Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Dräger Manuels
Équipement médical
CPS 5900
Dräger CPS 5900 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Dräger CPS 5900. Nous avons
1
Dräger CPS 5900 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Dräger CPS 5900 Notice D'utilisation (72 pages)
Marque:
Dräger
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 5.66 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Einschränkung des Verwendungszwecks
4
Getestete Persönliche Schutzausrüstung
4
Zulassungen
4
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Verwendungszweck
4
Konventionen in diesem Dokument
4
Beschreibung
4
Hinweise zur Handhabung des Verschlusssystems
5
Chemikalienschutzanzug Vorbereiten
5
Chemikalienschutzanzug Anziehen
5
Hinweise für die USA
5
Vor Gebrauch
5
Gebrauch
5
Symbolerklärung
5
IM Einsatz Beachten
6
Nach dem Einsatz
6
Wartung
6
Chemikalienschutzanzug Sichtprüfen
6
Dichtheit des Chemikalienschutzanzugs Prüfen
6
Lebensdauer
7
Größen
7
Allgemeines
7
Technische Daten
7
Dichtheit der Anzugventile Prüfen
7
Ausmusterung
7
Entsorgung
7
Lagerung
7
Ventilscheibe Auswechseln
7
Beständigkeit des Anzugmaterials
8
Widerstand gegen Permeation von Chemikalien
8
Bestellliste
8
Prüfprotokoll
9
English
10
Approvals
11
Conventions Used in this Document
11
Description
11
Intended Use
11
Limitations on the Intended Use
11
Safety-Related Information
11
Tested Personal Protective Equipment
11
Explanation of Symbols
12
Instructions for the USA
12
Instructions on Using the Closure System
12
Preparing the Chemical Protective Suit
12
Prior to Use
12
Putting on the Chemical Protective Suit
12
Use
12
After Use
13
Checking that the Chemical Protective Suit Is Sealed
13
Maintenance
13
Performing a Visual Inspection of the Chemical Protective Suit
13
To Observe During Use
13
Checking that the Suit Valves Are Sealed
14
Disposal
14
General Information
14
Life Span
14
Replacing the Valve Disc
14
Sizes
14
Storage
14
Technical Data
14
Withdrawal from Service
14
Order List
15
Resistance of the Suit Material
15
Resistance to Permeation by Chemicals
15
Test Log
16
Français
17
Conventions Utilisées Dans Ce Document
18
Description
18
Domaine D'application
18
Homologations
18
Informations Relatives à la Sécurité
18
Limitation du Champ D'application
18
Équipement de Protection Individuelle Testé
18
Avant L'utilisation
19
Enfilage de la Combinaison de Protection Chimique
19
Explication des Symboles
19
Informations pour les États-Unis
19
Informations Sur la Manipulation du Système de Fermeture
19
Préparation de la Combinaison de Protection Chimique
19
Utilisation
19
Après Utilisation
20
Contrôle de L'étanchéité de la Combinaison de Protection Chimique
20
Contrôle Visuel de la Combinaison de Protection Chimique
20
Lors D'une Intervention, Tenir Compte des Points Suivants
20
Maintenance
20
Durée de Vie
21
Déclassement
21
Remplacement du Disque de Soupape
21
Stockage
21
Vérifier L'étanchéité des Soupapes de la Combinaison
21
Élimination
21
Caractéristiques Techniques
22
Généralités
22
Résistance du Matériau du Vêtement
22
Résistance à la Perméation de Produits Chimiques
22
Tailles
22
Liste de Commande
23
Résistance à la Perméation des Produits Chimiques
23
Protocole de Contrôle
24
Español
25
Convenciones en Este Documento
26
Descripción
26
Equipamiento de Protección Personal Comprobado
26
Homologaciones
26
Información Relacionada con la Seguridad
26
Limitación de Uso
26
Uso Previsto
26
Aclaración de Símbolos
27
Antes del Uso
27
Colocación del Traje de Protección Química
27
Indicaciones para la Manipulación del Sistema de Cierre
27
Indicaciones para Los EE. UU
27
Preparación del Traje de Protección Química
27
Uso
27
Comprobar la Estanqueidad del Traje de Protección Química
28
Después del Uso
28
Inspección Visual del Traje de Protección Química
28
Mantenimiento
28
Observaciones Durante el Uso
28
Almacenamiento
29
Comprobar la Estanqueidad de las Válvulas del Traje
29
Eliminación
29
Retirada de Servicio
29
Sustitución del Disco de la Válvula
29
Vida Útil
29
Datos Técnicos
30
Generalidades
30
Resistencia a la Permeación de Productos Químicos
30
Resistencia del Material del Traje
30
Tallas
30
Lista de Referencias
31
Resistencia a la Permeación de Productos Químicos
31
Registro de Pruebas
32
Português
33
Convenções Neste Documento
34
Descrição
34
Equipamento de Proteção Individual Testado
34
Finalidade
34
Homologações
34
Informações sobre Segurança
34
Restrições de Utilização
34
Antes Do Uso
35
Explicação Dos Símbolos
35
Indicações para a Utilização Do Sistema de Fechamento
35
Observações para os EUA
35
Preparando a Roupa de Proteção Química
35
Utilização
35
Vestindo a Roupa de Proteção Química
35
Após a Utilização
36
Inspeção Visual da Roupa de Proteção Química
36
Manutenção
36
Observações Durante a Utilização
36
Verificação da Estanqueidade da Roupa de Proteção Química
36
Armazenamento
37
Dados Técnicos
37
Descarte
37
Informações Gerais
37
Retirada de Serviço
37
Substituindo O Disco da Válvula
37
Verificação da Estanqueidade das Válvulas da Roupa
37
Vida Útil
37
Resistência contra a Permeação de Químicos
38
Resistência contra Permeação de Produtos Químicos
38
Resistência Do Material da Roupa
38
Tamanhos
38
Lista de Encomendas
39
Protocolo de Teste
40
Italiano
41
Convenzioni del Presente Documento
42
Descrizione
42
Dispositivo DI Protezione Individuale Testato
42
Informazioni Relative Alla Sicurezza
42
Limitazioni Dell'uso Previsto
42
Omologazioni
42
Utilizzo Previsto
42
Come Indossare la Tuta DI Protezione da Sostanze Chimiche
43
Come Preparare la Tuta DI Protezione da Sostanze Chimiche
43
Nota Per L'u
43
Note Sull'uso Della Chiusura Lampo
43
Prima Dell'utilizzo
43
Spiegazione Dei Simboli
43
Utilizzo
43
Dopo Ogni Uso
44
Durante L'uso
44
Ispezione Visiva Della Tuta DI Protezione da Sostanze Chimiche
44
Manutenzione
44
Prova Dell'ermeticità Della Tuta DI Protezione da Sostanze Chimiche
44
Ciclo DI Vita
45
Conservazione
45
Controllo Dell'ermeticità Delle Valvole Della Tuta
45
Scarto
45
Smaltimento
45
Sostituzione del Disco Della Valvola
45
Dati Generali
46
Dati Tecnici
46
Misure
46
Resistenza Contro la Permeazione DI Sostanze Chimiche
46
Resistenza del Materiale Della Tuta
46
Lista Per L'ordine
47
Resistenza Contro la Permeazione DI Sostanze Chimiche
47
Protocollo DI Prova
48
Dutch
49
Aanwijzingen in Dit Document
50
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
50
Beoogd Gebruik
50
Beperking Van Het Beoogde Gebruik
50
Beschrijving
50
Geteste Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
50
Toelatingen
50
Aanwijzingen over de Behandeling Van Het Sluitingssysteem
51
Gaspak Aantrekken
51
Gaspak Voorbereiden
51
Gebruik
51
Opmerkingen Voor de VS
51
Verklaring Van de Symbolen
51
Voorafgaand Aan Het Gebruik
51
Gaspak Visueel Inspecteren
52
Het Gaspak Controleren Op Dichtheid
52
Na Het Gebruik
52
Onderhoud
52
Tijdens Het Gebruik in Acht Nemen
52
Afvoeren
53
Algemene Informatie
53
Buiten Gebruik Stellen
53
De Gaspakventielen Controleren Op Dichtheid
53
Levensduur
53
Maten
53
Opslag
53
Technische Gegevens
53
Ventielschijf Vervangen
53
Bestellijst
54
Bestendigheid Van Het Materiaal Waaruit Het Pak Bestaat
54
Weerstand Tegen Het Binnendringen Van Chemicaliën
54
Testrapport
55
Български
56
Информация Във Връзка С Безопасността
57
Конвенции В Този Документ
57
Описание
57
Предназначение
57
Сертификати
57
Тествано Лично Предпазно Средство
57
Обличане На Костюма За Защита Срещу Химикали
58
Обяснение На Символите
58
Подготовка На Костюма За Защита Срещу Химикали
58
Преди Употреба
58
Указания За Работа С Ципа
58
Указания За САЩ
58
Употреба
58
Визуална Проверка На Предпазния Химически Костюм
59
Внимавайте При Използване
59
Проверка На Херметичността На Предпазния Химически Костюм
59
След Ползване
59
Техническо Обслужване
59
Изваждане От Употреба
60
Отстраняване Като Отпадък
60
Смяна На Шайбата На Вентил
60
Съхранение
60
Трайност
60
Размери
61
Съпротивление Срещу Проникване На Химикали
61
Устойчивост На Материала За Предпазно Химическо Облекло
61
Устойчивост На Химическо Просмукване
61
Списък За Поръчки
62
Протокол За Проверка
63
汉语
64
产品用途
65
安全须知
65
文档编写惯例
65
用途限制
65
经过测试的个人防护装备
65
使用前
66
使用时注意
66
准备防化服
66
拉链的使用说明
66
穿防化服
66
符号说明
66
针对美国的提示
66
使用后
67
更换阀门垫片
67
检查防化服的密封性
67
检查防化服阀门的密封性
67
目检防化服
67
使用寿命
68
废弃处理
68
技术参数
68
耐化学物质渗透性
68
防化服面料耐受性
68
订货清单
69
检测记录
70
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Dräger CPS 5900 Training
Dräger CPS 5800
Dräger Caleo
Dräger Carina
Dräger Infinity C700
Dräger CPS 7900
Dräger CPS 6800
Dräger CPS 7800
Dräger CMS
Dräger CVA 0700
Dräger Catégories
Équipement médical
Produits respiratoires
Détecteurs de gaz
Équipement de test
Instruments d'analyse
Plus Manuels Dräger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL