Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U
TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.
TO THE CONSUMER: PLEASE READ
AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE
REFERENCE.
KITCHENAID
Models: KESC300
YKESC300 YKERC600 YKERC601
9753845
se and Care Guide
KERC600
A Note to You ........................................... 2
Range Safety ............................................ 3
Parts and Features .................................. 6
Using and Caring for Your Cooktop .... 10
Using the surface cooking areas ......... 10
Cookware tips ...................................... 12
Characteristics of cookware materials .. 12
Home canning information ................... 13
Caring for your cooktop ....................... 13
Cleaning your cooktop ......................... 14
Using and replacing the surface light .. 15
Using and Caring for Your Oven .......... 16
Using the electronic oven control ......... 16
Setting the clock .................................. 24
Using the timer ..................................... 24
Cooking tips ......................................... 26
Bake or Roast ...................................... 28
Broil ...................................................... 29
Adjusting the oven temperature ........... 31
Timed cooking ..................................... 33
Cleaning your oven and controls ......... 40
Oven lights ........................................... 42
Using the Self-Cleaning Cycle ............. 43
Before you start ................................... 43
Before setting the controls ................... 44
Setting the controls .............................. 44
For best cleaning results ...................... 46
How the cycle works ............................ 46
Troubleshooting .................................... 47
Requesting Assistance or Service ...... 50
Warranty ................................................. 52
In the U.S.A. for assistance or service,
call the Consumer Assistance center:
1-800-422-1230
In Canada, for assistance or service,
®
Electric Ranges
KERC601
www.kitchenaid.com
®
®
see page 51.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KERC601

  • Page 1 TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. In Canada, for assistance or service, see page 51. TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE. ® KITCHENAID Electric Ranges Models: KESC300 KERC600 KERC601 YKESC300 YKERC600 YKERC601 9753845 www.kitchenaid.com...
  • Page 2 ® KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely.
  • Page 3 ange Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4 ange afety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Use Only Dry Potholders – Moist or Glazed Cooking Utensils – Only certain damp potholders on hot surfaces types of glass, glass/ceramic, ceramic, may result in burns from steam. Do earthenware, or other glazed utensils not let potholder touch hot heating are suitable for range-top service without elements.
  • Page 5 ange afety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For self-cleaning ranges – • DO NOT TOUCH HEATING ELE- • Do Not Clean Door Gasket – The door MENTS OR INTERIOR SURFACES gasket is essential for a good seal. Care OF OVEN – Heating elements may should be taken not to rub, damage, or be hot even though they are dark in move the gasket.
  • Page 6 arts and Features Feature locations (Slide-in models) Surface cooking area (pp. 10, 11) Oven vent (p. 8) Electronic oven control (pp. 16-25) Surface cooking area controls Automatic (pp. 10, 11) oven light switch (p. 42) Anti-tip bracket Broil element (p. 2) (not shown) Model and serial number...
  • Page 7 arts and Features Feature locations (Freestanding models) Surface light (some freestanding Surface models) cooking area (p. 15) (pp. 10, 11) Oven vent Electronic (p. 8) oven control (pp. 16-25) Surface cooking area controls Automatic (pp. 10, 11) oven light switch (p.
  • Page 8 arts and Features The oven vent Oven vent Hot air and moisture escape from the oven through a vent in the left rear corner of the cooktop. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting can result.
  • Page 9 arts and Features The storage drawer You can remove the storage drawer to make it easier to clean under the range. Use care when handling the drawer. Replacing the storage drawer: Removing the storage drawer: Drawer slide rail 1. Fit ends of drawer slide rails into the 1.
  • Page 10 sing and Caring for Your Cooktop Using the surface cooking areas wWARNING Fire Hazard Control knobs Turn off all controls when done Push in control knobs before turning them cooking. to a setting. Set them anywhere between HI Failure to do so can result in death and OFF.
  • Page 11 sing and aring for our Cooktop Using the ceramic glass cooktop Using the dual-size surface cooking area (on some models) You can use the left front surface cooking area as either a small diameter, lower wattage element or large diameter, full wattage element.
  • Page 12 sing and aring for ooktop Cookware tips • Cookware with non-stick finish has • Select a pan that is about the same size heating characteristics of the base material. as the surface cooking area. Cookware should not extend more than 1 inch •...
  • Page 13 sing and aring for ooktop Home canning information Center over surface unit Surface unit • When canning for long periods of time, allow • Use the entire surface (“DUAL” setting) of the elements and the surrounding surfaces to left front surface cooking area for best cool down.
  • Page 14 sing and aring for ooktop Cleaning your cooktop Cleaning tips How to keep your cooktop looking like new: What to use: • Cooktop Polishing Creme included with WHAT TO DO IF THERE ARE your cooktop with a paper towel or clean, To prevent pitting on Sugary spills damp sponge.
  • Page 15 sing and aring for ooktop Using and replacing the surface light (Some freestanding models) The surface light is in the backguard. It is controlled by the Surface Light Command Pad on the control panel. See “Using the electronic oven control” section for location information.
  • Page 16 sing and Caring for Your Oven This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by the electronic control. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips and cleaning information, for successful use of your range. Using the electronic oven control (Freestanding models) Control Lock...
  • Page 17 Oven sing and aring for Fahrenheit/Celsius To set your oven to cook in Celsius instead of Fahrenheit: 1. Open the door. 2. Press CANCEL/OFF. PRESS CANCEL 3. Press the Number Pads 1, 2, PRESS and 3, in that order. 4. Press BROIL. PRESS BROIL •...
  • Page 18 Oven sing and aring for If you need to convert temperatures from Celsius to Fahrenheit or vice versa, you can refer to this chart: Temperature replacement values 38°C=100°F 163°C=325°F 60°C=140°F 177°C=350°F 66°C=150°F 191°C=375°F 77°C=170°F 204°C=400°F 93°C=200°F 218°C=425°F 121°C=250°F 232°C=450°F 135°C=275°F 246°C=475°F 149°C=300°F 260°C=500°F...
  • Page 19 sing and Caring for Your Oven 3. Press the Number Pads 1, 2, PRESS and 3, in that order. 4. Press TIMER SET/START. PRESS 5. Start oven. PRESS “Snd” and “Off” will appear on the START display. Repeat Steps 1-5 to turn the signals back on.
  • Page 20 sing and Caring for Your Oven Using the control lock The control lock prevents unwanted use of the oven by disabling the control panel command pads. NOTES: • Control lock is only available when oven is not active or set. •...
  • Page 21 sing and Caring for Your Oven Using the Sabbath mode What your oven will do while in the Sabbath mode: • The time display will show “SAb” to tell you that the oven is in the Sabbath mode. • The ON Indicator Light will light up when the burner turns on and ON will go off when the burner turns off.
  • Page 22 sing and Caring for Your Oven Setting your range for the Sabbath If you want to set your range to meet “no work” requirements for the Sabbath, first turn on the Sabbath mode (see “To enable the Sabbath mode” earlier in this section). Then follow these steps: 1.
  • Page 23 sing and Caring for Your Oven 6. Press and hold Number Pad 6 PRESS YOU SEE for 5 seconds. “START?” appears on the display. START ? TIME 7. Press START. PRESS YOU SEE “SAb” appears on the display. START START TIME To end the Sabbath mode and turn off the oven:...
  • Page 24 Oven sing and aring for Setting the clock NOTE: If an oven function is active or pro- grammed, you cannot change the clock. 1. Press CLOCK SET/START. PRESS YOU SEE HR MIN MIN SEC 2. Set time. PRESS YOU SEE MIN SEC 3.
  • Page 25 Oven sing and aring for 2. Set time. PRESS YOU SEE (example shows a 7-hour timer setting) 3. Start Timer. PRESS YOU SEE The Timer will begin counting down immediately after you press TIMER SET/START or START. 4. When time is up, turn off Timer. YOU SEE When time is up, you will hear four tones (unless the audible signals have been...
  • Page 26 Oven sing and aring for Cooking tips Baking tips For proper cooking, follow these guidelines: The hot air must circulate around the pans in • When using one rack, place the rack so the oven for even heat to reach all parts of the oven.
  • Page 27 Oven sing and aring for Roasting tips Using aluminum foil in the oven • Roast meats fat-side up in a shallow pan NOTE: Do not line the oven bottom with foil or other liners. It could affect the oven using a roasting rack. surface as well as the quality of your baking.
  • Page 28 Oven sing and aring for Bake or Roast 1. Position racks. For correct rack placement, see “Rack positions” and the “Rack placement” chart in this section. NOTES: • Before turning oven on always place oven racks where you need them. •...
  • Page 29 Oven sing and aring for 6. After cooking, turn off oven. PRESS YOU SEE (display will go blank) CANCEL Broil NOTE: Preheating is not necessary when broiling, unless your recipe recommends it. 1. Position rack. See the “Broiling chart” later in this section for recommended rack positions.
  • Page 30 Oven sing and aring for 4. Press BROIL. PRESS YOU SEE BROIL Once for MAXI BROIL • HR MIN MIN SEC MAXI TEMP PROBE TIMED DELAY •• ECONO CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIMER (example shows 500°F [260°C] for Maxi Broil) Twice for ECONO BROIL PRESS...
  • Page 31 Oven sing and aring for Broiling guidelines Broiling rack positions • Use only the broiler pan and grid provided. They are disigned to drain extra juices from the cooking surface. This drainage helps prevent spatter and smoke. • To make sure the juices drain well, do not cover the grid with foil.
  • Page 32 Oven sing and aring for 5. Start oven. PRESS YOU SEE The display shows 0°F (-18°C) and START “COOK TEMP.” TEMP TEMP COOK (or -18°C) 6. Set the new offset temperature. PRESS YOU SEE Press BAKE to increase the setting. Press BROIL to decrease the setting.
  • Page 33 Oven sing and aring for Bakeware choices Baking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in the recipe. BEST USED FOR BAKEWARE TYPE GUIDELINES Light colored aluminum • Light golden crusts • Use temperature and time •...
  • Page 34 Oven sing and aring for 2. Choose BAKE setting. PRESS YOU SEE BAKE HR MIN MIN SEC TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIMER (or 177°C) 3. Set temperature (optional). PRESS YOU SEE Do this step if you want to set a tempera- ture other than the one displayed.
  • Page 35 Oven sing and aring for To delay start and stop automatically: 1. Prepare oven. Position the oven rack(s) properly and place the food in the oven. For correct rack placement, see “Rack positions” and the “Rack placement” chart earlier in this section.
  • Page 36 Oven sing and aring for 7. Set stop time. PRESS YOU SEE TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIME (display shows stop time of 3:00) 8. Press START. PRESS YOU SEE START TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL...
  • Page 37 Oven sing and aring for Baking chart Refer to “Cooking tips” section. APPROXIMATE OVEN COOKING TIME TEMPERATURE FOOD (MINUTES) Breads, yeast • loaf 375°F (191°C) 30-40 400°F (204°C) 12-15 • rolls, pan Breads, quick • biscuits 450°F (232°C) 10-15 • muffins 400°F (204°C) 20-25 450°F (232°C)
  • Page 38 Oven sing and aring for Roasting chart – Press BAKE. – Roast at oven temperature of 325°F.* Preheating is not needed. – Place roasting pan on rack position 1 or 2. – Refer to “Cooking tips” section. APPROXIMATE MEAT PPROXIMATE MINUTES THERMOMETER MEAT...
  • Page 39 Oven sing and aring for Broiling chart – Press BROIL. – The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5). – Refer to “Broil” section For best results, place food 3 inches (7.62 cm) or more from the broiling element. –...
  • Page 40 Oven sing and aring for Cleaning your oven and controls wWARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, or fire. HOW TO CLEAN WHAT TO USE PART •...
  • Page 41 Oven sing and aring for HOW TO CLEAN PART WHAT TO USE Oven racks Steel-wool pad and • Wash, rinse, and dry thoroughly. warm, soapy water The Self-Cleaning • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. cycle NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 42 Oven sing and aring for Oven light(s) Replacing standard oven light(s) Your oven may have one or two standard located on back wall: oven lights on the back wall. The oven light(s) will come on when you open the 1. Unplug range or disconnect power. oven door.
  • Page 43 sing the Self-Cleaning Cycle wWARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes.
  • Page 44 sing the Self-Cleaning Cycle Before setting the controls • Make sure clock is set to • Make sure the oven door is correct time of day. completely closed. Setting the controls To start cleaning immediately: PRESS YOU SEE 1. Press CLEAN. ⁄...
  • Page 45 sing the Self-Cleaning Cycle To delay cleaning start time: 1. Press CLEAN. PRESS YOU SEE ⁄ -hour Self-Cleaning cycle will be set. (The first 3 hours are for cleaning, CLEAN the last 30 minutes are for cooling.) TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN...
  • Page 46 sing the Self-Cleaning Cycle 6. After the Self-Cleaning cycle YOU SEE ends: TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIMER NOTE: If a function is requested while the door is locked, the timer will display “Too Hot”.
  • Page 47 roubleshooting This section is designed to help you save the cost of a service call. It outlines possible problems, their causes, and actions you can take to solve each problem. If you still need assistance or service, call our Consumer Assistance Center (in the U.S.A., see page 50; in Canada, see page 51) for help or calling for service.
  • Page 48 roubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Level the range. (See Installation Cookware is not Range is not level. Instructions.) level on the range (Check to see if Use cookware with flat bottoms. Cookware does not have flat liquids are level bottom.
  • Page 49 roubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO The display is There has been a power Reset the clock. (See page 24.) showing “PF” failure. A letter fol- Press CANCEL/OFF. If the code lowed by the does not disappear, call for service. number shows (See “Requesting Assistance or on the display...
  • Page 50 For further assistance If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number KitchenAid with any questions or concerns at: in your correspondence. KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 51 For further assistance Please include a daytime phone number If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: in your correspondence. Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court...
  • Page 52 11/98 KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Page 53 Pour obtenir assistance ou service au Canada, se reporter à la À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR : page 55. LIRE LE PRÉSENT GUIDE ET LE GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ® Cuisinières électriques KITCHENAID Modèles : KESC300 KERC600 KERC601 YKESC300 YKERC600 YKERC601 9753845F www.kitchenaid.com...
  • Page 54 ® d’avoir acheté un appareil électroménager KITCHENAID KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la pièce la plus importante de votre domicile. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point un guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 55 écurité de la cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 56 écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : Entretien par l’utilisateur - Ne pas réparer Pour réduire le ou remplacer toute pièce de la cuisinière risque d’incendie, de choc électrique, de si ce n’est pas spécifiquement blessures ou de dommages lors de recommandé...
  • Page 57 écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Utiliser des ustensiles de dimension Ne pas faire cuire sur une table de appropriée - La cuisinière est munie d’un ou cuisson endommagée - si la table de de plusieurs éléments chauffants de cuisson est brisée, les solutions de différentes grandeurs.
  • Page 58 écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS Ne pas utiliser des produits commerciaux CHAUFFANTS OU LES SURFACES de nettoyage de four - On ne doit pas INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments utiliser un produit commercial de nettoyage chauffants peuvent être chauds même s’ils ont de four ou un enduit de protection des...
  • Page 59 ièces et caractéristiques Emplacement des caractéristiques (modèles encastrés) Surface de cuisson Évent (pp. 11, 12) du four (p. 9) Tableau de commandes du four électronique Boutons de commande (pp. 18-27) des surfaces de cuisson Interrupteur (pp. 11, 12) automatique de l’éclairage Bride du four...
  • Page 60 ièces et caractéristiques Emplacement des caractéristiques (modèles autoportants) Éclairage de Surface de cuisson la surface (pp. 11, 12) (certains modèles autoportants) Tableau de commande (p. 17) du four électronique (pp. 18-27) Évent du four (p. 9) Interrupteur Boutons de automatique de commande des l’éclairage du four surfaces de cuisson...
  • Page 61 ièces et caractéristiques L’évent du four Surface en vitrocéramique Évent du four L’air chaud et la vapeur d’eau s’échappent REMARQUE: Les utensiles en plastique du four par un évent situé au coin gauche à laissés sur l’élément peuvent fondre. l’arrière de la table de cuisson. Ne pas obstruer l’évent en utilisant des marmites ou des couvercles de grande taille.
  • Page 62 ièces et caractéristiques Le tiroir de remisage On peut enlever le tiroir de remisage pour faciliter les opérations de nettoyage sous la cuisinière, et pour contrôler l’installation de la bride antibasculement. Manipuler le tiroir avec soin. Retrait du tiroir de remisage : Réinstallation du tiroir de remisage : Glissière du 1.
  • Page 63 tilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments wAVERTISSEMENT de la table de cuisson Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Boutons de commande Le non-respect de cette instruction Appuyer sur les boutons de commande peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 64 tilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation de la surface de Utilisation de la table de cuisson cuisson extensible en vitrocéramique (offerte sur certains modèles) Il est possible d’utiliser la surface de cuisson avant gauche comme élément de petit diamètre à faible puissance ou comme élément de grand diamètre à...
  • Page 65 tilisation et entretien de la table de cuisson Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson • Les ustensiles de cuisson avec fini non • Choisir une marmite qui a environ la même dimension que la surface de adhésif comportent les caractéristiques de cuisson.
  • Page 66 tilisation et entretien de la table de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson à travers le matériau de l’ustensile et comment la chaleur se répand également sur le fond de l’ustensile.
  • Page 67 tilisation et entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maison Ustensile Ustensile Center over centré sur surface unit l’élément Élément chauffant chauffant • Utiliser toute la surface (réglage “DUAL”) de • Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, laisser les l’élément de cuisson avant gauche de la éléments et les surfaces autour d’eux se...
  • Page 68 tilisation et entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson Conseils de nettoyage Comment garder la surface de cuisson comme neuve : Articles à employer : • Crème de polissage pour table de cuisson S’IL Y A QUOI FAIRE comprise avec votre table de cuisson, avec un Renversement de...
  • Page 69 tilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation et remplacement de la lumière de surface (certains modèles autoportants) lumière de surface est située dans le dosseret. Cette lumière se règle depuis les touches “Éclairage de surface” situées sur le tableau de commande du four électronique.
  • Page 70 tilisation et entretien du four On décrit étape par étape dans cette section comment utiliser toutes les fonctions du four contrôlées par les commandes électroniques. L’observation minutieuse de ces instructions de même que les conseils de cuisson et les renseignements de nettoyage aideront à...
  • Page 71 tilisatio et entret en d four Fahrenheit/Celsius Pour programmer la cuisson à l’intérieur du four en degrés Celsius au lieu de degrés Fahrenheit, effectuer les étapes ci-dessous. 1. Ouvrir la porte. 2. Appuyer sur “CANCEL/OFF APPUYER SUR (Annuler/Éteindre)”. CANCEL APPUYER SUR 3.
  • Page 72 tilisatio et entret en d four Pour convertir des températures de cuisson de degrés Celsius en degrés Fahrenheit ou vice versa, consulter le tableau ci-dessous. Valeurs de conversion 38° C=100° F 163° C=325° F 60° C=140° F 177° C=350° F 66°...
  • Page 73 tilisatio et entret en d four 3. Appuyer sur les touches APPUYER SUR numériques 1, 2 et 3 en respectant cet ordre. APPUYER SUR 4. Appuyer sur “TIMER SET/ START (Réglage et démarrage de la minuterie )”. APPUYER SUR 5. Activer le four. Les messages “Snd”...
  • Page 74 u four tilisatio et entret en d Utilisation du verrouillage REMARQUES : • Le dispositif de blocage ne peut être Le verrouillage rend les touches du tableau de activé que lorsque le four est éteint ou commande inactives afin d’empêcher une qu’aucun programme n’est sélectionné.
  • Page 75 u four tilisatio et entret en d Utilisation du mode Sabbat Propriétés du mode Sabbat • L’afficheur de l’heure fait apparaître le • Pour éviter une pression accidentelle message “SAb” pour indiquer que le four des touches, l’utilisateur doit les maintenir fonctionne en mode Sabbat.
  • Page 76 u four tilisatio et entret en d Préparation de la cuisinière pour le Sabbat Il est possible pour l’utilisateur de programmer sa cuisinière de sorte que les règles du Sabbat soient entièrement respectées. Pour ce faire, il doit d ’abord activer le mode Sabbat (Consulter la section “Pour activer le mode Sabbat”...
  • Page 77 u four tilisatio et entret en d 6. Appuyer sur la touche numérique APPUYER SUR AFFICHAGE 6 et la maintenir enfoncée pendant cinq secondes. Le message “START?(Mise en marche)” START ? TIME apparaît sur l’afficheur. 7. Appuyer sur “START (Mise en APPUYER SUR AFFICHAGE marche)”.
  • Page 78 tilisatio et entret en d four 2. Régler l’heure. APPUYER SUR AFFICHAGE MIN SEC APPUYER SUR AFFICHAGE 3. Activer l’horloge. En cas d’erreur lors de la programmation START de l’heure, trois brefs signaux sonores se font entendre et le message “Err” apparaît sur l’afficheur.
  • Page 79 tilisatio et entret en d four 2. Régler la durée. APPUYER SUR AFFICHAGE (L’exemple nous indique une période de 7 heures) APPUYER SUR AFFICHAGE 3. Activer la minuterie. Le compte à rebours débute immédiatement après avoir appuyé sur “TIMER SET/START (Réglage et activation de la minuterie)”...
  • Page 80 tilisation et entretien du four Conseils pour la cuisson Le four comporte deux grilles droites, que l’on peut répartir parmi cinq positions. La Conseils pour la cuisson au four position 5 de la grille est la plus élevée, ou la plus éloignée du fond du four. La position L’air chaud doit pouvoir circuler autour des 1 de la grille est la plus basse ou la plus plats pour que la chaleur puisse atteindre...
  • Page 81 tilisation et entretien du four Utilisation de papier d’aluminium Conseils pour le rôtissage dans le four • Faire rôtir les viandes, avec le côté gras vers le haut dans un plat peu profond utilisant une grille de rôtissage. REMARQUE : Ne pas placer sur le fond •...
  • Page 82 tilisation et entretien du four Cuisson ou rôtissage 1. Positionner les grilles. Pour l’emplacement correct de la grille, voir section “Position des grilles” et tableau “Emplacement des grilles”. REMARQUES : • Avant de mettre le four en marche, placer toujours les grilles du four où vous en aurez besoin.
  • Page 83 tilisation et entretien du four 4. Lors de l’utilisation du APPUYER SUR AFFICHAGE programme “cuisson”, START préchauffer le four. HR MIN MIN SEC TEMP PROBE TIMED DELAY Lorsque la chaleur du four atteint 170° F CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP COOK TIMER START ? (77°...
  • Page 84 tilisatio et entret en d four Cuisson au gril REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’utiliser le programme “Broil (Cuisson au gril)”, sauf si la recette le recommande. 1. Placer la grille à la hauteur voulue. Se reporter au tableau intitulé...
  • Page 85 tilisatio et entret en d four 5. Régler la température de APPUYER SUR AFFICHAGE cuisson (facultatif). Régler la température de cuisson si HR MIN MIN SEC TEMP PROBE TIMED DELAY l’utilisateur désire griller sa nourriture à une CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ?
  • Page 86 tilisation et entretien du four Positions de la grille pour Conseils pour cuisson au gril cuisson au gril • Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies. Ces ustensiles ont été conçus pour écouler de la surface de cuisson la quantité...
  • Page 87 tilisation et entretien du four APPUYER SUR 4. Appuyer sur la touche “BAKE (Cuisson normale)”. BAKE 5. Mettre le four en marche. APPUYER SUR AFFICHAGE F (-18 C) et “COOK TEMP (Degré de cuisson)” apparaissent sur l’afficheur. START COOK TEMP (ou -18°C) 6.
  • Page 88 tilisation et entretien du four Choix d’ustensiles de cuisson Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette. USAGE TYPE D’USTENSILES DE CUISSON PRÉFÉRENTIEL POUR DIRECTIVES Aluminium légèrement •...
  • Page 89 tilisation et entretien du four 2. Choisir le programme “BAKE APPUYER SUR AFFICHAGE (Cuisson)”. BAKE HR MIN MIN SEC TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIMER (ou 177° C) 3. Régler la température de APPUYER SUR AFFICHAGE cuisson (facultatif).
  • Page 90 tilisation et entretien du four Réglage automatique des départs et arrêts différés : 1. Préparer le four. Placer la ou les grilles adéquatement et mettre la nourriture dans le four. Pour savoir comment placer les grilles correctement, se référer au paragraphe “Hauteur des grilles”...
  • Page 91 tilisation et entretien du four APPUYER SUR AFFICHAGE 6. APPUYER SUR “STOP TIME (Arrêter la cuisson)”. TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIME 7. Régler l’heure d’arrêt. APPUYER SUR AFFICHAGE TEMP PROBE TIMED DELAY CONTROL CLEAN DOOR...
  • Page 92 tilisation et entretien du four Tableau de cuisson au four : Se référer à la section “Conseils pour la cuisson”. TEMPS APPROXIMATIF TEMPÉRATURE DE CUISSON ALIMENTS DU FOUR (EN MINUTES) Pains, levure 375° F (191° C) 30-40 • pain 400° F (204° C) 12-15 •...
  • Page 93 tilisation et entretien du four Tableau de rôtissage : – Appuyer sur BAKE (Cuisson au four). – Faire rôtir à la température du four de 325° F (163° C).* Le préchauffage n’est pas requis. – Placer le plat de rôtissage à la position des grilles 1 ou 2. –...
  • Page 94 tilisation et entretien du four Tableau de cuisson au gril : – Appuyer sur BROIL (Cuisson au gril). – La position recommandée de la grille est au plus bas numéro (1) jusqu’au plus élevé (5). – Se référer à la section “Cuisson au gril”. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer les aliments à...
  • Page 95 tilisation et entretien du four Nettoyage du four et des boutons de commande AVERTISSEMENT Risque d'explosion Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que l'essence près de cet appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. MODE DE NETTOYAGE ARTICLES UTILISÉS PIÈCE...
  • Page 96 tilisation et entretien du four PIÈCE ARTICLES UTILISÉS MODE DE NETTOYAGE Grilles du four Tampon de laine • Laver, rincer et bien sécher d’acier et eau savonneuse tiède • Laisser ces grilles dans le four pendant le programme l’opération d’autonettoyage. d’autonettoyage REMARQUE : Si on laisse les grilles dans le four pendant l’opération d’autonettoyage, les grilles...
  • Page 97 tilisation et entretien du four Lampe(s) du four Remplacement de la lampe (ou Votre four peut avoir une ou deux lampes de des lampes) standard située(s) sur four standard sur la paroi arrière. La lampe du four s’allume lorsqu’on ouvre la porte du la paroi arrière : four.
  • Page 98 tilisation du programme d’autonettoyage wAVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Ne pas utiliser de produits commerciaux de nettoyage de four dans le four. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures ou une maladie provenant de la respiration d'émanations dangereuses.
  • Page 99 tilisation du programme d’autonettoyage REMARQUES : • Nettoyer le four avant qu’il ne devienne poignée de plastique qui peuvent surchauffer et fondre. très souillé. Le nettoyage des fours très souillés demande plus de temps et cause • Ne laisser aucune feuille d’aluminium plus de fumée que d’habitude.
  • Page 100 tilisation du programme d’autonettoyage 3. Mettre le four en marche. APPUYER SUR AFFICHAGE REMARQUE : Il y a verrouillage de la START porte lorsque la touche “START (Mise en TEMP PROBE DELAY marche)” est appuyée. CONTROL CLEAN DOOR LOCKED STOP START ? COOK TIME...
  • Page 101 tilisation du programme d’autonettoyage 4. Régler l’heure d’arrêt. APPUYER SUR AFFICHAGE Un exemple est donné pour 7 h 00 : STOP TIME (L’afficheur indique l’heure de fin de nettoyage prévue à 7 h 00) APPUYER SUR AFFICHAGE 5. Compléter le réglage. REMARQUE : Il y a verrouillage de la START porte lorsqu’on appuie sur la touche...
  • Page 102 tilisation du programme d’autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage • Si le programme d’autonettoyage ne • Après le refroidissement du four à la permet pas de ramener le four au température ambiante, essuyer tous les niveau de propreté prévu, l’opération de résidus ou traces de cendre avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Page 103 uide de diagnostic Cette section est destinée à vous aider à économiser le coût d’une visite de service. Elle décrit les problèmes possibles, leurs causes et les mesures à prendre pour résoudre chaque problème. Si vous avez encore besoin d’assistance ou de service, appelez notre Centre d’assistance aux consommateurs (aux É.-U., voir page 54;...
  • Page 104 uide de diagnostic QUOI FAIRE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Ajuster la commande de température Les résultats de La température du four est trop basse ou trop élevée. du four (Voir la section “réglage de la cuisson ne sont température du four”.) pas ceux que vous aviez prévus...
  • Page 105 uide de diagnostic PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE L’afficheur Il y a eu panne de courant. Régler l’horloge à nouveau. (Consulter la indique le page 25.) message “PF” L’afficheur Appuyer sur “CANCEL/OFF (Annuler/ indique une Éteindre)” Si le message ne disparaît lettre suivie pas, demander de l’assistance.
  • Page 106 Veuillez connaître la date d’achat, le numéro Les techniciens de service désignés de série et le numéro de modèle complets de par KitchenAid ont reçu la formation qui l’appareil (voir la section “Note à leur permet d’effectuer les travaux de l’utilisateur”).
  • Page 107 Les techniciens de service désignés Lors de l’appel: par KitchenAid ont reçu la formation qui Veuillez connaître la date d’achat, le numéro leur permet d’effectuer les travaux de de série et le numéro de modèle complets de réparation sous garantie et le service...
  • Page 108 éloignées. 12/98 KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.

Ce manuel est également adapté pour:

Kerc600Kesc300Ykesc300Ykerc600Ykerc601