais informação: • Mostrar a descrição do alarme • Estado anterior da unidade • Remova o alarme selecionado • Limpar alarmes 2.1.1 Mostrar a descrição do alarme São apresentados o código, a origem e a descrição do alarme. Também as informações de contacto caso tenham sido configuradas.
  • Page 769 2.1.3 Remova o alarme selecionado 2.1.4 Limpar alarmes PMPT0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 770 2.2 Descrição dos códigos de alarme Código de Bombas Aquecedores Compressor Código Texto Origem paragem por Principais fatores permitidas permitidos permitido nova tentativa Unidade exterior não detetada Transmissão ✓ ✓ ✓ ✓ Anomalia 2.º termístor AQS Interior Anomalia no termístor de entrada de água (THMwi) Interior Anomalia no termístor de saída de água (THMwo) Interior...
  • Page 771 Código de Bombas Aquecedores Compressor Código Texto Origem paragem por Principais fatores permitidas permitidos permitido nova tentativa Alarme de pressão da água elevada Interior A pressão de água do sistema é superior a 3,7 bar O fluxóstato deteta um elevado nível de água no tabuleiro de descarga. Avaria da bomba de descarga Erro da bomba de descarga Interior É...
  • Page 772 Código de paragem Código Texto Origem Principais fatores por nova tentativa Sistema Definição incorreta do endereço da unidade exterior Duplicação do número de unidade interior, número de unidades interiores para além do especificado. Sistema Combinação incorreta da unidade interior Sistema Anomalia na captação do circuito de proteção.
  • Page 774 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Todos os direitos reservados. PMPT0597 rev.1 - 06/2023 Impresso em Espanha...
  • Page 775 – INSTALLATIE-EN BEDIENINGS- HANDLEIDING – ADVANCED COLOR BEDRADE AFSTANDSBEDIENING MODELLEN PC-ARFH2E PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 777 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 778 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 779 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 780 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 781 Inhoudsopgave 1. PC-ARFH2E Functies ....................1 1.1 Definitie van de knoppen ..................3 1.2 Beschrijving van de icoontjes ................4 1.3 Inhoud Besturing van unit .................6 1.4 Configuratie van de bediening ...............13 1.4.1 Timerassistent voor kamerthermostaat ..........18 1.5 Confifiguratie van de YUTAKI Caascade bediening .........19 1.6 Voorbeelden van mogelijke configuraties ............23 1.7 Hoofdweergave....................33 1.7.1 Functie snelle acties ................34...
  • Page 782 1.17.2 Instellen van een timer voor Circuit 1/2 ..........61 1.17.3 Instelling van timer voor warm water of Zwembad ......63 1.17.4 Configuratie overschrijven ..............65 1.18 Menu systeemconfiguratie ................65 1.18.1 Configuratie van ruimtethermostaten ..........69 1.18.2 Configuratie van waterinstelling ............70 1.18.3 Cascade configuratie ................73 1.18.4 Configuratie van Ruimteverwarming / Ruimtekoeling ......75 1.18.5 Configuratie van de warmwaterketel ..........78 1.18.6 Configuratie van het Zwembad (SWP) ..........82 1.18.7 Bijvullende verwarmingsconfiguratie ..........83...
  • Page 783 2.1.2 Vorige status van de unit ..............114 2.1.3 Verwijder het geselecteerde alarm .............115 2.1.4 Alarmen wissen ...................115 2.2 Bescrijving van alarmcodes ................116 PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 784 PC-ARFH2E Functies 1.1 Definitie van de knoppen ..................3 1.2 Beschrijving van de icoontjes ................4 1.3 Inhoud Besturing van unit .................6 1.4 Configuratie van de bediening ...............13 1.4.1 Timerassistent voor kamerthermostaat ..........18 1.5 Confifiguratie van de YUTAKI Caascade bediening .........19 1.6 Voorbeelden van mogelijke configuraties ............23 1.7 Hoofdweergave....................33 1.7.1 Functie snelle acties ................34 1.8 Overzicht van Home ..................36...
  • Page 785 1.17.3 Instelling van timer voor warm water of Zwembad ......63 1.17.4 Configuratie overschrijven ..............65 1.18 Menu systeemconfiguratie ................65 1.18.1 Configuratie van ruimtethermostaten ..........69 1.18.2 Configuratie van waterinstelling ............70 1.18.3 Cascade configuratie ................73 1.18.4 Configuratie van Ruimteverwarming / Ruimtekoeling ......75 1.18.5 Configuratie van de warmwaterketel ..........78 1.18.6 Configuratie van het Zwembad (SWP) ..........82 1.18.7 Bijvullende verwarmingsconfiguratie ..........83 1.18.8 Configuratie warmtepomp ..............88 1.18.9 Fan coils ....................92...
  • Page 786 De nieuwe unitbesturing voor de YUTAKI-Series (PC-ARFH2E) is een gebruiksvriendelijke afstandsbediening die zorgt voor een sterke en veilige communicatie via H-LINK. 1.1 Definitie van de knoppen Starten/stoppen-knop: Deze knop werkt voor alle zones als geen enkele zone geselecteerd is, of alleen voor één zone wanneer die zone geselecteerd is. Liquid Crystal Display: Scherm waarop de besturingssoftware is weergegeven.
  • Page 787 1.2 Beschrijving van de icoontjes Naam Pictogram Uitleg Circuit I of II staat op Demand-OFF. Circuit I of II staat op Thermo-OFF. Circuit I of II werkt tussen 0 < X ≤ 33 % van de gewenste Status voor circuit 1, 2, TW en zwembad.
  • Page 788 Naam Pictogram Uitleg Dit icoontje informeert over de werking van de pomp. Pomp Er zijn drie pompen beschikbaar op het systeem. Elk draagt een nummer, en dit nummer wordt onder het pompicoontje weergegeven als de pomp in bedrijf is. Geeft aan welke van de 3 mogelijke verwarmingsstappen is toegepast op het Verwarmingstrap ruimteverwarming.
  • Page 789 Naam Pictogram Uitleg Informeert over de activering van de “cascade” modus. Cascade bediening Cascade bediening in alarmstatus. Ventilator stopt bij Het informeert over het stoppen van ventilator 1 of 2 wegens Aanvraag-UIT. Aanvraag-UIT Wordt weergegeven wanneer de unit aan het voorverwarmen is. Carterverwarming De vakantie-stand is niet beschikbaar wanneer aangesloten op een ATW-IOT-01, IOT Vakantie...
  • Page 790 Menu-inhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Timer en schema Kamer 1 / Kamer 2 Verwarming/Koeling (lucht) Status van de timer Ingeschakeld Uitgeschakeld Configuratie van de timer Kopiëren naar circuit 1/ 2 Reset configuratie Timer assistent lanceren Circuit 1 / circuit 2 Verwarming/Koeling (water) Status van de timer...
  • Page 791 Menu-inhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Systeemconfiguratie Ruimtethermostaten Temperatuurbereik instellen (lucht) Aanpassing lucht Eco Thermostaatconfiguratie Afstandsbediening-adres controleren Compensatiefactoren Vraag UIT kamertemperatuur Water instellingen Ruimteverwarming / Ruimtekoeling Circuit 1 / circuit 2 Warm tapwater Instelling van de cascade (alleen voor YUTAKI Cascade bediening) Offset toevoerinstelling Moduleconfiguration Module 1...
  • Page 792 Menu-inhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Slimme configuratie Zwembad Status Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingestelde temperatuur Nulpunt-temperatuur Bijvullende verwarming Verwarmingsbron Elektrische verwarming Boilercombinatie Zonnepaneelcombinatie Status Ingangsvraag Totale besturing Warmtepomp Waterpompconfiguratie Timer gemiddelde buiten Minimumtijd AAN Minimumtijd UIT Bescherming tegen vastlopen Status Dagwerking...
  • Page 793 Menu-inhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Optionele functies Status van de hydraulische afscheider Energie instelling (niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Slimme functie Verwarming automatisch AAN/UIT Automatisch verwarmen/koelen Warmwaterketel Circuitpomp Recirculatietimer Impuls TW Noodbediening I/U en sensors Ingangen Standaard uitgangen Uitgangen...
  • Page 794 Menu-inhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Drogen van de deklaag Drogen van de deklaag starten Over Systeeminformatie Contactinformatie Fabrieksinstellingen resetten Besturing vergrendelen Terugkeren naar gebruiksstand PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 795 ◆ Installatie modus    betekent dat dit menu uitsluitend beschikbaar is voor de installateur, een speciale Pictogram gebruikers met hogere toegangsprivileges om het systeem te configureren. Om toegang to de bediening te krijgen als installateur, ga naar het menu “installatietoegang”. Vervolgens verschijnt er een bericht "Voer wachtwoord in".
  • Page 796 1.4 Configuratie van de bediening Raadpleeg voor de YUTAKI Cascade bediening de configuratie voor YUTAKI Cascade bediening  • Selecteer de gewenste taal aan de hand van de pijltjestoetsen. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer de datum en het uur aan de hand van de pijltjestoetsen. •...
  • Page 797 • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Nee wanneer het toestel uitsluitend als ruimtethermostaat fungeert. Het bestuurt de unit niet. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Nee wanneer het toestel niet als ruimtethermostaat fungeert. • Selecteer Ja, in zone 1/ Ja, in zone 2 / Ja, in beide zones, afhankelijk van het aantal bestuurde circuits.
  • Page 798 • Druk op de OK-knop.  • Selecteer de warmtestralers op circuit 1: Vloerverwarming, fan coils of radiatoren. • Herhaal deze stap in het geval van circuit 2. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Ja als er een warmwaterketel geïnstalleerd is. •...
  • Page 799 • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Ja als er een boiler geïnstalleerd is. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Ja aIs er een elektrisch back-upverwarmingselement geïnstalleerd is. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer het bivalentiepunt voor boiler of elektrisch back-upverwarming (van -20 °C tot 20 °C). PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 800 • Druk op de OK-knop.  • Selecteer Ja als de fan coil door de uitgangen kan worden bedient. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer het type geïnstalleerde ruimtethermostaat op circuit 1 of 2 (afhankelijk van de vorige instelling): Geen, bedraad of draadloos.
  • Page 801 1.4.1 Timerassistent voor kamerthermostaat Als het apparaat als kamerthermostaat van een zone is geselecteerd, wordt na de eerste wizard een timerassistent weergegeven.  • Selecteer Ja om de timerassistent voor Kamerthermostaat 1 te lanceren. • Druk op de OK-knop.   ...
  • Page 802 1.5 Confifiguratie van de YUTAKI Caascade bediening  • Selecteer de gewenste taal aan de hand van de pijltjestoetsen. • Druk op de OK-knop.  • Selecteer de datum en het uur aan de hand van de pijltjestoetsen. • Selecteer Ingeschakeld of Uitgeschakeld voor Europese zomertijd. •...
  • Page 803 • Selecteer het thema van de weergave: ✓ Licht: normale weergave. ✓ Donker: zwarte achtergrond met witte icoontjes. ✓ Auto: het wisselt automatisch tussen licht om 8.00 uur en donker om 20.00 uur.  • Configureer circuit 1 en circuit 2 OTC: Uitgeschakeld, Punten, Hoek, Oplossen. •...
  • Page 804  • Schakel de gewenste modules in of uit (module 1 is standaard ingeschakeld) • Selecteer Volgende en druk op de OK-knop.  • Schakel het individuele tapwater in of uit voor elke module. • Selecteer Volgende en druk op de OK-knop. ...
  • Page 805  • Selecteer Ja om de configuratie te voltooien. • Druk op de OK-knop om naar het hoofdscherm te gaan. PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 806 1.6 Voorbeelden van mogelijke configuraties OPMERKING • Er zijn andere installatieconfiguraties mogelijk. Dit zijn slechts voorbeelden. • We raden aan eerst het apparaat in te stellen en pas daarna de Sub-apparaten. ◆ Voorbeeld 1    1 Hoofd-unitbesturing als unitconfiguratie. 2 Sub-unitbesturing als kamerthermostaat voor zone 1, als accessoire. 3 Sub-unitbesturing als kamerthermostaat voor zone 2, als accessoire.
  • Page 807 Vragen Antwoorden Is er een zwembad geïnstalleerd? Is er een boiler geïnstalleerd? Is er een elektrisch back-upverwarmingselement geïnstalleerd? Selecteer het tweewaardige punt Welke thermostaat gebruikt u voor circuit 1? Bedraad Welke thermostaat gebruikt u voor circuit 2? Bedraad AFGEROND AFGEROND AFGEROND PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 808 ◆ Voorbeeld 2    1 Verplaats de unitbesturing naar de woonkamer (gebruik als unitbesturing + ruimtethermostaat) 2 Hoofd-unitbediening verplaatst naar woonkamer 1 3 Sub-unitbediening als kamerthermostaat voor zone 2 Slaapkamer Zone 2 Binnenunit Zitkamer zone 1 Buitenunit Volgorde EERSTE TWEEDE Hoofd Type Unit...
  • Page 809 ◆ Voorbeeld 3    1 Verplaats de unitbesturing naar de woonkamer (gebruik als unitbesturing + ruimtethermostaat) 2 Bedrade unitbesturing als ruimtethermostaat voor zone 1 3 Bedrade kamersensor voor zone 2 Slaapkamer Zone 2 Binnenunit Zitkamer zone 1 Buitenunit Volgorde EERSTE Hoofd Type Unit + Circuits...
  • Page 810 OPMERKING • Nadat u de configuratie assistent hebt afgerond, gaat u naar het menu Ingang & Uitgang & Sensor en selecteert u welke extra sensor u wilt gebruiken voor de omgevingstemperatuur in Zone 2. • Voorbeeld: Sensor 1: C2 omgeving Beschrijving Toegang Standaardwaarde...
  • Page 811 ◆ Voorbeeld 4    1 PC-ARFH2E aangesloten op de unit en gebruikt als unitbesturing en kamerthermostaat voor beide zones 2 Bedrade kamersensor voor zone 1 3 Bedrade kamersensor voor zone 2 Slaapkamer Zone 2 Binnenunit Zitkamer zone 1 Volgorde EERSTE Hoofd Type Unit + Circuits...
  • Page 812 OPMERKING • Nadat u de configuratie-assistent hebt voltooid, gaat u naar het menu “I/O en sensor” en selecteert u welke extra sensor u wilt gebruiken voor de omgevingstemperatuur in elke zone. • Voorbeeld: Beschrijving Toegang Standaardwaarde Geselecteerde waarde Hulpsensors Taux1 Sensor 1 (Taux1) Two3 (indien boiler) C1 omgeving...
  • Page 813 ◆ Voorbeeld 5    1 Hoofd-unitbesturing als unitconfiguratie. 2 Draadloze intelligente thermostaat voor zone 1 (ATW-RTU-11) (ontvanger + ruimtethermostaat) 3 Draadloze intelligente thermostaat voor zone 2 (ATW-RTU-12) (alleen ruimtethermostaat) Slaapkamer Zone 2 Binnenunit Zitkamer zone 1 Volgorde EERSTE Hoofd Type Unit + Circuits Vragen Antwoorden...
  • Page 814 OPMERKING • Na het afronden van de configuratie assistent, ga verder naar de procedure voor de draadloze ruimtethermostaat. (Zie de installatiehandleiding van de ruimtethermostaat) • Indien nodig, wijzig de Draadloze ID voor de gekozen thermostaat door gebruik te maken van de optie ruimtethermostaatmenu in algemene opties: Geselecteerde Beschrijving...
  • Page 815 ◆ Gemenge configuratie (Draadloos + Bedraad)    1 Verplaats de unitbesturing naar de woonkamer (gebruik als unitbesturing + ruimtethermostaat) 2 Hoofd-unitbediening verplaatst naar woonkamer Zone 3 Draadloze intelligente thermostaat voor zone 2 (ATW-RTU-11) (ontvanger + ruimtethermostaat) Slaapkamer Zone 2 Binnenunit Zitkamer zone 1 Volgorde EERSTE...
  • Page 816 1.7 Hoofdweergave De hoofdweergave van het apparaat wordt samengesteld door een onderste tabbladwidget om door de verschillende weergaven te bewegen: • Home • Modus • Kamer 1 (als de ruimte kleiner is dan geeft het K1 weer) • Kamer 2 (als de ruimte kleiner is dan geeft het K2 weer) •...
  • Page 817 1.7.1 Functie snelle acties De volgende snelle acties worden weergegeven wanneer u op de geselecteerde zone in het overzichtsscherm of het ruimtethermostaat-scherm op OK drukt: ◆ Kamer 1/2    • Timer • ECO • Vakantie (indien Zone is ingeschakeld). • Status ◆...
  • Page 818 ◆ Warmwaterketel (DHW)    • Timer • Boost (als de warmwaterketel is ingeschakeld en Boost beschikbaar is. Het kan ook worden verwijderd uit snelle acties). • Vakantie (indien Zone is ingeschakeld). • Status ◆ Zwembad (SWP)    • Timer • Vakantie (indien Zone is ingeschakeld). •...
  • Page 819 1.8 Overzicht van Home Waterdruk Kamerluchttemperatuur Buiten omgevingstemperatuur Datum Het overzicht van Home geeft in het midden de datum en tijd weer Aan de linkerkant geeft het het volgende weer: • Binnentemperatuur (home-icoontje): ✓ Als LCD als Kamer 1 werkt, heeft het van de bedieningssensor of de hulpsensor genomen. ✓...
  • Page 820 1.8.1 Weergave van volgende schema De weergave van het volgende schema toont volgens prioriteit: • Datum van terugkomst van modus “afwezig” • Actie van volgende schema: ✓ Indien geen afwijking is toegestaan, toont het volgende actie van schema ✓ Indien afwijking is toegestaan, controleert het de overgeschreven ingestelde type: Indien overgeschreven type Volgende actie is, toont het volgende actie van schema.
  • Page 821 1.10 Weergave van Kamer 1/2 Het overzicht van de Ruimtethermostaten geven weer: • Omgevingstemperatuur van de kamer. Deze temperatuur wordt genomen van de bediening of externe sensor. • Bij het bewerken toont het de ingestelde temperatuur • Aan de rechterkant heeft het een meldingenzone voor: ✓...
  • Page 822 1.12 Overzicht van Circuit 1/2 Het overzicht van Circuit 1 of 2 geeft weer: • Feedback van waterinstelling • Waterverrekening waarmee gebruikers de verwarming/koeling kunnen verhogen of verlagen terwijl ze in punten of graden werken. • Bij het bewerken toont het de ingestelde temperatuur •...
  • Page 823 1.14 Overzicht van Zwembad Het overzicht van Zwembad geeft weer: • Feedback van waterinstelling • Bij het bewerken toont het de ingestelde temperatuur • Aan de rechterkant heeft het een meldingenzone voor: ✓ Actie van volgende timer: ✓ Doorvoer en timer icoontjes PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 824 1.15 Menu bedieningsinformatie In het menu bedieningsinformatie vindt u de voornaamste instellingsparameters van het systeem, samen met informatie over de bedrijfsomstandigheden. Menu bedieningsinformatieInformatie voor Menu bedieningsinformatieInformatie voor YUTAKI M, S, S Combi, H en H Combi units YUTAKI Cascade bediening units PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 825 Samenvatting van informatie over Recente opname van de status: systeemstatus: Niet beschikbaar voor YUTAKI Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade Cascade bediening bediening Tabel met de algemene parameters • Koelmiddelcyclus van het systeem die in stappen van • Waterproductie 5 minuten gedurende 120 minuten •...
  • Page 826 Gedetailleerde informatie modules: • Bedrijfsstatus • Waterinlaattemperatuur • Wateruitlaattemperatuur • Individueel TW (inschakelen of uitschakelen) • Type (Hoofd en Sub) Gedetailleerde informatie over Gedetailleerde informatie over TW: Warmtepomp: • Werking Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade • Huidige temperatuur (Alleen voor YUTAKI S) bediening •...
  • Page 827 OPMERKING • (*1) Niet weergegeven voor Watermodule • (*2) Niet weergegeven voor YUTAKI H of YUTAKI H Combi units • (*3) Alleen voor units met R32-koelmiddel en groter dan 3 Pk. Gedetailleerde informatie over Boilercombinatie: • Werking (Vraag AAN/UIT) • Huidige temperatuur •...
  • Page 828 1.15.1 Live overzicht Het live overzicht is een samenvatting van de systeemstatus dat op de bedieningsinformatie wordt weergegeven. Dit menu is niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening units. ◆ Beschrijving van weergegeven varianten    Beschrijving Weergegeven naam Units Wateruitlaattemperatuur °C Mirror wateruitlaattemperatuur °C MRTwee (Voor YUTAKI Mirror, YUTAKI H en YATIKI H Combi units).
  • Page 829 Het heeft de volgende schermen: ◆ Koelmiddelcyclus    Te weten: • Pijlen bewegen in tegen de klok in in Verwarmingsmodus. Bij Koelmodus bewegen de pijlen met de klok mee. • De leidingen tussen de wisselaars zijn roze als ze in werking zijn en grijs als de unit in Thermo-OFF. •...
  • Page 830 ◆ Waterproductie    Te weten: • Wanneer de bedrijfsstatus KOELEN AAN is, is de inlaatleiding oranje en de buitenleiding blauw. • Wanneer de bedrijfsstatus VERWARMEN AAN, ZWEMBAD AAN of WARM TAPWATER AAN is, is de inlaatleiding blauw, de buitenleiding oranje, anders is de leiding grijs. •...
  • Page 831 ◆ Circuit 1    Te weten: • Wanneer de aanvraag is ingeschakeld, is de inlaatpijp oranje, de uitlaat blauw. • Bij koelen, is de inlaatpijp blauw, de uitlaat oranje. Bij Thermo-OFF, wordt het ins het grijs weergegeven. • Two geeft de waarde weer van Two3 in het geval de buffertank en de Two3 in gebruik is. •...
  • Page 832 ◆ Circuit 2    Te weten: • Wanneer de aanvraag is ingeschakeld, is de inlaatpijp oranje, de uitlaat blauw. • Bij koelen, is de inlaatpijp blauw, de uitlaat oranje. Bij Thermo-OFF, wordt het ins het grijs weergegeven. • Waterpomp 2 wordt weergegeven bij gebruik. •...
  • Page 833 • Two waarde is TwoWP bij gebruik van een YUTAKI H Combi of YUTAKI S, anders: ✓ Als de buffertank achter de warm tapwater staat, gebruik Two, als de buffertank voor de warm tapwater staat, gebruik Two3. ✓ Gebruik anders Two •...
  • Page 834 ◆ Kamerpictogrammen voor synoptisch overzicht    Circuit 1 en 2 kunnen met de volgende pictogrammen worden weergegeven Naam Pictogram Fan Coils Vloerverwarming Radiatoren 1.15.2 Recente opname van de status Recente opname van de status is een historisch gegeven dat de belangrijkste parameters van de laatste uren weergeeft.
  • Page 835 Waterdebiet van de warmtepomp HPWF Waterdruk van de warmtepomp HPWP WPress Waterdruk Gasthermistor van de warmtepomp HPTg Vloeistofthermistor van de warmtepomp HPTI Afvoerthermistor van de warmtepomp HPTd Verdampingsthermistor van de warmtepomp HPTe Drukafvoer van de warmtepomp HPPd Expansieklep van de binnenunit open HPEVI1 Expansieklep 2 van de binnenunit open HPEVI2...
  • Page 836 Pictogram Betekenis Koelen D-UIT Koelen T-UIT Koelen AAN Hitte D-UIT Hitte T-UIT Hitte AAN DHW OFF DHW ON SWP OFF SWP ON Alarm PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 837 1.16 Menu energiegegevens Dit menu is niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening units. In het energiegegevensmenu kunt u het ingangsvermogen of capaciteit voor verwarmen / koelen, warm tapwater, zwembad of totaal ingangsvermogen / capaciteit controleren. Indien geen externe pulsvermogensmeter wordt gebruikt, maakt de YUTAKI-unit een schatting van het verbruik, rekening houdend met de compressor, de tankverwarmingen, de verwarmingselementen voor ruimteverwarming, de compressor-slingerverwarmer, WP1 en de elektronica.
  • Page 838 • Door op OK te drukken verandert de grafiekweergave in een tabelweergave van de gegevens: • Door op rechts/links te drukken, kunt u tussen zones wisselen: ✓ Total ✓ Ruimteverwarming ✓ Ruimtekoeling ✓ Warm tapwater ✓ Zwembad • Door op omhoog/omlaag te drukken, worden de verschillende periodes weergegeven. •...
  • Page 839 1.17 Configuratie timer en schema OPMERKING De instellingen van de timer zijn enkel geldig als de overeenkomstige zone op AAN staat wanneer het respectieve timerprogramma wordt uitgevoerd. De LCD-besturing moet worden ingesteld op de juiste datum en tijd alvorens de timerfunctie te gebruiken.
  • Page 840 Om de timer in te stellen om de temperatuur van het zwembad aan te passen. 2 / 2 Druk op OK om de geprogrammeerde timers te resetten. Om de overschrijden in te stellen: • Tot volgende actie • Specifieke tijd •...
  • Page 841 1.17.1 Instellen van een timer voor ruimtethermostaten Instelling van de temperatuur of verandering van bedrijfsstatus van AAN naar UIT gedurende een bepaalde periode, waarna de werking terugkeert naar de vorige instellingen. De handmatige bediening van de unitcontroller overschrijft de geprogrammeerde instellingen. Configuratie van de timer: Er verschijnen nieuwe schermen om een programmatimer te configureren.
  • Page 842 Er kunnen tot zes timer-gebeurtenissen worden ingesteld voor elke weekdag en deze kunnen worden gebruikt om de werking AAN of UIT te zetten of om de ingestelde temperatuur te veranderen. Door één van de weekdagen te selecteren en op de OK-toets te drukken wordt er een gedetailleerde planning weergegeven voor die dag.
  • Page 843 Bij het starten van de timer-assistent wordt de huidige timer gewist. De timer-assistent vraagt of de gebruiker thuis blijft tijdens het weekend en door de week. • Als u thuis blijft tijden het weekend / weekdagen worden de volgende patronen toegepast: ✓...
  • Page 844 1.17.2 Instellen van een timer voor Circuit 1/2 Om de bedrijfsmodus (ECO of Comfort) te veranderen of de bedrijfsstatus van AAN naar UIT gedurende een bepaalde periode te veranderen, waarna de werking terugkeert naar de vorige instellingen. De handmatige bediening van de unitcontroller overschrijft de geprogrammeerde instellingen.
  • Page 845 Er kunnen tot zes timer-gebeurtenissen worden ingesteld voor elke weekdag en deze kunnen worden gebruikt om de werking AAN of UIT te zetten of om de bedrijfsmodus (ECO of Comfort) te veranderen. Door één van de weekdagen te selecteren en op de OK-toets te drukken wordt er een gedetailleerde planning weergegeven voor die dag.
  • Page 846 1.17.3 Instelling van timer voor warm water of Zwembad Instelling van de temperatuur of verandering van bedrijfsstatus van AAN naar UIT gedurende een bepaalde periode, waarna de werking terugkeert naar de vorige instellingen. De handmatige bediening van de unitcontroller overschrijft de geprogrammeerde instellingen. Configuratie van de timer: Er verschijnen nieuwe schermen om een Status van de timer:...
  • Page 847 Er kunnen tot zes timer-gebeurtenissen worden ingesteld voor elke weekdag en deze kunnen worden gebruikt om de werking AAN of UIT te zetten of om de ingestelde temperatuur te veranderen. Door één van de weekdagen te selecteren en op de OK-toets te drukken wordt er een gedetailleerde planning weergegeven voor die dag.
  • Page 848 1.17.4 Configuratie overschrijven Wanneer een andere configuratie dan de timer van een zone wordt uitgevoerd, is het mogelijk om de instelling van de timer gedurende een bepaalde tijd over te schrijven. • Tot volgende actie: afwijking blijft tot volgende actie van de timer. •...
  • Page 849 Configuratie van Ruimteverwarming / Ruimtekoeling Warmwaterconfiguratie: • Waterberekeningsmodus • Ingesteld water nulpunt Eco • Status • Bedrijfsbeperkingen • Modus • Mengklep (voor circuit2) • Ingestelde temperatuur • Besturing WP • Instelling besturing WP • Maximum ingestelde temperatuur Configuratie van ruimtethermostaten •...
  • Page 850 Instelling van de cascade (alleen voor YUTAKI Cascade bediening) Cascade configuratie: • Offset toevoerinstelling • Moduleconfiguration Bijvullende verwarmingsconfiguratie: • Verwarmingsbron (Alleen WP, WP+Bo., WP+E.V., WP+E.V.+Bo.) • Elektrische verwarming • Boilercombinatie • Zonnepaneelcombinatie Configuratie warmtepomp: 2 / 3 • Waterpompconfiguratie • Nacht verlaging •...
  • Page 851 Configuratie van optionele functies: • Hydraulische afscheider • Energieconfiguratie • Slimme functie • Verwarming automatisch aan/uit • Automatisch verwarmen/koelen • Warmwaterketel • Noodbediening 3 / 3 Vakantie-stand: • Jaar • Maand • Dag • Terugkeertijd • Betrokken zones • Vakantiemodus starten/ stoppen Configuratie I/U en sensoren: •...
  • Page 852 1.18.1 Configuratie van ruimtethermostaten Lucht Eco Offset voor Circuit 1-2: Thermostaatconfiguratie: Configureer de offset-luchttemperatuur voor de Configureer de Bedraad of ECO-modus. draadloze ruimtethermostaten: De huidige temperatuurinstelling wordt Thermostaat 1: verminderd met de aangegeven parameter (van • Geen, bedraad 1 tot 10 °C) of draadloos Draadloze verbindings-ID voor •...
  • Page 853 ◆ Compensatiefactoren voor verwarming/koeling    De temperatuur van het water dat de YUTAKI-unit naar de circuits voert, wordt bepaald door middel van OTC (zie “Waterberekeningsmodus”). Hiermee wordt de watertemperatuur bepaald in overeenstemming met de buitentemperatuur. Hoe hoger de buitentemperatuur, hoe lager de vraag van het gebouw en bijgevolg hoe lager de temperatuur van het naar de circuits gevoerde water.
  • Page 854 Selecteer het gewenste gebied om de configuratie van de waterinstellingen toe te passen: ◆ Waterinstellingen ruimteverwarming of ruimtekoeling    Curve: Selectie van het hoekpunt van de curve voor circuit 1 of circuit 2 (Bereik: 0,2 ~ 2,2 ) Alleen bij: •...
  • Page 855 Vaste temperatuur: Selectie van de temperatuur voor Circuit 1 of Circuit 2 Alleen bij: • Verwarming- of koelenmodus • Waterberekeningsmodus Vast is (instellingen in Hoofdunit). • Circuit 1 of 2 status AAN ◆ Instellingen van de warmwaterketel of Zwembad    Ingestelde temperatuur: Selectie van de temperatuur voor TW of Zwembad.
  • Page 856 1.18.3 Cascade configuratie Dit menu is alleen beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening. Offset toevoerinstelling • Om YUTAKI Subunits in te stellen om te werken aan een ingestelde temperatuur die hoger is dan de ingestelde temperatuur, bepaald door de YUTAKI Cascade bediening •...
  • Page 857 ◆ Moduleconfiguration    Modulestatus: Schakel de module in of uit. Binnenunitadres: Dit moet steeds zijn ingesteld op 0 (standaard fabrieksinstelling). Individueel TW: Configureer de status en het type van individueel warm tapwater voor de geselecteerde module (Raadpleeg hoofdstuk individueel warm tapwater voor meer informatie).
  • Page 858 1.18.4 Configuratie van Ruimteverwarming / Ruimtekoeling Controleer de temperatuur voor ruimteverwarming of ruimtekoeling door de voglende parameters te configureren. Warmwaterconfiguratie: Selectie van het waterinstelpunt voor circuit 1 of circuit 2 (ruimteverwarming of ruimtekoeling). • Uitgeschakeld • Punten • Hoek (alleen in verwarmingsmodus). •...
  • Page 859 Mengklep: Om de tweede watertemperatuur in te stellen (enkel voor circuit 2). De waarden worden aangesteld voor gebruik met het mengkitaccessoire van de 2de zone ATW-2KT-05. Het is uiterst raadzaam deze waarden niet te wijzigen. Als u een andere mengkit gebruikt dan de ATW-2KT-05, configureer dan de volgende parameters: •...
  • Page 860 Punten "Punten" is het meest veelzijdige berekeningstype. Stel 4 punten en één hoekpunt in om een lijn te creëren die de functie vertegenwoordigt die de lucht/ water-pomp zal gebruiken om de temperatuursinstelling te geven volgens de Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur huidige omgevingstemperatuur.
  • Page 861 Oplossen Stel de temperatuur van het circuit in op een Vaste gedefineerde waarde temperatuur zodat de unit wordt gedwongen deze te behouden. 1.18.5 Configuratie van de warmwaterketel PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 862 Ingestelde temperatuur: Modus: De temperatuurinstelling van sanitair warm • Standaard: De verwarming van water geselecteerd door de gebruiker. De het tapwater begint wanneer maximum waarde van deze instelling is de temperatuur van het water afhankelijk van de maximum ingestelde in de tank laag genoeg is om de temperatuur die is ingesteld door de installateur.
  • Page 863 Cyclustijd: Definieert de minimum tijd tussen 2 warmtepompcycli van warm tapwater. TW kan opnieuw werken nadat de wachttijd in Thermo-OFF van de gespecificeerde cyclustijd voorbij is. • Bereik: 0 ~ 24 uur • Alleen beschikbaar in de modus Hoge vraag staat. WP UIT differentiaaltemperatuur: Hysterese voor het stoppen van de verwarmingswerking voor TW met...
  • Page 864 Verwarmingselement DHW: Enkel beschikbaar wanneer het verwarmingselement voor TW is geactiveerd (DSW4 pin 3 AAN). • Wachttijd: Schakel de wachttijd voor het verwarmingselement voor TW in of uit. • Wachttijd elektrische verwarming: Om de vertragingstijd te kiezen vanaf het moment dat WP is gestart om de elektrische verwarming te starten.
  • Page 865 ◆ Anti-legionellafunctie    Status van anti-legionellawerking (uitgeschakeld / ingeschakeld). Specifieke dag voor de anti-legionellawerking. Specifieke tijd van de dag voor de anti-legionellawerking. Temperatuurinstelling voor warm tapwater in anti- legionellawerking. Duur van de schokbehandeling. 10 tot 60 minuten. OPMERKING Indien de legionellabehandeling niet kan worden uitgevoerd binnen een periode van 6 uur na de activering, wordt de legionellabehandeling vrijgegeven en kan de normale werking worden hervat.
  • Page 866 1.18.7 Bijvullende verwarmingsconfiguratie Verwarmingsbron: Elektrische verwarming: Zie gedetailleerde informatie in “Elektrische • Alleen WP verwarming”. • WP + E.V. • WP + Bo. Boilercombinatie: De boiler werkt • WP + E.V + Bo. (alleen voor YUTAKI S of enkel als de unit zich in de modus YUTAKI S Combi) ruimteverwarming of warmwater bevindt.
  • Page 867 ◆ Elektrische verwarming    Werking: • Inschakeling: Ruimteverwarming elektrisch verwarmingselement wordt AAN gezet bij lage watertemperatuur en lage omgevingstemperatuur om extra capaciteit te voorzien aan WP. • Back-up: Ruimteverwarming elektrisch verwarmingselement wordt AAN gezet bij lage watertemperatuur (onder bivalentiepunt) en lage omgevingstemperatuur om extra capaciteit te voorzien aan WP op de koudste winterdagen.
  • Page 868 ◆ Zonnepaneelcombinatie - Totale besturing    Minimumtijd warm tapwater: Minimum tijd dat de zonnepaneelwerking nite mogelijk is nadat deze gestopt is wegens Maximumtijd warm tapwater of wegens lage temperatuur aan het zonnepaneel. Maximumtijd warm tapwater: Maximum tijd dat YUTAKI de tank laat opwarmen door middel van het zonnepaneel. Aan het einde van deze tijd wordt de zonnepaneelpomp gestopt ongeacht de temperatuuromstandigheden aan het zonnepaneel.
  • Page 869 Oververhittingstemperatuur paneel: • Maximum paneelwerkingstemperatuur waarbij de zonnepomp wordt uitgeschakeld als de paneelsensor een temperatuur boven deze waarde afleest om het systeem te beschermen. • In het geval dat de zonnepaneelpomp wordt gestopt vanwege een te hoge temperatuur van het paneel, zet het YUTAKI-unit de uitgang voor zonneoververhitting in de hoge stand, mits deze functie is ingesteld zoals beschreven in “1.18.11 Configuratie van ingangen, uitgangen en sensoren”...
  • Page 870 ◆ Boilercombinatie    Combinatiemodus: • Serieel: Boiler werkt in serie met de warmtepomp. De boiler voorziet extra piekbelastingscapaciteit en werkt samen met de WP. • Parallel: Boiler werkt parallel met de warmtepomp. De boiler voorziet de volledige verwarmingseisen. Als de Boiler AAN staat, kan de WP niet werken. Bivalentiepunt: De boilerwerking is mogelijk als de omgevingstemperatuur lager is dan deze waarde.
  • Page 871 1.18.8 Configuratie warmtepomp Nacht verlaging: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening). Vermindert de compressorbelasting om het omgevingslawaai te verminderen, bij voorkeur ‘s nachts. Zie de gedetailleerde informatie op de volgende pagina: Waterpompconfiguratie: Configureer de waterpomp van de warmtepomp. Zie de gedetailleerde informatie op de volgende pagina: Minimum AAN-tijd Om eventuele schade aan de compressor te verminderen, kunnen de...
  • Page 872 ◆ Waterpompconfiguratie    Bedrijfmodus: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) • ΔT: Om de pompsnelheid te bedienen om de ΔT tussen Two en Twi te waarborgen. • Oplossen: De waterpomp werkt aan het snelheidspercentage dat is ingesteld in het menu ruimtesnelheid.
  • Page 873 • Standaard: WP2 wordt aangesloten na WP3 door middel van een hydraulische afscheider of rechtstreeks door middel van het mengkitaccessoire van Hitachi. Telkens als WP2 wordt ingeschakeld, wordt ook WP3 ingeschakeld om de warmte aan C2 door te geven.
  • Page 874 ◆ Nacht verlaging    (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Verhouding van de vermindering van de capaciteit van de warmtepomp Activeringsstatus van Nachtwerking (verminderde compressorbelasting om het geluid te verminderen tijdens de nachtelijke uren) Begintijd van Nachtwerkingsmodus Stoptijd van “Nacht verlanging” modus PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 875 1.18.9 Fan coils Bediende ventilatorzones: Toewijzing gebruik Fan coil in functie van modus en kamer: • Uitgeschakeld • Verwarmen • Koelen • Verwarming & Koeling Vertragingstijd AAN: Vertragingstijd voor het starten van de ventilatorwerking voor Ventilator 1 of Ventilator 2 alleen bij verwarmingswerking. Het doel van deze bediening is ervoor te zorgen dat de watertemperatuur bij de fan coil warm genoeg is voordat de ventilator wordt...
  • Page 876 1.18.10 Configuratie van optionele functies Via dit menu kunt u de optionele functies voor het systeem, ruimteverwarming of ruimtekoeling, TW en noodbediening configureren. Energieconfiguratie: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Instelling van de stroomverbruikaflezingen. Zie gedetailleerde informatie hieronder. Verwarming automatisch Aan/Uit: Hydraulische afscheider: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Om de verwarmingswerking...
  • Page 877 Warmwaterketel: 2 / 2 Configureer de optionele functies voor warm tapwater. Zie gedetailleerde informatie hieronder. Noodbediening: Schakel de noodwerking voor ruimteverwarming of warm tapwater in of uit. Zie gedetailleerde informatie hieronder. ◆ Hydraulische afscheider    (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Hydraulische afscheider Status: Schakel in als er een hydraulische scheider of buffertank is geïnstalleerd.
  • Page 878 ◆ Energieconfiguratie    (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) Stroommeter 1 of 2: • De stroommeter voert een werkelijke meting van het stroomverbruik uit. • Als de stroommeter is ingeschakeld, kunt u de verzamelde informatie zien in het menu Bedieningsinformatie - Energiegegevens. •...
  • Page 879 ◆ Slimme functie    Slimme actie: Controleer dat WP3 is ingesteld op ingang 5 (zie hoofdstuk “1.18.11 Configuratie van ingangen, uitgangen en sensoren”). • WP-blokkering: De warmtepomp is verboden in alle omstandigheden (ruimteverwarming, koeling, TW) wanneer het signaal actief is. •...
  • Page 880 2 / 3 Beperking per Ampère: Configureer de beperking van het ampèreverbruik. Enkel zichtbaar wanneer slimme actie is ingesteld als WP beperkt (A). (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) SG Verwarmingsoffset: 3 / 3 Om de temperatuurinstelling van de verwarmen te verhogen wanneer de SG gereed is in de modus Laag tarief.
  • Page 881 ◆ Verwarming automatisch AAN/UIT    Status: • Schakel de functie verwarming automatisch aan/uit in of uit. • Uitschakeling temperatuur: Het systeem wordt gestopt indien de buitentemperatuur hoger is dan de uitschakelingstemperatuur. • Inschakeling differentiaal: Differentiaaltemperatuur tussen gemiddelde buitentemperatuur van de vorige dag en de uitschakelingstemperatuur. Uitschakeling temperatuur: Het systeem wordt gestopt indien de buitentemperatuur hoger is dan de...
  • Page 882 ◆ Optionele functies van de warmwaterketel    Circuitpomp: Door deze uitgang te gebruiken, kan de gebruiker al het water in het leidingennet voor warm tapwater verwarmen. De uitgang moet worden geconfigureerd in het menu I/O en sensoren. (Zie hoofdstuk “1.18.11 Configuratie van ingangen, uitgangen en sensoren”).
  • Page 883 ◆ Noodbediening    Ruimteverwarming: Schakel de noodwerking voor ruimteverwarming in of uit. Enkel beschikbaar als “Verwarmingsbron” op “1.18.7 Bijvullende verwarmingsconfiguratie” “Optie elektrisch verwarming of boiler” bevat. Warmwaterketel: Schakel de noodwerking voor warm tapwater in of uit. Enkel beschikbaar wanneer het elektrische verwarmingselement voor TW is ingeschakeld (door DSW) Modus:...
  • Page 884 1.18.11 Configuratie van ingangen, uitgangen en sensoren Ingangen: Het systeem maakt het mogelijk 7 ingangen in te stellen afhankelijk van de werkingsmodi en voorkeuren van de installatie. Standaard uitgangen: Er zijn 4 beschikbare uitgangen die al bedraad op de aansluitklemplaat kunnen worden ingesteld. Er zijn voorwaarden voor de instelling afhankelijk van de installatie.
  • Page 885 ◆ Lijst van beschikbare ingangen:    • Uitgeschakeld • Vraag AAN/UIT (standaard in ingang 1): Houd rekening met zowel circuit 1 als circuit 2 bij Vraag AAN wanneer het signaal AAN is. • Vraag AAN/UIT C1: Houd rekening met circuit 1 bij Vraag AAN wanneer het signaal AAN is. •...
  • Page 886 ◆ Lijst van beschikbare uitgangen:    • Uitgeschakeld • Zwembad 3-wegklep: (Vast in uitgang 1 als zwembad is ingeschakeld): Signaalsturing van de 3-wegklep van het zwembad. • Waterpomp 3: (Vast in uitgang 2 als hydraulische scheider of buffertank is geïnstalleerd): Signaalsturing van de waterpomp voor hydraulische scheider of buffertank.
  • Page 887 ◆ Lijst van beschikbare sensoren:    • Uitgeschakeld • Two3: (Vast in sensor 1 als boiler is geïnstalleerd): Gebruik deze sensor om de watertemperatuur te controleren wanneer de boiler wordt gebruikt. • Zwembad: (Vast in uitgang 2 als zwembad is geïnstalleerd): Gebruik wanneer het zwembad wordt gebruikt deze sensor om de temperatuur van het zwembad te controleren.
  • Page 888 1.18.12 Vakantie-stand Met dit menu kunt u de datum, de tijd en de temperatuur voor de vakantieterugkomst instellen. 1 / 2 Betrokken zones: Inschakelen (uitschakelen) of uitschakelen (inschakelen) van de zones tijdens de vakantieperiode. • Circuit 1 / 2 • Kamer 1/2 •...
  • Page 889 1.19 Instellingen controller In het menu instellingen controller kunt u de verscheidene parameters instellen: Datum en Tijd: • Stel de datum en tijd in • Europese zomertijd Configuratie van kamer: • Kamernaam: Maak of bewerk een naam voor circuit 1 of circuit 2. •...
  • Page 890 ◆ Thema van de weergave    Licht Donker Automatisch Als het thema Donker is geselecteerd, wordt de achtergrond zwart en worden tekst en icoontjes wit. Als u Auto kiest, wisselt het thema automatisch tussen licht (om 8.00 uur) en donker (om 20.00 uur) PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 891 1.20 Inbedrijfstelling In het menu inbedrijfstelling kunt u de verscheidene parameters instellen: Proefdraaien van unit: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) • Tijdsduur • Modus (niet altijd beschikbaar voor alleen verwarmen) • Start het proefdraaien Ontluchtingsprocedure: (Niet beschikbaar voor YUTAKI Cascade bediening) •...
  • Page 892 1.21 Over In dit deel van de LCD-controller kunt u de volgende informatie vinden: Systeeminformatie: • Unittype • Unit capaciteit: • Serienummer • Besturings-firmware • Firmware PCB binnenunit • Taalpakket • Koelmiddel Contactinformatie: Het is mogelijk en raadzaam deze informatie in te vullen zodat de gebruiker een contactnummer heeft.
  • Page 893 1.23 Installatietoegang Menu om toegang te krijgen om het systeem te configureren. Het wachtwoord voor de installateur is: Rechts , Links , Rechts , Omlaag Druk op “OK” om het wachtwoord te bevestigen. Als het correcte wachtwoord is ingevoerd, zal het icoontje voor de installateursmodus verschijnen op de berichtenbalk (onderste regel).
  • Page 894 1.24 Terugkeren naar gebruiksstand Met deze functie kan de installateursmodus worden afgesloten. 1.25 Besturing vergrendelen Deze functie is alleen zichtbaar voor de installateur om het menu te vergrendelen in geval het wordt blootgesteld. Deze actie kan ook vanuit de centrale worden gestart. Wanneer de besturing vergrendeld is, verschijnt het sloticoon in plaats van het menu icoontje.
  • Page 895 Problemen oplossen 2.1 Menu Alarm Historie ..................113 2.1.1 Alarmbeschrijving weergeven .............114 2.1.2 Vorige status van de unit ..............114 2.1.3 Verwijder het geselecteerde alarm .............115 2.1.4 Alarmen wissen ...................115 2.2 Bescrijving van alarmcodes ................116 PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 896 Wanneer een alarm op een unit afslaat verschijnt een alarmcode op de afstandsbediening. Alarmcode Alarmindicatie 2.1 Menu Alarm Historie In het menu Alarm Historie, binnen het menu Bedieningsinformatie vindt u een lijst met alle mogelijke alarmen. PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 897 Druk op OK bij elk alarm om meer informatie te krijgen: • Alarmbeschrijving weergeven • Vorige status van de unit • Verwijder het geselecteerde alarm • Alarmen wissen 2.1.1 Alarmbeschrijving weergeven Alarmcode, oorsprong van het alarm en beschrijving wordt weergegeven. Ook wordt de contactinformatie vermeld, als dit is ingesteld.
  • Page 898 2.1.3 Verwijder het geselecteerde alarm 2.1.4 Alarmen wissen PMNL0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 899 2.2 Bescrijving van alarmcodes Probeer Toegestane Toegestane Toegestane Code Text Oorsprong stopcode Belangrijkste factoren pompen verwarmingen compressors nogmaals ✓ ✓ ✓ ✓ Buitenunit niet gevonden Transmissie 2de warmwater-thermistorstoring Binnen Storing in thermistor voor waterinlaat (THMwi) Binnen Storing in thermistor voor wateruitlaat (THMwo) Binnen Storing in de vloeistofleidingthermistor Binnen...
  • Page 900 Probeer Toegestane Toegestane Toegestane Code Text Oorsprong stopcode Belangrijkste factoren pompen verwarmingen compressors nogmaals Alarm voor hoge waterdruk Binnen De waterdruk van het systeem is hoger dan 3,7 bar De vlotterschakelaar detecteert een hoog waterniveau bij het afvoergedeelte. Storing bij de aftappomp.
  • Page 901 Probeer Code Text Oorsprong stopcode Belangrijkste factoren nogmaals Duplicatie van binnenunitnummer, aantal binnenunits overschrijdt de specificaties. Systeem Verkeerde adres van binnenunit ingesteld Verkeerde combinatie van binnenunits Systeem Systeem Storing in het signaalopnamecircuit van beveiliging. Storing in PCB van binnenunit; verkeerde bedrading naar PCB van binnenunit. Overbelasting van de hogedrukschakelaar Binnen Buiten...
  • Page 903 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Alle rechten voorbehouden. PMNL0597 rev.1 - 06/2023 Gedrukt in Spanje...
  • Page 904 – MONTERINGS- OG DRIFTS- VEJLEDNING – ADVANCED COLOR FJERNBETJENING MED LEDNING MODELLER PC-ARFH2E PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 906 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, los demás idiomas se han traducido de la versión inglesa. En el caso de que existan discrepancias entre la versión inglesa y las traducidas, la que debe prevalecer es la inglesa.
  • Page 907 Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση από τα αγγλικά. Αν υπάρχει οποιαδήποτε ασυμφωνία ανάμεσα στην αγγλική και τις μεταφράσεις, αυτή που επικρατεί είναι η αγγλική έκδοση. Версията на английски език е оригиналната; версиите на останалите езици са в превод от английски...
  • Page 908 Английская версия является оригинальной; другие языки переведены с английского. В случае любого расхождения между английской и переведенной версиями, английская версия имеет преимущественную силу. Englanninkielinen versio on alkuperäinen; muut kielet on käännetty englannista. Mikäli englannin ja käännettyjen versioiden välillä ilmenee eroavaisuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Verzija na engleskom jeziku prvobitna je verzija, a verzije na ostalim jezicima prevedene su s engleskog.
  • Page 909 English Original version Español Versión traducida Deutsch Übersetzte Version Français Version traduite Versione tradotta Italiano Português Versão traduzida Dansk Oversat version Nederlands Vertaalde Versie Översatt version Svenska Ελληνική Μεταφρασμένη έκδοση български Преведена версия Česky Přeložená verze Eesti Tõlgitud versioon Lefordított változat Magyar Latviešu Tulkotā...
  • Page 910 Generelt indhold 1. PC-ARFH2E Funktioner ....................1 1.1 Beskrivelse af knapper ..................3 1.2 Beskrivelse af ikonerne ..................4 1.3 Elementer i styreenheden .................6 1.4 Indstilling af styreenhed .................13 1.4.1 Timerassistent for rumtermostaten ............18 1.5 Indstilling af YUTAKI-kaskadestyreenhed ............19 1.6 Eksempler på mulige konfigurationer .............23 1.7 Hovedskærm ....................33 1.7.1 Genvejstaster ..................34 1.8 Startside ......................36...
  • Page 911 1.17.2 Indstilling af timer til kredsløb 1/2 .............61 1.17.3 Indstilling af timer for varmtvandsbeholder eller svømmebassin..63 1.17.4 Tilsidesæt konfiguration ..............65 1.18 Menu for systemkonfiguration ................65 1.18.1 Indstilling af rumtermostater ..............69 1.18.2 Konfiguration af vandindstillinger ............70 1.18.3 Kaskadekonfiguration ................73 1.18.4 Konfiguration af rumopvarmning / Rum nedkøling ......75 1.18.5 Indstilling af varmtvandsbeholder............78 1.18.6 Konfiguration af svømmebassin ............82 1.18.7 Supplerende opvarmningsindstilling ...........83...
  • Page 912 2.1.2 Enhedens forrige tilstand ..............114 2.1.3 Fjern den valgte alarm .................115 2.1.4 Slet alarmer ..................115 2.2 Beskrivelse af alarmkoder ................116 PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 913 PC-ARFH2E Funktioner 1.1 Beskrivelse af knapper ..................3 1.2 Beskrivelse af ikonerne ..................4 1.3 Elementer i styreenheden .................6 1.4 Indstilling af styreenhed .................13 1.4.1 Timerassistent for rumtermostaten ............18 1.5 Indstilling af YUTAKI-kaskadestyreenhed ............19 1.6 Eksempler på mulige konfigurationer .............23 1.7 Hovedskærm ....................33 1.7.1 Genvejstaster ..................34 1.8 Startside ......................36 1.8.1 Angivelse af næste tidsskema ...............37...
  • Page 914 1.17.3 Indstilling af timer for varmtvandsbeholder eller svømmebassin..63 1.17.4 Tilsidesæt konfiguration ..............65 1.18 Menu for systemkonfiguration ................65 1.18.1 Indstilling af rumtermostater ..............69 1.18.2 Konfiguration af vandindstillinger ............70 1.18.3 Kaskadekonfiguration ................73 1.18.4 Konfiguration af rumopvarmning / Rum nedkøling ......75 1.18.5 Indstilling af varmtvandsbeholder............78 1.18.6 Konfiguration af svømmebassin ............82 1.18.7 Supplerende opvarmningsindstilling ...........83 1.18.8 Konfiguration af varmepumpe ............88 1.18.9 Fan Coils ....................92...
  • Page 915 Den nye styreenhed for YUTAKI-serien (PC-ARFH2E) er en brugervenlig fjernbetjening, som sikrer kraftig og sikker kommunikation via H-LINK. 1.1 Beskrivelse af knapper Run/Stop-knap: Har effekt i alle zoner, hvis ingen af zonerene er valgt eller kun for én zone, når denne er valgt. LCD Skærm hvor styreprogrammet vises.
  • Page 916 1.2 Beskrivelse af ikonerne Ikon Navn Forklaring Kredsløb I eller II er i Behov-OFF. Kredsløb I eller II er i Thermo-OFF. Status for kredsløb 1, 2, Kredsløb I eller II arbejder mellem 0 < X ≤ 33 % af den ønskede DHW og svømmebassin.
  • Page 917 Ikon Navn Forklaring Dette ikon informerer om pumpedrift. Pumpe Der findes tre tilgængelige pumper på systemet. Hver er nummereret og dens tilsvarende nummer vises under pumpens ikon når den er i drift. Varmetrin Angiver hvilke af de 3 mulige varmetrin, som anvendes til rumopvarmning. Brugsvands Informerer om DHW varmelegemedrift.
  • Page 918 Ikon Navn Forklaring Oplyser om aktivering af ”KASKADE-tilstand”. Kaskadestyring Kaskadestyring i alarmtilstand. Ventilator stoppet pga. Oplyser om standsning af ventilator 1 eller 2 pga. behov afbrudt. behov afbrudt Varmelegeme til bundkar Vises når enheden fungerer i forvarmning. Ferietilstand er ikke tilgængelig, når den er tilsluttet en ATW-IOT-01, men ferie IOT Ferie fra central vises på...
  • Page 919 Menuindhold Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Timer og tidsskema Rum 1 / Rum 2 Opvarmning / Køling (luft) Timertilstand Aktiveret Deaktiveret Timerkonfiguration Kopier til kredsløb 1 / 2 Nulstil konfiguration Start timerassistent Kredsløb 1 / Kredsløb 2 Opvarmning / Køling (vand) Timertilstand Aktiveret...
  • Page 920 Menuindhold Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 System konfiguration Rumtermostater Indstilling af temperaturområde (luft) Eco-afvigelse for luft Konfiguration af termostat Kontrollér RT-adressen Kompensationsfaktorer Rumtemp Behov OFF Vandindstillinger Opvarmning / Køling Kredsløb 1 / Kredsløb 2 Kaskadekonfiguration (kun i YUTAKI-kaskadestyring). Indstilling af afvigelse i forsyning Modulkonfiguration Modul 1...
  • Page 921 Menuindhold Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Smart konfiguration Svømmebassin Status Aktiveret Deaktiveret Temperaturindstilling Afvigelsestemperatur Supplerende opvarmning Varmekilde Elektrisk varmelegeme Kedelkombination Solfangerkombination Status Inputkrav Fuld kontrol Varmepumpe Indstilling af vandpumpe Timer for udendørs gennemsnit Minimum tid tændt Minimum tid slukket Belægningsbeskyttelse Status...
  • Page 922 Menuindhold Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valgfrie funktioner Hydraulisk udskiller status Energikonfiguration (ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) Smart-funktion Opvarmning automatisk tænd/sluk Automatisk varme/køle Varmtvandsbeholder Kredsløbspumpe Recirkulations-timer DHW Boost Nøddrift I/O og føler Indgange Standardoutput Udgange Hjælpesensorer Ferieindstilling Berørte zoner Start Ferietilstand...
  • Page 923 Menuindhold Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Igangsæt gulvtørring System Information Kontakt information Gendan fabriksindstillinger Lås styreenheden Retur til brugertilstand PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 924 ◆ Installatørtilstand    Symbolet betyder, at denne menu kun er tilgængelig for installatøren, en særlig bruger med højere adgangsprivilegier, som kan konfigurere anlægget. For at tilgå styreenheden som Installatør, gå til menuen ”Installatøradgang”. Efter dette, vises meddelelsen ”Indtast password”. Adgangskoden for installatøren er: Højre , Ned , Venstre...
  • Page 925 1.4 Indstilling af styreenhed Vedrørende YUTAKI-kaskadestyring, se konfiguration af YUTAKI-kaskadestyring.  • Vælg det ønskede sprog ved hjælp af pilene. • Tryk på knappen OK.  • Vælg dato og tid ved hjælp af pilene. • Tryk på knappen OK. ...
  • Page 926 • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Nej”, når produktet udelukkende fungerer som rumtermostat. Dvs. at det ikke styrer enheden. • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Nej”, når produktet ikke fungerer som rumtermostat. • Vælg ”Ja, i zone 1” / ”Ja, i zone 2” / ”Ja, i begge zoner”, afhængig af det antal af kredsløb, der styres.
  • Page 927 • Tryk på knappen OK.  • Vælg varmekilder i kredsløb 1: Gulvvarme, Fan Coils eller radiatorer. • Gentag dette trin i kredsløb 2. • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Ja”, hvis der er installeret varmtvandsbeholder. • Tryk på knappen OK. ...
  • Page 928 • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Ja”, hvis der er installeret kedel. • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Ja”, hvis der er installeret en elektrisk backup-enhed. • Tryk på knappen OK.  • Vælg det bivalente punkt for kedel eller elektrisk backup-enhed (fra -20 °C til 20 °C). PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 929 • Tryk på knappen OK.  • Vælg ”Ja”, hvis Fan Coil skal styres gennem outputtene. • Tryk på knappen OK.  • Vælg typen af rumtermostat, der er installeret i kredsløb 1 eller 2 (afhængig af den foregående indstilling): Ingen, kablet eller trådløs. •...
  • Page 930 1.4.1 Timerassistent for rumtermostaten Hvis enheden vælges som rumtermostat i en zone, vises der en timerassistent efter opstartsguiden.  • Vælg ”Ja” for at starte timerassistent for Rumtermostat 1. • Tryk på knappen OK.     • Hvis du er hjemme i weekend / hverdage anvendes følgende skabeloner: ✓...
  • Page 931 1.5 Indstilling af YUTAKI-kaskadestyreenhed  • Vælg det ønskede sprog ved hjælp af pilene. • Tryk på knappen OK.  • Vælg dato og tid ved hjælp af pilene. • Vælg ”Aktiveret” eller ”Deaktiveret” for europæisk sommertid. • Tryk på knappen OK. ...
  • Page 932 • Vælg skærmtema: ✓ Lys: normal visning. ✓ Mørk: sort baggrund med hvide ikoner. ✓ Auto: skifter automatisk til lys kl. 08:00 og vender tilbage til mørk kl. 20:00.  • Konfigurer OTC i kredsløb 1 og kredsløb 2: Deaktiveret, Punkter, Gradient, Fast. •...
  • Page 933  • Aktivér eller deaktivér de ønskede moduler (som standard, er modul 1 aktiveret) • Vælg ”Næste” og tryk på ”OK”.  • Aktivér eller deaktivér det individuelle DHW for hvert modul. • Vælg ”Næste” og tryk på ”OK”.  •...
  • Page 934  • Vælg ”Ja” for at fuldføre konfigurationen. • Tryk på OK for at vende tilbage til hovedskærmen. PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 935 1.6 Eksempler på mulige konfigurationer BEMÆRK • Andre konfigurationer af installationen er også mulige. Nedenstående er kun eksempler, der har til formål at illustrere. • Vi anbefaler, at man først indstiller den primære enhed for at lette konfigurationen af de sekundære enheder.
  • Page 936 Spørgsmål Svar Har du en varmtvandsbeholder? Har du et svømmebassin? Har du en kedel? Har du et elektrisk back-up-varmelegeme? Vælg det bivalente punkt Hvilken termostat har du til kredsløb 1? Med ledning Hvilken termostat har du til kredsløb 2? Med ledning UDFØRT UDFØRT UDFØRT...
  • Page 937 ◆ Eksempel 2    1 Flyt enhedens kontrolpanel til stuen (brug som kontrolpanel + rumtermostat) 2 Primær styreenhed flyttet til opholdsrum zone 1 3 Sekundær styreenhed som rumtermostat for zone 2 Soveværelse zone 2 Indendørsenhed Opholdsrum zone 1 Udendørsenhed Rækkefølge FØRSTE ANDEN Hoved...
  • Page 938 ◆ Eksempel 3    1 Flyt enhedens kontrolpanel til stuen (brug som kontrolpanel + rumtermostat) 2 Kontrolpanel med ledning som rumtermostat i zone 1 3 Rumsensor med ledning i zone 2 Soveværelse zone 2 Indendørsenhed Opholdsrum zone 1 Udendørsenhed Rækkefølge FØRSTE Hoved Type...
  • Page 939 BEMÆRK • Når konfigurationsassistenten er færdig, skal du gå til menuen ”I/O og føler” og vælge hvilken ekstra sensor, du ønsker at bruge til omgivelsestemperatur i zone 2. • Eksempel: Sensor 1: C2 omgivelses Adgang Beskrivelse Standardværdi Valgt værdi Hjælpesensorer Taux1 Sensor 1 (Taux1) Two3 (hvis kedel)
  • Page 940 ◆ Eksempel 4    1 PC-ARFH2E er placeret på enheden og fungerer som styreenhed og rumtermostat i begge zoner 2 Rumsensor med ledning i zone 1 3 Rumsensor med ledning i zone 2 Soveværelse zone 2 Indendørsenhed Opholdsrum zone 1 Rækkefølge FØRSTE Hoved...
  • Page 941 BEMÆRK • Når konfigurationsassistenten er færdig, skal du gå til menuen ”I/O og føler” og vælge hvilken ekstra sensor, du ønsker at bruge til rumtemperatur i hver zone. • Eksempel: Adgang Beskrivelse Standardværdi Valgt værdi Hjælpesensorer Taux1 Sensor 1 (Taux1) Two3 (hvis kedel) C1 omgivelses Taux2...
  • Page 942 ◆ Eksempel 5    1 Primær styreenhed som enhedskonfiguration. 2 Trådløs intelligent rumtermostat i zone 1 (ATW-RTU-11) (modtager + rumtermostat) 3 Trådløs intelligent rumtermostat i zone 2 (ATW-RTU-12) (kun rumtermostat) Soveværelse zone 2 Indendørsenhed Opholdsrum zone 1 Rækkefølge FØRSTE Hoved Type Enhed + kredsløb Spørgsmål...
  • Page 943 BEMÆRK • Når konfigurationsassistenten er færdig, skal du gå videre til den trådløse termostatkoblingsprocedure. (Se installationsvejledning for rumtermostat) • Om nødvendigt, kan du ændre trådløst koblings ID til den valgte termostat ved at bruge de generelle valgmuligheder i menuen på rumtermostaten: Beskrivelse Standardværdi Område...
  • Page 944 ◆ Blandede konfigurationer (trådløs + kablet)    1 Flyt enhedens kontrolpanel til stuen (brug som kontrolpanel + rumtermostat) 2 Primær styreenhed flyttet til opholdsrum zone 3 Trådløs intelligent rumtermostat i zone 2 (ATW-RTU-11) (modtager + rumtermostat) Soveværelse zone 2 Indendørsenhed Opholdsrum zone 1 Rækkefølge FØRSTE...
  • Page 945 1.7 Hovedskærm Hovedskærmen på enheden består af en række widgets i bunden, hvor du kan vælge mellem de forskellige visninger: • Start • Tilstand • Rum 1 (vises som R1, hvis ikke der er plads nok) • Rum 2 (vises som R2, hvis ikke der er plads nok) •...
  • Page 946 1.7.1 Genvejstaster De følgende genvejstaster vises, når knappen ”OK” aktiveres i den valgte zone i omfattende visning eller rumtermostat-visning: ◆ Rum 1/2    • Timer • ECO • Ferie (hvis zone er aktiveret) • Status ◆ Kredsløb 1/2    • Timer •...
  • Page 947 ◆ Varmtvandsbeholder (DHW)    • Timer • Boost (hvis DHW er tændt og Boost er tilgængelig. Den kan også annulleres fra genvejstasterne). • Ferie (hvis zone er aktiveret) • Status ◆ Svømmebassin (SWP)    • Timer • Ferie (hvis zone er aktiveret) •...
  • Page 948 1.8 Startside Vandtryk Rummets lufttemperatur Time Udendørs Dato omgivelsestemperatur Dato og klokkeslæt vises midt på startsiden I venstre side vises: • Indendørstemperatur (hjem-ikon): ✓ Hvis LCD fungerer som Rum 1, har den taget det fra fjernbetjeningssensoren eller hjælpesensoren ✓ Hvis LCD fungerer som Rum 2, har den taget det fra fjernbetjeningssensoren eller hjælpesensoren ✓...
  • Page 949 1.8.1 Angivelse af næste tidsskema Angivelsen af næste tidsskema vises efter prioritet: • Næste dato for fraværstilstand • Næste programmerede aktivitet: ✓ Hvis ikke der er lavet undtagelser, vises næste programmerede aktivitet ✓ Hvis der er lavet undtagelser, tjekkes typen af den konfigurerede tilsidesættelse: Hvis typen af tilsidesættelsen er Næste aktivitet, vises den næste programmerede aktivitet.
  • Page 950 1.10 Visning af Rum 1/2 Visning af rumtermostater: • Rumtemperatur. Denne temperatur hentes fra fjernbetjeningen eller den eksterne sensor. • Ved redigering vises indstillingstemperaturen • I højre side vises meddelelser for: ✓ Næste timer-aktivitet ✓ Ikoner for Eco og timer 1.11 Visning af Fan Coils 1/2 Rum 1 eller 2 kan styre Fan Coils.
  • Page 951 1.12 Visning af kredsløb 1/2 Visning af kredsløb 1 eller 2: • Feedback for vandindstilling • Afvigelse i vandindstilling, der giver brugeren mulighed for at øge eller reducere varme-/køledrift, mens den kører i punkter eller gradient. • Ved redigering vises indstillingstemperaturen •...
  • Page 952 1.14 Visning af SWP SWP-visning: • Feedback for vandindstilling • Ved redigering vises indstillingstemperaturen • I højre side vises meddelelser for: ✓ Næste timer-aktivitet ✓ Ikoner for kapacitet og timer PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 953 1.15 Driftsinformationsmenu I driftsoplysningsmenuen findes systemets vigtigste indstillingsparametre samt oplysninger om driftstilstande. Driftsinformationsmenu for Driftsinformationsmenu for YUTAKI M-, S-, S Combi-, H- og H Combi-enheder enheder i YUTAKI-kaskadestyring PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 954 Oversigt over systemstatusinformation: Register over seneste tilstand: Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring Tabel over de vigtigste variabler i • Kølekredsløb systemet, der er registreret i intervaller • Vandproduktion på 5 minutter gennem en periode på • Kredsløb 1 120 min.
  • Page 955 Detaljerede informationsmoduler: • Driftsstatus • Vandindløbstemperatur • Vandets udløbstemperatur • Individuel DHW (Aktivér eller deaktivér) • Type (Primær eller sekundær) Detaljerede oplysninger om varmepumpe: Detaljerede oplysninger om DHW: Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring • Drift • Aktuel temperatur (kun YUTAKI S) •...
  • Page 956 BEMÆRK • (*1) Vises ikke i Vandmodul • (*2) Vises ikke i YUTAKI H- eller YUTAKI H Combi-enheder • (*3) Kun for enheder med R32-kølemiddel, og som er større end 3 VP. Detaljerede oplysninger om kedelkombination: • Drift (Behov ON/OFF) •...
  • Page 957 1.15.1 Visning i realtid Visning i realtid er en oversigt over systemstatusinformation, der vises under driftsinformation. Denne menu er ikke tilgængelig i enheder med YUTAKI-kaskadestyring. ◆ Beskrivelse af viste variabler    Vist betegnelse Beskrivelse Enheder Vandets udløbstemperatur °C Vandets udløbstemperatur i Mirror MRTwo °C (For YUTAKI Mirror, YUTAKI H og YUTAKI H Combi)
  • Page 958 Den har følgende skærme: ◆ Kølekredsløb    Hensyn: • Pilene bevæger sig imod urets retning i varmedrift. I kølefunktion bevæger pilene sig i urets retning. • Rørene mellem varmevekslerne vises i lyserød eller grå, når enheden er i Thermo-OFF. • Two-rør vises i orange under opvarmning og i blå under køling. •...
  • Page 959 ◆ Vandproduktion    Hensyn: • Når driftsstatus står på KØLING AKTIVERET (COOL ON), er indløbsrøret orange og udendørsrøret blåt. • Når driftsstatus står på VARME AKTIVERET (HEAT ON), SWP ON eller DHW ON, er indløbsrøreret blåt, udendørsrøret er orange, og øvrige rør vil være grå. •...
  • Page 960 ◆ Kredsløb 1    Hensyn: • Når Behov er aktiveret, vises indløbsrøret i orange og udløbsrør i blå. • Under køling vises indløbsrør i blå og udløbsrør i orange Hvis Thermo-OFF, vises det i gråt. • Two viser værdien af Two3, hvis der er en bufferbeholder, og der anvendes Two3-sensor. •...
  • Page 961 ◆ Kredsløb 2    Hensyn: • Når Behov er aktiveret, vises indløbsrøret i orange og udløbsrør i blå. • Under køling vises indløbsrør i blå og udløbsrør i orange Hvis Thermo-OFF, vises det i gråt. • Vandpumpe 2 vises, hvis den er i brug. •...
  • Page 962 ◆ Svømmebassin    Hensyn: • Ved Behov OFF: indløbs- og udløbsrør er grå. • Ved Behov on: Two vand er orange (varmt) og Twi vand er blåt (koldt). • Ved driftsstatus SWP ON vises indløbsrøret i orange, og udløb vises i blåt med pile i bevægelse. SWP OFF vises i lysegrå.
  • Page 963 ◆ Rumikoner for synoptisk visning    Kredsløb 1 og 2 kan blive vist med følgende ikoner Ikon Navn Fan Coils Gulvvarme Radiatorer 1.15.2 Register over seneste tilstand Register over seneste tilstand er de historiske data, som viser de vigtigste variabler i de sidste timer. OPST Driftsstatus Varmepumpe –...
  • Page 964 Varmepumpe – vandtryk HPWP Vandtryk WPress Varmepumpe – gastermistor HPTg Varmepumpe – væsketermistor HPTI Varmepumpe – udløbstermistor HPTd Varmepumpe – fordampningstermistor HPTe Varmepumpe – udladningstryk HPPd HPEVI1 Indendørs ekspansionsventilåbning er åben HPEVI2 Indendørs ekspansionsventilåbning 2 er åben HPEVO Udendørs ekspansionsventil er åben HPInjValve Ekspansionventil for indsprøjtning Inverterfrekevns under drift...
  • Page 965 Ikon Betydning Nedkøling D-OFF Nedkøling T-OFF Nedkøling ON Opvarmning D-OFF Opvarmning T-OFF Varme ON DHW OFF DHW ON SWP OFF SWP ON Alarm PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 966 1.16 Menu for energidata Denne menu er ikke tilgængelig i enheder med YUTAKI-kaskadestyring. I menuen for energidata kan man tjekke indgangsstrøm eller kapacitet for opvarmning/køling, DHW, SWP eller samlet indgangsstrøm/kapacitet. Hvis ikke der er installeret en impulsmåler, udfører YUTAKI-enheden en vurdering af forbruget baseret på...
  • Page 967 • Ved at trykke på OK, skifter diagramvisning af data til tabelvisning: • Brug pilene højre/venstre for at skifte mellem zoner: ✓ Total ✓ Opvarmning ✓ Rum nedkøling ✓ DHW ✓ Svømmebassin • Brug pilene op/ned til visning af forskellige perioder. •...
  • Page 968 1.17 Timer og konfiguration af tidsplan BEMÆRK Timerindstillingerne er kun gyldige, hvis den pågældende zone er i ON-tilstand ved udførelsen af det respektive timerprogram. Inden timerfunktionen bruges, skal den korrekte dato og tid indstilles på LCD-enheden. Vælg det ønskede området for timerfunktionen eller slet alle timerkonfigurationer: Opvarmning/Køling (Luft): Indstilling af timer for justering af rumtemperatur for rum 1/2.
  • Page 969 Indstilling af timer til justering af temperatur i svømmebassin. 2 / 2 Tryk på OK for at nulstille de programmerede timere. Indstilling af typen af tilsidesættelse: • Indtil næste handling • Specifikt tidspunkt • Altid Ved aktivering af en timer, og den berørte zone er stoppet, vil den spørge, om zonen skal aktiveres eller ej.
  • Page 970 1.17.1 Indstilling af timer til rumtermostater Indstilling af temperatur eller ændring af driftstilstand fra ON til OFF i en bestemt periode, hvorefter driften vender tilbage til de tidligere indstillinger. Manuel drift af kontrolpanelet har prioritet over programmerede indstillinger. Indstilling af timer: Ny skærm vises til programmering af timer.
  • Page 971 Der kan defineres op til seks timerhandlinger for hver ugedag. Disse handlinger kan tænde eller slukke for driften eller ændre den indstillede temperatur. Hvis man trykker på OK-knappen, mens en af ugedagene er markeret på skærmen med ugekalenderen, vises en detaljeret tidsoversigt for den valgte ugedag.
  • Page 972 Når timerassistenten aktiveres, vil den nuværende timer blive slettet. Timerassistenten spørger, om bruger er hjemme i weekenden og på hverdage. • Hvis du er hjemme i weekend / hverdage anvendes følgende skabeloner: ✓ Opvarmning: 6:30h = 20 °C/ 22:30h = 18 °C ✓...
  • Page 973 1.17.2 Indstilling af timer til kredsløb 1/2 Ændring af driftstilstand (ECO eller Comfort) eller ændring af driftstilstand fra ON til OFF i en bestemt periode, hvorefter driften vender tilbage til de tidligere indstillinger. Manuel drift af kontrolpanelet har prioritet over programmerede indstillinger. Timerkonfiguration: Ny skærm vises til programmering af timer.
  • Page 974 Der kan defineres op til seks timerhandlinger for hver ugedag. Disse handlinger kan bruges til at tænde eller slukke for driften (ECO eller Comfort). Hvis man trykker på OK-knappen, mens en af ugedagene er markeret på skærmen med ugekalenderen, vises en detaljeret tidsoversigt for den valgte ugedag.
  • Page 975 1.17.3 Indstilling af timer for varmtvandsbeholder eller svømmebassin. Indstilling af temperaturen eller ændring af driftstilstand fra ON til OFF i en bestemt periode, hvorefter driften vender tilbage til de tidligere indstillinger. Manuel drift af kontrolpanelet har prioritet over programmerede indstillinger. Timerkonfiguration: Ny skærm vises til programmering af timer.
  • Page 976 Der kan defineres op til seks timerhandlinger for hver ugedag. Disse handlinger kan tænde eller slukke for driften eller ændre den indstillede temperatur. Hvis man trykker på OK-knappen, mens en af ugedagene er markeret på skærmen med ugekalenderen, vises en detaljeret tidsoversigt for den valgte ugedag.
  • Page 977 1.17.4 Tilsidesæt konfiguration Når der er udført en anden konfiguration end den, der er defineret af timeren i en zone, er det muligt at tilsidesætte timerkonfigurationen for en bestemt tid. • Indtil næste handling: undtagelsen bibeholdes indtil næste timerhandling. • Specifikt tidspunkt: undtagelsen bibeholdes i de specificerede minutter. •...
  • Page 978 Konfiguration af rumopvarmning / rumafkøling: • Vandberegningstilstand DHW konfiguration: • Eco-afvigelse i vandindstilling • Status • Driftsgrænser • Tilstand • Blandingsventil (til kredsløb 2) • Indstillingstemperatur • VP-kontrol • Indstilling af VP-kontrol • Indstilling af maksimal temperatur Indstilling af rumtermostater: •...
  • Page 979 Kaskadekonfiguration (kun i YUTAKI-kaskadestyring). Kaskadekonfiguration: • Indstilling af afvigelse i forsyning • Modulkonfiguration Supplerende opvarmningsindstilling: • Varmekilde (Kun VP, VP+Kedel, VP+El. varme, VP+El. varme+kedel) • Elektrisk varmelegeme • Kedelkombination • Solfangerkombination Konfiguration af varmepumpe: 2 / 3 • Indstilling af vandpumpe •...
  • Page 980 Konfiguration af valgfrie funktioner: • Hydraulisk udskiller • Energikonfiguration • Smart-funktion • Opvarmning automatisk tænd/sluk • Automatisk opvarmning/køling • Varmtvandsbeholder • Nøddrift 3 / 3 Ferietilstand: • År • Måned • Dag • Tilbage tidspunkt • Berørte zoner • Start/Stop af ferietilstand: Konfiguration af I/O og føler: •...
  • Page 981 1.18.1 Indstilling af rumtermostater Luft Eco-afvigelse for kredsløb 1-2: Konfiguration af termostat: Konfigurér afvigelse i lufttemperatur for Konfigurér kablede eller trådløse ECO-driftsmåde. rumtermostater: Den aktuelle indstilling af lufttemperatur Termostat 1: Ingen, kablet eller reduceres af det pågældende parameter • trådløs. (fra 1 til 10 °C) Trådløs kobling ID for termostat 1: •...
  • Page 982 ◆ Kompensationsfaktorer for varme/køling    Vandtemperaturen, der leveres af YUTAKI-enheden til kredsløbene, bestemmes ved hjælp af OTC (se ”Vandberegningstilstand”). Denne kontrol bestemmer vandtemperaturen i overensstemmelse med udendørstemperaturen. Jo højere udendørstemperatur, desto lavere er bygningens behov, og som følge heraf er temperaturen af vandet, der sendes til kredsløbene, lavere.
  • Page 983 Vælg det ønskede område for konfiguration af vandindstillingerne: ◆ Vandindstillinger til rumopvarmning eller rumafkøling    Kurve: Valg af gradientkurve for Kredsløb 1 eller Kredsløb 2 (Interval: 0.2 ~ 2.2) Kun hvis: • Varmedrift. • Status for Kredsløb 1 eller 2 er ON •...
  • Page 984 Fast temperatur: Valg af temperatur for Kredsløb 1 eller Kredsløb 2 Kun hvis: • Varme- eller køledrift • Vandberegningstilstand er Fast (indstilling på primær enhed). • Status for Kredsløb 1 eller 2 er ON ◆ Indstillinger for vand i varmtvandsbeholder eller svømmebassin   ...
  • Page 985 1.18.3 Kaskadekonfiguration Denne menu er kun tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring. Indstilling af afvigelse i forsyning • Indstilling af YUTAKI sekundær enheder til at fungere ved en indstillingstemperatur, som er højere end den indstillingstemperatur, der er fastsat af YUTAKI-kaskadestyring • 3 °C som standard (fra 0 til 15 °C) Modulkonfiguration: Konfigurér tilstand, kølekredsadresse, indendørsenhedens adresse og individuel DHW for hvert modul.
  • Page 986 ◆ Modulkonfiguration    Modultilstand: Aktivér eller deaktivér modulet. Indendørsenhedens adresse: Skal altid indstilles til 0 (fabriksindstilling) Individuel DHW: Konfigurér tilstand og type af det individuelle DHW for det valgte modul (se individuel DHW for yderligere oplysninger). Kølemiddelcyklus-adresse: Indstil kølekredsadressen for hvert modul og sørg for, at indstillingen matcher den i udendørs- (DSW4-RSW1) og indendørsenheden (DSW15 –...
  • Page 987 1.18.4 Konfiguration af rumopvarmning / Rum nedkøling Kontrollér temperatur for rumopvarmning eller rum nedkøling ved at indstille følgende parametre. DHW konfiguration: Valg af indstillingspunkt for vand i Kredsløb 1 eller Kredsløb 2 (rumopvarmning eller rumafkøling). • Deaktiveret • Punkter • Gradient (Kun i tilstanden opvarmning) •...
  • Page 988 Blandingsventil: Til kontrol den anden vandtemperatur (kun for kredsløb 2). Værdier justeres til brug med blandingskit for 2. zone, ATW-2KT-05. Det anbefales kraftigt ikke at ændre disse værdier. Hvis der anvendes et andet blandingskit end ATW-2KT-05, skal følgende parametre konfigureres: •...
  • Page 989 Punkter Punkter er den mest alsidige beregningstype. Indstil fire punkter og et toppunkt for at oprette en linje, der repræsenterer den funktion, som luft til vand varmepumpen vil anvende til at angive temperaturindstillingen i forhold til den Indstillingspunkt ved lav omgivende temperatur aktuelle omgivende temperatur.
  • Page 990 Fast Indstil kredsløbets temperatur til en Fast afgrænset værdi, som temperatur tvinger enheden til at opretholde den. 1.18.5 Indstilling af varmtvandsbeholder PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 991 Indstillingstemperatur: Tilstand: Indstilling for temperatur på varmt vand • Standard: DHW angivet af brugeren. Maks. værdien opvarmningsfunktionen går i for denne indstilling afhænger af den gang, når temperaturen på vandet maksimale indstillingstemperatur, der er i beholderen er lav nok til at fastsat af installatøren.
  • Page 992 Cyklustid: Definerer minimumstid mellem 2 varmepumpecyklusser af varmt brugsvand. DHW vil kunne fungere igen efter, at den fastsatte cyklustid i Thermo-OFF er forløbet. • Område: 0 ~ 24 timer • Ikke tilgængelig i tilstanden ”Høj efterspørgsel”. VP temperaturdifferens OFF: Hysterese for stop af DHW opvarmningsfunktion med 2 / 3 varmepumpe.
  • Page 993 Varmelegeme for varmt brugsvand (DHW): Kun tilgængelig, når DHW-varmer er aktiveret (DSW4 pin 3 ON). • Ventetid: Aktivér eller deaktivér ventetid for brugsvands varmelegeme. • Ventetid for elektrisk varmelegeme: For at vælge forsinket starttid, efter at VP er sat i gang, for at starte det elektriske varmelegeme.
  • Page 994 ◆ Antilegionellafunktion    Tilstand af antilegionelladrift (aktiveret/deaktiveret). Dag specificeret for antilegionelladrift. Klokkeslæt specificeret på dagen for antilegionelladrift. Indstilling af varmtvandstemperatur under antilegionelladrift. Varighed af shock-behandling. Fra 10 til 60 minutter. BEMÆRK Hvis det ikke har været muligt at gennemføre antilegionella-behandlingen inden for 6 timer efter, at den er blevet udløst, vil antilegionella-funktionen blive frigivet, og normal drift kan genoptages.
  • Page 995 1.18.7 Supplerende opvarmningsindstilling Varmekilde: Elektrisk varmelegeme: Se detaljerede oplysninger under ”Elektrisk varmelegeme”. • Kun VP • VP + El. varme • VP + kedel Kedelkombination: Kedel vil kun • VP + varmelegeme + kedel (Kun for fungere, hvis enheden er i funktionen for YUTAKI S og YUTAKI S Combi) rumopvarmning eller funktionen for varmt brugsvand.
  • Page 996 ◆ Elektrisk varmelegeme    Drift: • Opstart: Elektrisk varmelegeme for rumopvarmning tændes (ON) ved lav vandtemperatur og lav omgivelsestemperatur for at give VP ekstra kapacitet. • Backup: Elektrisk varmelegeme for rumopvarmning tændes (ON) ved lav omgivelsestemperatur (under bivalent punkt) for at give VP ekstra kapacitet i de koldeste vinterdage.
  • Page 997 ◆ Solfangerkombination - Fuldstændig kontrol    DHW minimumstid: Minimumstid for solfunktion kan ikke udføres, når den er standset af DHW maksimal tid eller på grund af lav temperatur ved solpanelet. DHW maksimal tid: Tilladt maksimal tid i YUTAKI-enheden for opvarmning med solfanger. Ved udløbet af dette tidsrum, vil solpumpen standse uanset temperaturbetingelser i solpanel.
  • Page 998 Overopvarmningstemperatur i panel: • Maksimal temperatur for panelfunktion, hvor solpumpen slår fra (for at beskytte systemet), hvis panelsensoren aflæser en temperatur, der er højere end denne værdi. • Hvis solpumpen standser på grund af overophedning af solpanelet, vil YUTAKI-enheden justere overopvarmningsoutputtet til høj tilstand, forudsat at denne funktion er konfigureret som beskrevet i ”1.18.11 Konfiguration af indgange, udgange og sensorer”...
  • Page 999 ◆ Kedelkombination    Kombinationstilstand: • Serie: Kedel fungerer i serie med varmepumpe. Kedlen giver en ekstra spidsbelastningskapacitet og arbejder sammen med VP. • Parallel: Kedel fungerer parallelt med varmepumpe. Kedel opfylder alle opvarmningskrav. Hvis Kedel er tændt, kan VP ikke være i funktion. Bivalent punkt: Kedlen kan fungere, selv om temperaturen er lavere end denne værdi.
  • Page 1000 1.18.8 Konfiguration af varmepumpe Nat Skift: (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring). Nedsætter kompressorbelastningen for at reducere støjen, fortrinsvis om natten. Se detaljerede oplysninger på næste side. Konfiguration af vandpumpe: Konfigurér varmepumpens vandpumpe. Se detaljerede oplysninger på næste side. Minimumstid tændt (ON): For at mindske muligheden for skader på...
  • Page 1001 ◆ Konfiguration af vandpumpe    Driftstilstand: (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) • ΔT: Kontrol af pumpehastigheden for at sikre, at ΔT ligger mellem Two og Twi. • Fast: Vandpumpen fungerer ved den % hastighed, der er fastsat i hastighedsmenuen. Vand flow niveau: Visning af det aktuelle vandflowniveau for at konfigurere og kontrollere, hvordan det påvirker driften.
  • Page 1002 (er kun tilgængelig, hvis hydraulisk separator er konfigureret.). • Standard: WP2 er forbundet efter WP3 via en hydraulisk separator eller direkte via et Hitachi-blandingskit (tilbehør). Når WP2 er tændt, vil WP3 også være tændt for at overføre varme til C2.
  • Page 1003 ◆ Nat Skift    (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) Andel af reducering af varmepumpens kapacitet Status for aktivering af Nat Skift (reducering af kompressorbelastning for at mindske driftsstøj i nattetimerne). Starttidspunkt for drift af natindstilling Slut tidspunkt for drift af Nat Skift PMDA0597 rev.1 - 06/2023...
  • Page 1004 1.18.9 Fan Coils Kontrollerede ventilatorzoner: Tildeling af brug af Fan Coil afhængigt af driftstilstand og rum: • Deaktiveret • Opvarmning • Køling • Opvarmning og køling Ventetid aktiveret: Ventetid for start af ventilatordrift af Ventilator 1 eller Ventilator 2, kun i varmedrift. Formålet med denne funktion er at sørge for, at vandtemperaturen på...
  • Page 1005 1.18.10 Konfiguration af valgfrie funktioner Denne menu gør det muligt at konfigurere de valgfrie funktioner af system, rumopvarmning eller -afkøling, varmt brugsvand og nøddrift. Energikonfiguration: (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) Opsætning af aflæsning af energiforbrug. Se detaljerede oplysninger efterfølgende. Automatisk opvarmning ON/OFF: Hydraulisk udskiller: (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) For at stoppe automatisk slukning...
  • Page 1006 Varmtvandsbeholder: 2 / 2 Indstil valgfrie funktioner for varmt brugsvand Se detaljerede oplysninger efterfølgende. Nøddrift: Aktivér eller deaktivér nøddrift for rumopvarmning eller varmt brugsvand. Se detaljerede oplysninger efterfølgende. ◆ Hydraulisk udskiller    (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) Tilstand af hydraulisk separator: Aktivér, hvis der er en hydrauliske separator eller en bufferbeholder installeret.
  • Page 1007 ◆ Energikonfiguration    (Ikke tilgængelig i YUTAKI-kaskadestyring) Strømmåler 1 eller 2: • Strømmåleren foretager en reel måling af energiforbruget. • Hvis strømmåleren er aktiveret, kan man se de indsamlede oplysninger i menuen for driftsinformation og energidata. • Hvis strømmåleren er deaktiveret, vil YUTAKI-softwaren foretage et skøn af anlæggets forbrug. •...
  • Page 1008 ◆ Smart-funktion    Smart-handling: Kontrollér, at Smart Act./SG1 er indstillet i input 5 (se afsnit ”1.18.11 Konfiguration af indgange, udgange og sensorer”). • VP blokering: Varmepumpe ikke tilladt under nogen omstændigheder (Rumopvarmning, køling, DHW), når dette signal er aktivt. • VP-begrænsning (A): Begrænsning af strømforbrug op til en grænse på ”x” ampere (skal indstilles i Begrænsning af Ampere).
  • Page 1009 2 / 3 Amperebegrænsning: Konfigurer begrænsningen af ampereforbruget. Kun synlig, hvis smart handling er indstillet som VP- begrænsning (A). (Ikke tilgængelig i YUTAKI- kaskadestyring) SG Afvigelse for opvarmning: 3 / 3 For at øge indstillingstemperatur i opvarmning, når SG-Ready står i tilstanden ”Lav pris”.
  • Page 1010 ◆ Opvarmning automatisk tænd/sluk    Status: • Aktivér eller deaktivér Auto ON/OFF for opvarmning. • Frakoblingstemperatur: Systemet stopper, hvis udendørstemperaturen er højere end frakoblingstemperaturen. • Temperaturdifferens tændt (ON): Temperaturdifferens mellem den gennemsnitlige udendørstemperatur for den foregående dag og frakoblingstemperaturen (OFF). Frakoblingstemperatur: Systemet stopper, hvis udendørstemperaturen er højere end...
  • Page 1011 ◆ Varmtvandsbeholder - valgfrie funktioner    Kredsløbspumpe: Ved at bruge dette output, kan brugeren opvarme alt vandet i rørføringen for varmt brugsvand. Output skal konfigureres på ”I/O og føler”-menuen. (se afsnit ”1.18.11 Konfiguration af indgange, udgange og sensorer”). • Deaktiveret. •...
  • Page 1012 ◆ Nøddrift    Rumopvarmning: Aktivér eller deaktivér nøddrift for rumopvarmning. Kun tilgængelig, hvis ”Opvarmningskilde” i ”1.18.7 Supplerende opvarmningsindstilling” indeholder valgmuligheden ”Elektrisk varmelegeme eller kedel”. Varmtvandsbeholder: Aktivér eller deaktivér nøddrift for varmt brugsvand. Kun tilgængelig, hvis elvarmer for varmt brugsvand (DHW) er aktiveret (af DSW).
  • Page 1013 1.18.11 Konfiguration af indgange, udgange og sensorer Indgange: Systemet tillader at indstille 7 indgange afhængig af installationens funktioner og præferencer. Standardoutput: Der er 4 udgange, som kan indstilles, og som allerede er forbundet til klemmebrættet. Indstillingsbetingelserne afhænger af installationen. Hjælpesensorer: Der kan indstilles 7 mulige sensorer. Valgfri output: Der er 4 ekstra udgange tilgængelige, som kan indstilles.
  • Page 1014 ◆ Oversigt over tilgængelige indgange:    • Deaktiveret • Behov ON/OFF (standard i input 1): Omfatter både kredsløb 1 og kredsløb 2 i ”Behov TIL”, når signalet er tændt. • Behov ON/OFF C1: Omfatter kredsløb 1 i ”Efterspørgsel TIL”, når signalet er tændt. •...
  • Page 1015 ◆ Oversigt over tilgængelige udgange:    • Deaktiveret • SWP 3WV: (Fast i output 1, hvis svømmebassin er aktiveret): Signalkontrol af 3-vejsventil i svømmebassin. • Vandpumpe 3: (Fast i output 2, hvis hydraulisk separator eller bufferbeholder er installeret): Signalkontrol af vandpumpe for hydraulisk separator eller bufferbeholder. •...