Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HY910 IS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYTRACK HY910 IS

  • Page 1 HY910 IS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2 Ce véhicule a été conçu et fabriqué selon les normes européennes d’utilisation sur route, et doit suivre les législations locales. Pour plus d’information au sujet des réglementations routières, contactez votre revendeur HYTRACK. Le véhicule doit être utilisé selon les législations en vigueur dans le pays.
  • Page 3 Ce manuel comporte des informations importantes de sécurité, des techniques et compétences spéciales qui sont nécessaires pour conduire les véhicules et aussi un entretien de base et des procédures d’inspection à suivre. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien, veuillez consulter votre revendeur HYTRACK. LES INFORMATIONS IMPORTANTES SUIVANTES APPARAISSENT DANS CE MANUEL: Afin d’appeler l’attention du lecteur sur des points importants, cette rubrique met en garde...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’INFORMATION �����������������������������������������������������������������������������6 INFORMATION SECURITE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 POSITIONNEMENT ET IDENTIFICATION �������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Numéros d’identification ............................................11 La table de certificat du quad..........................................12 COMMANDES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Commande principale ..............................................13 Commodo gauche ..............................................15 Commodo droit .................................................16 Limiteur de vitesse ..............................................17 Levier de frein avant ..............................................17 Levier de frein arrière et pédale de frein arrière ..................................18 Frein de parking ................................................18 Sélecteur de vitesse ..............................................18...
  • Page 5 CONDUITE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Présentation ................................................37 Contrôle avant utilisation ............................................38 Pendant l’utilisation ..............................................39 L’environnement ...............................................40 Prendre un virage ..............................................40 Monter une côte ..............................................41 Descendre une pente ..............................................42 Traverser un cours d’eau ............................................44 Terrains difficiles .................................................45 Dérapage et glissade ...............................................45 CONTROLE PERIODIQUE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Entretien périodique.
  • Page 6: Etiquettes D'avertissement Et D'information

    ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’INFORMATION Lisez attentivement toutes les étiquettes du véhicule. Elles contiennent des informations importantes concernant la sécurité et l’utilisation du véhicule. Ne décollez pas les étiquettes d’avertissement du véhicule. Dans le cas où elles deviendraient illisibles où elles se décolleraient, contacter un revendeur pour leur remplacement. 56788-TL9-00-fr 56784-TL9-00-fr 56579-TL9-00-fr...
  • Page 7 56784-TL9-00-fr 56579-TL9-00-fr CHARGE MAXI CHARGE MAXI 30kgs 15kgs...
  • Page 8: Information Securite

    INFORMATION SECURITE Ce véhicule n’est pas un jouet et il peut être dangereux. Ce véhicule possède un maniement différent de celui des motos et voitures. Une collision ou un retournement peuvent rapidement subvenir, si vous man- quez de prendre les précautions adéquates, même durant des manœuvres de routine tel que le contourne- ment et le pilotage sur des collines ou autres obstacles.
  • Page 9 Inspecter toujours les obstacles lors de la découverte d’un nouveau parcours. Ne tentez pas de négo- cier de gros obstacles comme des gros rochers ou des arbres au sol. Respecter les procédures de fran- chissement et soyez prudent. Ne jamais utiliser le véhicule sur des terrains excessivement accidentés, glissants sans avoir les bonnes compétences pour contrôler le véhicule.
  • Page 10: Positionnement Et Identification

    POSITIONNEMENT ET IDENTIFICATION 1. Radiateur 2. Bouchon radiateur 3. Fusibles 4. Porte bagage avant 5. Maître cylindre frein 6. Bouchon réservoir 7. Siège 8. Porte bagage arrière 9. Échappement (675/731cc) 10. Carter filtre à huile 11. Vase d’expansion 12. Refroidissement variateur 1.Compartiment de stockage et trousse à...
  • Page 11: Numéros D'identification

    Le numéro d’identification est gravé sur le châssis. 2 NUMÉRO DE MOTEUR Le numéro de moteur est gravé sur le moteur. 3 ÉTIQUETTE Le véhicule peut porter des numéros différents selon la norme d’homologation en vigueur Pour plus de détails veuillez contacter un revendeur HYTRACK.
  • Page 12: La Table De Certificat Du Quad

    • LA TABLE DE CERTIFICAT DU QUAD NUMERO ARTICLE TYPE REMARK D'HOMOLOGATION QUAD e13* MOTEUR e13* DISPOSITIF DE COUPLAGE e13* SIEGE e13* TL - TA - TB FEU DE CROISEMEN JUTE PJ1-L E9 112R-00.6592 FEU AVANT JUTE PJ1-L E9 7R-02.6592 FEU DE ROUTE JUTE PJ1-H E9 112R-00.6591...
  • Page 13: Commandes

    COMMANDES • COMMANDE PRINCIPALE Dans cette position, le moteur peut être démarré. : Tous les circuits électriques sont coupés. La clé peut être enlevée dans cette position : Tournez le guidon ver la gauche et appuyez sur la clé, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre de : Tournez le guidon ver la gauche et appuyez sur la clé, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre de «...
  • Page 14 02� TÉMOIN PLEIN PHARE Le témoin sera allumé quand les pleins phares seront actionnés et s’éteindra quand vous reviendrez en feu de croisement. 03� TÉMOIN TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Ce témoin s’allume lorsque la température du liquide de refroidissement est trop élevée. Si le témoin s’allume automatique- ment, le véhicule doit être stoppé...
  • Page 15: Commodo Gauche

    SAV : Ce compteur indique le temps restant avant la prochaine révision. C’est un élément important pour déterminer la période du rodage moteur. 11� TÉMOIN DE LEVIER DE VITESSE Cela indique la vitesse actuelle et les changements pendant l’utilisation. 12� VOYANT DÉFAUT MOTEUR Cela indique le système d’auto diagnostique qui détecte un dysfonctionnement dans le système EFI.
  • Page 16: Commodo Droit

    ATTENTION : Le moteur du véhicule peut seulement démarrer quand il est au point mort. 05� FEU DE CROISEMENT / FEU DE ROUTE ET FEU DE POSITION Actionnez la commande « » pour les feux de croisement. Actionnez la commande « »...
  • Page 17: Limiteur De Vitesse

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Le véhicule se manie différemment selon sa position en 4x2 / 4x4 ou blocage différentiel. Vous ne devez pas passer de 4x2 à 4x4 ou de 4x4 à 4x2 ou de 4x4 à 4x4 verrouillé lorsque le véhicule est entrain de rouler.
  • Page 18: Levier De Frein Arrière Et Pédale De Frein Arrière

    • LEVIER DE FREIN ARRIÈRE ET PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE La pédale de frein est située sur le côté droit du véhicule et le levier de frein arrière est situé sur le guidon gauche. Appuyez sur la pédale de frein arrière pour actionner le freinage ou sur le levier de frein gauche. ATTENTION : Les véhicules homologués Europe possèdent un système de frein arrière intégré.
  • Page 19: Bouchon De Réservoir

    • BOUCHON DE RÉSERVOIR Ôtez le bouchon de réservoir en suivant les instructions pour ouvrir et fermer. OUVERT: Insérez la clé et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, ensuite tournez le bouchon pour ouvrir. La clé ne peut être retirée. FERME : Replacez le bouchon, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le bouchon, tournez la clé...
  • Page 20: Robinet

    NOTE : Le gasohol mélangé ou autres ne sont pas recommandés à être utilisé dans un véhicule. Pour plus de détails, soyez sûr de demander à un importateur. • ROBINET Le robinet de carburant fournit de l’essence à l’injection. Le robinet du carburant est installé sur le haut du réservoir de carburant et branché au tuyau d’injecteur. Tournez “ ”...
  • Page 21: Porte Bagage Avant Et Arrière, Plaque D'immatriculation

    • PORTE BAGAGE AVANT ET ARRIÈRE, PLAQUE D’IMMATRICULATION 1. Porte bagage avant φ Ne pas excéder une charge de 15 kg sur le porte bagage avant. 2. Porte bagage arrière φ Ne pas excéder une charge de 30kg sur le porte bagage arrière. 3.
  • Page 22: Prise Auxiliaire

    • PRISE AUXILIAIRE La prise Jack auxiliaire est située sur le côté gauche du véhicule. Elle peut être utilisée pour y brancher des éclairages auxiliaires, une radio.. Elle ne peut être utilisée que lorsque le moteur est en marche. La capacité maximum pour la prise auxiliaire : DC 12 V, 120 W (10 A) 1.
  • Page 23: Eps (Direction Assistée Électrique)

    • EPS (DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE) Le système EPS aide l’utilisateur à une prise en main plus efficace et facile peu importe si c’est pendant la conduite ou la traction. Bien que ce système possède beaucoup de protection, une bonne compréhension de l’EPS est nécessaire. L’EPS est équipé...
  • Page 24: Verification Avant Utilisation

    VERIFICATION AVANT UTILISATION • RÉSUMÉ DES CONTRÔLES AVANT UTILISATION : Avant utilisation du véhicule, vérifier les points suivants : ARTICLE(S) MÉTHODE(S) • Vérifier le jeu et l’état du levier de frein – régler si nécessaire. • Vérifier l’état des garnitures et étriers de frein ou remplacer si nécessaire. Freins (Av &...
  • Page 25: Freins Avant Et Arrière

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Ne pas inspecter le véhicule avant chaque sortie et ne pas l’entretenir convenablement. QUE PEUT IL ARRIVER ? Cela risque d’augmenter les risques d’avoir un accident ou d’endommager le matériel. COMMENT EVITER LE DANGER / 1. Assurez-vous de contrôler votre véhicule avant chaque utilisation et qu’il soit toujours en bon état de fonctionnement.
  • Page 26: Carburant

    MAÎTRE-CYLINDRE Vérifier le niveau de liquide de frein dans le maître-cylindre, et ajouter le liquide recommandé si nécessaire. Liquide recommandé : SEULEMENT DOT 4 • CARBURANT Laisser toujours suffisamment de carburant dans le réservoir. Le moteur est conçu pour utiliser un carburant sans plomb 95. ...
  • Page 27: Huile Moteur

    • HUILE MOTEUR 10W40 (API / SL grade or above) Assurez-vous que le niveau de l’huile moteur 4 temps est correct. Ajoutez si nécessaire. Voir page 49. • HUILE DE BOITE / HUILE DE TRANSMISSION (SAE 80 or 90 API) Assurez-vous que le niveau de l’huile de boite est correct.
  • Page 28: Commandes Principales

    • COMMANDES PRINCIPALES Vérifier le bon fonctionnement du démarreur, du blocage de direction, du verrouillage du siège. • PRESSION DES PNEUMATIQUES Assurez-vous que la pression des pneumatiques est bien celle recommandé. Attention : Sur route ou hors-piste les pneus on des recommandations différentes : AVANT : Taille : AT25 x 8-12 ;...
  • Page 29: Témoin D'usure

    NOTE: Pensez à maintenir la jauge propre. Prenez toujours deux mesures et ne retenez que la deuxième lecture. • TÉMOIN D’USURE Quand la rainure est inférieure à 3mm, dû à l’usure, assurez-vous de remplacer le pneumatique. • BATTERIE (GTX20L-BS OR AUTRE TYPE) Assurez-vous que la batterie soit toujours chargée et à...
  • Page 30 NOTE : Seulement utiliser une graisse de base molybdène pour lubrifier les points suivants. 1. Point de branchement du câble d’accélérateur (Fig. 1) 2. Points de branchement du câble de frein de parking ( avant/arrière) (Fig. 2) 3. Visseries de triangle avant ( supérieur / inférieur /RH/ LH) x 8 (Fig. 3) 4.
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION Assurez-vous d’avoir compris et lu le manuel. Si vous ne vous familiarisez pas suffisamment avec les commandes, vous pourriez perdre le contrôle et provoquer un accident. • DÉMARRAGE MOTEUR Branchement de tous les câbles à la batterie. PASSAGE DE VITESSE AU POINT MORT (N)� ATTENTION : Le moteur démarre seulement au point mort.
  • Page 32: Vérifier Le Fonctionnement Du Son De La Pompe De Carburant

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Mauvais fonctionnement des signaux en cas de batterie déchargée. QUE PEUT IL ARRIVER ? Beaucoup d’appareils électriques comme le tableau de bord, l’éclairage sont contrôlés et pilotés par la batterie. L’absence de batterie ou une batterie défaillante conduiront à un mauvais fonction- nement des dispositifs électriques, à...
  • Page 33: Rodage Moteur

    ATTENTION Avant de passer des vitesses, arrêtez le véhicule sinon la transmission pourrait être endommagée. Ce véhicule est équipé d’une transmission L-H-N-R-P (longue, courte, neutre, marche arrière, parking). Prenez un soin tout particulier quand vous passez les vitesses. PASSER DU NEUTRE À LA VITESSE LONGUE, DE LA VITESSE LONGUE À LA VITESSE COURTE� 1.
  • Page 34: Stationnement

    • STATIONNEMENT Choisissez un endroit plat pour vous garer. Actionnez le frein de parking sur « ON », passez le sélecteur de vitesse sur la position « P », coupez le contact (Off). Le système OPC (Contrôle de présence de l’opérateur) a été installé dans le véhicule. Le véhicule aura une alarme et un voyant d’alarme sur le tableau de bord qui alerte l’opérateur quand il quitte la position de conduite avec un frein de parking non enclenché.
  • Page 35: Chargement

    2. Les accessoires doivent être installés et fixés en toute sécurité. Assurez-vous que les accessoires ne cachent pas les éclairages, ne réduisent pas la garde au sol ou ne limitent pas la suspension, la direction ou les autres commandes. 3. N’installez pas d’accessoires qui pourraient entraver votre mobilité, votre position sur le siège ou l’accès au guidon et à la pédale de frein.
  • Page 36: Fonctionnement Des Treuils

    ATTENTION Le véhicule est fixé avec un dispositif de couplage arrière. Le véhicule suivra les réglementations et le poids de remorquage déclaré. Ne pas changer le dispositif de couplage sans permission. Le maximum des masses chargés admissibles techniquement du véhicule sont 570~600 Kgs (TL675~850) ou 565~595 Kgs (TA/TB675~850).
  • Page 37: Conduite

    CONDUITE • PRÉSENTATION Le véhicule est principalement à vocation utilitaire mais il peut également être utilisé pour les randonnées. Conduire un véhicule demande des aptitudes spécifiques et requièrent une certaine pratique. Ce paragraphe vous fournira des instructions de pilotage pour une utilisation générale. Entraînez-vous pendant un certain laps de temps.
  • Page 38: Contrôle Avant Utilisation

    NE PAS UTILISER LE VÉHICULE APRÈS AVOIR CONSOMMÉ DE L’ALCOOL OU DES DROGUES� • CONTRÔLE AVANT UTILISATION Assurez-vous bien de suivre les vérifications avant utilisation au paragraphe «VERIFICATIONS AVANT UILISATION».  AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Ne pas contrôler le véhicule avant utilisation ou ne pas entretenir le véhicule correctement. QUE PEUT IL ARRIVER ? Cela peut causer un accident ou alors endommager le véhicule.
  • Page 39: Pendant L'utilisation

    • PENDANT L’UTILISATION Gardez les deux pieds sur les cale-pieds durant l’utilisation et éviter toute acrobatie ou roues arrière.  AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Ôter les mains du guidon et les pieds des cale-pieds. QUE PEUT IL ARRIVER ? Cela peut affecter votre capacité à contrôler le véhicule et vous pourriez perdre le contrôle, l’équilibre et provoquer un accident.
  • Page 40: L'environnement

    • L’ENVIRONNEMENT FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENVIRONNEMENT� Bien que ce véhicule soit homologué tout terrain, il est conseillé d’être prudent sur route ouverte. Vous devez être attentif aux autres véhicules du trafic. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TERRAIN� Vous ne pourriez pas avoir assez de temps pour réagir sur un terrain inconnu en cas de présence de trous, de rochers cachés ou d’obstacles inattendus.
  • Page 41: Monter Une Côte

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Ne pas tourner correctement QUE PEUT IL ARRIVER ? Le véhicule pourrait se retrouver hors de contrôle, provoquant une collision, voir se retourner. COMMENT EVITER LE DANGER Suivez les procédures adéquates pour tourner selon les instructions du manuel. Entraî- nez-vous d’abord à...
  • Page 42: Descendre Une Pente

    SI VOUS NE PARVENEZ PAS EN HAUT DE LA CÔTE� Vous devez faire demi-tour tant que vous avez la puissance nécessaire et redescendez la pente. QUAND VOUS MONTEZ UNE PENTE : Evitez les pentes trop glissantes. Déplacez le poids de votre corps vers l’avant du véhicule. SI LE VÉHICULE CALE OU S’ARRÊTE EN MILIEU DE CÔTE : Redémarrer le moteur prudemment (ne levez pas les roues avants).
  • Page 43 Quand le véhicule est en mode 4x4 ou 4x4 verrouillé, toutes les roues (avants/arrières) sont connectées grâce au train avant. Actionner le frein avant ou arrière freinera toutes les roues. Quand vous descendez une pente, l’utilisation du levier de frein ou de la pédale de frein freinera toutes les roues en descente. Évitez d’actionner séparément le frein avant ou le frein arrière sinon les roues amont pourraient décoller du sol.
  • Page 44: Traverser Un Cours D'eau

    • TRAVERSER UN COURS D’EAU Le véhicule peut traverser un cours d’eau à faible vitesse. La profondeur de l’eau ne doit pas dépasser 30 cm maximum. Avant d’entrer dans l’eau, choisissez le passage attentivement. Évitez les rochers, les obstacles qui pourraient être glissants. Conduisez doucement et prudemment.
  • Page 45: Terrains Difficiles

    • TERRAINS DIFFICILES Sur les terrains difficiles, vous devez rouler avec d’extrême précaution. Contournez les obstacles qui peuvent provoquer un accident ou le retournement du véhicule. Gardez les mains sur le guidon et les pieds sur le cale-pieds et évitez de faire des acrobaties. ...
  • Page 46: Controle Periodique

    CONTROLE PERIODIQUE • ENTRETIEN PÉRIODIQUE� Des contrôles, des réglages et des lubrifications périodiques maintiendront votre véhicule dans un bon état de fonctionnement et d’utilisation. Utilisez toujours des pièces constructeur d’origine. Le tableau qui vous transmet des indications sur les entretiens et les lubrifications périodiques doit être considéré comme un guide général sous conditions d’utilisation normale.
  • Page 47: Tableau D'entretien Périodique

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Apporter des modifications inadéquates à votre véhicule. QUE PEUT IL ARRIVER ? Une mauvaise installation d’accessoires ou une modification du véhicule peuvent affecter le maniement du véhicule. COMMENT EVITER LE DANGER 1. Ne jamais modifier le véhicule avec des accessoires inadéquats. 2.
  • Page 48 Vérification état roulement de moyeux de roue Pression, usure des pneus Lubrification des vis, écrous, rondelles, système d'attache Vérification de l'accroche moteur Triangle de direction avant/ arrière Câble d'accélérateur/ parking Silencieux & Pare-étincelles Barres stabilisatrice TRANSMISSION Huile de différentiel Huile de boite Huile de transmission Soufflets de cardan Courroie de variateur / masselottes...
  • Page 49: Huile Moteur (Seulement Huile 4 Temps)

    NOTE Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 20 ou 40 heures et nécessite un nettoyage plus fréquent ou un remplacement si vous circulez dans des endroits poussiéreux, dans du sable, ou de la neige. L’entretien devrait être fait plus souvent si vous utilisez le véhicule à grande vitesse et après un grand nombre de kilomètres. Vérifier la charge de la batterie (12V,18A) avant chaque sortie.
  • Page 50 NOTE L’huile moteur 4 temps est un facteur impactant la performance du moteur et sa durée de vie. Une huile synthétique de grande qualité est hautement recommandée. ATTENTION Assurez-vous d’assurer l’entretien initial en changeant l’huile moteur, en nettoyant le filtre à huile après les 300 premiers kilomètres ou les 20 premières heures.
  • Page 51: Huile De Transmission

    • HUILE DE TRANSMISSION Avant chaque sortie, la boite d’huile de transmission doit être vérifiée pour contrôler qu’il n’ y ait pas de fuite. Si une fuite est trouvée, voyez votre revendeur pour réparation. De plus, le niveau d’huile de transmission doit être vérifié et l’huile changée comme est indiqué...
  • Page 52: Huile De Différentiel Arrière

    • HUILE DE DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE Vous devez vérifier qu’il n’y ait pas de fuite dans l’arbre de différentiel avant chaque sortie. Si une fuite est trouvée, apportez votre véhicule chez votre revendeur agréé. De plus le niveau d’huile de différentiel doit être vérifié et l’huile doit être changée selon les intervalles spécifiés dans le tableau d’entretien périodique.
  • Page 53: Huile De Différentiel Avant

    • HUILE DE DIFFÉRENTIEL AVANT POUR VÉRIFIER L’HUILE DE DIFFÉRENTIEL Avant chaque sortie, le boîtier de différentiel doit être vérifié pour contrôler une éventuelle fuite. Si une fuite a été trouvée, voyez votre revendeur pour réparation. De plus, le niveau d’huile différentiel doit être vérifié et l’huile changée selon les intervalles spécifiées dans l’entretien périodique et la charte de lubrification.
  • Page 54: Contrôle Niveau De Liquide De Refroidissement Et Remplissage

    • CONTRÔLE NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET REMPLISSAGE Une fois le moteur froid, placez le véhicule sur du plat. Ouvrez le cache avant sous le porte bagage et vérifiez que le niveau de liquide de refroidissement se situe entre les marques mini et maxi. Si le niveau est bas, ôtez le bouchon de réservoir. Rajoutez du liquide de refroidissement ou de l’eau distillée standard.
  • Page 55: Contrôle De La Bougie D'allumage

    / 9. Connectez la durite de réservoir. / 10. Versez le liquide de refroidissement recommandé dans le réservoir jusqu’au niveau maxi et remontez le bouchon du réservoir. / 11. Versez doucement le liquide recommandé dans le radiateur jusqu’au niveau maxi. / 12.
  • Page 56: Nettoyage Filtre À Air

    • NETTOYAGE FILTRE À AIR NETTOYER / REMPLACER L’ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR / 1. Démonter le siège. / 2. Enlever le cache filtre en ôtant les 6 clips de fixation. / 3. Enlever l’élément du filtre. / 4. Laver doucement mais consciencieusement l’élément avec du solvant. / 5.
  • Page 57: Ajustement Du Débitmètre D'air

    • AJUSTEMENT DU DÉBITMÈTRE D’AIR Seul un distributeur agrée est autorisé à intervenir sur le système d’injection. • RÉGLAGE DU RALENTI Normalement, le ralenti a été organisé dans le système EFI. Ne pas essayer de régler le ralenti. Voyez votre revendeur pour vérifier les problèmes si le ralenti est instable. •...
  • Page 58: Contrôle Disque Frein Arrière - Garniture / Liquide De Frein

    VÉRIFIER LE NIVEAU DU LIQUIDE Si le niveau du liquide approche le niveau mini, du liquide doit être ajouté dans le réservoir. Ajoutez uniquement du liquide de frein DOT #4. Un niveau bas peut indiquer une usure des plaquettes de frein et/ou une fuite dans le système de freinage. Si le niveau de liquide est bas, assurez-vous de vérifier l’usure des plaquettes et les éventuelles fuites.
  • Page 59: Réglage Du Jeu De La Manette Arrière

    front brake hose front brake hose • RÉGLAGE DU JEU DE LA MANETTE ARRIÈRE� Le jeu de la manette de frein arrière doit être nulle car c’est un système hydraulique. Quand vous actionnez le levier de frein, la pression hydraulique presse l’étrier et le frein est actif immédiatement. Si le jeu donne une impression de mollesse dans le levier, vérifier la durite de frein, le maître-cylindre, l’ensemble garniture.
  • Page 60: Soufflets Avant Et Arrière

    • SOUFFLETS AVANT ET ARRIÈRE AVANT ARRIERE Vous devez vérifier l’état des soufflets selon les intervalles indiqués dans le tableau périodique des entretiens. Vérifier que les soufflets ne soient pas déchirés ou endommagés. Faites le remplacer par votre revendeur si nécessaire. •...
  • Page 61: Lubrification De La Pédale De Frein Et De La Manette De Frein

     AVERTISSEMENT  DANGER POTENTIEL Câbles de commande endommagés. QUE PEUT IL ARRIVER ? La corrosion peut endommager l’enveloppe des câbles de commande. Cela peut craqueler ou couper les câbles donc les commandes peuvent en être altérées et cela peut provoquer un accident. COMMENT EVITER LE DANGER Contrôlez fréquemment les câbles.
  • Page 62: Lubrification De L'arbre De Direction

    • LUBRIFICATION DE L’ARBRE DE DIRECTION Utilisez un pistolet à graisse pour lubrifier les graisseurs de pivot. Lubrifiant recommandé : Graisse au Lithium Couple de serrage (Arbre inférieur EPS): 180±5 Nm • NETTOYAGE D’UNITÉ DE DISPOSITIFS PARE-ÉTINCELLES Le véhicule est équipé d’unité de dispositifs pare-étincelles dans l’échappement. Nettoyer l’unité...
  • Page 63: Entretien Pneumatique

    DÉMONTAGE DE ROUE / 1. Soulever la roue en surélevant le châssis du véhicule. / 2. Ôtez les écrous de la roue. / 3. Démonter l’ensemble de roue. REMONTAGE DE LA ROUE� Pour le remontage, inversez la procédure. Serrez les écrous au couple de serrage indiqué. Suivez la flèche imprimée sur le pneu indiquant le sens de rotation. Couple de serrage d’écrou de roue : Avant: 45Nm ;...
  • Page 64: Remplacement Des Ampoules

    • REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES PHARE AVANT / 1. Enlever le cache caoutchouc de l’ampoule du phare avant. / 2. Ôtez le raccord électrique. / 3. Dévissez et sortez l’ampoule de son logement. / 4. Placez la nouvelle ampoule et positionnez-la dans le logement. Prenez l’ampoule avec un chiffon pour éviter de mettre des impuretés sur le verre de l’ampoule.
  • Page 65: Batterie - Système De Charge

    • BATTERIE – SYSTÈME DE CHARGE Ce modèle est équipé d’une batterie scellée (GTX20L-BS ou autres), qui ne requiert aucun entretien. Il n’est pas nécessaire de vérifier les électrolytes ou d’ajouter de l’eau distillée. Vérifier et si nécessaire, serrez les cosses de la batterie. NOUVELLE BATTERIE 12V, 18A Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
  • Page 66: Fusibles

    • FUSIBLES Fusible principal : 30A/40A Fusible phare avant : 15 A Fusible moteur 4 roues motrices : 10A Système de signalisation : 10 A Fusible terminal : 10A Fusible de rechange : 10Ax1; 15Ax1; 30Ax1 LA BOITE À FUSIBLE EST LOCALISÉE DANS LE COMPARTIMENT AVANT, SOUS LE PORTE BAGAGE AVANT� Pour remplacer un fusible, suivez les instructions suivantes : Pour remplacer un fusible, suivez les instructions suivantes : 1.
  • Page 67: Diagnostique De Panne

    • DIAGNOSTIQUE DE PANNE Un problème de carburant, de compression, d’allumage ou de batterie peuvent provoquer un défaut de démarrage, ou une perte de puissance. Ce diagnostic vous fournit la procédure pour une vérification rapide. Pour des problèmes plus sérieux, apportez le véhicule à...
  • Page 68 VÉRIFIER RAPIDEMENT L’ORGANIGRAMME POUR LA SURCHAUFFE DU MOTEUR� Attendre que le moteur refroidisse Vérifier le niveau de liquide de refroidissement Le niveau est bas, Le niveau est correct vérifier s’il y a une fuite Faites vérifier par votre revendeur et réparez Il y a une fuite Il n’y a pas de fuite le système de refroidissement...
  • Page 69: Nettoyage Et Stockage

    NETTOYAGE ET STOCKAGE • NETTOYAGE Nettoyez votre quad régulièrement pour protéger la carrosserie, et éviter tout dommage ou usure. Nettoyez toute trace de liquide de refroidissement ou d’huile qui pourrait affecter l’apparence générale de votre quad. / 1. Bouchez la sortie de l’échappement pour empêcher l’eau d’entrer. Vérifier que la bougie et le bouchon du réservoir soient fermement en place.
  • Page 70: Information Generale

    INFORMATION GENERALE • ENTRAÎNEMENT Contactez votre revendeur pour tout entraînement, formation ou questions de sécurité. • GARANTIE Pour des détails de garantie vous référer à votre revendeur. • MANUEL D’UTILISATION ET KIT D’OUTILLAGE Assurez-vous de toujours conserver votre manuel d’utilisation ainsi que le kit d’outillage (incluant la jauge de pression de pneus) avec votre véhicule.
  • Page 71: Contrôle D'avant-Livraison

    ATTENTION Assurez-vous de procéder aux entretiens de base pour le changement d’huile moteur, d’huile de boite,... autres contrôles après la période de rodage. Le contrôle, le réglage et la lubrification périodique garderont le quad dans les meilleures conditions d’utili- sation et de sécurité. Assurez-vous d’utiliser les pièces d’origine pour tout remplacement. •...
  • Page 72: Specification Et Schema Electrique

    SPECIFICATION ET SCHEMA ELECTRIQUE • SPÉCIFICATION (SMC T3-ATV TL9/TLZ/TLX AVEC EMBRAYAGE CENTRIFUGE, ARBRE DE TRANSMISSION 4*4)� Dimension : 2324mm/1245mm/1400mm Empattement : 1482mm Hauteur selle : 904mm Garde au sol : 300mm Poids : à vide = ~390/400 kgs Moteur : SOHC 4 temps refroidissement liquide Cylindrée : 2 cylindres, vertical 1-2 (V-Twin)/ Simple vertical Alésage * Course...
  • Page 73 • SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 74 HYTRACK est une marque déposée - Propriété de DELTAMICS. DELTAMICS - 89290 VINCELLES e-mail : info@deltamics.com - www.deltamics.com...

Table des Matières