Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POMPE DI CIRCOLAZIONE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione
CIRCULATING PUMPS
Operating and maintenance manual
BOMBAS CIRCULADORAS
Manual de instrucciones para uso y mantenimiento
UMWÄLZPUMPEN
Bedienungs- und Wartungshandbuch
POMPES DE CIRCULATION
Manuel d'instruction d'emploi et d'entretien
POMPY CYRKULACYJNE
Instrukcja obsługi i konserwacji
ЦИРКУЛЯЦИОННЫЕ НАСОСЫ
Руководство по использованию и техническому обслуживанию
Stampato su carta riciclata
Nessun albero è stato abbattuto
Marchio "Angelo Blu"
Printed on recycled paper
No trees have been cutted down
Mark "Blue Angel"
All manuals and user guides at all-guides.com
...............................................................................................................................ISTRUZIONI ORIGINALI
......................................................................................................................................ORIGINAL INSTRUCTIONS
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................... INSTRUCCIONES ORIGINALES
.................................................................................................................................................... ORIGINALANLEITUNGEN
..........................................................................................................................................
...................................................................................................................INSTRUCTIONS ORIGINALES
...........................................................................................TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI
............................................................................................................................................................
...........................................................................ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
.................................................................................................................
.......................................................................................................
..........................................................................................................................
..........................................................
I
2
GB
7
E
12
DE
17
FR
22
PL
27
RU
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EBARA Ego slim

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com POMPE DI CIRCOLAZIONE ..........................ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ......................... CIRCULATING PUMPS ............................ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ..............................BOMBAS CIRCULADORAS ........................INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de instrucciones para uso y mantenimiento .......................
  • Page 2: Table Des Matières

    3 10. IMPOSTAZIONI E FUNZIONAMENTO pag. 3 5.1. USO PREVISTO 11. DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ Le pompe di circolazione Ego slim sono destinate alla DI FUNZIONAMENTO pag. 4 circolazione dei liquidi nei sistemi di riscaldamento centrale, 12. POMPE GEMELLARI pag. 5 della ventilazione e dei climatizzatori.
  • Page 3: Caratteristiche Tecnico Costruttive Pag

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 USO NON PREVISTO Sono in generale vietati tutti gli utilizzi non espressamente indicati in 5.1; in particolare, il fluido utilizzato non deve contenere additivi aggressivi o esplosivi, miscele di oli minerali e/o particelle solide o fibrose. La pompa non deve essere utilizzata per pompare sostanze infiammabili o esplosive, né...
  • Page 4: Collegamenti Elettrici

    • Al suo primo collegamento alla rete, la pompa funzionerà 8.2. COLLEGAMENTI ELETTRICI in modalità automatica, secondo le impostazioni di • Le pompe Ego slim vanno collegate al cavo di alimentazione fabbrica. tramite il connettore incluso. Vedere le istruzioni di •...
  • Page 5: Descrizione Delle Modalità Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com • Il regime notturno può essere attivato/disattivato con la indipendente, può essere attivato solo in combinazione pressione simultanea dei tasti + e - per 3 secondi con le modalità sopra descritte. Se attivato, la pompa passa •...
  • Page 6: Documentazione Tecnica A Corredo Pag

    Il modulo di comunicazione è fornito di serie nei gemellari GRUPPO DI ERRORI CODICE DI SERVIZIO (modelli ‘’Ego TC slim’’), mentre può essere montato in un secondo momento su qualsiasi modello singolo ‘’Ego slim’’. Gruppo Descrizione di errori Possibili cause e rimedi...
  • Page 7: Intended Use

    13. RESTORING THE FACTORY SETTING page 10 14. MAINTENANCE AND REPAIR page 10 The circulating pumps Ego slim are designed for forced 15. DEMOLITION page 10 circulation of the fluid in central heating conditioning systems. 16. TECHNICAL DOCUMENTATION ATTACHED page 10 They differ from standard fixed speed pumps by having the 17.
  • Page 8: Installation, Dismantling And Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 NOT INTENDED USE All uses not specifically mentioned in 5.1 are generally banned; in particular, the fluid must not contain aggressive or explosive additives, mixtures of mineral oils and/or solid or fibrous particles. The pump should not be used for pumping flammable or explosive media, or in an explosive atmosphere.
  • Page 9: Cable Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Bar display of values • An omnipolar device for switching-off/separation of 2 Numerical display of values the net (minimum opening contacts 3 mm). 3 Unit display of the currently selected parameter • A protection against short circuits (Am fuse) and 4 Display of the currently selected mode magnetothermics, rated in compliance with the current plate.
  • Page 10: Operating Modes Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. OPERATING MODES DESCRIPTION and flow, thus assuring high saving energy during the night. The pump can operate in 4 different operating modes. Depending on the system in which the pump operates, the 12.
  • Page 11: Troubleshooting

    The communications module is supplied as standard on the twins (“Ego TC slim” models) while it can be added later to any single “Ego slim” model. There is no fluid in the The module includes: Low load pump.
  • Page 12: Introducción

    14 12. BOMBAS GEMELAS 5.1. USO PREVISTO Y PRECAUCIONES 13. RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN Las bombas circuladoras Ego slim están diseñadas DE FÁBRICA pag. 15 para la circulación forzada de fluido en los sistemas de 14. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN pag.
  • Page 13: Características Técnicas Y

    All manuals and user guides at all-guides.com o una solución de agua y anticongelante. El agua debe cumplir con estándares de calidad como VDI 2035. Utilice las electrobombas de acuerdo a sus especificaciones. 5.2 USO INDEBIDO Todos los usos que no se mencionan específicamente en el apartado 5.1 están estrictamente prohibidos.
  • Page 14: Conexión De Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com DEBEN CONECTARSE A LA TOMA DE TIERRA DE 10. AJUSTES Y FUNCIONAMIENTO LA INSTALACIÓN DE ACUERDO A LAS NORMAS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SU PAÍS: EL INSTALADOR 10.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE ELLO. •...
  • Page 15: Descripción De Los Modos De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com funcionamiento En este modo sólo se puede establecer la presión de la > 5 segundos, junto con las teclas + y - para restablecer bomba (Hset en el dibujo), el resto de parámetros sólo los ajustes de fábrica de la bomba pueden ser visualizados.
  • Page 16: Desmontaje Y Desechado

    El formulario de comunicación está dotado de serie en los gemelos (modelos ‘’Ego TC slim’’) en tanto que se puede GRUPO DE ERROR CÓDIGO DE SERVICIO montar en un segundo momento en cualquier modelo individual ‘’Ego slim’’. Grupo Descripción Posible causa de error El módulo incluye:...
  • Page 17: Einleitung

    S. 20 14. WARTUNG UND REPARATUR S. 20 VORSICHTSMASSNAHMEN 15. VERSCHROTTUNG S. 20 Die Umwälzpumpen Ego slim sind für die Zirkulation von 16. TECHNISCHE DOKUMENTATION S. 20 Flüssigkeiten in zentralen Heizungsanlagen, Lüftungs- und 17. STÖRUNGSSUCHE S. 21 Klimaanlagen bestimmt. Im Unterschied zu Standard- 18.
  • Page 18: Technische Baumerkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com Wasser, verwendet werden. Das Wasser muss die von der Richtlinie VDI 2035 vorgeschriebenen Qualitätsstandards einhalten. Benutzen Sie die Elektropumpen gemäß ihren technischen Eigenschaften. 5.2 MISSBRAUCH Allgemein ist jedweder nicht unter 5.1. angegebener Gebrauch untersagt.
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    SEIN. 1 Segmentanzeige 8.2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 2 Numerisches Display • Die Pumpen Ego slim müssen an das Versorgungskabel 3 Display des derzeitig gewählten Parameters durch den beigefügten Anschlussstecker verbunden 4 Display des derzeitig gewählten Betriebsmodus werden. Siehe Anleitungen der Montage in den dem 5 Taste + Anschlussstecker beiliegenden Unterlagen.
  • Page 20: Beschreibung Der Betriebsmodalitäten

    All manuals and user guides at all-guides.com Taste + Parameter können visualisiert werden, sind aber nicht Kurz drücken: einstellbar. > Um die visualisierten Parameter abzurufen > Um die Betriebsmodalitäten abzurufen Konstanter Druck (Abb. 4b) > Um die Parameterwerte zu erhöhen Lang drücken: In dieser Modalität hält die Pumpe den eingestellten Druck >...
  • Page 21: Wartung Und Reparatur

    Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. 18.2. ANWENDUNGEN UND EIGENSCHAFTEN “Das Kommunikationsmodul wird serienmäßig in den Zwillingspumpen geliefert (Modelle “Ego TC slim), während 16. TECHNISCHE DOKUMENTATION es später auf jeglichem Einzelmodell “Ego slim” montiert Schema der Installation werden kann. Da Modul schließt ein: 17. STÖRUNGSSUCHE - Ethernet-Verbindung Im Falle von Unregelmäßigkeit, zeigt das Display den...
  • Page 22: Usage Prévu

    23 10. CONFIGURATIONS ET FONCTIONNEMENT page 24 5.1. USAGE PRÉVU 11. DESCRIPTION DES MODALITÉS Les pompes de circulation Ego slim sont destinées à la DE FONCTIONNEMENT page 24 circulation des liquides dans les systèmes de chauffage 12. POMPES DOUBLES page 25 central, de la ventilation et des climatiseurs.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques De Construction

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 USAGE NON PRÉVU Généralement tous les usages qui ne sont pas expressément indiqués au point 5.1 sont interdits; en particulier le fluide utilisé ne doit pas contenir des additifs agressifs ou explosifs, des mélanges d'huiles minérales et/ou des particules solides ou fibreuses.
  • Page 24: Branchements Électriques

    IMPORTANT: TOUTES LES MASSES ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE BRANCHÉES À LA TERRE DE L'INSTALLATION. 8.2. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES • Les pompes Ego slim doivent être branchées au câble moyennant le connecteur inclus. Voir les instructions de montage dans la documentation fournie avec le connecteur.
  • Page 25: Description Des Modes De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com > 5 secondes, simultanément à la pression prolongée sur nul, la hauteur d'élévation sera égale à 50% de la pression les touches + et - pour réinitialiser la pompe et la configurée (Hset/2). La pression variera donc de manière ramener aux configurations d'usine.
  • Page 26: Configurations D'usine

    (modèles ‘’Ego TC slim’’), tandis qu’il peut être causée. Les erreurs sont signalées de la façon suivante: installé par la suite sur un quelconque modèle individuel E X Y ‘’Ego slim’’. Le module coomprend: - connexion Ethernet - connexion Modbus RTU - réglage externe 0-10V...
  • Page 27: Wprowadzenie

    3. DANE ZNAMIONOWE Aby utrzymaćwysokąsprawnośćinstalacji, należy 3.1. PRODUCENT zainstalowaćw niej magnetyczny separator zanieczyszczeń, EBARA Pumps Europe S.p.A. aby usunąćwszelkie zanieczyszczenia mechaniczne oraz Dyrekcja: pozostałości po cięciu i spawaniu, resztki wapienia, szlamu Via Torri di Confine, 2/1 int.C - 36053 GAMBELLARA (VI) oraz osadów zawieszonych.
  • Page 28: Charakterystyka Techniczno-Konstrukcyjna

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 NIEPRZEWIDZIANE UŻYCIE Ogólnie, zabronione jest użytkowanie, którego nie wskazano w punkcie 5.1; przede wszystkim, w zastosowanym płynie nie mogą się znajdować agresywne lub wybuchowe dodatki, mieszanki olejów mineralnych i/lub stałe lub włókniste cząstki.
  • Page 29: Podłączenia Elektryczne

    • Przy kolejnych włączeniach pompa będzie pracować na 8.2. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE podstawie ustawień istniejących w momencie ostatniego • Pompy Ego slim są podłączane do kabla zasilającego wyłączenia. za pomocą załączonego łącznika. Sprawdzić instrukcje • W celu wyłączenia pompy należy wcisnąć i przytrzymać...
  • Page 30: Opis Trybów Funkcjonowania

    All manuals and user guides at all-guides.com wartości różnych parametrów (W, m, m /h, rpm) za przestanie migać i pompa ponownie wróci do charakterystyki pomocą przycisków + i - ustawionego trybu funkcjonowania. Charakterystyka trybu nocnego charakteryzuje się ograniczonymi wartościami wysokości podnoszenia i natężenia przepływu (pompa 11.
  • Page 31: Moduł Komunikacyjny

    18.2. ZASTOSOWANIE I CHARAKTERYSTYKA „Pompy bliźniacze (modele „Ego TC slim”’) są fabrycznie wyposażone w moduł komunikacyjny, natomiast na każdym Brak płynu w pompie. modelu pojedynczym „Ego slim’” może być zamontowany Praca na sucho Sprawdzić obecność płynu w późniejszym czasie. w instalacji Moduł...
  • Page 32: Введение

    стр. 33 10. НАСТРОЙКИ И РАБОТА стр. 34 5.1. НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ 11. ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ стр. 34 Циркуляционные насосы Ego slim предназначены 12. СДВОЕННЫЕ НАСОСЫ стр. 35 для перекачки жидкости в системах центрального 13. НАСТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ стр. 35 отопления, вентиляции и климатизации. Они отличаются...
  • Page 33: Технико-Конструктивные Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Используйте циркуляционные насосы исходя из их технических характеристик. 5.2 НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ В общем случае запрещено использование в любых целях, не указанных явно в пункте 5.1. В частности, используемая жидкость не должна содержать агрессивные или взрывоопасные добавки, смеси минеральных...
  • Page 34: Использование И Запуск

    СИСТЕМЫ. 3 Дисплей для отображения текущего параметра 4 Дисплей для отображения текущего режима 8.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ • Насосы Ego slim следует подключать к питающему 5 Кнопка + кабелю посредством прилагаемого разъема. 6 Кнопка √ Смотрите инструкцию по установке в документации, 7 Кнопка...
  • Page 35: Описание Режимов Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com > 5 секунд, с одновременным нажатием и удерживанием Возможно установить только требуемое максимальное кнопок + и - для сброса настроек насоса и давление (значение "Hset" на диаграмме). Осташиеся установки заводских настроек. параметры не устанавливаются, а только отображаются. Кнопка...
  • Page 36: Настройки По Умолчанию

    Модулем связи серийно оснащаются сдвоенные E X Y следующим образом модели (''Ego TC slim''), а на все одинарные модели ''Ego slim'' он может устанавливаться дополнительно. Модуль включает: - соединение с сетью Ethernet - соединение Modbus RTU - внешнее управление 0-10 В...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3a 3.3b 3.3c...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Сертификаты ТР ТС: № ТС RU C-IT.АИ30.В.00787 (бланки № 0110815, 0071381, 0071382, 0071383) Срок действия сертификата с 03.07.2014 г. по 02.07.2019 г. № ТС RU C-IT.АИ30.В.01844 (бланки № 0288871, 0209871, 0209872, 0209873, 0209874, 0209875, 0209876, 0209877, 0209878, 0209879, 0209880, 0209881) Срок...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Questo prodotto rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’apparecchio non deve essere eliminato con gli scarti domestici in quanto composto da diversi materiali che possono essere riciclati presso le strutture adeguate.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Acest produs face parte din domeniul de aplicare al Directivei 2012/19/UE privitoare la managementul deșeurilor de echipamente electrice și electronice (RAEE). Astfel de aparaturi nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere întrucât sunt realizate din diverse materiale ce pot fi reciclate în centre speciale.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Tento produkt patrí do rozsahu pôsobnosti smernice 2012/19/EÚ týkajúcej sa zaobchádzania s odpadom z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Zariadenie sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom, keďže je zložený z rôznych materiálov, ktoré sa môžu prostredníctvom adekvátnych štruktúr recyklovať.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Produktet er omfattet af direktiv 2012/19/EU om håndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffald, da det er fremstillet af forskellige materialer, der kan genanvendes ved de relevan- te faciliteter.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 06/2018 EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Torri di Confine, 2/1 int. C - 36053 Gambellara (Vicenza) - Italy Phone +39 0444 706811 - Fax +39 0444 405811 www.ebaraeurope.com marketing@ebaraeurope.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ego b slim

Table des Matières