Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U
Models: `KERI500
YKERI500 YKERC500 YKERS507 YKERC507
9753308A
se and Care Guide
KITCHENAID
KERC500
KERS507
A Note to You .............................................. 2
Range Safety ............................................... 3
Parts and Features .................................... 6
Using the surface units .............................. 9
Cookware tips ......................................... 11
Home canning information ....................... 12
Caring for your cooktop ........................... 12
Cleaning your cooktop ............................. 15
Setting the clock ...................................... 18
Using the kitchen timer ............................ 19
Oven settings .......................................... 20
Cooking tips ........................................... 21
Bake or Convection Bake ...................... 23
Broil ........................................................ 25
Convection Broil ..................................... 27
Convection Roast ................................... 28
Adjusting oven temperature ................... 30
Using the temperature probe ................. 31
Using Convect Full Meal ......................... 34
Timed cooking ........................................ 36
Dehydrating ............................................ 39
Raising (proofing) bread ........................ 41
Oven lights ............................................. 47
Resetting circuit breakers ...................... 47
Using the Self-Cleaning Cycle .................. 48
Setting controls ...................................... 49
For best cleaning results ........................ 51
How the cycle works .............................. 51
Troubleshooting ....................................... 52
Warranty ................................................... 56
In the U.S.A. for assistance or service, call
the Consumer Assistance center:
1-800-422-1230
In Canada for assistance or service,
®
Electric Ranges
KERC507
www.kitchenaid.com
®
see page 56.
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KERI500

  • Page 1: Table Des Matières

    Warranty ........... 56 In the U.S.A. for assistance or service, call the Consumer Assistance center: 1-800-422-1230 In Canada for assistance or service, see page 56. ® KITCHENAID Electric Ranges Models: `KERI500 KERC500 KERS507 KERC507 YKERI500 YKERC500 YKERS507 YKERC507 9753308A www.kitchenaid.com...
  • Page 2: A Note To You

    KITCHENAID appliance! KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely.
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    ange Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Range Safety

    ange Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: Do Not Use Water on Grease Fires – To reduce the risk of fire, Smother fire or flame or use dry chemi- electrical shock, injury to persons, or cal or foam-type extinguisher. damage when using the range, follow •...
  • Page 5 ange afety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Glazed Cooking Utensils – Only certain • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS types of glass, glass/ceramic, ceramic, OR INTERIOR SURFACES OF OVEN – earthenware, or other glazed utensils are Heating elements may be hot even suitable for range-top service without though they are dark in color.
  • Page 6: Parts And Features

    arts and Features Feature locations † Cooktop light Control panel Surface unit (coil or ceramic glass top) Automatic oven light switch Anti-tip bracket Broil element (not shown) Removable Bake element storage drawer (containing broiler Oven racks pan and grid) (number may vary by model) Model and serial number plate...
  • Page 7: The Oven Door

    arts and Features The oven vent Coil element Ceramic glass cooktop Oven vent Oven vent Hot air and moisture escape from the oven Hot air and moisture escape from the oven through through a vent under the left rear surface unit. You a vent on the lower left side of the backguard.
  • Page 8: Removing The Storage Drawer

    arts and Features The storage drawer You can remove the storage drawer to make it easier to clean under the range and to check for installation of the anti-tip bracket. Use care when handling the drawer. Removing the storage drawer: Replacing the storage drawer: Drawer slide 1.
  • Page 9: Using And Caring For Your Cooktop

    sing and Caring for Your Cooktop Using the surface units wWARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Control knobs Failure to do so can result in death Push in control knobs before turning them or fire. to a setting. Set them anywhere between HI and OFF.
  • Page 10 sing and aring for our Cooktop Dual-size cooktop surface Using the ceramic glass cooktop element (some models) Cooking on the ceramic glass cooktop is almost the same as cooking on coil surface units. There are, however, a few differences: • The cooking surface area will glow red when the element is turned on.
  • Page 11: Cookware Tips

    sing and aring for ooktop Cookware tips • Cookware with non-stick finish has • Select a pan that is about the same size heating characteristics of the base material. as the surface cooking area. Cookware • Check for rough spots on the bottom of should not extend more than 1 inch metal or glass cookware which will scratch (2.5 cm) outside the area.
  • Page 12: Home Canning Information

    sing and aring for ooktop Home canning information Center over surface unit Surface unit • Use the entire surface (“DUAL” setting) of the • Start with hot water, cover with a lid, and bring left front surface cooking area for best results. to a boil;...
  • Page 13 sing and Caring for Your Cooktop Cleaning tips How to keep your cooktop looking like new: What to use: • Cooktop Polishing Creme included with WHAT TO DO IF THERE ARE your cooktop with a paper towel or clean, damp sponge. This creme has been To prevent pitting on Sugary spills developed especially for cleaning and...
  • Page 14 sing and Caring for Your Cooktop Caring for your cooktop (Coil element models) Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new.
  • Page 15: Cleaning Your Cooktop

    sing and aring for ooktop 3. Hold the surface unit as level as possible 4. When terminal is pushed into the with the terminal just started into the receptacle as far as it will go, push receptacle. Push the surface unit terminal down the edge of the surface unit into the receptacle.
  • Page 16: Using And Replacing The Cooktop Light

    sing aring ooktop Using and replacing the cooktop light (on some models) The fluorescent light is on the top of the If the cooktop light still does not work, control panel. The cooktop light switch is on you may need to replace the starter. The the control panel.
  • Page 17: Using And Caring For Your Oven

    sing and Caring for Your Oven This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by the electronic controls. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips and cleaning information, for successful use of your range. Using the electronic oven control Thermal-Convection™...
  • Page 18: Setting The Clock

    Oven sing and aring for Changing audible signals Display/clock • When you first plug in the range, a tone Audible signals tell you if a function is entered will sound and the display will show correctly or not. They also tell you when a “88:88.”...
  • Page 19: Using The Kitchen Timer

    sing and Caring for Your Oven Using the kitchen timer The KITCHEN TIMER does not start or stop the oven. It works like a regular kitchen timer. It can be set in hours and minutes up to 99 hours, 99 minutes, or in minutes and seconds up to 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 20: Oven Settings

    sing and Caring for Your Oven Oven settings This chart tells you when to use each setting. It also explains which elements heat up for each setting. DIAGRAM SETTING INFORMATION SETTING • The bottom element and outer top BAKE Use this setting for baking element heat up.
  • Page 21: Cooking Tips

    sing and Caring for Your Oven Cooking tips Baking tips or farthest from the bottom of the oven. Rack position 1 is the lowest position, or The hot air must circulate around the pans in closest to the bottom of the oven. the oven for even heat to reach all parts of the oven.
  • Page 22 sing and Caring for Your Oven Using aluminum foil in the oven • For most recipes, you can reduce con- vection baking time compared to standard (For baking) baking times. See convection baking chart NOTE: Do not line the oven bottom with foil in your convection oven cookbook for or other liners.
  • Page 23: Bake Or Convection Bake

    sing and Caring for Your Oven • Use an accurate meat thermometer or • You can reduce roasting times and temperature probe (see the “Using the temperatures for most standard recipes temperature probe” section) to determine when using the convection roast setting. when meat has reached desired degree of See convection roasting chart in your doneness.
  • Page 24 sing and Caring for Your Oven 2. Choose setting. YOU SEE PRESS BAKE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CONVECTION PRESS YOU SEE BAKE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tem- perature other than 350°F (177°C) (for Bake) or 325°F (163°C) (for convection Bake).
  • Page 25: Broiling Guidelines

    sing and Caring for Your Oven 6. After cooking, turn off oven. Example: YOU SEE PRESS CANCEL (time of day) CLEAN START STOP Broiling guidelines Broiling rack positions • Use only the broiler pan and grid provided. They are designed to drain extra juices from the cooking surface.
  • Page 26 sing and Caring for Your Oven 4. Choose BROIL setting. MAXI BROIL: PRESS YOU SEE BROIL once for MAXI BROIL •MAXI DELAY TIMED ••ECONO CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? ECONO BROIL: PRESS YOU SEE BROIL twice for ECONO BROIL •MAXI ••ECONO DELAY TIMED...
  • Page 27: Convection Broil

    sing and Caring for Your Oven 7. When broiling is done, turn off oven. Example: YOU SEE CANCEL PRESS (time of day) CLEAN START STOP Variable temperature broiling • Thicker cuts and unevenly-shaped • If food is cooking too fast or you want the pieces of meat, fish and poultry may food to broil slower from the start, set the cook better if you use lower broiling...
  • Page 28: Convection Roast

    sing and Caring for Your Oven 4. Choose CONVECTION BROIL setting. CONVECTION YOU SEE PRESS BROIL DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 5. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture (up to 450°F [232°C]) other than 450°F (232°C).
  • Page 29 sing and Caring for Your Oven 2. Choose setting. CONVECTION YOU SEE PRESS ROAST DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature other than 300°F (149°C). Example: Example: PRESS YOU SEE...
  • Page 30: Adjusting Oven Temperature

    sing and Caring for Your Oven Adjusting oven temperature Although your new oven is properly adjusted NOTE: Do not measure oven temperature to provide accurate temperatures, it may cook with a thermometer. Opening the oven door faster or slower than your old oven. will lower the oven temperature and give you If, after using the oven for a period of time, an inaccurate reading.
  • Page 31: Using The Temperature Probe

    sing and Caring for Your Oven How to determine the amount of TO COOK ADJUST BY THIS adjustment needed FOOD … NUMBER OF DEGREES A little more + 5°F to +10°F The following chart tells you how much to (+3°C to +6°C) adjust the offset temperature to get the desired cooking results.
  • Page 32 sing and Caring for Your Oven 5. Choose TEMPERATURE PROBE setting. PRESS YOU SEE TEMP PROBE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIMER 6. Set temperature (optional). Do this step if you want to set an internal food temperature (from 100°F-200°F [38-93°C]) other than 160°F (71°C).
  • Page 33 sing and Caring for Your Oven Example 9. Start oven. For Bake: YOU SEE PRESS START ENTER DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIMER NOTES: • After the food temperature reaches If probe is not plugged in: 100°F (38°C), the large display will YOU SEE show the actual food temperature at...
  • Page 34: Using Convect Full Meal

    sing and Caring for Your Oven Using Convect Full Meal (Thermal-Convection™ models) Convect Full Meal lets you choose from among ten preset oven cooking cycles. These cycles store commonly used cooking times, cooking temperatures, and probe temperature settings. Convect Full Meal saves you time by limiting the number of pads you have to press when cooking at a favorite setting.
  • Page 35 sing and Caring for Your Oven Convect Full Meal chart CYCLE CONVECTION OVEN TIME OR NUMBER TEMP CYCLE PROBE TEMP FOOD OR MEAL 45 min Conv. Bake 350°F Meal # 1: Chicken pieces, Fruit (177°C) crisp, Vegetable casserole Conv. Bake 1 hr Meal # 2: Macaroni and cheese, 350°F...
  • Page 36: Timed Cooking

    sing and Caring for Your Oven Timed cooking The electronic clock/oven control will turn wWARNING the oven on and off at times you set, even when you are not around. Food Poisoning Hazard Delayed time cooking is ideal for foods Do not let food sit in oven more than which do not require a preheated oven, such one hour before or after cooking.
  • Page 37 sing and Caring for Your Oven 4. Set STOP TIME. Example : PRESS STOP YOU SEE TIME (time of DELAY TIMED CLEAN LOCKED day) DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIME Example: Example: PRESS YOU SEE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START?
  • Page 38 sing and Caring for Your Oven 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture other than the one displayed. Example: Example: PRESS YOU SEE DELAY TIMED (See a reliable cookbook or your CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS...
  • Page 39: Dehydrating

    * The dehydration spacer (Part No. local KitchenAid dealer, or by calling 814166) or the dehydration kit which 1-800-422-1230 (in Canada, 1-800-461- includes racks and a spacer (Part No.
  • Page 40: Raising (Proofing) Bread

    sing and Caring for Your Oven 5. Choose CONVECTION BAKE setting. CONVECTION Example: PRESS YOU SEE BAKE and hold for DELAY TIMED 2 seconds CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 6.Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tem- perature (from 100°F to 200°F [38°C to 93°C]) other than 140°F (60°C).
  • Page 41 sing and Caring for Your Oven 2. Choose CONVECTION BAKE setting. CONVECTION YOU SEE PRESS BAKE and hold for DELAY TIMED CLEAN LOCKED 2 seconds DEHYD ROTIS START? 3. Set temperature. Set temperature to 100°F (38°C). Example: Example: YOU SEE PRESS DELAY TIMED...
  • Page 42 sing and Caring for Your Oven Thermal baking chart Refer to “Cooking tips” section. APPROXIMATE OVEN COOKING TIME TEMPERATURE FOOD (MINUTES) Breads, yeast 375°F (191°C) 30-40 • loaf 400°F (204°C) 12-15 • rolls, pan Breads, quick 450°F (232°C) 10-15 • biscuits •...
  • Page 43 sing and Caring for Your Oven Thermal roasting chart – Press BAKE. – Roast at oven temperature of 325°F (163°C).* Preheating is not needed. – Place roasting pan on rack position 1 or 2. – Refer to “Cooking tips” section. APPROXIMATE MEAT PPROXIMATE...
  • Page 44: Broiling Chart

    sing and Caring for Your Oven Broiling chart – Press BROIL. – The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5). – Refer to “Broil” section For best results, place food 3 inches (7.62 cm) or more from the broiling element. –...
  • Page 45: Cleaning Your Oven And Controls

    sing and Caring for Your Oven Cleaning your oven and controls HOW TO CLEAN WHAT TO USE PART • Turn knobs to OFF and pull straight away Control knobs Sponge and warm, from control panel. soapy water • Wash, rinse, and dry thoroughly. Do not soak.
  • Page 46 sing and Caring for Your Oven HOW TO CLEAN PART WHAT TO USE Oven racks Steel-wool pad and • Wash, rinse, and dry thoroughly. warm, soapy water The Self-Cleaning • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. cycle NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 47: Oven Lights

    sing and Caring for Your Oven Oven light(s) Replacing halogen oven lights Your oven may have a one or two standard located on each side of oven: oven lights on the back wall or two halogen lights on the sides. The oven light(s) will 1.
  • Page 48: Using The Self-Cleaning Cycle

    sing the Self-Cleaning Cycle wWARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes.
  • Page 49: Setting Controls

    sing the Self-Cleaning Cycle Setting the controls Make sure clock is set to correct time of day. (See the “Setting the clock” section.) To start cleaning immediately: 1. Choose CLEAN setting. YOU SEE PRESS CLEAN DELAY TIMED CLEAN DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP...
  • Page 50 sing the Self-Cleaning Cycle 2. Set clean time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 hours, press the desired number pads for the new time up to 4 hours. Example: Example: PRESS YOU SEE DELAY TIMED CLEAN DEHYD ROTIS •...
  • Page 51: For Best Cleaning Results

    sing the Self-Cleaning Cycle To stop the Self-Cleaning cycle at any time: When the oven cools to normal baking/roasting temperature: Example: PRESS YOU SEE CANCEL (time of DELAY TIMED CLEAN LOCKED day) DEHYD ROTIS START? START STOP For best cleaning results •...
  • Page 52 roubleshooting This section is designed to help you save the cost of a service call. It outlines possible problems, their causes, and actions you can take to solve each problem. If you still need assistance or service, call our Consumer Assistance Center (in the U.S.A., see page 54; in Canada, see page 55) for help or calling for service.
  • Page 53: Troubleshooting

    roubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Slow baking or Increase baking or roasting time. Food not left in oven long enough. roasting Oven temperature not high enough. Increase oven temperature 25°F(14°C). Preheat oven to selected tempera- Oven not preheated before baking. ture before placing food in when preheating is recommended.
  • Page 54: Requesting Assistance Or Service

    For further assistance If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number in your correspondence. KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63...
  • Page 55 Our consultants provide assistance with: also look in your telephone directory • Features and specifications on our full line of Yellow Pages. appliances. KitchenAid Canada Appliance Service – Consumer Services Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291...
  • Page 56: Warranty

    5/98 KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Page 57: Cuisinières Électriques Kitchenaid

    Garantie ..............64 Pour assistance ou service aux É.-U., téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs : 1-800-422-1230 Pour assistance ou service au Canada, voir page 63. ® Cuisinières électriques KITCHENAID Modèles : KERI500 KERC500 KERS507 KERC507 YKERI500 YKERC500 YKERS507 YKERC507 9753308FA www.kitchenaid.com...
  • Page 58: Note À L'intention De L'utilisateur

    ® d’avoir acheté un appareil électroménager KITCHENAID KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la pièce la plus importante de votre domicile. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au point un guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 59: Sécurité De La Cuisinière

    écurité de la cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 60: Importantes Instructions De Sécurité

    écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : Entretien par l’utilisateur - Ne pas réparer Pour réduire le ou remplacer toute pièce de la cuisinière risque d’incendie, de choc électrique, de si ce n’est pas spécifiquement blessures ou de dommages lors de recommandé...
  • Page 61 écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Utiliser des ustensiles de dimension Positionnement des poignées des ustensiles - Pour réduire les risques de appropriée - La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de brûlures, d’inflammation de produits com- différentes grandeurs.
  • Page 62 écurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Ne pas utiliser des produits commerciaux NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS de nettoyage de four - On ne doit pas CHAUFFANTS OU LES SURFACES utiliser un produit commercial de nettoyage INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments de four ou un enduit de protection des chauffants peuvent être chauds même s’ils...
  • Page 63: Emplacements Des Caractéristiques

    ièces et caractéristiques Emplacements des caractéristiques Lampe de la table † de cuisson Tableau de commande Table de cuisson (Éléments en spirale ou vitrocéramique) Bride antibasculement Commutateur au plancher automatique de la lampe du four Tiroir de remisage amovible Élément du gril (contenant la (non illustré) lèchefrite et sa grille)
  • Page 64: Pièces Et Caractéristiques

    ièces et caractéristiques L’évent du four Surface en vitrocéramique Élément en spirale Évent du four Évent du four L’air chaud et la vapeur d’eau s’échappent L’air chaud et la vapeur d’eau s’échappent du four par un évent situé sous l’élément du four par un évent situé...
  • Page 65: La Porte Du Four

    ièces et caractéristiques La porte du four Réinstallation de la porte du four : Enlèvement de la porte du four : 1. Ouvrir la porte à la position Broil Stop 1. En tenant la porte par la poignée, placer le (pour la cuisson au gril) (ouverture sommet de la porte sous le rebord de la environ de 10 cm [4 po]).
  • Page 66: Utilisation Et Entretien De La Table De Cuisson

    tilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments wAVERTISSEMENT de la table de cuisson Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Boutons de commande Le non-respect de cette instruction Appuyer sur les boutons de commande peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 67: Élément De Deux Dimensions De La Table De Cuisson (Sur Certains Modèles)

    tilisation et entretien de la table de cuisson Élément de deux dimensions de la Utilisation de la table de cuisson table de cuisson en vitrocéramique (sur certains modèles) La cuisson sur une table de cuisson en vitrocéramique est presque identique à la cuisson sur un élément chauffant en spirale.
  • Page 68: Conseils Pour Le Choix D'ustensiles De Cuisson

    tilisation et entretien de la table de cuisson Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson • Choisir une marmite qui a environ la • Les ustensiles de cuisson avec fini non même dimension que la surface de adhésif comportent les caractéristiques de cuisson.
  • Page 69: Caractéristiques Des Matériaux Des Ustensiles De Cuisson

    tilisation et entretien de la table de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson à travers le matériau de l’ustensile et comment la chaleur se répand également sur le fond de l’ustensile.
  • Page 70: Préparation De Conserves À La Maison

    tilisation et entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maison Ustensile • Alterner l’emploi des éléments de la surface Ustensile Center over centré sur surface unit de cuisson entre les quantités, ou préparer l’élément Élément chauffant de petites quantités à...
  • Page 71: Conseils De Nettoyage

    tilisation et entretien de la table de cuisson Comment garder la surface de Conseils de nettoyage cuisson comme neuve : Articles à employer : S’IL Y A QUOI FAIRE • Crème de polissage pour table de cuisson comprise avec votre table de Renversement Pour empêcher la cuisson, avec un essuie-tout en papier ou...
  • Page 72 tilisation et entretien de la table de cuisson Entretien de la table de cuisson (Modèles avec éléments en spirale) La table de cuisson a été conçue pour un entretien facile. On peut accomplir la plus grande partie du nettoyage avec les articles que vous avez à la maison. Le nettoyage de la table de cuisson lorsque des renversements ou des souillures surviennent, aidera à...
  • Page 73: Nettoyage Sous La Table De Cuisson Soulevée

    tilisation et entretien de la table de cuisson REMARQUE : Les cuvettes réfléchissantes reflètent la chaleur sur l’ustensile de cuisson placé sur les éléments à la surface. Ils aident aussi à contenir les renversements. Lorsqu’ils sont gardés propres, ils reflètent mieux la chaleur et paraissent neufs plus longtemps. Si une cuvette réfléchissante devient décolorée, certains de vos ustensiles de cuisson peuvent ne pas avoir un fond assez plat, ou certains peuvent être trop grands pour l’élément à...
  • Page 74: Utilisation Et Remplacement De La Lampe De La Table De Cuisson

    tilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation et remplacement de la lampe de la table de cuisson (certains modèles) Si le luminaire de la table de cuisson ne fonctionne toujours pas, il peut être L’éclairage fluorescent est au dessus du nécessaire de remplacer le dispositif tableau de commande.
  • Page 75: Utilisation Et Entretien Du Four

    tilisation et entretien du four On décrit étape par étape dans cette section comment utiliser toutes les fonctions du four contrôlées par les commandes électroniques. L’observation minutieuse de ces instructions de même que les conseils de cuisson et les renseignements de nettoyage aideront à utiliser cette cuisinière avec succès.
  • Page 76 tilisation et entretien du four Changement des signaux sonores Afficheur/horloge • Lors du branchement initial de la Les signaux sonores vous indiquent si une fonction a été entrée correctement ou non. Ils cuisinière, l’appareil émettra un signal indiquent aussi l’achèvement d’un sonore et l’afficheur indiquera “88:88”.
  • Page 77: Réglage De L'horloge

    tilisation et entretien du four Réglage de l’horloge 1. Choisir CLOCK SET (Réglage de l’horloge) Exemple : APPUYER SUR AFFICHAGE CLOCK CLEAN START STOP TIME 2. Réglage de l’heure. Exemple : Exemple : AFFICHAGE APPUYER CLEAN START STOP TIME Si l’heure n’a pas été entrée correctement, 3.
  • Page 78 tilisation et entretien du four 3. Mise en marche de la minuterie. APPUYER START ENTER La minuterie commencera le compte à rebours immédiatement dès qu’on appuie sur la touche START/ENTER. Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez un simple signal sonore à toutes les 5 secondes.
  • Page 79: Réglages Du Four

    tilisation et entretien du four Réglages du four Ce tableau indique quand utiliser chaque réglage. Il indique aussi quels éléments sont chauffés pour chaque réglage. RÉGLAGE SCHÉMA RENSEIGNEMENTS SUR LE RÉGLAGE • L’élément à la base et l’élément externe CUISSON AU FOUR (BAKE) au sommet s’allument.
  • Page 80: Conseils Pour La Cuisson

    tilisation et entretien du four Conseils pour la cuisson Le four comporte deux grilles droites (modèles thermiques) ou trois grilles droites (modèles Conseils pour la cuisson au four ™ Thermal-Convection ), que l’on peut répartir L’air chaud doit pouvoir circuler autour des parmi cinq positions.
  • Page 81: Utilisation De Papier D'aluminium Dans Le Four

    tilisation et entretien du four Utilisation de papier d’aluminium Voir tableau d’adaptation aux recettes dans dans le four votre livre de recettes de cuisson au four par convection, pour les températures (Pour la cuisson) recommandées. REMARQUE : Ne pas placer sur le fond •...
  • Page 82: Cuisson Au Four Avec Ou Sans Convection

    tilisation et entretien du four • Il est possible de réduire les durées et • Utiliser un thermomètre à viande précis températures de cuisson pour la plupart ou une sonde thermométrique (voir des recettes ordinaires lors de l’utilisation “Utilisation de la sonde thermométrique”) du réglage de rôtissage par convection.
  • Page 83 tilisation et entretien du four 2. Choisir le réglage. AFFICHAGE APPUYER SUR BAKE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CONVECTION AFFICHAGE APPUYER SUR BAKE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 3. Régler la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez régler une température autre que 177°...
  • Page 84: Cuisson Au Gril

    tilisation et entretien du four 6. Après la cuisson, éteindre le four. Exemple : AFFICHAGE APPUYER SUR CANCEL (heure du jour) CLEAN START STOP Positions de la grille pour la Conseils pour la cuisson au gril cuisson au gril • Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies.
  • Page 85 tilisation et entretien du four 4. Choisir le réglage BROIL (Cuisson au gril). MAXI BROIL : APPUYER SUR AFFICHAGE BROIL une fois pour MAXI BROIL •MAXI DELAY TIMED ••ECONO CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? ECONO BROIL : APPUYER SUR AFFICHAGE BROIL deux fois pour ECONO BROIL •MAXI...
  • Page 86: Cuisson Au Gril À Température Variable

    tilisation et entretien du four 7. Lorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four. Exemple : AFFICHAGE CANCEL APPUYER SUR (heure du jour) CLEAN START STOP Cuisson au gril à température variable • Si la cuisson du mets est trop rapide ou •...
  • Page 87: Rôtissage Par Convection

    tilisation et entretien du four 4. Choisir le réglage CONVECTION BROIL (Cuisson au gril par convection). CONVECTION AFFICHAGE APPUYER SUR BROIL DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 5. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez choisir une température (jusqu’à...
  • Page 88 tilisation et entretien du four 2. Choisir le réglage. CONVECTION AFFICHAGE APPUYER SUR ROAST DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? 3. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape si vous désirez choisir une température autre que 149° C (300° F). Exemple : Exemple : AFFICHAGE...
  • Page 89: Réglage De La Température Du Four

    tilisation et entretien du four Réglage de la température du four Bien que le four ait été convenablement réglé REMARQUE : Ne pas mesurer la température pour fournir des températures précises, il se dans le four avec un thermomètre. L’ouverture peut que la cuisson soit plus rapide ou plus de la porte du four suscitera une baisse de la lente que dans le four que vous utilisiez...
  • Page 90: Comment Déterminer La Correction De Température Nécessaire

    tilisation et entretien du four Comment déterminer la correction AJUSTER LA TEMPÉRATURE de température nécessaire POUR QUE SELON LE CHIFFRE Le tableau ci-contre indique les corrections LE METS SOIT… DE DEGRÉS de température à utiliser pour l’obtention Un peu plus cuit +3°...
  • Page 91 tilisation et entretien du four 4. Fermer la porte du four. 5. Choisir le réglage pour la sonde thermométrique. APPUYER SUR AFFICHAGE TEMP PROBE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIMER 6. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape pour sélectionner une température interne de l’aliment (de 38-93°...
  • Page 92 tilisation et entretien du four Exemple 9. Mettre le four en marche. Pour cuisson au four : AFFICHAGE APPUYER SUR START ENTER DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIMER REMARQUES: • Lorsque la température de l’aliment Si la sonde n’est pas branchée: atteint 38°...
  • Page 93: Préparation D'un Repas Complet Par Convection

    tilisation et entretien du four Préparation d’un repas complet par convection (Modèles pour cuisson Thermal-Convection™) La préparation d’un repas complet par convection offre un choix parmi dix programmes de cuisson au four par convection préréglés. Ces programmes prédéfinis utilisent des durées de cuisson, températures de cuisson et réglages de températures par sonde.
  • Page 94 tilisation et entretien du four 3. Mettre le four en marche. Exemple pour réglage Auto 5 : AFFICHAGE APPUYER SUR START ENTER DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIMER REMARQUE : Les programmes 1 à 4, 9, 0: Pour voir à...
  • Page 95 tilisation et entretien du four Tableau de cuisson de repas complet par convection NUMÉRO FONCTION TEMP. DURÉE OU TEMP. DE ALIMENT PROGRAMME FOUR CONVECTION SONDE OU METS 45 min Cuisson/conv. 177° C Repas n° 1 : morceaux de (350° F) poulet, fruits partiellement cuits, légumes en sauce 177°...
  • Page 96 tilisation et entretien du four Choix d’ustensiles de cuisson Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette. USAGE TYPE D’USTENSILES PRÉFÉRENTIEL POUR DE CUISSON DIRECTIVES •...
  • Page 97: Cuisson Commandée Par La Minuterie

    tilisation et entretien du four Cuisson commandée par la minuterie Le tableau de commande électronique de AVERTISSEMENT l’horloge/four commande la mise en marche du four et l’arrêt aux heures choisies, même Risque d'empoisonnement en l’absence de l’utilisateur. La fonction de cuisson à une heure différée alimentaire est idéale pour les aliments qui ne Ne pas laisser des aliments dans un...
  • Page 98 tilisation et entretien du four 4. Régler l’heure d’arrêt (STOP TIME). Exemple : APPUYER SUR AFFICHAGE STOP (heure du TIME DELAY TIMED CLEAN LOCKED jour) DEHYD ROTIS START? CLEAN START STOP TIME Exemple : Exemple : APPUYER AFFICHAGE DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD...
  • Page 99 tilisation et entretien du four 3. Choisir la température (facultatif). Exécuter cette étape pour choisir une température autre que celle affichée. Exemple : Exemple : AFFICHAGE APPUYER DELAY TIMED CLEAN LOCKED DEHYD ROTIS START? (Consulter un livre de recettes fiable ou le livre de cuisson au four par convection pour les recommandations de température).
  • Page 100: Déshydratation

    tilisation et entretien du four Lorsque l’opération de cuisson au four/ Exemple : rôtissage est terminée, le mot “End” et AFFICHAGE l’heure du jour apparaîtront sur l’afficheur. (heure du Quatre signaux sonores seront entendus, jour) suivis par un bref signal sonore à chaque minute, jusqu’à...
  • Page 101 à la vapeur d’eau de s’échapper. * La pièce d’espacement pour la de votre marchand local KitchenAid, ou en déshydratation (n° de pièce 814166) ou composant 1-800-422-1230 (aux É.-U.) ou le nécessaire de déshydratation qui 1-800-461-5681 (au Canada) et en suivant comprend les grilles et la pièce...
  • Page 102: Levée De La Pâte À Pain

    tilisation et entretien du four Levée de la pâte à pain Vous pouvez utiliser votre four à convection pour faire lever le pain. Première levée : Placer la pâte dans un bol légèrement graissé et le recouvrir de papier ciré enduit de shortening sans serrer. 1.
  • Page 103 tilisation et entretien du four 5. Une fois la levée terminée, retirer le bol contenant la pâte du four. Éteindre le four. Vider l’eau de la lèchefrite. Exemple : APPUYER SUR AFFICHAGE CANCEL (heure) CLEAN START STOP Seconde levée : Mettre la pâte en forme et la placer dans les moules.
  • Page 104 tilisation et entretien du four Tableau de cuisson thermique Se référer à la section “Conseils pour la cuisson”. TEMPS APPROXIMATIF TEMPÉRATURE DE CUISSON DU FOUR ALIMENTS (EN MINUTES) Pains, levure 191° C (375° F) 30-40 • pain 204° C (400° F) 12-15 •...
  • Page 105 tilisation et entretien du four Tableau de rôtissage thermique – Appuyer sur BAKE (Cuisson au four). – Faire rôtir à la température du four de 163° C (325° F).* Le préchauffage n’est pas requis. – Placer le plat de rôtissage à la position des grilles 1 ou 2. –...
  • Page 106 tilisation et entretien du four Tableau de cuisson au gril : – Appuyer sur BROIL (Cuisson au gril). – La position recommandée de la grille est au plus bas numéro (1) jusqu’au plus élevé (5). – Se référer à la section “Cuisson au gril”. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer les aliments à...
  • Page 107: Nettoyage Du Four Et Des Boutons De Commande

    tilisation et entretien du four Nettoyage du four et des boutons de commande MODE DE NETTOYAGE ARTICLES UTILISÉS PIÈCE • Placer les boutons à la position d’arrêt OFF; Boutons de Éponge et eau tirer pour dégager les boutons du tableau commande savonneuse tiède de commande.
  • Page 108: Utilisation Du Programme D'autonettoyage

    tilisation et entretien du four PIÈCE ARTICLES UTILISÉS MODE DE NETTOYAGE • Laver, rincer et bien sécher Grilles du four Tampon de laine d’acier et eau savonneuse tiède • Laisser ces grilles dans le four pendant le programme l’opération d’autonettoyage. d’autonettoyage REMARQUE : Si on laisse les grilles dans le four pendant l’opération d’autonettoyage, les...
  • Page 109: Lampes Du Four

    tilisation et entretien du four Lampe(s) du four Remplacement des lampes de Votre four peut avoir une ou deux lampes de four standard sur la paroi arrière ou deux four halogènes de chaque côté du lampes latérales à halogène. La lampe du four four : s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four.
  • Page 110: Avant La Mise En Marche

    tilisation du programme d’autonettoyage wAVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Ne pas utiliser de produits commerciaux de nettoyage de four dans le four. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures ou une maladie provenant de la respiration d'émanations dangereuses.
  • Page 111: Réglage Des Commandes

    tilisation du programme d’autonettoyage REMARQUES : • Retirer tout article combustible, tel que • Garder la cuisine bien aérée durant le les serviettes de papier, du tiroir de programme d’autonettoyage afin d’aider à remisage. Ceci comprend les ustensiles à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. poignée de plastique qui peuvent •...
  • Page 112 tilisation du programme d’autonettoyage 2. Choisir la durée de l’opération (facultatif). Si on désire un programme d’autonettoyage dont la durée sera différente de 3 heures, appuyer sur les touches numériques désirées pour la nouvelle durée jusqu’à 4 heures. Exemple : Exemple : APPUYER AFFICHAGE...
  • Page 113 tilisation du programme d’autonettoyage 2. Choisir la durée de l’opération (facultatif). Si on désire un programme d’autonettoyage dont la durée sera différente de 3 heures, appuyer sur les touches numériques désirées pour la nouvelle durée jusqu’à 4 heures. Exemple : Exemple : APPUYER AFFICHAGE...
  • Page 114: Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats De Nettoyage

    tilisation du programme d’autonettoyage Pour interrompre le programme d’autonettoyage à tout moment : Lorsque le four refroidit à la température normale de cuisson au four/rôtissage : Exemple : APPUYER SUR AFFICHAGE CANCEL (heure du DELAY TIMED CLEAN LOCKED jour) DEHYD ROTIS START? START STOP...
  • Page 115 uide de diagnostic Cette section est destinée à vous aider à économiser le coût d’un appel de service. Elle décrit les problèmes possibles, leurs causes et les mesures à prendre pour résoudre chaque problème. Si vous avez encore besoin d’assistance ou de service, appelez notre Centre d’assistance aux consommateurs (aux É.-U., voir page 62;...
  • Page 116: Guide De Diagnostic

    uide de diagnostic PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE Les résultats de Ajuster la commande de La température du four est cuisson ne sont température du four (Voir la trop basse ou trop élevée. pas ceux que section “réglage de la température vous aviez du four”.) prévus.
  • Page 117: Demande D'assistance Ou De Service

    uide de diagnostic PROBLÈME QUOI FAIRE CAUSE POSSIBLE Le bord de la Protéger la croûte avec du papier La garniture nécessite un croûte brunit temps de cuisson plus long d’aluminium. avant que la que la croûte. tarte ne soit prête. Régler de nouveau l’horloge.
  • Page 118: Si Vous Avez Besoin De Pièces De Rechange

    Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, Dans votre correspondance, veuillez vous pouvez écrire à KitchenAid pour indiquer un numéro de téléphone où on nous communiquer vos questions ou peut vous rejoindre dans la journée.
  • Page 119: Si Vous Avez Besoin D'assistance Ou De Service Au Canada

    Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, Veuillez inclure dans votre correspondance vous pouvez écrire à KitchenAid pour nous un numéro de téléphone où on peut vous communiquer vos questions ou rejoindre le jour.
  • Page 120: Cuisinière Électrique

    1-800-422-1230, de partout aux É.-U. Pour le service au Canada, voir la section “Demande d’assistance ou de service”. 10/98 9753308FA ® Marque de commerce déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.; © 1998 KitchenAid Imprimé aux É.-U. KitchenAid Canada, porteur de licence au Canada...

Table des Matières