Télécharger Imprimer la page

medi circaid reduction kit lower leg inelastic compression system Mode D'emploi page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Натяните ее с сильной но комфортной компрессией и
прикрепите
двумя
компрессионному изделию circaid.
Снимание circaid reduction kit shelf strap
Шаг 1.
Открепите
две
застежки-липучки
дополнительную ленту shelf strap.
Не
сворачивайте
Примечание
липучки. Это может привести к сгибанию застежек -
липучек и они не смогут плотно прикрепляться при
использовании.
Рекомендации по стирке
Перед стиркой застегните застежки-липучки. Мы
рекомендуем использовать мешок для белья.
Машинная стирка в теплой воде - деликатный режим
Не отбеливать
Сушить в сушильной машине при невысокой
температуре
Не гладить
Не применять химчистку
Не отжимать
Рекомендуется помещать компоненты изделия circaid
reduction kit в защитную сетку, чтобы на застежки-липучки
не налипал ворс и чтобы защитить другую одежду от
повреждений. В случае налипания ворса на застежки-
липучки, ворсинки могут быть удалены с помощью пинцета.
Инструкция по хранению
Хранить в сухом месте,предохранять от воздействия
прямого солнечного света.
Срок эксплуатации
Для изделий circaid reduction kit lower leg, circaid reduc-
tion kit shelf strap, срок эксплуатации при ежедневном
использовании составляет 2 месяца. Ввиду износа
материала медицинская эффективность изделий может
быть
гарантирована
только
эксплуатации при условии соблюдения рекомендаций,
изложенных в настоящей инструкции по использованию.
Состав материала
54% Полиуретан
42% Нейлон
4% Эластан
Утилизация
Утилизировать вместе с бытовыми отходами.
POLSKI / POLISH
circaid
reduction kit lower leg
®
Przeznaczenie
Odzież przeznaczona do zabezpieczenia kończyny dolnej
dla pacjentów z zaburzeniami układu żylnego i limfatyczne-
go. Nogawica zbudowana jest z serii nieelastycznych pas-
ków, ułożonych obok siebie i rozciągających się od centralnej
24 • circaid®
застежками-липучками
и
снимите
сильно
застежки-
на
указанные
сроки
części odzieży, które kształtują kończynę dolną od kostki po
к
dół podkolanowy.
Wskazania
• Obrzęk limfatyczny
• Obrzęk tłuszczowy
• Inne formy obrzęku
• Przewlekła niewydolność żylna (C3-C6)
• Żylaki (C3)
• Zakrzepica żył głębokich i jej profilaktyka
• Zespół pozakrzepowy
• Zastojowe owrzodzenie żylne (C6)
• Stan po skleroterapii
• Lipodermatoskleroza (C4b)
Przeciwwskazania
• Ciężka postać choroby tętnic obwodowych
• Zastoinowa niewydolność serca
• Septyczne zapalenie żył
• Phlegmasia Cerulea Dolens – bolesny obrzęk biały
• Zakażenie nogi i/lub kostki i/lub stopy
• Każde okoliczności, których zwiększony przepływ żylny
lub limfatyczny jest niepożądany
• Podejrzewany lub nieleczony ostry stan zakrzepicy żył
głębokich
Zagrożenia / Skutki uboczne
• Łagodna do umiarkowanej postać choroby tętnic obwo-
dowych
• Zaburzenia czucia (ucisk musi być odczuwalny)
• Nietolerancja na wyroby kompresyjne
• Stosowanie produktu u dzieci
Użytkownicy i grupa docelowa pacjentów
Do użytkowników zaliczają się pracownicy służby zdrowia i
pacjenci, włącznie z osobami udzielającymi pomocy w
pielęgnacji,
po
pracowników służby zdrowia.
Grupa docelowa pacjentów: Pracownicy służby zdrowia
opatrują osoby dorosłe i dzieci na własną odpowiedzialność,
kierując się dostępnością konkretnych rozmiarów/wielkości
oraz niezbędnymi funkcjami/wskazaniami, uwzględniając
przy tym informacje udzielone przez producenta.
Dopasowanie
Step 1: Separate the body and spine from one another, unroll
the bottom band and locate the number markings along the
bottom and top edge of the body piece.
Krok 1: circaid® reduction kit podudzie składa się z dwóch
elementów: części głównej z rozpisaną wewnątrz skalą i
części dopinanej. Przed przystąpieniem do zakładania,
oddziel te części od siebie i połóż płasko, tak by oznaczenia
liczbowe znajdujące się na części głównej były zwrócone do
góry. Pamiętaj o rozpięciu paska znajdującego się na dole, by
skala była w pełni widoczna.
Krok 2: Dokonaj pomiaru obwodu pacjenta w kostce (B) i w
łydce (B1). Zaznacz otrzymane obwody wewnątrz części
głównej – obwód B na dolnej skali, natomiast B1 na skali
górnej.
Krok 3: W wyznaczonych punktach zamocuj część dopinaną.
Kiedy dolna i górna zakładka są zamocowane prawidłowo,
wyrównaj pozostałe dwie środkowe zakładki, tak by całość
leżała równo.
odpowiednim
przeszkoleniu
przez

Publicité

loading