Télécharger Imprimer la page
NEFF B64VT73 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B64VT73 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour B64VT73 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B64VT73.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B64VT73 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B64VT73.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire...........  43 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  50 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....  50 Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  6 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Danger : porte de l'appareil peuvent présenter des magnétisme ! arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Attention au magnétisme AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- Attention aux personnes portant un reuses.
  • Page 5 Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Les vapeurs de liquides inflammables peuvent porte. s'enflammer dans le compartiment de cuisson ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 8 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 8 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
  • Page 9 Fonctions fr Réservoir d‘eau Couvercle du réservoir Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes Ouverture pour remplir et vider de cuisson à la vapeur. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Poignée pour retirer et insérer commande. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 16 5 ...
  • Page 10 fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Circo Therm Air pulsé 30 - 230 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa- roi arrière. Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
  • Page 11 Fonctions fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson à la vapeur. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson à la vapeur. Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Régénérer 80 - 180 °C Pour réchauffer doucement des mets ou pour réchauffer des pâtisseries.
  • Page 12 fr Accessoires 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 13 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.neff-international.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 14 fr Avant la première utilisation Régler la dureté de l’eau 7.2 Première mise en service : Pour sélectionner le degré de dureté de l'eau, ba- Après le raccordement électrique, vous devez effectuer layer vers la gauche ou vers la droite. les réglages pour la première mise en service de l'ap- → "Déterminer la dureté...
  • Page 15 Utilisation fr 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Remarque : Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour enfourner votre mets est atteint dès ATTENTION ! que toutes les barres de chauffage sont remplies. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a La durée de fonctionnement apparaît. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 16 fr Vapeur Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Placer les mets dans le compartiment de cuisson toujours éteinte pendant le fonctionnement et avant de commencer à faire chauffer l'appareil. lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠...
  • Page 17 Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Démarrez la régénération avec rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 les supports ⁠ . a Si le réservoir d'eau se vide pendant la régénéra- tion, celle-ci sera interrompue. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 17 a Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse de chauffer.
  • Page 18 fr Vapeur une croûte croustillante et une surface brillante. La 9.4 Jet de vapeur viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle ré- Avec la fonction "Jet de vapeur", vous pouvez ajouter duit peu en volume. de manière sélective et temporaire de la vapeur inten- Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de sive.
  • Page 19 Fonctions de temps fr 9.5 Après chaque fonctionnement à la Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. vapeur ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à...
  • Page 20 fr Sonde de cuisson Modifier la durée Confirmez le réglage avec ⁠ . Appuyez sur "Fin à". Appuyez sur ⁠ . a La fin du fonctionnement apparaît. Appuyez sur "Durée". Pour sélectionner l'heure de fin, balayer vers la Pour modifier la durée, balayer vers la gauche ou gauche ou vers la droite.
  • Page 21 Sonde de cuisson fr 11.3 Température à cœur de différents Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- ceaux ment dans la viande à l'endroit le plus aliments épais. Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- viande pératures à cœur de divers aliments. fins Ces valeurs indicatives dépendent de la qualité...
  • Page 22 fr Plats 11.4 Régler la température du compartiment a Lorsque la température à cœur est atteinte, un si- gnal retentit et l'appareil cesse de chauffer. Avec le de cuisson et la température à cœur mode de cuisson "Cuisson basse température", l'ap- Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 pareil continue de chauffer.
  • Page 23 Plats fr Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. Vous surgelés Soufflés/gratins pouvez adapter la température réglée et la durée. Produits de pommes de terre Volaille, poisson Plats avec sonde de cuisson Petits pains Pour certains plats, vous pouvez utiliser la sonde de...
  • Page 24 fr Favoris 13  Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Remarque : et les réutiliser. Respectez les indications des différents modes de fonctions : Remarque : Selon le type de votre appareil/la version ¡ → "Vapeur", Page 16 logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être ¡...
  • Page 25 Réglages de base fr Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . pérature à partir de 100 °C. a Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauf- À partir d'une température de consigne de 200 °C, fage rapide"...
  • Page 26 fr Home Connect Personnalisa- Sélection Infos sur l'ap- Affichage tion pareil Plats régio- ¡ Tous Infos sur l'ap- Afficher des informations techniques naux pareil sur l'appareil ¡ Plats européens ¡ Plats à l'anglaise 16.2 Modifier réglage de base Plats ¡ Tous ¡ Pas de viande de porc Allumer l‘appareil avec ⁠...
  • Page 27 Home Connect fr 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.5 Diagnostic à...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 30 fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Réservoir d'eau ¡...
  • Page 31 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" fr 19.2 Réglez la fonction de nettoyage "Auto- Une fois la fonction de nettoyage en cours d'exécu- tion, vous ne pouvez plus modifier la position net- nettoyage pyrolyse" toyage. a La durée de la position nettoyage apparaît. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la Démarrez la fonction de nettoyage avec ⁠...
  • Page 32 fr Aide au nettoyage "Easy Clean" 20  Aide au nettoyage "Easy Clean" Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le net- Démarrez l'aide au nettoyage avec ⁠ . toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. a Une indication concernant les préparatifs néces- L'aide au nettoyage "Easy Clean"...
  • Page 33 Séchage fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Démarrer le détartrage avec ⁠ . mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent a Une indication concernant les préparatifs néces- d'être endommagées. saires pour le détartrage s'affiche. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec Confirmer l'indication avec "OK".
  • Page 34 fr Supports 23  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 28 partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 23.2 Accrocher des supports 23.1 Décrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- fermeture de sécurité de porte (élément noir) des nez-la jusqu'en butée ⁠ . deux côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
  • Page 37 Porte de l'appareil fr Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 24.3 Démonter les vitres de la porte haut ⁠ . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 38 fr Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. flèche ⁠ . Placez la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 39 Dépannage fr Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
  • Page 40 fr Dépannage 25.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite La classe de dureté de l'eau réglée est trop basse. à effectuer un détar- Détartrer l’appareil. trage sans que le → "Détartrer", Page 32 compteur n'appa- Vérifiez la dureté de l'eau et réglez-la dans les réglages de base. raisse au préalable.
  • Page 42 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 43 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 44 fr Comment faire Niveaux d'enfournement ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- CircoTherm, vous pouvez choisir entre les hauteurs rer une sauce.
  • Page 45 Comment faire fr 30.4 Conseils de préparation de plats ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- cuisinés leur. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- aliments.
  • Page 46 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Pain, 1500 g Lèchefrite 200-210 35-45 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 220-230 Fort 20-30 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 200-220 Moyen 20-30 Pizza, fraîche, sur la Plaque à...
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-180 Faible 80-90 à point, 1,5 kg Poisson cuit, entier, Lèchefrite 1. 170-180 Faible 1. 15-20 300 g, par ex. truite 2.
  • Page 48 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Niveau de Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C vapeur en min. en min. Magret de canard, ro- Récipient ou- 45-60 sé, 300 g vert Filet mignon de porc, Récipient ou- 45-70...
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pizza, cuite, congelée Grille 170-180 5-15 Petits pains, baguette, Grille 160-170 10-20 cuits, congelés Préchauffer l'appareil. Maintenir au chaud ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- qu'ils sont maintenus au chaud.
  • Page 50 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 4+3+1 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40...
  • Page 51 Instructions de montage fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.
  • Page 52 fr Instructions de montage 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 53 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 54 fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
  • Page 55 Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 31.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 56 *9001696241* Register your product online neff -home.com 9001696241 BSH Hausgeräte GmbH 030413 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...