|
Description
– gants laminés intérieurs résistants aux produits chimiques,
gants en butyle extérieurs en option (combinaison de
gants)
La combinaison de protection chimique peut être équipée de
chaussettes conçues dans le même matériau ou de bottes.
Les chaussettes n'offrent pas de protection suffisante contre
les contraintes mécaniques. L'utilisateur doit donc également
porter des bottes de sécurité adaptées, conformes à la norme
EN ISO 20345. Un rabat empêche la pénétration de
substances entre les chaussettes et les bottes de sécurité.
La combinaison de protection chimique est équipée d'une
poche pour les radios et d'une boucle pour le bouton Push-to-
Talk. Sur la poche figure l'identifiant.
Les accessoires suivants peuvent être installés en option sur
la combinaison de protection chimique :
– Soupape de régulation PT 120 L :
unité de ventilation destinée aux sources d'air externes,
qui seront raccordées au système refroidissement, à
l'intérieur de la combinaison
Une alimentation externe en air (p. ex. un appareil à
adduction à air comprimé ou un appareil respiratoire
isolant) est raccordée à l'embout enfichable de la valve de
régulation. Cette valve sert à diriger l'air à l'intérieur de la
combinaison de protection chimique. Cette combinaison
de protection chimique est munie de tuyaux de guidage de
l'air, raccordés à la valve de régulation et chargés de
répartir le flux d'air dans la combinaison.
– Bretelles :
pour ajuster la combinaison en longueur
– Numéro d'identification d'utilisation :
pour une identification plus rapide de l'équipe
d'intervention
Marquage possible avec un feutre résistant à l'eau (mais
n'est pas recommandé).
3.1
Domaine d'application
La combinaison de protection chimique protège contre les
produits chimiques gazeux, liquides, aérosols et solides et les
agents infectieux. Elle protège également contre la
pénétration des particules radioactives.
La combinaison de protection chimique peut être utilisée
p. ex. en cas d'accident apparu en liaison avec des produits
dangereux ou pour le nettoyage des réservoirs.
3.2
Limitation du champ d'application
Pour certains produits chimiques, des durées d'utilisation
limites s'appliquent selon la concentration, l'état de la matière
et les conditions environnementales. Éviter la chaleur et les
flammes nues. La combinaison de protection chimique ne se
prête pas à la lutte contre l'incendie. Pour plus d'informations
voir : «Caractéristiques techniques», page 56.
La combinaison de protection chimique n'offre pas de
protection contre le rayonnement de particules radioactives
ou les dommages dus au rayonnement. La combinaison de
protection chimique ne doit pas être utilisée si elle est
endommagée ou usée.
3.3
Homologations
La combinaison de protection chimique est homologuée
selon :
– EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019
– EN 14126:2003+AC:2004
46
– BS 8467:2006:catégorie B
– EN 1073-1:2016+A1:2018:IL:classe 3,
facteur de protection nominal 10000
(uniquement Dräger CPS 7800 avec unité de ventilation)
– EN 1073-2:2002:IL:classe 2,
facteur de protection nominal 50
(uniquement Dräger CPS 7800 sans unité de ventilation)
– EN 14593-1:2018
(uniquement Dräger CPS 7800 avec unité de ventilation)
– EN 14594:2018
(uniquement Dräger CPS 7800 avec unité de ventilation)
– ISO 16 602:2007+Amd 1:2012
– SOLAS II-2, Reg. 19, consolidated edition 2004
– (UE) 2016/425
– Regulation 2016/425 on personal protective equipment,
as amended to apply in GB
Les normes de conformité de la combinaison de protection
chimique sont indiquées par un point sur la plaque
signalétique.
Les bottes de sécurité en nitrile sont conformes aux normes
et directives suivantes :
– EN ISO 20345:2011
– EN 15090:2012
Déclarations de conformité :
– voir www.draeger.com/product-certificates
La résistance de la combinaison de protection chimique a été
testée conformément à la norme CEI 60093. Il en résulte que
la combinaison de protection chimique peut être portée dans
des zones exposées aux explosions. Toutefois, puisque les
gants n'ont pas une capacité de décharge suffisante, des
objets conductibles ou présentant une capacité de décharge
doivent être reliés en plus à la terre lorsqu'une charge
dangereuse ne peut pas être exclue en raison des processus
de fonctionnement (p. ex. lors du remplissage et du vidage
des fûts en acier).
3.4
Équipement de protection
individuelle testé
ATTENTION
Risque de blessures graves !
L'utilisation d'associations non testées et non autorisées
d'équipement de protection individuelle peut entraîner de
graves blessures.
► N'utiliser que les associations suivantes.
► Si d'autres associations sont nécessaires, l'exploitant doit
vérifier si elles peuvent être utilisées.
3.4.1 Masques complets, si équipé d'une
manchette de visage
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement !
Les résistances à la perméation des visières et des jupes de
masques peuvent varier considérablement.
► Tenir compte absolument de la résistance chimique
combinaisons de produits de protection respiratoire.
Notice d'utilisation
|
Dräger CPS 7800