Konserwacja I Naprawy - EBARA EVM Série Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour EVM Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
dane techniczne:
- Zakres temperatur, jaki będzie mierzony;
- Maksymalne ciśnienie, na jakie jest narażone
urządzenie;
- Lepkość płynu;
- Materiał czujnika (zgodność z płynem) i materiał obu-
dowy;
- Klasyfikacja ochrony ATEX zgodna z homologacją
pompy ATEX
Prawidłowy montaż urządzenia do monitorowania płynu
wewnątrz pompy sprawi, że uszczelnienie będzie stale
smarowane przez płyn podczas pracy.
W tych warunkach, uszczelka jest gwarantowana do
pracy 24-godzinnej pracy ciągłej przez okres 6 miesięcy.
W razie wymiany lub kontroli uszczelki należy się zwró-
cić do sprzedawcy lub pomocy technicznej.
6.3. PRACA POMPY Z ZATKANYM/ZAMKNIĘTYM
ZAWOREM TŁOCZNYM
RYSUNEK 5 przedstawia rysunek złożeniowy miernika
przepływu (Mp), który musi być zamontowany po stronie
tłocznej w sposób taki, by pompa (P) została zablokowana,
jeśli natężenie przepływu spadnie poniżej 5% maksymalnego
punktu zwrotnego. W takiej sytuacji, styk elektryczny (C)
załączy/wyłączy się, wyłączając zasilanie elektryczne i
ustawiając pompę w warunkach bezpieczeństwa.
Wartość ta zapewnia zgodność z klasyfikacją temperatury
na zewnętrznych i wewnętrznych powierzchniach pompy.
6.4. USZKODZENIA SPOWODOWANE W WYNIKU
NIEZGODNOŚCI CHEMICZNEJ MIĘDZY PŁYNEM
I CZĘŚCIAMI
Sprawdzić kompatybilność chemiczną pomiędzy płynem
i częściami pompy.
6.5. KAWITACJA
Należy zawsze sprawdzić prawidłowe wymiary pompy
(w tym celu należy sprawdzić wartość wymaganą przez
pompę przy użyciu krzywych NPSH. Krzywe te zostały
przedstawione w katalogach ogólnych produktu).
6.6. GORĄCE PŁYNY
TAB. 2 wskazuje maksymalną temperaturę, jaką płyn
może osiągnąć w każdej klasyfikacji temperatury (wartości
te są dozwolone z zachowaniem warunków opisanych w
punkcie 4.3 UWAGI).
Należy zainstalować urządzenie odczytujące w celu
zapewnienia maksymalnej temperatury płynu. Jeśli wartość
graniczna wskazana w TAB. 2 została przekroczona,
urządzenie powinno wyłączyć pompę. Przyrząd pomiarowy
temperatury musi być zgodny z EN 13463-1 (kategoria 4
Dyrektywy maszynowej) i posiadać oznakowanie ATEX
potwierdzające zgodność z pompą. Tablica zapewniająca
zadziałanie w razie przekroczenia wartości granicznych
musi być ODPORNA NA AWARIE.
TAB. 1: Klasyfikacja maksymalnej temperatury powierzchniowej
dla urządzeń należących do grupy II G (zgodnie z
normą EN 13463-1)
Maksymalna
Klasyfikacja
temperatura
temperatury
powierzchni
pompy (° C)
T1
T2
T3
T4
T5
T6
TAB. 2: Maksymalna temperatura płynu zgodnie z klasyfikacją
temperatury.
Maksymalna temperatura
płynu [°C]
120 *)
120 *)
120 *)
80
*) Dane techniczne podane w Instrukcji obsługi i konserwacji
produktu EVMS-EVM.

7. KONSERWACJA I NAPRAWY

W celu uzyskania informacji na temat konserwacji i
napraw należy się zapoznać z odpowiednim punktem w
instrukcji obsługi.
Ponadto, pompa nie może być nigdy czyszczona przy użyciu
suchych ściereczek (tarcie o suche ściereczki wykonane
z czystego poliamidu lub bawełny może prowadzić do
wyładowań elektrycznych).
Niektóre modele pomp posiadają łożysko na sprzęgle.
Łożyska nie wymagają konserwacji, powinny one działać
przez około 10 000 godzin w temperaturze 40°C.
W razie wymiany lub kontroli łożysk należy się zwrócić do
sprzedawcy lub pomocy technicznej. To samo obowiązuje
w przypadku uszczelki (punkt 6.2).
Upewnić się, proporcjonalnie do warunków roboczych, że
współczynnik sprężania jest mniejszy niż spontaniczna
granica zapłonu płynu procesowego.
W ceku zapobieżenia powstaniu drgań i usterek łożysk
konieczne jest prawidłowe wyosiowanie silnika.
Temperatura
zapłonu miesza-
niny gazu lub
pary (° C)
450
>450
300
>300
200
>200
135
>135
100
>100
85
>85
Klasyfikacja
temperatury
T1
T2
T3
T4
PL
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières