Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Life
JuzoPro
Immo
Knieruhigstellungsschiene · Knee immobilisation splint
Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d'emploi · Istruzioni
d'uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης
· Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użycia · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ⋅ Freedom in Motion
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juzo JuzoPro Immo

  • Page 1 Life JuzoPro Immo Knieruhigstellungsschiene · Knee immobilisation splint Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·...
  • Page 3 Zimmertemperatur frei hängend 2. Legen Sie Ihr Bein so in die Orthese, dass Ihre trocknen, nicht wringen. Um die Trockenzeit zu Kniekehle mittig liegt bzw. bei der JuzoPro Immo verringern, können Sie das Polster vor dem Aufhängen 20° auf dem Kniekehlenpolster ruht.
  • Page 4 Bei Nichtbeachtung der Kontraindikationen kann von the hollow of your knee rests in the center of or, der Unternehmensgruppe der Julius Zorn GmbH keine in the case of JuzoPro Immo 20°, on top of the Haftung übernommen werden. popliteal pad.
  • Page 5 To mouvements de flexion et d’extension, c’est-à-dire le make the JuzoPro Immo easier for the patient to apply fait de pouvoir plier et tendre le genou. and use, it is possible to shorten the splint straps to...
  • Page 6 Ne pas le laisser ou, pour le modèle JuzoPro Immo 20°, repose sur le dans la serviette ni le faire sécher sur un radiateur ou rembourrage prévu à cet endroit.
  • Page 7 Istruzioni per il lavaggio e la cura Seguire le istruzioni di lavaggio sull’etichetta tessile del vostro JuzoPro Immo. Rimuovere le quattro stecche di alluminio aprendo le chiusure a strappo Destinazione d’uso che le contengono e richiudere le stesse. Sfilare dagli Le stecche JuzoPro Immo stabilizzano l’articolazione...
  • Page 8 JuzoPro Immo 20°) andrebbero lavati a mano a circa immobilizzazione dell’articolazione, immobilizzazione 30 °C utilizzando un detersivo delicato, quotidiana- in seguito a lussazione della rotula, immobilizzazione mente o tra un utilizzo e l'altro. Raccomandiamo per post-traumatica. questo il Detersivo Speciale Juzo. La prima volta Controindicazioni lavare il tutore separatamente (è...
  • Page 9 / rolo da tala. força. Não deixe dentro da toalha e não seque sobre Le a órtese a JuzoPro Immo 20° coloque a perna na a calefação ou no sol. A ortótese não é adequado região poplitea assente na almofada.
  • Page 10 O fabricante não se responsabiliza por danos/ debe de estar completamente inmovilizada. lesões causados por uma manipulação inadequada ou Un ajuste posterior de JuzoPro Immo es posible en pelo uso impróprio do produto. cualquier momento mediante la repetición del paso 4.
  • Page 11 No se observan efectos secundarios conocidos y pegue el cojín para la corva (sólo en JuzoPro Immo cuando el tratamiento se utiliza correctamente. Sin 20°) cuando el tejido del cojín esté totalmente seco.
  • Page 12 2. Leg uw been zodanig in de orthese dat uw kniehol- op een dikke badhanddoek leggen, stevig inrollen te in het midden ligt of bij de JuzoPro Immo 20° op en krachtig uitknijpen. Niet in de handdoek laten het knieholtekussen rust.
  • Page 13 Als u allergisch Din JuzoPro Immo er anlagt rigtigt, når den slutter tæt bent voor een of meerdere bestanddelen van dit om benet uden at udøve et for kraftigt (smertende) product, raadpleeg dan voor gebruik uw arts.
  • Page 14 (kun ved JuzoPro Immo 20°) fast kontakte din behandler. Producenten hæfter ikke for på velkrolukningen, når pols terstoffet er helt tørt.
  • Page 15 Studera noga vänligen skötselinformationerna på Kontraindikationer textiletiketten i din JuzoPro Immo. Ta ut de fyra aluminiumskenorna ur deras fickor (de sitter fast med Vid följande sjukdomsbilder bör man endast använda kardborreband på lårets sida) och tillslut fickorna igen.
  • Page 16 Pesu- ja hoito-ohje Ole hyvä ja noudata JuzoPro Immo -tukilastasi tekstiili- etiketissä annettuja hoito-ohjeita. Ota tukilastan neljä Käyttötarkoitus alumiinilastaa pois taskuista (ne on suljettu tarranau- JuzoPro-vakautuskiskot vakauttavat polviniveltä halla reiden puoleisessa päässä) ja sulje taskut jälleen. nivelen sivulle sijoitettavien jäykkien, pehmustettujen Avaa kaikki hihnat ja vedä...
  • Page 17 2. Legg benet slik inn i ortesen at knehulen ligger på jälkitilat Ihotaudit tai ihon ärtymät; hoidettavissa midten, hhv. ved JuzoPro Immo 20° at den ligger på ruumiinosissa olevat avohaavat tulee peittää steriilisti. polsteret for knehulen Julius Zorn GmbH -konserni ei vastaa mahdollisista 3.
  • Page 18 με τέτοιον τρόπο, έτσι ώστε η ιγνύς να βρίσκεται Ved manglende overholdelse av disse kontraindika- στο κέντρο ή στο JuzoPro Immo 20° να αναπαύεται sjonene overtar Julius Zorn GmbH-konsernet intet στην βάτα της ιγνύος.
  • Page 19 να επηρεάσουν αρνητικά την αντοχή του υλικού. Γι’ προσωπικό. αυτόν τον λόγο σας συνιστούμε ένα τακτικό έλεγχο Αφορά μόνο το JuzoPro Immo 20°: Πριν την προσαρ- σε ειδικό κατάστημα ιατρικών ειδών. Σε περιπτώσεις μογή του νάρθηκα παρακαλούμε τοποθετήστε το φθοράς παρακαλούμε απευθύνσετε στο ειδικό...
  • Page 20 περισσότερα υλικά του προϊ- όντος, επικοινωνήστε doğru) kapatınız. με έναν ιατρό πριν από την χρήση. Σε περίπτωση JuzoPro Immo Ortez, fazla bir baskı yapmadan (ağrı επιδείνωσης των ενοχλήσεων κατά τη διάρκεια hissi vermeden) bacağı tam olarak sarıyorsa doğru şe- εφαρμογής, αφαιρέστε το προϊόν και επικοινωνήστε...
  • Page 21 čičak-zatvarač na sredini ortoze. 2. Postavite nogu na taj način u ortezu da vaš pregib Kontrendikasyonlar koljena leži u sredini, odnosno u JuzoPro Immo 20° Ortez, aşağıdaki hastalıklarda sadece doktora na jastučiću za pregib koljena. danışılıp mutabakat sağlandıktan sonra takılmalıdır: Lenf akış...
  • Page 22 4. ovlaštenog stručnog osoblja. Molimo obratite pozornost: Tiče se samo JuzoPro Immo 20°: Prije prilagođa vanja Vašu ortezu nosite samo po odredbi lijekara. udlage umetnite molimo Vas isporučene jastučiće za Medicinska pomoćna sredstva neka predava jedino pregib koljenja po sredini poprijeko na za to predvi- odgovarajuće školovano osoblje u medicinskim struč-...
  • Page 23 Tkaninową część ortezy i poduszkę z okolicy dołu podkolanowego (dostępną Przeznaczenie tylko w JuzoPro Immo 20°) należy prać ręcznie, co- Sztywne, wyściełane szyny prowadzące JuzoPro, dziennie lub między kolejnymi użyciami, z dodatkiem które są połączone ze sobą regulowanymi paskami łagodnego środka piorącego, w temperaturze ok.
  • Page 24 2. Поместите Вашу ногу в ортез так, чтобы подко- Julius Zorn GmbH nie ponosi odpowiedzialności. ленная впадина находилась посередине, а кон- кретно в случае с JuzoPro Immo 20° покоилась на Działania uboczne подушечке для подколенной впадины. Nie są znane działania niepożądane występujące podczas prawidłowego stosowania.
  • Page 25 дения материала ортеза этими микрокрючками. Ма- JuzoPro Immo, ремни шины могут быть укорочены териал ортеза и подкладку для подколенной зоны до длины, которая действительно необходима. (имеется только в JuzoPro Immo 20°) следует стирать Показания ежедневно или между использованиями вручную мягким моющим средством при темпера- туре...
  • Page 26 Obmedzuje definovane Látka ortézy a vankúš predkolenia (existuje iba u rozsah pohybu pri roztiahnutí a ohýbaní, to znamená JuzoPro Immo 20°) sa musia prať denne alebo medzi ohýbanie a rozťahovanie kolenného kĺbu. použitiami iba jemným pracím prostriedkom ručne Takto priložíte správne výrobok:...
  • Page 27 (AD). 2. Nogo položite v ortozo tako, da bo vaš kolenski Pri nedodržiavaní týchto kontraindikácií nepreberá sklep na sredini oziroma pri JuzoPro Immo 20° na podnikateľská skupina Julius Zorn GmbH žiadnu oblogi za kolenski sklep. záruku.
  • Page 28 Tkanino ortoze in oblogo za kolenski sklep rane na oskrbovanem delu telesa morate prekriti s (samo pri JuzoPro Immo 20°) vsak dan ali po uporabi sterilnim povojem, bolniki z varikozo in starejši ljudje, ročno operite pri pribl. 30 °C z detergentom za ob- ki so nagnjeni k oteklinam, morajo dodatno nositi tudi čutljive tkanine.
  • Page 30 ‫املفصل بعد التعرض لخلع املفصل الرضفي، التثبيت بعد‬ ‫الصدمة/بعد الج ر احة‬ ‫موانع االستعامل‬ ‫ال ينبغي ارتداء الجهاز التقوميي يف حالة األم ر اض التالية إال‬ ‫بعد استشارة الطبيب: اضط ر ابات النزح اللمفاوي، اضط ر ابات‬ ‫الدورة الدموية الرشيانية، حاالت ما بعد الجلطات، يف‬ ‫حالة...
  • Page 31 JuzoPro Immo ‫يف غسلة لطيفة بدرجة ح ر ارة حوايل ٠ درجة مئوية‬ .‫يحدد مدى انثناء ومتدد مفصل الركبة‬ ‫ ننصح باستخدام مسحوق غسيل‬Juzo .‫الخاص واللطيف‬ :‫هكذا ترتدي املنتج بشكل صحيح‬ ‫اغسل تجهيزة التقويم ألول مرة يف غسلة منفصلة )إمكانية‬...
  • Page 32 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Manufacturer Authorised representative in Medical Device Meaning of the Switzerland signs Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado dos...
  • Page 33 Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Art. Nr. Eindeutige Produktidentifizierung Date of manufacture Usable until Batch Item No. Unique Device Identification Date de fabrication Utilisable jusqu'à Réf. art. Identification unique du produit Data di produzione Utilizzabile fino al Lotto Art. N. Identificazione di prodotto univoca Data de fabrico Válido até...
  • Page 34 Bedeutung der (Elektronische) Gebrauchsanweisung beachten Trocken aufbewahren Symbole Meaning of the Follow the (electronic) instructions for use Store in a dry place signs Signification des Respecter le mode d’emploi (électronique) À conserver dans un endroit sec symboles Significato dei Rispettare le istruzioni d‘uso (elettroniche)
  • Page 35 Entsorgung über den Hausmüll Stabilisierung, Immobilisierung, Vor Sonnenlicht schützen möglich Entlastung Protect from sunlight Disposal in household waste Stabilisation, Immobilisation, Relief À éliminer avec les ordures Stabilisation, Immobilisation, À protéger de la lumière du soleil ménagères Soulagement Smaltimento attraverso i rifiuti Stabilizzazione, Immobilizzazione, Proteggere dalla luce solare domestici...
  • Page 36 JuzoPro Immo 0°, JuzoPro Immo 20°, JuzoPro Immo 20° Plus Made in Europe www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · info@juzo.com · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse UK responsible person: Juzo UK Ltd...