Instandhaltung Und Reparatur - EBARA EVM Série Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour EVM Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Betriebsflüssigkeit befüllen;
- Die Sechskantschraube A wieder zuschrauben, bis
diesekomplett geschlossen ist, um das Eindringen von
Luft zu vermeiden;
- Die Sechskantschraube A1 abschrauben (diese dient
auch zum entlüften). Falls siezur Entlüftung benutzt
wird, ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten
oder Dämpfe austreten, da sich die Strahlrichtung seitlich
zur Schraube befindet.
- Mit Hilfe eines Trichters die Pumpe so lange befüllen,
bis die Flüssigkeit an der an der Fassung für den Sensor
austritt. (diese Schraube ermöglich das Befüllen der Pumpe,
bis die Flüssigkeit den Sensor berührt);
- Unmittelbar nach Auffüllen des letzten Bereichs, wo sich
der Sensor mit der Flüssigkeit befindet, wird die Steuerung
anzeigen, dass sich Flüssigkeit im System befindet;
- Die Sechskantschraube A1 vollständig wieder
zuschrauben, um das Eindringen von Luft zu vermeiden;
Befolgen Sie folgende Anweisungen bei der Auswahl
des Sensors (Abb. 3 und 4 zeigen zwei Sensoren,
einenKapazitiv- und einenInduktivsensor):
- Der Temperaturbereich der zu messenden Flüssigkeit;
- Der maximal zulässigen Betriebsdruck, dem die Anlage
unterliegt;
- Die Viskosität der Flüssigkeit;
- Ist das Material des Sensors für die Flüssigkeit und das
Material des Gehäuses geeignet;
- Stimmt die Schutzklasse, ATEX-Bescheinigung des Sensors
mit der ATEX-Pumpenzulassung überein.
Eine korrekte Montage desSensors an der Pumpe sowie
die Befüllung
stellt sicher, dass die Gleitringdichtung immer von der
Flüssigkeit selbst während des Betriebes geschmiert wird.
Unter Einhaltung dieser Bedingungen, ist die Gleitringdichtung
für einen
ständigen 24-Stunden-Betrieb täglich für 6 Monate gewährleistet.
Für den Ersatz oder die Kontrolle der Gleitringdichtung, ist der
Betreiber dazu verpflichtet, sich an den Wiederverkäufer oder
den Dienstleistungsbetrieb zu wenden.
6.3. PUMPE BETRIEBEN BEI EINEMBLOCKIERTEM/
GESCHLOSSENEMREGELUNGSVENTIL
In ABB. 5 ist das Anschlussschema des Durchflussmessers (Mp)
dargestellt, der bei der Abnahmestellte montiert werden muss,
damit die Pumpe (P) blockiert wird, wenn der Zufluss unter 5% vom
maximalen Leistungspunktssinkt. In diesem Fall wird zum Schutz
der Pumpe über den elektrischen Kontakt (C) die Stromzufuhr zur
Pumpe unterbrochen. Diese Sicherheitsvorkehrung garantiert,
dass die Höchsttemperatur Gemäß Temperaturklasse an der
Innen - / Außenfläche der Pumpe eingehalten wird
6.4. BESCHÄDIGUNG VERURSACHT DURCH CHEMISCHEN
ANGRIFF AUFGRUND VON UNVERTRÄGLICHKEIT
VON PUMPE UND MEDIUM
Prüfen Sie die chemische Verträglichkeit zwischen Flüssigkeitund
den Komponenten der Pumpe.
6.5. KAVITATION
Es ist wichtig, dass der erforderliche NPSH der Pumpe
unter dem vorhandenen NPSH-Wert der Anlage liegt. (Die
NPSH-Kurve der Pumpe finden Sie im allgemeinen Datenheft
des Produktes).
6.6. FLÜSSIGKEITSTEMPERATUR
Die TAB. 2 gibt die Höchsttemperatur der Flüssigkeit
entsprechend der Temperaturklasse an (Dieser Werte sind unter
Berücksichtigung der in Kapitel 4.3 angegebenen Bedingungen
zulässig). Um die maximal zulässige Temperatur nicht zu
überschreiten, ist es wichtig ein Messgerät zu verwenden.
Wenn die in TAB. 2 aufgelistete Höchsttemperaturüberschritten
wird, muss ein Schutzschalter die Pumpe ausschalten.
Das Temperaturmessgerät muss der Norm EN 13463-
1:2009 (Kategorie 4 der Maschinenrichtlinie) und der ATEX
Klassifizierung der Pumpe entsprechen. Die Schaltanlage,
die die Pumpe abschaltet, wenn die zulässigen Werte
überschritten werden, muss ausfallsicher sein.
Die Temperaturklasselegt die Höchsttemperatur fest, welche
die Innen- oder Außenfläche des Gerätes
(beispielsweise der Pumpe) erreichen kann, angesichts der
Tatsache, dass die Raumtemperatur den Wert von
40°C bei den EVM und 60°C bei den EVMS nicht übersteigen
kann.
Die Zündtemperatur des Gases (Gas- oder Dampfgemisch)
muss größer als die Klasse der Pumpe sein.
TAB. 1: gibt die Zahlenwerte der sechs von der Norm EN
13463-1:2009 angeführten Temperaturklassen an.
Maximale
Tempera-
Oberflächentem-
turklasse
peratur der
Pumpe [°C]
T1
T2
T3
T4
T5
T6
TAB. 2 : gibt die Höchsttemperatur der Flüssigkeit entsprechend
der Temperaturklasse an.
Höchsttemperatur der Flüs-
sigkeit (°C)
120 *)
120 *)
120 *)
80
*) Technische Daten übertragen in Gebrauchsund
Instandhaltunghandbuchs des Produktes EVMS-EVM.

7. INSTANDHALTUNG UND REPARATUR

Bitte verwenden Sie das Kapitel Instandhaltung und
Reparatur der standard Bedienungsanleitung. Zusätzlich
darf die Pumpe niemals mit trockenen Tüchern gereinigt
werden (Trockene Tücher die zum Beispiel aus reinem
Polyamid oder Baumwolle hergestellt wurden, können
statische Entladungen auslösen). Die Lager der EVM / EVMS
Modelle sind wartungsfrei und haben eine Lebensdauer von
10.000 Stunden bei einer Temperatur von 40°C. Für das
Wechseln oder die Kontrolle der Lager muss der Benutzer
den Wiederverkäufer oder die Serviceabteilung kontaktieren.
Dies gilt auch für die Gleitringdichtung (Kapitel 6.2).Bevor
Sie die Pumpe aus der Anlage entfernen, überprüfen Sie
dringend, ob das Kompressionsverhältnis niedriger als das
spontane Entzündungslimit ist.Eine Korrekte Fluchtung des
Motors ist zwingend notwendig, um Vibrationen und eine
Beschädigung der Lager zu vermeiden.
Zündtemperatur
Gas-/Dampf-
gemisch [°C]
450
>450
300
>300
200
>200
135
>135
100
>100
85
>85
Temperaturklasse
T1
T2
T3
T4
DE
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières