Télécharger Imprimer la page
NEFF B6CCH7A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B6CCH7A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B6CCH7A 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour B6CCH7A 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B6CCH7A.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B6CCH7A 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6CCH7A.0...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque mentation secteur endommagé est dange- d'électrocution ! reux. Lors du remplacement de la lampe, les ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. contacts de la douille d'ampoule sont sous ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec tension.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 7 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction  toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Fermeture de porte  La porte de l'appareil est verrouillée → "Sécurité enfants", Page 13 → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 18 Affichage de la tem- L'appareil chauffe pérature → "Affichage de la température", Page 9 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr 4.6 Température et positions de réglage 4.7 Compartiment de cuisson Différents réglages existent pour les modes de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent et les fonctions. l'utilisation de votre appareil. Ces réglages apparaissent dans l'affichage. Supports La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Fonctions de temps Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification du mode de cuisson Conseils Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à ment. vos mets dans la description des modes de cuis- Réglez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 13 Sécurité enfants fr Modification de la durée Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ la touche ⁠ . Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. ‒ apparaît à l'affichage. Condition :  Modifiez la durée à l'aide de la touche ou ⁠ . Modification de la fin ▶...
  • Page 14 fr Chauffage rapide Activer la sécurité enfants 9.2 Sécurité enfants Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que ▶ Si vous activez la sécurité enfants, l'appareil est ver- apparaisse à l'affichage. rouillé jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité en- fants. Si vous éteignez l'appareil après la prochaine uti- Désactiver la sécurité...
  • Page 15 Réglages de base fr 12  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien 13  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 18 fr Fonctions de nettoyage 14  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Régler la fonction de nettoyage reil. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. 14.1 Autonettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
  • Page 19 Fonctions de nettoyage fr Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Retirez les accessoires du compartiment de cuis- de l'appareil se déverrouille et disparaît. son. Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 19 ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la traîne de la corrosion.
  • Page 20 fr Supports 15  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 15.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 15.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Maintenez le tournevis à l'horizontale puis pous- Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- sez la sécurité de porte (élément noir) des deux cô- nez-la jusqu'en butée ⁠ . tés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! fond vers le bas. La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, retirez les écarteurs et les joints 16.3 Démonter les vitres de la porte pour le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 24 fr Dépannage Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans en place. la zone insérez la fixation en biais et appuyez Placez les écarteurs au milieu sur les lignes ⁠ jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. ‒...
  • Page 25 Dépannage fr 17.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 26 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 27 Comment faire fr 20  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 20.3 Conseils pour le rôtissage et la accessoires et ustensiles optimaux pour différents grillade plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- nière optimale à...
  • Page 28 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
  • Page 29 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 160-180 20-30 truite Préchauffer l'appareil. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à...
  • Page 30 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 140-150...
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une ATTENTION ! porte de meuble nid derrière une porte dé- Le fait de porter l'appareil par la poignée corative. Il existe un risque de surchauffe. risque de casser celle-ci. La poignée de porte ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage 21.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 33 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez l'appareil et les bandeaux de commande via les vis un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est de réglage à...
  • Page 34 fr Instructions de montage Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
  • Page 36 *9001578018* 9001578018 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010806 81739 München GERMANY...