Télécharger Imprimer la page

Güde GZM 120 Traduction Du Manuel D'utilisation D'origine page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
FRANÇAIS
1
Les réparations des pièces électriques doivent être ré-
4
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
alisés par le fabricant ou par les entreprises désignées
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
par le fabricant.
AVERTISSEMENT! La classe de protection II est
conservée uniquement à condition d'utiliser lors des
réparations des matières d'isolation/pièces d'origine
et sans modifier les distances d'isolation.
Fonctionnement
N'introduisez jamais les mains dans la cuve de la
bétonnière en rotation. (mélangeur en rotation).
Respectez la distance de sécurité suffisante de la
bétonnière. Évitez tout contact avec les parties en
rotation ou mobiles de la machine.
Remplissez et videz la cuve de la bétonnière unique-
ment avec le moteur en marche.
Faites attention au sens des rotations de la cuve de
la bétonnière.
Ne modifiez pas les rotations du moteur, celles-
ci régulent la vitesse maximale sûre du travail et
protègent le moteur et toutes les parties rotatives
de l'endommagement provoqué par une vitesse
2
excessive.
Contrôlez la stabilité de la bétonnière.
Lorsque la cuve est pleine, ATTENTION lors du
vidage.
Retirez toujours la fiche de la prise avant:
T ON WHITE COLOURED MATERIAL
G PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
3
• Le déplacement et le transport
DELAMINATION
• Les travaux de nettoyage, d'entretien et des
40 x 42 mm
réparations
• Dépannage
• Contrôlez si les câbles de raccordement ne sont
pas noués ou endommagés.
95
• Abandon (même en cas de courtes interruptions)
Stockage
Conservez les dispositifs non utilisés dans un endroit
4
sec et fermé à clé.
Transport
Déplacez les bétonnières qui ne sont pas destinées
par le fabricant à l'attelage uniquement manu-
ellement.
Consignes de travail
Réalisation du mélange:
1. Remplissez la cuve avec de l'eau et ajoutez quel-
ques pelles d'additif (sable, gravillons...)
2. Ajoutez quelques pelles de liant (ciment, chaux...)
3. Répétez les points 1 et 2 jusqu'à obtenir le mélange
souhaité.
4. Laissez le mélange tourner
Pour les informations sur la composition et la qualité
du mélange, prenez conseil auprès d'un spécialiste.
Symboles
26
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
DELAMINATION
77 x 49 mm
55451
item-nr: 58130
typelabels - warnings - branding - positions
BETONMISCHER GBM 130
CUT CONTOUR:
DELAMINATION
• 230 V / ~50Hz
• 130 l
140 x 50 mm
• 550 W (P1)
• 49 kg
1
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
GTIN:
Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen • Germany
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
BETONMISCHER GBM 130
• 230 V / ~50Hz
• 550 W (P1)
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
DELAMINATION
2
527 x 28 mm
Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen • Germany
3
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
2
4
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
3
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
DELAMINATION
140 x 50 mm
4
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
Attention!
Pour réduire le risque de blessures,
lisez la notice d'utilisation.
77 x 49 mm
BETONMISCHER GBM 130
2
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
• 230 V / ~50Hz
• 130 l
• 550 W (P1)
• 49 kg
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
GTIN:
4015671752888
Baujahr: 2017
Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6
5
Art.Nr.: 55451
74549 Wolpertshausen • Germany
3
4015671752888
DELAMINATION
Baujahr: 2017
Art.Nr.: 55451
77 x 49 mm
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
DELAMINATION
• 130 l
6
527 x 28 mm
• 49 kg
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
4
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
GTIN:
4015671752888
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
Baujahr: 2017
Art.Nr.: 55451
DELAMINATION
527 x 28 mm
8
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
DELAMINATION
140 x 50 mm
4
DELAMINATION
140 x 50 mm
1
PRINT BLACK ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST
GBM
DELAMINATION
242 x 45,4 mm
5
Toujours porter des lunettes protec-
!!! all stickers are shown in original size !!!
trices en travaillant avec la machine.
Portez des gants de protection !
GBM
USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT
GBM
Portez des chaussures de sécurité
6
avec pointes en acier !
Portez une protection auditive!
5
Attention!
Avant de procéder aux travaux
GBM
d'entretien et aux réparations,
DELAMINATION
retirez la fiche de la prise !
140 x 50 mm
Attention! Branchez la machine
seulement par l'intermédiaire
6
d'un disjoncteur-différentiel.
Distance des personnes
Veillez à ce que personne ne se
trouve dans la zone dangereuse.
DELAMINATION
Avertissement – tension électrique
72 x 25 mm
dangereuse
AVERTISSEMENT! Avant d'ouvrir le
carter, déconnecter de l'alimentation.
Le fonctionnement n'est autorisé
qu'avec un carter complètement
fermé.
8
(mélangeur en rotation). Respectez la
distance de sécurité suffisante de la
bétonnière. Évitez tout contact avec
les parties en rotation ou mobiles de
la machine.
N'introduisez pas les mains dans la
cuve de la bétonnière en rotation!
Protégez de l'humidité. Ne pas expo-
ser la machine à la pluie.
Retirez toujours la fiche de la prise
avant Le déplacement et le transport
GB
242 x 45,4 mm
STRUCTURE OF TH
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 • D-74549
GB
Baujahr:
Artikelnummer:
Seriennummer:
PRINT BLACK ON TRANSPARENT MATER
DELAMINATION
242 x 45,4 mm
7
2017
XXXXX
XXXXX-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

55459