ÉLÉMENT SEMEUR NC Classic
MISE EN TERRE MAÏS - TOURNESOL
Version de base (fig. 40) élément monté sur parallélogramme, terrage par le bloc arrière
uniquement avec la manivelle
(fig. 40) - chasse-mottes avant avec coutre - soc standard
maïs - roues tasseuses inclinées tôle - raclettes arrière - trémie 40 litres.
Equipements en option :
• Double disques d'élément (fig. 46) : pour terrains encombrés de résidus.
• Coutre avant seul (sans chasse-mottes) (fig. 47)
• Ressort d'appui complémentaire (fig. 48)
• Raclettes intermédiaires longues (fig. 49)
• Raclettes intermédiaires courtes, utilisables avec bloc tasseur arrière 370 x 170 (sans
raclettes intermédiaires longues) (fig. 50)
• Trémie contenance 20 litres (au lieu de 40 litres) (fig. 44)
• Débrayage manuel de l'élément par levier (fig. 45)
• Roue tasseuse arrière plate autonettoyante 370 x 170 (fig. 41) avec raclettes intermédiai-
res longues, pour terrains souples et sableux.
• Roue tasseuse arrière plate autonettoyante 500 x 175 (fig. 42) avec raclettes intermédiai-
res longues, pour terrains souples et sableux.
• Bloc arrière avec roues tasseuses inclinées tôle, modèle étroit, pour inter-rangs réduits
(25 - 35 cm) (sans raclettes arrière).
Montage :
Lorsque les éléments sont équipés de leurs accessoires (roue, disques...) il suffit simple-
ment de les brider sur la barre porte-outils aux inter-rangs désirés.
Réglages divers :
Système de sécurité (fig. 40) : il provoque un crabotage sonore en cas de blocage de
la distribution. Un arrêt est alors obligatoire (voir page 29). Graisser les dents du crabot
à la mise en route pour faciliter les premiers déclenchements.
Ressorts de parallélogramme : ils accentuent le poids de l'élément. En cas de trop forte
pénétration, les ressorts peuvent être supprimés (1 ou les 2).
Taquet d'accrochage en position relevée (fig. 40) : en cours de travail, laisser le ressort
dans son cran pour éviter les accrochages involontaires du taquet.
Chasse-mottes : doit travailler superficiellement pour éviter les risques de bourrages au
niveau du boîtier ou de la chaîne.
Lorsque l'usure du soc atteint le stade du décrochement, le semis devient irrégulier : la
pointe doit alors impérativement être remplacée.
Réglage du terrage (fig. 40) : une jauge graduée facilite l'uniformité du réglage.
Réglage de la hauteur des raclettes (fig. 40) par un jeu de rondelles d'épaisseur.
Réglage de l'écartement des roues maïs (fig. 40) : 2 bagues sur moyeux que l'on place,
soit côté intérieur, soit côté extérieur, permettent d'obtenir 2 écartements à la base.
Utiliser les roues reserrées pour semis superficiels (1 à 3 cm).
Le débrayage individuel d'un élément est possible en retirant le clip
chant le tuyau d'aspiration (fig. 43)
Le montage de la chaîne d'entraînement s'effectue suivant la fig. 43.
L'élément NC Classic ne peut pas se transformer en élément avec balancier. On ne
peut, ni monter la roue avant 300 x 100 ni le double-disques à roues accolées.
SÄELEMENT NC Classic
Ausführung für MAIS - SONNENBLUMEN
Grundausführung (Abb. 40) Vorrichtung auf Parallelogramm, Tiefenregulierung nur
über Heckblock, mit Kurbel.
(Abb.40)
Klutenräumer vorne, mit Furchenlockerer. Standardschar für Mais. Schrägandruckrollen
aus Blech.
Heckabstreifer. Saatgutbehälter 40 Liter.
Zusatzausrüstung:
• Dopelscheibenschar für Element (Abb 46) : für Böden mit Pflanzenrückständen
• Furchenlockerer nur vorne (ohne Klutenräumer) (Abb. 47)
• Zusätzliche Druckfeder (Abb 48).
• Lange Zwischenabstreifer (Abb 49)
• Kurze Zwischenabstreifer, in Verbindung mit Heckdruckrolle 370 x 170 verwendbar
(ohne lange Zwischenabstreifer) (Abb 50).
• Saatgutbehälter 20 Liter (anstatt 40 Liter). (Abb 44).
• Auskuppein per Hand, über Hebel (Abb 45).
• Heckglattrolle selbstreinigend. 370 x 170 (Abb. 41) mit langen Zwischenabstreifern, für
weichen und sandigen Boden.
• Heckglattrolle selbstreinigend 500 x 175 (Abb. 42) mit langen Zwischenabstreifern, für
weichen und sandigen Boden.
• Heçkblock mit Schrägandruckrollen aus Blech, schmales Modell, für engere
Zwischenreihen (25 - 35 cm) (ohne Heckabstreifer).
Montage
Nachdem Sie das Säelement mit den entsprechenden Zusatzausrüstungen versehen
haben (Andruckrollen, Säscheiben) ist es einfach das Element mit entsprechendem
Reihenabstand zu montieren.
Verschiedene Einstellungen
Überlastsicherung (Abb 40) : Venn die Säscheibe blockiert ist (durch Einwirkung von
Fremdkörpern) spricht die Überlastsicherung an durch ein knarrendes Gerâusch.
Halten Sie sofort die Maschine an, um die Ursache festzustellen (siehe Seite 29).
Bei der Inbetriebsetzung sind die Zähne der Kupplung zu schmieren, um das
Auslösen der Kupplung zu erleichtern.
Federn am Parallelogramm : zur Gewichtserhöhung.Bei zu tiefem Einsinken kann
man die Federn entfernen (eine, oder beide).
Element in Transportstellung (Abb 40) : Beim Spannen der Feder wird der
Sperrhebel aus der Kerbe gedrückt und das Element geht in Arbeitsstellung zurück.
Klutenräumer : Soll nicht zu tief eingestellt werden, um etwaige Verstopfungen am
Gehäuse bzw. an der Kette zu vermeiden.
Erreicht der Verschleiß der Schar diesen Punkt, dann wird die Aussaat ungleich-
mäßig. Die Spitze ist unbedingt zu ersetzen.
Tiefenregulierung (Abb.40): Eine Skala erleichtert die Tiefenregulierung.
Höhenregulierung der Zustreicher (Abb.40) mit einem Satz von Zwischenscheiben
wird die Höhe reguliert.
Weiteneinstellung der Mais-Andruckrollen (Abb.40) : Beim Einsetzen der
Distanzhülsen auf der einen oder anderen Seite der Achse, können zwei verschie-
dene Weiten der Andruckrollen erzielt werden. Bei oberflächlicher Aussaat (1 bis 3
cm) sind die eng liegenden Andruckrollen zu verwenden.
Das einzelne Element kann durch Herausziehen des Splintes
Abnehmen des Saugschlauches abgestellt werden. (Fig. 43).
Die Montage der Antriebskette erfolgt nach Abb.43 .
Das Teil NC Classic ist nicht in Schwenkvorrichtung umstellbar. Weder Montage, von
Vorderrad 300 x 100, noch Doppelscheiben mit anliegenden Rädern möglich.
PLANTER METERING UNIT NC Classic
VERSION FOR CORN - SUNFLOWER
Basic version (fig. 40) element mounted on a parallelogram, depth control via the rear unit
only, with the crank
Front clod remover with coulter - standard corn share - sheet metal inclined press wheels -
rear scrapers - 40 litre grain tank.
Optional equipment :
• Double disc opener (fig. 46) : for trashy field conditions
• Front coulter only (without clod remover) (fig. 47)
• Additional support spring (fig. 48)
• Long intermediate scrapers (fig. 49)
• Short intermediate scrapers, useable with 370 x 170 rear seed firming unit (without long
intermediate scrapers) (fig. 50)
• 20 liter hopper (instead of 40 liter capacity) (fig. 44)
• Manual declutching of the element via lever (fig. 45)
• 370 x 170 self-cleaning flat rear press wheel (fig. 41) with long intermediate scrapers for
soft, sandy ground
• 500 x 175 self-cleaning flat rear press wheel (fig. 42) with long intermediate scrapers for
soft, sandy ground
• Rear unit with sheet metal inclined press wheels, narrow model, for smaller inter-rows (25
- 35 cm) (without rear scrapers).
Assembly :
When the planting units are equipped with their accessories (wheels, seed disc...) they are
ready to be bolted to the toolbar at the desired row spacing.
Various adjustments :
Safety system (fig. 40) : this causes the clutch to sound in case of a blockage in the
metering system. When this clutch sound is heard, stop the machine immediately (see
page 29). The teeth of the clutch should be lubricated when restarting in order to make
the first declutching easier.
Parallelogram springs : these increase the element's weight. If the penetration is too
great, the springs may be removed (one or both).
Locking pawl to keep unit in a raised position (fig. 40) : while planting, in order leave the
spring in its notch to avoid unexpected lock-up.
Clod remover : should work on the ground surface to avoid plugging at the metering box
or chain.
When the shoe reaches this point of wear, sowing becomes irregular : the tip must then
be replaced.
Adjustment of the depth (fig. 40) : a gradual scale makes it easier to set the unit at a uni-
form depth.
Adjustment of the height of the hillers (fig. 40) by means of a pair of washers.
Adjustment of the spacing of corn press wheels (fig. 40) : placing the 2 bushings on the
inside or the outside of the wheel hub allows for 2 basic widths. Use the narrow setting
for shallow seeding (1 - 3 cm) (3/8 - 1 1/2").
(ou en débran-
The individual disengaging of a metering unit is possible by removing the lynch pin
or by disconnecting the vacuum hose (fig. 43).
The drive chain is mounted as per fig. 43.
The NC Classic element may not be transformed into an element with a swinging arm,
neigher the 300 x 100 front wheel nor the double side-by-side wheels may be fitted.
ZAAI-ELEMENT NC Classic
Voor het zaaien van MAÏS - ZONNEBLOEM
Basisuitvoering (fig.40) 0nderdeel germonteerd op parallellogram, zaaidiepte alleen
door de achterblok, d.m.v. de hendel
Kluitenruimer-voor met meskouter - Standaard kouter voor maïs - Schuine aandrukrol-
len uit staalplaat - Afschrapers achter - Zaadreservoir 40 liter.
Opties.
• Dubbele schijf (fig.46) : voor percelen met veel plantenresten.
• Meskouter voor alleen (zonder kluitenruimer). (fig.47)
• Bijkomende steunveer (fig.48).
• Lange tussenafschrapers (fig.49).
• Korte tussenafschrapers, bruikbaar met de achteraandrukblok 370x170 (zonder lange
tussenafschrapers) (fig.50)
• Zaadreservoir met een inhoud van 20 liter (in plaats van 40 liter) (fig.44)
• Handontkoppeling van het onderdeel d.m.v. de hendel
• Platte, zelfreinigende achteraandrukrol 370x170 (Fig. 41) met lange tussenafschrapers
voor zachte en zandhoudende gronden.
• Platte, zelfreinigende achteraandrukrol 500x175 (Fig.42 ) met lange tussenafschrapers
voor zachte en zandhoudende gronden.
• Achterblok met schuine aandrukwielen uit staalplaat, eng model voor kleine afstanden
tussen de rijen (25-35 cm) (zonder achterafschraper)
Montage
Wanneer de zaaielementen zijn uitgerust met hun accessoires (wielen,-schijven enz.)
hoeven deze alleen maar te worden vastgeschroefd op de draagbalk op de gewenste
rij-afstand.
Diverse instellingen
Veiligheidssysteern (Fig. 40). Maakt een ratelend geluid wanneer het zaaisysteem
blokkeert. Er moet dan gestopt worden (zie blz.29). Smeer de tanden van de kop-
peling bij ingebruikname van de zaaimachine om het activeren van de beveiliging de
eerste keren mogelijk te maken.
Parallellogramveren : maken het gewicht van het onderdeel groter. I.g.v. te grote
diepte kunnen de veren verwijderd worden (1 of 2).
Transportstand (Fig. 40) : tijdens het zaaien de veer in de inkeping laten zitten om
te voorkomen dat de pal onbedoeld in werking treedt.
Kluitenruimer : deze moet juist boven de grond werken om te voorkomen dat het
zaaihuis of de ketting vastloopt.
Wanneer de slijtage van het kouter dit punt bereikt, zal het zaaien onregelmatiger
worden. De kouterpunt moet dan worden vervangen.
Instelling van de zaaidiepte (fig.40) : een schaalverdeling maakt het mogelijk op een-
voudige wijze alle elementen op gelijke diepte in te stellen.
Instelling van de hoogte van de toestrijkers (fig.40) met een set vulschlijen.
Instellen tussenafstand drukwielen maïs (fig.40) twee afstandbussen ofwel aan de
binnenkant of bultenkant maken twee basisinstellingen mogelijk. Gebruik de smalle
instelling voor ondiep zaaien (1-3 cm).
De elementen kunnen individueel worden ontkoppeld door de borgveeer
nemen (of door de vacuumslang af te koppelen).(fig. 43.
oder durch
De aandrijfketting wordt geplaatst zoals aangegeven in fig.43
Het NC Classic onderdeel kan niet in een onderdeel met slinger veranderd worden. Het
voorwiel 300x 100 en de dubbele schijf met zijdelings gemonteerde drukwielen kunnen
niet gemonteerd worden.
(fig. 40)
(Fig. 40).—
4
weg te
15