Page 1
MANUEL NEFF B64FT33N0,N90 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
Four combi-vapeur Manuel d'utilisation et notice d'installation B64FT33.0...
Page 3
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 51 30.1 Consignes générales de montage .... 51 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 4
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 5
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Attention au magnétisme ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine Attention aux personnes portant un peuvent être utilisées pour réparer l'appa- stimulateur cardiaque reil.
Page 6
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque s'enflammer dans le compartiment de cuisson d'électrocution ! à cause des surfaces chaudes (déflagration). Un thermomètre à viande inadéquat peut en- La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- dommager l'isolation.
Page 7
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 2.2 Vapeur L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. tion vapeur.
Page 8
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Home Connect Affichage de Home Connect. Le champ n'a aucune autre fonction. Lorsque le symbole est allumé, l'appareil est connecté. Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau 4.4 Compartiment de cuisson Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec le démarrage du fonctionnement.
Page 10
Fonctions fr 5 Fonctions F o n c t i o n s Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions de votre appareil. Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues sont à votre disposition dans l'ap- pli Home Connect.
Page 11
fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Niveau de cuisson du 180 - 250 °C Pour la cuisson de pain, de petits pains et de pâtisseries qui pain requièrent des températures élevées. Gril, grande surface 50 - 275 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Page 12
Accessoires fr Symbole Utilisation Retour Naviguer en arrière Fermer Fermer message Réinitialiser Réinitialiser la durée Réinitialiser Réinitialiser les valeurs Changer Changer de sélection Informations Afficher des informations Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect ¡ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡...
Page 13
fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision. → "Sonde de cuisson", Page 21 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduire la grille combinée avec le binée côté...
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 15
fr Avant la première utilisation Appuyer sur la langue souhaitée. Remarque : Avant le calibrage, laissez complète- Confirmer la langue avec . ment refroidir le compartiment de cuisson. Réglez le mode de cuisson, la température et la du- Configurer Home Connect rée pour le calibrage et démarrez avec Remarque : Vous pouvez également ignorer la configu- → "Cuire à...
Page 16
Utilisation fr 8 Utilisation Ut i l i s a t i o n 8.1 Allumer l’appareil Remarque : Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour enfourner votre mets est atteint dès ATTENTION ! que toutes les barres de chauffage sont remplies. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a La durée de fonctionnement apparaît.
Page 17
fr Vapeur Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Placer les mets dans le compartiment de cuisson toujours éteinte pendant le fonctionnement et avant de commencer à faire chauffer l'appareil. lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ...
Page 18
Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Confirmez le réglage avec . rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière Appuyez sur "Durée". les supports . Pour sélectionner la durée, balayer vers la gauche ou vers la droite. Confirmez le réglage avec ...
Page 19
fr Vapeur Remplir le réservoir d'eau. Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment → "Remplir le réservoir d'eau", Page 16 de cuisson. Allumer l‘appareil avec . → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Appuyez sur "Vapeur". Page 19 Pour sélectionner la position fermentation, balayer vers la gauche ou vers la droite.
Page 20
Fonctions de temps fr Appuyez sur "Arrêt". Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Confirmez le réglage avec . . Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment a L'appareil continue de fonctionner sans l'ajout de de cuisson.
Page 21
fr Fonctions de temps Pour arrêter le signal, appuyez sur n'importe quelle Fonction de Utilisation touche. temps Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- Modifier la durée pendamment du programme. La mi- Appuyez sur . nuterie n'influence pas l'appareil. Appuyez sur "Durée". Durée ...
Page 22
Sonde de cuisson fr Remarque : Si vous souhaitez poursuivre le fonctionne- a Démarrer le fonctionnement avec durée á l'aide de ment sans durée, annulez la durée. . → "Annuler la durée", Page 20 11 Sonde de cuisson So n de de c u i s s o n Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale-...
Page 23
fr Sonde de cuisson Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à 11.4 Régler la température du compartiment gauche du compartiment de cuisson. de cuisson et la température à cœur Remarque : Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 la sonde de cuisson.
Page 24
Plats fr 12 Plats Pl a t s Grâce à la fonction "Plats" votre appareil vous aide à Vous pouvez adapter la température et la température préparer différents mets et sélectionne automatique- à cœur. ment les réglages optimaux. → "Sonde de cuisson", Page 21 Plats à...
Page 25
fr Favoris Modifiez les réglages si nécessaire. Catégorie Mets Les possibilités de réglage varient selon les plats. Garnitures, Pommes de terre → "Options de réglage des plats", Page 23 légumes Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Céréales soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur Légumes "Informations".
Page 26
Sécurité enfants fr 13.5 Trier des favoris Appuyez sur . Maintenir le favori souhaité enfoncé et le faire glis- Appuyez sur "Favoris". ser vers une autre position. 14 Sécurité enfants Sé c u r i t é e n f a n t s Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Remarque : Dès que vous activez la sécurité...
Page 27
fr Home Connect Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique + date Logo de la ¡ Afficher ¡ Numérique marque ¡ Analogique + date ¡ Ne pas afficher ¡ Analogique Fonctionne- ¡ Menu principal ment après la ¡ Modes de cuisson Ajustement Orienter l'affichage horizontalement mise en ser-...
Page 28
Home Connect fr 17.2 Configurer Home Connect L’appli Home Connect vous guide tout au long du pro- cessus de connexion. Suivez les étapes recomman- Conditions dées par l’appli Home Connect pour procéder aux ré- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et glages. est allumé. Conseil : Observez également les consignes dans l’ap- ¡...
Page 29
fr Nettoyage et entretien 17.4 Utilisez l'appareil avec l'appli votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. –...
Page 30
Nettoyage et entretien fr ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage 18.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 31
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 32
Aide au nettoyage "Easy Clean" fr – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
Page 33
fr Détartrer Pour faire sécher le compartiment de cuisson, lais- ser la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utiliser la fonction de séchage. → "Séchage", Page 32 20 Détartrer Dé t a r t r e r Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- 20.2 Régler le détartrage pareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Page 34
Supports fr 21.2 Réglage de "Fonction de séchage" ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Page 32 pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Appuyer sur "Nettoyage". ▶...
Page 35
fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment. ▶ Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en bu- tée.
Page 36
Porte de l'appareil fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
Page 37
fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 23.3 Démonter les vitres de la porte haut . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
Page 38
Porte de l'appareil fr Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! la zone insérez la fixation en biais et appuyez Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 39
fr Dépannage 24 Dépannage Dé pa n n a ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶...
Page 40
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 40 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
Page 41
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com. 25 Mise au rebut Mi s e a u r e bu t 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 42
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 43
fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur nement des plats dans le compartiment de cuisson 3 niveaux froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ Plaque à pâtisserie insérez les accessoires dans le compartiment de ¡...
Page 44
Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- ment au bain-marie avec du film, par exemple du ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. film alimentaire. ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡...
Page 45
fr Comment faire 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
Page 46
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Quiche Moule à quiche 190-210 30-40 sombre anti-adhé- rent Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 150-170 Moyen 40-50 cuits Gratin de pommes de Plat à gratin 160-190 50-70 terre, ingrédients crus,...
Page 47
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Chou-fleur, entier, à la Récipient de cuis- 20-30 vapeur son à la vapeur perforé Carottes en rondelles, à Récipient de cuis- la vapeur son à la vapeur perforé...
Page 48
Comment faire fr ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Ajouter le reste des mets au moment opportun. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. ¡ Observer les instructions pour la préparation des différents mets.
Page 49
fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Niveau de Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C vapeur en min. en min. Magret de canard, ro- Récipient ou- 45-60 sé, 300 g vert Filet mignon de porc, Récipient ou- 45-70...
Page 50
Comment faire fr Réchauffer ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un Chauffez les plats en les préservant avec l'adjonction récipient directement sur la grille au niveau 2, par de vapeur. Les plats ont un goût et un aspect iden- ex.
Page 51
fr Comment faire Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée, 2 ni-...
Page 52
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Brocoli, frais, un récipient Récipient de cuis- 10-11 son à la vapeur, taille XL Le contrôle est terminé...
Page 53
fr Instructions de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fabricant.
Page 54
Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 30.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
Page 55
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 56
Instructions de montage fr Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
Page 57
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 30.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.