Télécharger Imprimer la page

Grillo FK 700 Manuel D'utilisation page 31

Publicité

DECLARATION OF CONFORMITY / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
/ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
The undersigned / Io sott oscritt o / Je soussigné / Der Unterzeichner / Yo suscrito
as legal representati ve of: / in qualità di legale rappresentante della ditt a: / en qualité de représentant légal de la société: / als rechtlicher Vertreter der Firma: /
en calidad de representante legal de la empresa:
declare that the following machinery: / dichiaro che la macchina di seguito indicata: / déclare que la machine suivante: / Hiermit erkläre ich, dass folgende
Maschine: / declara que la siguiente máquina:
Model
Modello
Modèle
Modell
Modelo
FK 700
fulfi ls all the relevant provisions of the following directi ves: / è conforme a tutt e le disposizioni perti nenti delle seguenti diretti ve: / sati sfait à l'ensemble
des dispositi ons perti nentes des directi ves suivantes: / allen einschlägigen Besti mmungen folgender Richtlinien entspricht: / cumple todas las disposiciones
perti nentes de las siguientes directi vas:
2006/42/CE
2000/14/CE
2014/30/UE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Sound power level / Potenza sonora / Niveaux sonores / Schallleistung / Potencia acústi ca
Model
Modello
Modèle
Modell
Modelo
FK 700
Values determined according to / Valori determinati in accordo a / Niveaux sonores selon / Werte besti mmt gemäß / Valores determinados conforme a
Measure sound pressure at the operator's ear / Pressione sonora misurata all'orecchio dell'operatore /
Niveaux sonores au niveau des oreilles de l'utilisateur / Gemessener Schalldruck am Ohr des Nutzers / Presión acústi ca medida a la oreja del usuario
Model
Modello
Modèle
Modell
Modelo
FK 700
Vibrati ons / Vibrazioni / Vibrati ons / Schwingungen / Vibraciones
Model
Modello
Modèle
Modell
Modelo
FK 700
Juridical person authorised to compile the technical fi le: / Persona giuridica autorizzata a costi tuire il fascicolo tecnico: / Personne morale autorisée à
consti tuer le dossier technique: / Juristi sche Person, die bevollmächti gt ist, die technischen Unterlagen zu erstellen: / Persona jurídica facultada para elaborar el
expediente técnico:
Person empowered to draw up the declarati on on behalf of the manufacturer: / Persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante:
/ Personne ayant reçu pouvoir pour rédiger cett e déclarati on au nom du fabricant: / Ermächti gte Person zur Ausferti gung der Erklärung im Namen des
Herstellers: / Persona apoderada para redactar esta declaración en nombre del fabricante:
Ing. Andrea Pinza
Managing Director / Amministratore Delegato / Directeur Général / Stellvertretender Geschäft sführer / Director Adjunto
Grillo S.p.A. Via Cervese 1701 - 47521 Cesena (FC) - Italy
www. grillospa.it - E-mail: grillo@grillospa.it
Ing. Andrea Pinza
GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY
Lawnmower / Rasaerba / Tondeuse /
Rasenmäher / Cortacésped
UNI EN ISO 5395
Cu� ng width
Measured sound power level
Larghezza di taglio
Potenza sonora misurata
Largeur de coupe
Puissance sonore mesurée
Schni� breite
Gemessene Schallleistung
Ancho de corte
Potencia acús�ca mesurada
115 cm
2000/14/CE - VI.1
Pressione sonora
Whole body
Corpo intero
Au corps en� er
Gesamter Körper
Cuerpo entero
0.72 m/s
2
GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY
Func� on
Funzione
Dénomina� on
Bezeichnung
Función
S.I. 2008 No. 1597
S.I. 2001 No. 1701
S.I. 2016 No. 1091
Guaranteed sound power level
Potenza sonora garan�ta
Puissance sonore garan�e
Garan�erte Schallleistung
Potencia acús�ca garan�zada
99 dBA
Sound pressure
Niveau sonore
Schalldruck
Presión acús� ca
91 dBA
Uncertainty
Incertezza
Incer� tude
Unsicherheit
Incer� dumbre
0.5 m/s
2
GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY
31
From serial number
Dal numero di serie
Du numéro de série
Ab Seriennummer
Desde número de serie
754526
EN ISO 5395
Unsicherheit
Incer� dumbre
100 dBA
Uncertainty
Incertezza
Incer� tude
Unsicherheit
Incer� dumbre
1 dBA
Hand/arm
Mano/braccio
Main/bras
Hand/Arm
Unsicherheit
Mano/brazo
Incer� dumbre
1.42 m/s
2
Cesena, 28/05/2024
Uncertainty
Incertezza
Incer� tude
1 dBA
Uncertainty
Incertezza
Incer� tude
0.5 m/s
2

Publicité

loading