Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HY200X
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
2024
1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HYTRACK HY200X 2024

  • Page 1 HY200X MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 2024...
  • Page 3 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ����������������������������������������8 Réglage du guidon ��������������������������������������������������������������������������32 CONTRÔLE AVANT UTILISATION �������������� 13 Couple de serrage des écrous de roues ������������������������������32 CONTRÔLE ET FONCTIONS DES PIÈCES ��� 15 Réglage de l’amortisseur arrière ���������������������������������������������32 Serrage du moyeu de roue avant �������������������������������������������33 Commandes électriques �������������������������������������������������������������15 Maintenance du filtre à...
  • Page 4 ATTENTION Il est vivement recommandé d’utiliser exclusivement des pièces et accessoires d’origine HYTRACK pour votre quad� Ces pièces ont été rigoureusement vérifiées et testées pour garantir une utilisation en toute sécurité et une performance optimale�...
  • Page 5 FÉLICITATIONS POUR L’ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU QUAD MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. Les illustrations présentes dans ce manuel sont fournies à titre informatif et peuvent différer du quad que vous possédez� Les avertissements de sécurité sont destinés à identifier les instructions et les procédures qui, s’ils ne sont pas suivis correctement, peuvent entraîner des blessures personnelles voire la mort�...
  • Page 6 Une perte de contrôle peut provoquer de sérieuses blessures, voire le décès. LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PRESSION À FROID RECOMMANDÉE : Avant : 5 psi Les étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le quad dans le but de vous protéger� Veuillez prendre le temps de lire Arrière: attentivement et de suivre les instructions de chaque étiquette�...
  • Page 7 ▪ NE JAMAIS TRACTER DE CHARGE DEPUIS LES PORTE-BAGAGES OU LES PARE-CHOCS . Utilisez la boule d’attelage ou le treui ▪ Charge maximale sur le porte-bagage avant : 10Kgs Une mauvaise pression des pneus ou une surcharge peut faire perdre le contrôle du véhicule. Une perte de contrôle peut provoquer Une mauvaise pression des pneus ou une surcharge de sérieuses blessures, voire le décès.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS  A V E R T I S S E M E N T  A V E R T I S S E M E N T   MONTER DESCENDRE Montez sur le quad après avoir vérifié Vérifiez que vous vous garez en toute sécurité.
  • Page 9  A V E R T I S S E M E N T  SURCHARGER LE VÉHICULE • Une surcharge peut altérer la maniabilité et causer un accident. • Ne dépassez jamais la capacité de chargement. Assurez-vous d’une répartition adéquate de la charge. ...
  • Page 10  A V E R T I S S E M E N T  INSPECTIONS ET ENTRETIEN NÉGLIGÉS • Augmentation du risque d’accident et d’endommagement. Inspectez systématiquement avant chaque utilisation. Suivez les procédures d’entretien du manuel.  A V E R T I S S E M E N T ...
  • Page 11  A V E R T I S S E M E N T  ROULER EN MARCHE ARRIÈRE SANS PRÉCAUTIONS • Risque de collision en reculant. • Vérifiez qu’aucun obstacle n’est derrière vous avant de reculer.  A V E R T I S S E M E N T ...
  • Page 12  A V E R T I S S E M E N T  MODIFICATIONS DU QUAD • N’apportez jamais de modifications au quad, car des installations d’accessoires incorrectes peuvent altérer la maniabilité du véhicule et causer des accidents. •...
  • Page 13 CONTRÔLE AVANT UTILISATION Il est impératif de procéder à une inspection de votre véhicule avant chaque utilisation afin de vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement. L’omission d’une inspection adéquate pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort. Veuillez utiliser la liste de contrôle suivante pour vérifier l’état du quad à...
  • Page 14 LE NUMÉRO DE SÉRIE ENREGISTREZ LES NUMÉROS DANS LES ESPACES RÉSERVÉS� 1 - NUMÉRO DE CHÂSSIS (SITUÉ À L’AVANT DU CHÂSSIS) Enlevez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Votre clé ne peut être dupliquée qu’en obtenant une clé vierge et en l’accouplant avec la clé déjà existante. 2 - NUMÉRO DE MOTEUR (SITUÉ...
  • Page 15 CONTRÔLE ET FONCTIONS DES PIÈCES • COMMANDES ÉLECTRIQUES DÉMARREUR SERRURE CLÉ INTERRUPTEUR DE POIGNÉE GAUCHE INTERRUPTEUR PRINCIPAL (verrou et clé) COMMANDE PRINCIPALE La clé de contact doit être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position pour démarrer le moteur. DÉMARREUR Pour démarrer le moteur.
  • Page 16 • COMPTEUR 1 Clignotant gauche 2 Témoin dysfonctionnement moteur 3 Témoin niveau de carburant 4 Témoin frein de parking 5 Compteur tour moteur 6 Compteur 7 Témoin téléphone 8 Horloge 9 Témoin position vitesse 10 Clignotant droit 11 Témoin feu de route 12 Témoin point mort 13 Témoin défaillance des freins 14 Jauge carburant 15 Odomètre et compteur d’heures de fonctionnement moteur A KEY MODE B SET KEY TÉMOIN FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE...
  • Page 17 • FREINS AVANT ET FREINS ARRIÈRE Les freins avant et arrière devraient être vérifiés avant chaque utilisation. Le levier de frein avant est situé sur le guidon droit et le levier de frein arrière est situé sur le guidon gauche. ...
  • Page 18 • FREIN PARKING Déplacez la commande de frein de parking vers la droite pour active la fonction parking. Pour libérer le frein de parking, déplacez le vers la gauche afin qu’il retourne dans la position déverrouillage IMPORTANT • Le frein de stationnement peut se desserrer s’il est actionné pendant une longue période, ce qui peut entraîner un accident. •...
  • Page 19  A V E R T I S S E M E N T  Les émanations du moteur contiennent certaines substances chimiques connues pour provoquer sous certaines quantités, des cancers, des malformations du fœtus ou d’autres nuisances affectant la fécondité. •...
  • Page 20 DÉMARRAGE DU VÉHICULE PROCÉDURE POUR DÉMARRAGE MOTEUR FROID  A V E R T I S S E M E N T  Ne jamais démarrer un moteur dans un endroit clos. Le monoxyde de carbone est nocif et peut causer de sérieuses lésions ou la mort. Démarrer un moteur à...
  • Page 21 UTILISATION DU VÉHICULE • PASSAGE DE VITESSE Ce véhicule possède 3 types de vitesse : Marche avant, point mort et marche arrière. Comme indiqué : 1 Marche Arrière 1 Point Mort 1 Marche Avant Asseyez-vous bien droit, avec les deux pieds sur les cales-pieds et les deux mains sur le guidon. Démarrez le moteur et laissez le tourner quelques temps, Vérifiez les alentours et déterminez votre trajet.
  • Page 22 • FREINAGE La capacité de freinage est étroitement liée au type de terrain. Généralement, il est recommandé d’appliquer une pression progressive sur les freins plutôt que de les solliciter brusquement, surtout sur des surfaces glissantes telles que le gravier. En cas de surfaces difficiles et glissantes, il est conseillé de maintenir une distance de freinage importante. •...
  • Page 23 • ROULER À FLANC DE PENTE Rouler à flanc de pente est une des situations les plus dangereuses et doit être au maximum évitée. Si vous ne pouvez éviter cette situation. TOUJOURS : Ralentissez. Inclinez-vous vers l’amont en déplaçant le poids de votre corps et en maintenant les pieds sur les cale-pieds. Dirigez-vous légèrement vers la pente pour maintenir la direction du quad.
  • Page 24 • TOURNER DANS UNE PENTE Si le quad s’éteint en grimpant une pente, ne le retournez jamais vers le bas de la pente ! La manœuvre à utiliser si nécessaire est le virage en K : Arrêtez-vous et verrouillez le frein de parking en maintenant le poids du corps vers l’amont. Enclenchez la marche avant et éteignez le moteur.
  • Page 25 S’il est impossible d’emmener votre machine à un revendeur avant de redémarrer le moteur, suivez les instructions ci-après : • Emmenez votre quad sur une surface plane et sèche. • Enlevez la bougie. • Faites tourner le moteur plusieurs fois. •...
  • Page 26 VARIATEUR  A V E R T I S S E M E N T  Le variateur fonctionne à grande vitesse, créant une force sur les composants de l’embrayage. Cependant, en tant que propriétaire vous avez la responsabilité de maintenir ce système en bon état : •...
  • Page 27  N O T E  Quand votre quad est stocké pendant un mois ou plus, la batterie devrait être enlevée, rechargée au bon niveau et stockée dans un endroit tempéré. Avant la ré-utilisation, emmenez la batterie chez votre revendeur pour la faire tester. Quand vous installez une nouvelle batterie, assurez-vous qu’elle est en pleine charge avant de l’utiliser.
  • Page 28 ENTRETIEN DU VÉHICULE Concernant les réglages indiqués par la lettre D dans le tableau qui suit, Il est recommandé que ces réglages soient exécutés par le revendeur. Le signe ¢ indique que sous certaines conditions d’utilisation (boueuses ou humides) il est recommandé d’évacuer l’eau ou de nettoyer de tout élément susceptible d’endommager les pièces.
  • Page 29 ESSIEU ARRIÈRE 50 hrs 6 Mois Inspecter quotidiennement, lubrifier ¢ SUSPENSION AVANT 50 hrs 6 Mois Inspecter, lubrifier, resserrer les attaches ¢ SUSPENSION ARRIÈRE 50 hrs 6 Mois Inspecter, lubrifier, resserrer les attaches ¢ BOUGIE 100 hrs 12 mois Inspecter, remplacer si nécessaire SYSTÈME D’ALLUMAGE 100 hrs 12 mois...
  • Page 30  N O T E  Procéder au graissage plus souvent, lors de l’utilisation sous des conditions extrêmes (humidité ou poussière). Graisse : Graisse Lithium légère Graisse (m) : graisse au molybdenum disulfide (MoS2) résistante à l’eau. Le calcul des heures est basé sur une moyenne de 16Kmh.
  • Page 31 • TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Utilisez le tableau suivant pour enregistrer les travaux d’entretien. INTERVALLES DATE REVENDEUR REMARQUES D'ENTRETIEN DU SERVICE OU UTILISATEUR Avant 5 Heures 10 Heures 15 Heures 20 Heures 25 Heures 50 Heures 75 Heures 100 Heures...
  • Page 32 • RÉGLAGE DU GUIDON  A V E R T I S S E M E N T  Le réglage inadéquat des manettes et le mauvais couple de serrage du bloc de réglage peuvent limiter la direction et desserrer les manettes, ce qui peut provoquer une perte de contrôle et de possibles blessures, voir le décès.
  • Page 33 • SERRAGE DU MOYEU DE ROUE AVANT Le serrage du roulement de roue avant et le maintien de l’écrou sont des opérations critiques. Le travail de maintenance doit être effectué par un concessionnaire autorisé. • MAINTENANCE DU FILTRE À AIR Désengagez les trois loquets de couvercle 1.
  • Page 34 • VÉRIFICATION DU PARALLÉLISME Le parallélisme recommandé est de 1/8”à 1/4”(3 à 6mm) extérieur. Mettez le guidon et conservez-le dans cette position. Mesurez A et B, A moins B devrait être de 1/16” à 1/8” (1.5 à 3mm). Si la mesure nécessite d’être réglé, contactez votre revendeur. •...
  • Page 35 • RÉGLAGE DU JEU DU CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR Le réglage du jeu dans le câble d’accélérateur se fait depuis le guidon. Glisser les caoutchoucs le long de l’écrou de réglage. Desserrer le contre-écrou, Tourner l’écrou de réglage de 2 à 3 mm afin de supprimer le jeu dans le levier. ...
  • Page 36 • CHANGEMENT DE L’HUILE ET DU FILTRE Il est recommandé de changer l’huile toutes les 30 heures ou tous les 3 mois selon l’utilisation. Il est suggéré également de la changer toutes les 20 heures ou tous les 2 mois. Plus l’utilisation est rude, plus le changement d’huile doit être fréquent.
  • Page 37 • ENLEVER LES ROUES  A V E R T I S S E M E N T  Utiliser votre quad avec des pneus usagés, sous ou sur gonflés, inadéquats ou mal montés peut affecter le maniement du quad et provoquer un accident occasionnant de sérieuses blessures, voir le décès.
  • Page 38 • CHAÎNE UTILISER LES LUBRIFIANTS ADÉQUATS Appliquez un lubrifiant type aérosol, pour l’intérieur, l’extérieur des maillons et pignons de la chaîne. Bougez le quad pour accéder à l’intégralité de la chaîne. CONTRÔLE Au centre, entre deux pignons, poussez et tirez la chaîne et notez la flexibilité. Si le jeu est plus important que 12mm, réglez la chaîne.
  • Page 39 • REMPLACEMENT DE L’ÉCLAIRAGE AVANT  A V E R T I S S E M E N T  Maintenez les éclairages avant et arrière propres. Un mauvais éclairage en roulant peut provoquer un accident et occasionner de sérieuses blessures, voir le décès. ...
  • Page 40 RÉGLAGE DU PHARE AVANT (POUR AMPOULE LED) Vis de réglage Pour abaisser le faisceau, tournez la vis vers l’arrière et vers l’avant pour remonter le faisceau. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE FEU ARRIÈRE/FEU STOP ET CLIGNOTANT ARRIÈRE Cache Écrou Si le feu arrière/feu stop ou clignotant arrière ne fonctionne pas, l’ampoule doit probablement être remplacé. 1.
  • Page 41 • STOCKAGE  A T T E N T I O N  Ne démarrez pas le quad pendant la période de stockage. Cela détruirait le film d’huile de protection à l’intérieur du cylindre NETTOYAGE Nettoyer le quad consciencieusement. FILTRE À HUILE Faites chauffer le moteur et changez l’huile et le filtre.
  • Page 42 DIAGNOSTIQUES DE PANNE  N O T E  Les diagnostics de pannes suivants ne couvrent pas toutes les causes de pannes. Ils servent seulement d’indications. Se reporter aux procédures dans ce manuel pour les inspections, réglages et remplacement des pièces. Le réglage et le remplacement peuvent être faits par votre revendeur.
  • Page 43 - Piston abîmé - Segment abîmé, fatigué ou cassé PISTON OU SEGMENTS - Segment grippé - Piston grippé ou endommagé - Mauvais réglage du calage de la soupape - Mauvaise étanchéité de la soupape - Mauvais contact entre la soupape et le siège de soupape SYSTÈME DE SOUPAPE - Réglage de la soupape incorrect - Ressort de la soupape cassé...
  • Page 44 PERFORMANCE DE LA VITESSE ALTÉRÉE - Bougie encrassée - Plage thermique incorrecte SYSTÈME D’ALLUMAGE - Unité d’allumeur défectueuse - Bobine d’allumage défectueuse - Bobine de captation défectueuse - Élément filtrant de carburant obstrué SYSTÈME DE CARBURANT - Gicleur obstrué - Niveau de carburant mal réglé - Cylindre usé...
  • Page 45 DEFAILLANCE AU DEMARRAGE - Ressort de l’embrayage usé/endommagé PATIN D’EMBRAYAGE - Patin d’embrayage usé/endommagé - Faisceau primaire grippé - Roulement de roue avant abîmé - Garniture de frein abîmé - Disque de frein abîmé - Présence d’air dans le liquide de frein - Fuite du liquide de frein DEFAUT DES FREINS - Maître-cylindre défectueux...
  • Page 46 SPÉCIFICATION MOTEUR 4 temps, Mono cylindre, DOHC Type de moteur LH1P63FMK-2 Course x Alésage 62.5mm × 57.8 mm Cylindrée 177.3ml Démarreur Électrique Allumage Refroidissement Par air Lubrification Par barbotage Allumage Injection Bougie CR7HSA(NGK) CAPACITÉS Carburant 8.35L Huile moteur 1050 ml Rayon de braquage 3600mm Hauteur...
  • Page 47 SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 48 HYTRACK est une marque déposée - Propriété de DELTA MICS. DELTAMICS - 89290 VINCELLES e-mail : info@deltamics.com - www.deltamics.com...