Page 3
Ce manuel comporte des informations importantes de sécurité, des techniques et compétences spéciales qui sont nécessaires pour conduire les véhicules et aussi un entretien de base et des procédures d’inspection à suivre. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien, veuillez consulter votre revendeur HYTRACK. LES INFORMATIONS IMPORTANTES SUIVANTES APPARAISSENT DANS CE MANUEL: Afin d’appeler l’attention du lecteur sur des points importants, cette rubrique met en garde...
Page 4
SOMMAIRE COMPREHENSION DES AVERTISSEMENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������7 ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’INFORMATION �����������������������������������������������������������������������������8 CONTRÔLE AVANT UTILISATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 CONSEILS D’UTILISATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Avertissements .................................................10 Attelage ..................................................18 NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE �������������������������������������������������������������������������������������������� 19 CONTROLE ET FONCTIONS DES PIECES ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Commandes électriques ............................................19 Compteur ..................................................20 Accélérateur .................................................20 Poignée d’accélérateur ............................................20 Freins avant et freins arrière ..........................................21...
Page 5
Réglage du guidon ..............................................39 Couple de serrage des écrous de roue ......................................39 Réglage de l’amortisseur arrière ........................................39 Maintenance du filtre à air ..........................................40 Inspection de la direction ............................................40 Carrossage et chasse des roues ........................................40 Vérification du parallélisme ...........................................40 Frein arrière ..................................................41 Frein avant..................................................41 Tambour de frein ................................................42 Réglage du carburateur et du ralenti .......................................42...
Page 6
UTILISATION RESPONSABLE DE VOTRE QUAD Le HY170ST n’est pas homologué pour un usage routier. Respectez votre véhicule, respectez l’environnement, et respectez la propriété d’autrui. Vous êtes responsable de votre sécurité et de la sécurité des autres quand vous conduisez votre quad ! UN QUAD PEUT ÊTRE DANGEREUX À...
Page 7
COMPREHENSION DES AVERTISSEMENTS ATTENTION Ce véhicule n’est pas un jouet. Il doit être UNIQUEMENT utilisé par un conducteur de plus de 16 ans. Avant tout utilisation, le conducteur doit absolument prendre connaissance du manuel et bien assimiler les étiquettes d’avertissement. APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE QUAD AVANT DE L’UTILISER Lisez ce manuel consciencieusement en vous reportant à...
Page 8
Une mauvaise pression des pneus ou une surcharge peut faire perdre le contrôle du véhicule. Une perte de contrôle peut provoquer de sérieuses blessures, voire le décès. PRESSION À FROID RECOMMANDÉE : Une mauvaise pression des pneus ou une surcharge Avant : 7 psi (48 kPa) peut faire perdre le contrôle du véhicule.
Page 9
le véhicule est bloqué et qu’il ne peut avancer, cela pourrait endommager l’embrayage. Une mauvaise pression des pneus ou s la capacité peut faire perdre le contrôle du e charge de Une perte de contrôle peut pr age. de sérieuses blessures, voire l s tractez des à...
Page 10
CONTRÔLE AVANT UTILISATION Vous devez inspecter votre quad avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il en est en bon ordre de fonctionnement. Si un contrôle sérieux n’est pas fait, de sérieuses blessures voire le décès peuvent en résulter. Suivez ce check-list pour vérifier si votre engin est en bon ordre de fonctionnement chaque fois que vous l’utilisez. 1- Etat général et pression des pneumatiques, 2- Niveau de carburant dans le réservoir, 3- Fonctionnement des freins, réglages et niveau des liquides,...
Page 11
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Transporter un passager sur son quad. QUE PEUT IL ARRIVER ? Cela réduit considérablement vos capacités à équilibrer et à contrôler le quad. Cela pourrait provoquer un accident, pouvant vous blesser vous ou votre passager. COMMENT EVITER LE DANGER Redoubler de prudence.
Page 12
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Utiliser le quad à des vitesses excessives. QUE PEUT IL ARRIVER ? Cela augmente les risques de perdre le contrôle de votre quad, ce qui pourrait provoquer un accident. COMMENT EVITER LE DANGER Utiliser le quad à la vitesse appropriée aux conditions du terrain, de visibilité et d’utilisation et surtout à...
Page 13
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Ne pas prendre les précautions adéquates en utilisant le quad sur des terrains inconnus. QUE PEUT IL ARRIVER ? Vous pourriez rencontrer des pièces dissimulées, des trous, sans avoir le temps nécessaire pour réagir. COMMENT EVITER LE DANGER Allez doucement et soyez extrêmement attentif quand vous utilisez le quad sur des terrains qui ne vous sont pas familiers.
Page 14
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Rouler sur des pentes trop raides. QUE PEUT IL ARRIVER ? Le quad peut plus facilement se retourner sur des pentes extrêmement raides que sur des surfaces planes ou sur des petites pentes. COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais grimper des pentes trop raides par rapport à...
Page 15
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Stopper, rouler en marche arrière ou descendre sans respecter les procédures au milieu d’une pente. QUE PEUT IL ARRIVER ? Peut occasionner la perte de contrôle du quad ou le retournement. COMMENT EVITER LE DANGER Maintenez une vitesse constante quand vous grimpez une pente.
Page 16
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Utiliser un quad dans des eaux vives ou profondes. QUE PEUT IL ARRIVER ? Les pneumatiques peuvent flotter, provoquant une perte de contrôle et conduire ainsi à un accident. COMMENT EVITER LE DANGER N’utilisez jamais le quad dans des eaux qui excèdent la profondeur maximum recommandée dans ce manuel.
Page 17
AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Conduire sur des rivières ou des lacs gelés. QUE PEUT IL ARRIVER ? De sérieuses blessures, voire le décès peut survenir si le quad ou le conducteur venait à briser la glace. COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais conduire sur un plan d’eau gelé...
Page 18
• ATTELAGE AVANT ARRIERE Précautions à prendre quand vous installez un outil ou quand vous tractez le véhicule. 1. Quand vous installez un outil, le moteur devrait être coupé et le quad doit être stationné dans un endroit sécurisé. Vous devez lire attentivement les notices de montage des outils ou les instructions des remorques. 2.
Page 19
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE Enregistrez ces numéros dans les espaces réservés. Numéro de châssis (situé à l’avant du châssis). Numéro de moteur (situé sous le carter gauche du moteur). Enlevez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Les numéros de série moteur et châssis sont important pour l’enregistrement de votre quad, pour l’assurance ou pour l’obtention des pièces détachées.
Page 20
• COMPTEUR Bouton gauche Bouton droit BOUTON GAUCHE Appuyez sur le bouton gauche pour actionner l’odomètre et le compteur journalier. BOUTON DROIT Maintenez le bouton droit et ensuite tournez la clé sur “on” pour passer de “mph” à “km/h”. • ACCÉLÉRATEUR AVERTISSEMENT ...
Page 21
• FREINS AVANT ET FREINS ARRIÈRE Les freins avant et arrière devraient être vérifiés avant chaque utilisation. Le levier de frein avant est situé sur le guidon droit et le levier de frein arrière est situé sur le guidon gauche. ATTENTION Une fois la bouteille de liquide de frein ouverte, utiliser la quantité...
Page 22
• FREINS PARKING ARRIÈRE 1- Presser le levier de frein gauche deux ou trois fois et le maintenir. 2- Pousser le cran du frein de parking (1) dans les encoches situées sur l’ensemble du maître-cylindre. Relâchez le levier de frein. 3- Pour relâcher le cran du frein de parking, presser le levier de frein.
Page 23
• FREINS ARRIÈRE NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN Le liquide de frein est situé dans le maître-cylindre, lequel est placé sur le guidon gauche et devrait être vérifié avant chaque utilisation. Il y a une fenêtre de contrôle (1) sur le maître-cylindre à travers laquelle le niveau de fluide peut être observé et devrait être maintenu entre les marques minimum et maximum du réservoir.
Page 24
• CARBURANT ET SYSTÈME D’HUILE AVERTISSEMENT L’essence est hautement inflammable et explosive sous certaines conditions. Manipuler l’essence avec d’extrêmes précautions. - Faire le plein moteur coupé, soit en extérieur, soit dans un endroit très bien ventilé. - Ne fumez pas, éloignez toute source de flammes ou d’étincelles lorsque vous faites le plein ou près du lieu de stockage du carburant.
Page 25
• FILTRE À CARBURANT Ce filtre devrait être remplacé par votre revendeur après 100 heures d’utilisation ou annuellement. Ne tentez pas de nettoyer le filtre carburant. • HUILE La jauge d’huile est situé sur le côté droit du moteur. Pour vérifier l’huile : Placez le quad sur une surface plane.
Page 26
DEMARRAGE DU QUAD • PROCEDURE POUR DEMARRAGE MOTEUR FROID AVERTISSEMENT Ne jamais démarrer un moteur dans un endroit clos. Le monoxyde de carbone est nocif et peut causer de sérieuses lésions ou la mort. Démarrer un moteur à l’extérieur. ATTENTION Vous devez permettre à...
Page 27
CONDITIONS D’UTILISATION CONDITIONS D’UTILISATION EN TOUTE SECURITE Soyez toujours équipé selon le type de promenade que vous envisagez de faire. L’utilisation du quad nécessite des vêtements plus confortables et plus protecteurs en cas de chute. 1- CASQUE Votre casque est la pièce la plus importante de votre protection qui vous protège de toute blessure grave à la tête. Choisissez un casque homologué.
Page 28
1- Asseyez-vous bien droit, avec les deux pieds sur les cales-pieds et les deux mains sur le guidon. 2- Démarrez le moteur et laissez le tourner quelques temps. 3- Vérifiez les alentours et déterminez votre trajet. 4- Relâchez le frein parking. 5- Relâchez doucement l’accélérateur et commencez à...
Page 29
Quand vous grimpez une pente, demeurez toujours face à la pente et : 1- Evitez les pentes trop raide (15% de dénivelé maximum) 2- Conservez les pieds sur les cale-pieds. 3- Déplacez le poids de votre corps vers l’avant. 4- Conservez une vitesse constante 5- Restez attentif et préparé...
Page 30
• TOURNER DANS UNE PENTE Vers l’amont Si le quad cale en grimpant une pente, ne le retournez jamais vers le bas de la pente ! Une manœuvre à utiliser si nécessaire pour tourner autour d’une pente est le virage K : Arrêtez-vous et verrouillez le frein de parking en maintenant le poids du corps vers l’amont.
Page 31
ATTENTION Si votre quad était immergé, emmenez-le à votre revendeur avant de démarrer le moteur. Des dommages mécaniques majeurs pourraient survenir si le quad n’était pas consciencieusement inspecté. S’il est impossible d’emmener votre machine à un revendeur avant de redémarrer le moteur, suivez les instructions ci-après : •...
Page 32
• SE GARER SUR UN PENTE Quand le quad est garé : 1- Coupez le moteur 2- Enclenchez une vitesse 3- Mettez le frein parking 4- Couper l’arrivée d’essence 5- Evitez de garer votre quad sur une pente. Si vous ne pouvez faire autrement, bloquer toujours les roues en aval comme décrit ci-dessus. 6- Ne laissez pas votre quad sur le seul frein parking pendant plus de 5 minutes.
Page 33
BATTERIE AVERTISSEMENT Quand vous enlevez la batterie, déconnectez en premier le câble moins (noir). Quand vous réinstallez la batterie, reconnectez en dernier le câble moins (noir) ou une explosion pourrait survenir. AVERTISSEMENT L’électrolyte de la batterie est nocif. Il contient de l’acide sulfurique. De sérieuses brûlures peuvent survenir au contact de la peau, des yeux ou des vêtements.
Page 34
NOTE • Quand votre quad est stocké pendant un mois ou plus, la batterie devrait être enlevée, rechargée au bon niveau et stockée dans un endroit tempéré. • Avant la ré-utilisation, emmenez la batterie chez votre revendeur pour la faire tester. •...
Page 35
ENTRETIEN DU VEHICULE ATTENTION Suite à la nature des réglages indiqués par la lettre D dans le tableau qui suit, il est recommandé que ces réglages soient exécutés par le revendeur. ¢ Ce signe indique que sous certaines conditions d’utilisation (boueuses ou humides), il est recommandé...
Page 36
FRÉQUENCE PÉRIODE REMARQUE PIÈCE LUBRIFICATION 50 hrs 3 mois Lubrifier tous les câbles Et articulations ¢ GENERALE Vérifier le niveau tous les jours. NIVEAU ET CHANGEMENT Service de rodage à 1 mois. 30 hrs 3 mois ¢ NIVEAU D’HUILE MOTEUR Changer l’huile plus souvent lors d’une utilisation par temps froid.
Page 37
• RECOMMANDATIONS DE LUBRIFICATION FRÉQUENCE REMARQUE FREQUENCE Vérifier le niveau approprié grâce 1 - HUILE MOTEUR SAE 15W/40SG Faire le niveau d'huile à la jauge régulièrement DOT 3 Maintenir le niveau. Voir paragraphe Changer tous les 2 ans 2 - LIQUIDE DE FREIN uniquement “CONTROLE”...
Page 38
NOTE 1. Plus souvent lors d’utilisation sous des conditions sévères (humidité ou poussière). 2. Graisse : Graisse Lithium Légère. 3. Graisse (m) : graisse au molybdenum disulfide (MoS2) (résistante à l’eau). 4. + Quand l’action de la suspension devient raide ou après le lavage. 5.
Page 39
AVERTISSEMENT Le réglage inadéquat des manettes et le mauvais couple de serrage du bloc de réglage peuvent limiter la direction et desserrer les manettes, ce qui peut provoquer une perte de contrôle et de possibles blessures, voir le décès. •...
Page 40
• MAINTENANCE DU FILTRE À AIR Dévisser les attaches et enlever le couvercle du filtre Enlever l’élément du filtre à air. CONTRÔLEZ : s’il est endommagé, le remplacer. Nettoyez : plongez l’élément dans un solvant, pressez le plusieurs fois et séchez-le avec un linge propre, pressez le à...
Page 41
• FREIN ARRIÈRE AVERTISSEMENT Dès qu’une bouteille de liquide de frein est ouverte, utilisez ce qui vous est nécessaire et débarrassez-vous du reste. Ne stockez pas ou n’utilisez pas une bouteille incomplète de liquide de frein. Le liquide de frein est hygroscopique, ce qui signifie qu’il absorbe rapidement la moisissure de l’air. Cela abaisse la température d’ébullition du liquide de frein et diminue la rapidité...
Page 42
• TAMBOUR DE FREIN Le diamètre intérieur standard du tambour est de 110mm, le diamètre maximum est 110.5mm. Mesurez le diamètre intérieur du tambour de frein. S’il est hors spécification, remplacez le moyeu. • RÉGLAGE DU CARBURATEUR ET DU RALENTI Si le ralenti moteur n’est pas satisfaisant, alors que toutes les autres conditions sont favorables, le carburateur doit être réglé...
Page 43
• BOUGIE CONTRÔLEZ : Isolant (1) Couleur anormale: Le remplacer. Electrode (2) Remplacer la bougie si endommagée ou usée. Nettoyez: Bougie (avec un nettoyant à bougie ou une brosse métallique) MESUREZ : Ecart de la bougie (3) Ecart:0.6-0.7mm régler l’écart s’il est en dehors des spécifications •...
Page 44
• LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION Vis 1 Vis 2 La vis de remplissage de la transmission est située sur le côté droit du quad. Le niveau d’huile de transmission devrait être vérifié tous les mois ou toutes les 20 heures. L’huile de transmission devrait être vérifiée tous les ans.
Page 45
• INSTALLATION DE LA JANTE 1. Actionnez le frein parking, positionnez correctement la roue sur le moyeu. Assurez-vous que la valve est orientée à l’extérieur et que les flèches de rotation soient orientées vers la marche avant. 2. Replacez à la main les écrous et resserrez-les à la main. 3.
Page 46
• ENLEVEZ LA CHAÎNE Faites faire une rotation à la roue arrière afin de placer le guide principal (3) dans une position accessible entre les deux pignons. Glissez le clip de retenue (1) du guide (3) et enlevez le clip et la plaque latérale (2). Faites glisser le guide et enlevez la chaîne.
Page 47
• REMPLACEMENT D’AMPOULE (si equipé) AMPOULE ÉCLAIRAGE AVANT Utilisez une ampoule 12V 35W (voir figure 1) 35W / 35W, Dévissez la vis du phare(1) et enlevez la Ampoule Enlevez l’optique et ôtez la douille de contact ôtez l’ampoule, Replacez la nouvelle ampoule de 12V 35W / 35W dans l’optique puis refixez la douille, Remettez l’optique en place puis remontez la vis de fixation latérale (1).
Page 48
• NETTOYER LE QUAD Conserver votre quad en bon état prolongera la durée de vie de ses composants. Ne jamais utiliser de système de lavage haute pression. Cela endommagerait les roulements de roue, les joints de transmission, le tableau de bord, les freins et les étiquettes d’avertissements. De l’eau pourrait pénétrer dans le moteur ou dans le système de sortie d’échappement.
Page 49
• TRANSPORT Quand le quad est transporté, certaines mesures doivent être prises. Eteindre le moteur et enlever la clé de contact. Mettre le robinet d’essence sur OFF ; S’assurer que le bouchon de carburant, le bouchon d’huile et le siège soient correctement installés. Arrimer systématiquement la structure du quad à...
Page 50
STARTER Le volet du starter est défectueux FILTRE À AIR Elément du filtre à air obstrué Une mauvaise installation du filtre à air SYSTEME DE COMPRESSION CYLINDRE ET TÊTE DE CYLINDRE Bougie mal serrée Tête de cylindre mal serrée Joint de culasse cassé Garniture de piston cassée Cylindre usagé, endommagé...
Page 51
> DEFICIENCE DU RALENTI CARBURATEUR - Gicleur de ralenti mal serré ou obstrué - Joint du carburateur endommagé - Le collier du joint du carburateur est mal serré - Le ralenti est mal réglé (vis gicleur), (vis réglage d’accélérateur), - Le câble de l’accélérateur est mal réglé •...
Page 52
HUILE MOTEUR Mauvais niveau d’huile (niveau trop bas ou trop haut). SYSTÈME D’ALLUMAGE Bougie défectueuse Fil haute tension défectueux Unité d’allumage défectueuse Ailettes de refroidissement défectueuses Refroidissement défectueux • SURCHAUFFE OU SUR-REFROIDISSEMENT SYSTÈME D’ALLUMAGE Mauvais écartement de la bougie Variation de température incorrecte Unité...
Page 53
• EMBRAYAGE DERAPANT RESSORT DE L’EMBRAYAGE Abîmé / desserré PATIN D’EMBRAYAGE Abîmé / endommagé FAISCEAU PRIMAIRE grippé • DEFAILLANCE AU DEMARRAGE COURROIE V Courroie V dérapante ou huileuse FAISCEAU PRIMAIRE Mauvaise utilisation Endommagé RESSORT DE COMPRESSION Abîmé / desserré FAISCEAU SECONDAIRE Mauvaise utilisation Goupille de guide abîmé...
Page 54
SPECIFICATION CAPACITÉS Capacité de carburant 8.35L Capacité d'huile 1050 ml Rayon de braquage 2800mm Hauteur 1290mm Longueur 2120mm Largeur 949mm Hauteur du siège 800mm Garde au sol 1110mm Poids net 206kg Capacité de chargement (conducteur et charge) 169kg TRANSMISSION Type de transmission Variateur de vitesse Pneu avant 21×7-10...